background image

11

What is covered and for  

how long? 

This warranty covers all defects in  

workmanship or materials for a  

period of:

12 months labor
12 months parts
5 years sealed system

The warranty commences on the date 

the item was purchased and the 

original purchase receipt must be 

presented to the authorized service 

center before warranty repairs 

are rendered.

EXCEPTIONS: Commercial or 

Rental Use warranty 
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.

1.  The mechanical and electrical parts, 

which serve as a functional, purpose 

of this appliance for a period of 

12 months. This includes all parts 

except finish, and trim.

2.  The components of the sealed 

system e.g. hermetic compressor, 

condenser and evaporator from 

manufacturing defects for a period 

of 5 years from the date of 

purchase. Any damages to such 

components caused by mechanical 

abuse or improper handling or 

shipping will not be covered.

What will be done?

1.  We will repair or replace, at our  

discretion any mechanical or  

electrical part which proves to be 

defective in normal usage during the 

warranty period so specified.

2.  There will be no charge to the 

purchaser for parts and labor on 

any covered items during the initial 

12 month period. Beyond this 

period only parts are covered in the  

remaining warranty. Labor is not   

provided and must be paid by the  

customer.

3.  Contact your nearest authorized  

service center. For the name of the 

nearest service center please call  

1-877-337-3639.

THIS WARRANTY COVERS  

APPLIANCES WITHIN THE  

CONTINENTAL UNITED STATES, 

PUERTO RICO AND CANADA. 

IT DOES NOT COVER  

THE FOLLOWING:

Damages from improper installation.

Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
D amage from misuse, abuse, accident, 

alteration, lack of proper care and 

maintenance or incorrect current  

or voltage.

Damage from other than household use.
D amage from service by other than an 

authorized dealer or service center.

D ecorative trims or replaceable 

light bulbs.

Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS  

GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER 

WARRANTIES, EXPRESSED OR, 

INCLUDING THE WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty 

is exclusive and is granted in lieu of  

all other remedies.
This warranty does not cover 

incidental or consequential damages, 

so the above limitations may not apply 

to you. Some States do not allow 

limitations on how long an implied 

warranty lasts, so the above limitations 

may not apply to you.
This warranty gives you specific legal 

rights, and you may have other rights, 

which vary, from state to state.

Haier America 

New York, NY 10018

English

 limited warranty

Содержание HVZ040ABH5SBJ

Страница 1: ...al Compartment Flex Zone Wine Beverage Center Doble Compartimiento Flex Zone Enfriador de Vinos User Manual Model HVZ040ABH5SBJ Manual del Usuario Para Modelo de HVZ040ABH5SBJ Quality ß Innovation ß Style ...

Страница 2: ...any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 Repair or replace immediately all electric power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 7 This wine beverage center should not be recessed or built in in an enclosed cabine...

Страница 3: ...rial number They are on a label in back of the wine beverage center Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside 2 English ...

Страница 4: ...ts 6 Installation Limitations 6 Use of Extension Cords 6 Wine Beverage Center Features And Use 7 Initial Set Up 7 Temperature Adjustment 7 Flex Temperature Zone 7 Shelving 8 Interior Light 8 Normal Operating Sounds 8 Proper Wine Beverage Center Care and Cleaning 9 Cleaning and Maintenance 9 Power Interruptions 9 Vacation and Moving Care 9 Troubleshooting 10 Warranty Information 11 3 table of conte...

Страница 5: ...t 5 Temperature Set Button 6 Interior Light Button 7 Temperature Adjustment up down 8 Full Length Recessed Door Handle 9 Auto Light Switch 10 Adjustable Leveling Legs 11 Interior Shelves 12 Tinted Double Panel Glass Door 4 Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 1 2 English Parts and features ...

Страница 6: ...an be adjusted by turning them clockwise to raise your wine beverage center or by turning them counterclockwise to lower your wine beverage center The wine beverage center door will close easier when the leveling legs are extended Proper Air Circulation To assure your wine beverage center works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper ...

Страница 7: ...t Select a suitable location for the wine beverage center on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Your wine beverage center is designed for freestanding installation only It is not designed for...

Страница 8: ...utton to increase or decrease the temperature Once the desired temperature is attained press the Set button Doing this the electronic control panel will memorize the setting The temperature display will revert back to display the inside temperature It may take some time to reach the set temperature Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet let the unit run for at least...

Страница 9: ...ves for easy storage and removal of your wine Interior Light See fig 1 To complement the look of your wine collection a soft light has been built into the wine cellar Simply push the Light button and the light comes on push again for off For maximum energy efficiency leave light off when not viewing your collection When door is open the light will go on Upon closing the door the light will go off ...

Страница 10: ...e months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good seal Cleaning and Maintenance Door Gaskets 9 Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage o...

Страница 11: ...djust to a warmer setting Wine Beverage Center runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine beverage center This ...

Страница 12: ...this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damage...

Страница 13: ...nchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación Nota Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo 6 Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo en el enchufe o en el final de la conexión 7 Esta...

Страница 14: ... en la etiqueta trasera de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Adjunte su factura a este manuel Será necesaria para poder hacer uso de los servicios de garantía PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapado dentro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interi...

Страница 15: ...icos 6 Limitaciones en la Instalacion 6 Uso de Alargues 6 Caracteristicas y Uso 7 Puesta a Punto 7 Ajuste de Temperatura 7 Zona de Temperatura de Flex 7 Estantes 8 Luz Interior 8 Sonidos de la Operacion Normal 8 Cuidado y Mantenimiento Adecuado 9 Limpieza y Mantenimiento 9 Interrupciones de Energia 9 Vacaciones y Traslados 9 Problemas Generales 10 Garantia Limitada 11 Español Indice ...

Страница 16: ...rior 5 Botón para ajuste de temperatura 6 Botón para luz interior 7 Ajuste de temperatura subir bajar 8 Manija de puerta 9 Interruptor para luz automática 10 Patas niveladoras ajustables 11 Estantes interiores 12 Puerta con panel doble de vidrio entintado Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 1 2 Español partes y caracteristicas ...

Страница 17: ...reloj para bajar la unidad o gire en sentido contrario para levantar La puerta cerrará más fácil cuando la patas niveladoras estén extendidas Para asegurarse de que su unidad trabaje al máximo de eficiencia para el que fue diseñado usted debe instalar la Cava de vinos en un lugar donde exista una adecuada circulación de aire y esten las conexiones eléctricas al alcance Se recomienda dejar los sigu...

Страница 18: ...sol u otra fuente de calor como radiadores artefactos de cocina etc En caso de que la superficie del piso no esté nivelada utilice las patas niveladoras Su Cava de vinos está diseñada para la instalación libre y no en lugares cerrados o construídos especialmente para encajar la unidad Evite el uso de alargues de modo de evitar shocks eléctricos en ciertas circunstancias Si fuese necesario utilizar...

Страница 19: ...a temperatura parpadea para el compartimiento más bajo Otra vez apriete el arriba o el botón de flecha hacia abajo aumentar o disminuir la temperatura Una vez que la temperatura deseada se alcanza apriete el botón Fijo Haciendo esto el tablero de control electrónico memorizará la colocación El despliegue de la temperatura leerá la temperatura interior Puede tomar algún tiempo para alcanzar la temp...

Страница 20: ...s se encenderán presione nuevamente para apagarlas Para una mayor eficacia en el ahorro de energía deje las luces apagadas cuando no esté mirando su colección de vinos Cuándo puerta está abierta que la luz pasará a cerrar la puerta la luz se irá Sonidos como de agua hirviendo pequeñas vibraciones pueden ser el resultado de la refrigeración circulando a través de las bovinas de enfriamiento El term...

Страница 21: ...s generales Los bordes y juntas deben mantenerse limpios para lograr un completo sellado de la puerta al cerrarse La aplicación de vaselina en los pliegues asegurará la flexibilidad de las juntas y un correcto sellado Limpieza y Mantenimiento Juntas de las puertas Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas y otras causas Desenchufe la unidad cuando esto ocurra Cuando la cor...

Страница 22: ...Vinos trabaja muy seguido Esto puede ser normal en orden de mantener la temperatura establecida en días de extrema humedad o calor La puerta puede haber estado abierta por un período largo de tiempo Limpie las bobinas del condensador Controle que las puerta selle correctamente al cerrar Limpie las juntas y bordes de la puerta Formación de vapor y humedad en el interior o exterior Esto es normal du...

Страница 23: ... meses Luego de ese período sólo los componentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su service autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y translado Otros defectos que...

Страница 24: ...his product please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1 877 337 3639 DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

Отзывы: