background image

9

Español

Enfriamiento Electrotérmico:

•  Los enfriadores de vino electrotérmicos (también denominados semiconduc

-

tores) no utilizan compresor, y por lo tanto los ruidos y las vibraciones que 

provocan son mínimos. Además de ser extremadamente silenciosos, la falta de 

vibración evita que se formen burbujas en el vino almacenado. Las unidades 

electrotérmicas ofrecen también una alta confiabilidad y bajo mantenimiento, 

al mismo tiempo que mantienen con precisión la temperatura pre-configurada 

ideal para conservar el vino. La tecnología electrotérmica protege la ecología, 

ya que no se utilizan refrigerantes dañinos del tipo CFC, HCFC o HFC en el 

proceso de enfriamiento. 

Estantes:

•  Los estantes son cromados para darles una mejor apariencia y para que sea 

más fácil lavarlos.

Содержание HVDW15ABB - 15 Bottle Display Window Wine...

Страница 1: ...llar Travail Thermoélectrique Termoélectrico Encimera User Manual Model HVDW15ABB HVDW32ABB Guide de l Utilisateur Modéle HVDW15ABB HVDW32ABB Manual del Usuario Para Modelo de HVDW15ABB HVDW32ABB Quality n Innovation n Style ...

Страница 2: ...ne cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your wine cellar is not being used we recommend that you remove the door and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 7 This wine cellar should not be recessed or built in an ...

Страница 3: ...elving 8 PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING 9 Cleaning and Maintenance 9 Power interruptions 9 Vacation moving care 9 TROUBLESHOOTING 10 WARRANTY 11 Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service TABLE OF CONTENTS Thank you for using our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar Remember to record the model an...

Страница 4: ...an Cover 3 Removable Shelves 3 4 Leveling Legs 5 Hinge Cover 6 Glass Holder 7 LED Lights 3 each side 8 Bottle Holder 9 Wire Bottle Holder 10 Light ON OFF 11 Cº Fº Button 12 LCD Display 13 Set Temp Up 14 Set Temp Down 10 11 12 13 14 HVDW15ABB ...

Страница 5: ...n Cover 3 Removable Shelves 6 4 Leveling Legs 5 Hinge Cover 6 Glass Holder 7 LED Lights 5 each side 8 Bottle Support 9 Bottle Top Support 10 Light ON OFF 11 Cº Fº Button 12 LCD Display 13 Set Temp Up 14 Set Temp Down 10 11 12 13 14 HVDW32ABB 9 ...

Страница 6: ...Air Circulation To assure your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation and electrical connections The following are recommended clearances around the wine cellar Sides 2 50mm Top 4 100mm Back 2 50mm Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation NOTE Allow enough space in the fr...

Страница 7: ...tension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance Installation Limitations Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e g garage etc Select a suitable location for the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any surface unevenness shoul...

Страница 8: ...vate the cabinet light and front door LEDs manually Under normal operation it is best for the light to remain off Please note that the actual cabinet temperature in a thermal electric unit is dependent on the ambient temperature You may set the cabinet temperature within range but the unit may not reach the preset temperature Press the Fº Cº button to toggle between Celsius and Fahrenheit temperat...

Страница 9: ... of vibration will prevent bubbles from forming in stored wine In addition thermal electric units offer high reliability and low maintenance while precisely maintaining the preset temperature for storing wine Thermal electric technology is environmentally friendly as no CFC HCFC or HCF type refrigerants are involved in the cooling process Shelving The shelves are chrome plated for appearance and e...

Страница 10: ...with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cellar Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs When power has been r...

Страница 11: ...askets for proper seal Adjust temperature control to colder setting Wine temperature is too cold If temperature control setting is too cold adjust to a warmer setting Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal during high humidity periods Prolonged or frequent door openings Check door gaskets for proper seal Wine Cellar door does not shut properly Level the wine ce...

Страница 12: ...f the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages in shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage Damage from other t...

Страница 13: ...aire l entretien général Note N essayez pas de réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 6 Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin enlevez les portes avant de l entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants 7 Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré Il est conçu po...

Страница 14: ...e Date d achat PAGE MESURES DE SECURITEE 1 PIECES ET CARACTERISTIQUES 3 4 INSTALLATION DU REFRIGERATUER A VIN 5 6 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 5 Circulation d Air Adéquate 5 Caractéristiques Electriques 6 L usage de Rallonges 6 Limitations d installation 6 Alignement de porte 6 CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN 7 Ajustements de Température 7 Systeme de Refroidissement Thermoélectrique...

Страница 15: ...blettes amovibles 3 4 Pieds de nivellement 5 Couvert des charnières 6 Porte verte 7 Lumières DEL 3 de chaque côté 8 Porte bouteille 9 Porte bouteille en 10 Lumière ON OFF 11 Bouton Cº Fº 12 Écran LCD 13 Augmenter la température 14 Baisser la température 10 11 12 13 14 HVDW15ABB ...

Страница 16: ...movibles 6 4 Pieds de nivellement 5 Couvert des charnières 6 Porte verte 7 Lumières DEL 5 de chaque côté 8 Support à bouteille 9 Support pour haut de bouteille 10 Lumière ON OFF 11 Bouton Cº Fº 12 Écran LCD 13 Augmenter la température 14 Baisser la température 10 11 12 13 14 HVDW32ABB 9 ...

Страница 17: ...avant de brancher le réfrigérateur à vin Circulation d Air Adéquate Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d efficacité l installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d air et possédant des connexions de plomberie et d électricité saines Les indications suivantes concernent l espace recommandé autour du réfrigérateur á vin Latéralement 2 50mm Partie ...

Страница 18: ...l à ou plus grand que l évaluer électrique de l appareil Limitations relatives à l Installation Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n est pas convenablement isolé ou chauffé comme par exemple un garage etc Le réfrigérateur á vin n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surfa...

Страница 19: ... normale il est préférable que la lumière reste éteinte Veuillez noter que la température interne d une unité électrique thermique dépend de la température ambiante Il est possible que vous régliez l unité à la température voulue mais qu elle n atteigne pas la température préréglée Appuyez sur le bouton Cº Fº pour alterner entre la lecture en Celsius et en Fahrenheit Pour ce modèle lorsque la temp...

Страница 20: ...inime tout en maintenant la température présélectionnée idéale pour conserver le vin La technologie thermoélectrique est également favorable à l environnement car elle n abîme pas les réfrigérants de type CFC HCFC ou HFC impliqués dans ce processus de refroidissement Rangement Les clayettes sont en chrome pour un style impeccable et un nettoyage facile Lumière Interne La cave à vin est dotée d une...

Страница 21: ...t sécher à l aide d un tissu doux Ne pas utiliser de détergents chimiques abrasifs ou contenant de l ammoniaque ou du chlore ni de solvants ou de tampons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une tempête ou de causes autres Reti...

Страница 22: ...rammateur de température sur froid La température de vin est trop froide Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide le régler sur une position plus chaude Accumulation d humidité à l intérieur ou à l extérieur du refrigérateur á vin Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente Vérifier l étanchéité d...

Страница 23: ...s proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS Á PUERTO RICO ET AU CANADA Les dommages résultant d une installatio incorrecte Les dommages survenus pendant le transport Les défauts ne résultant pas de la fabrication Les dommages résultant d un usage incorrect ou abusif d un accident de modifications d un manque d entretie...

Страница 24: ...ino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo retire las puertas del mismo antes de guardarlo o desecharlo y deje los estantes en lugar Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños 7 Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocar...

Страница 25: ... por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra ...

Страница 26: ... 7 El uso de Cuerdas de Extensión 7 Las Limitaciones de la instalación 7 La Alineación de la puerta 7 CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VINO 8 Ajustes de la Temperatura 8 Enfriamiento Electrotermico 9 Estantes 9 CUIDADOS Y LIMPIEZA ASECUADA DEL REFRIGERADOR 10 Limpieza y Mantenimiento 10 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 10 Vacaciones y Mudanza 10 VERIFICACION DE PROBLEMAS 11 INFOR...

Страница 27: ...s 3 4 Patas niveladoras 5 Cubierta de la bisagra 6 Porta vaso 7 Luces LED 3 a cada lado 8 Porta botella 9 Porta botella de alambre 10 Luz Encendida apagada 11 Botón Cº Fº 12 Pantalla LCD 13 Configurar temperatura hacia arriba 14 Configurar temperatura hacia abajo 10 11 12 13 14 HVDW15ABB ...

Страница 28: ...atas niveladoras 5 Cubierta de la bisagra 6 Porta vaso 7 Luces LED 5 a cada lado 8 Soporte para botella 9 Soporte superior para botella 10 Luz Encendida apagada 11 Botón Cº Fº 12 Pantalla LCD 13 Configurar temperatura hacia arriba 14 Configurar temperatura hacia abajo 10 11 12 13 14 HVDW32ABB 9 ...

Страница 29: ...l embalaje la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador del vino Circulación Apropiadado del Aire Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada conexiones eléctricas y de tubería Estas son las distancias recomendadas que deben deja...

Страница 30: ...tensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato Limitaciones de Instalación No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada por ejemplo una cochera etc Su refrigerador del vino no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados 55 F Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador del vino ...

Страница 31: ...l de control activará la luz del gabinete y las luces LED de la puerta delantera manualmente Durante el funcionamiento normal es mejor dejar la luz apagada Por favor tenga en cuenta que la temperatura del gabinete en una unidad electrotérmica depende de la temperatura ambiente Puede establecer la temperatura del gabinete dentro del rango adecuado pero es probable que la unidad no llegue a la tempe...

Страница 32: ...e formen burbujas en el vino almacenado Las unidades electrotérmicas ofrecen también una alta confiabilidad y bajo mantenimiento al mismo tiempo que mantienen con precisión la temperatura pre configurada ideal para conservar el vino La tecnología electrotérmica protege la ecología ya que no se utilizan refrigerantes dañinos del tipo CFC HCFC o HFC en el proceso de enfriamiento Estantes Los estante...

Страница 33: ...trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concentrados disolventes o estropajos metálicos ALGUNOS de estos químicos pueden disolver dañar y o decolorar su refrigerador del vino Interrupciones de Energía Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alte...

Страница 34: ...erpentín del condensador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajuste a una configuración más caliente Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino Esto es normal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los e...

Страница 35: ...de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PUERTO RICO Y CANADÁ Daños por instalación inadecuada Daños por transportación Defectos que no sean por manufactura Daños por negligencia abuso accidente alteraci ón falta de cuidado adecuado y de mantenimiento o conexión...

Страница 36: ...omer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Fabriqué en ...

Отзывы: