background image

20

Maintenance

Remplacement des filtres de purification d'air

Pour une utilisation intelligente du climatiseur

Paramétrage d'une
température de pièce
appropriée

Ne pas obstruer l'entrée
ou la sortie d'air

Température

appropriée

Fermer portes et fenêtre
durant utilisation.

En mode de
refroidissement,
empêcher la pénétration
d'un ensoleillement
direct avec un rideau ou
des volets.

Si l'appareil n'est pas
utilisé durant une
longue période, couper
l'alimentation principale.

ARRÊT

Utiliser la minuterie
efficacement.

Utiliser les volets
efficacement.

Télécommande

Ne pas utiliser d'eau ; nettoyer le contrôleur avec
un chiffon sec. Ne pas utiliser de nettoyant à vitre
ou de chiffon imbibé.

Boîtier intérieur

Nettoyez le climatiseur en utilisant un chiffon
doux et sec. Pour les tâches résistantes,
utiliser un détergent neutre dilué dans de
l'eau. Essorer le chiffon avant de nettoyer, puis
totalement ôter le détergent.

Ne pas nettoyer avec les produits suivants :

essence, benzine, dliluant ou poudre à nettoyer
pouvant endommager l'enduit de l'unité.

De l'eau chaude au delà de 40°C(104°F) peut
provoquer une décoloration ou une déformation. .

Nettoyage du filtre à air

1

 Ouvrir la grille de l'entrée d'air en la tirant vers le haut.

2

 Retirer le filtre.

Pousser légèrement vers le haut l'onglet central du filtre jusqu'à le
libérer de la butée, et retirer le filtre par le bas.

3

Nettoyer le filtre.

Utiliser un aspirateur pour enlever la poussière, ou nettoyer le
filtre avec de l'eau. Après lavage, faire totalement sécher le filtre à
l'ombre.

4

Fixer le filtre.

Fixer le filtre correctement de façon à ce que l'indication "FACE"
soit de face. S'assurer que le filtre est complètement fixé derrière la
butée. Si les filtres droit et gauche ne sont pas correctement fixés,
des défauts peuvent se produire.

5

Fermer la grille d'entrée d'air.

Toutes
les deux
semaines

1. Ouvrir la grille d'entrée d'air

Soulever la grille d'entrée en utilisant
un petit outil nommé support de grille
situé sur le côté droit de l'appareil
d'intérieur.

2. Détacher le filtre à air standard

Faire glisser le bouton légèrement
vers le haut pour libérer le filtre, puis
l'enlever.

3. Fixer le filtre de purification d'air

Placer les dispositifs de filtre de
purification dans les cadres à filtre
gauche et droit.

4. Fixer le filtre à air standard

(Installation nécessaire)

ATTENTION :

5. Fermer la grille d'entrée d'air.

Fermer la grille avec soin

REMARQUE :

● Le filtre de purification d'air photocatalytique doit être solarisé à dates

fixes. Dans une famille normale, il doit être solarisé tous les 6 mois.

● Le filtre de purification d'air anti-bactérien peut être utilisé longtemps,

inutile de le remplacer. Toutefois en cours d'utilisation, la poussière
doit être enlevée en utilisant un aspirateur ou en les tapotant
légèrement, sinon les performances pourraient être affectées.

● Veiller à maintenir le filtre de purification d'air anti-bactérien dans

un environnement frais et sec, d'éviter une exposition directe au
soleil lors d'un arrêt d'utilisation, ceci pouvant réduire la capacité de
stérilisation.

Retirer l'ancien filtre de purification d''air

Le côté blanc du filtre de purification d'air photocatalytique face vers l'extérieur, et le côté
sombre face à l'appareil. Le côté vert du filtre de purification d'air anti-bactérien face à
l'extérieur, et le côté blanc face à l'appareil.

Содержание HSU12VHJ(DB)

Страница 1: ...PERATION MANUAL 1 2 3 6 7 PARTS AND FUNCTIONS OPERATION MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CAUTIONS Contents 1 9 10 13 14 Índice PRECAUCIONES COMPONENTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 16 17 20 21 Table des matières AVERTISSEMENTS PIÈCES ET FONCTIONS OPÉRATION MAINTENANCE DÉPANNAGE HSU18VHJ DB HSU12VHJ DB HSU09VHK DB HSU24VHK DB ...

Страница 2: ...oller HEAT LOW HI MED AUTO If pressed the other buttons will be disabled Press it once again lock will be cancelled 30 LOCK button When the remote RESET button controller appears abnormal use a sharp pointed article to press this button to reset the 1 Control the lightening and the indoor extinguishing of LED display board remote controller normal 2 LIGHT button 3 TIMER button 4 CLOCK button 8 HEA...

Страница 3: ...idity is high condensate water might occur adjusted to left or It is advisable not to keep horizontal flap at downward position for a long time in COOLor DRY otherwise condensate water might occur conditioner at air outlet if all vertical louvers are right mode controller will automatically Note set swing position intermittently POWER SOFT temperature is below 60 o F do not use it in the Test oper...

Страница 4: ...T mode Decreases about 4O F 1 hr 2 3 In HEAT mode 1 hours after SLEEP mode starts temp will become about 4O F lower than temp setting After another 1 hours temp decrease about 4 O F further After more another 3 hours temp rises about 2O F further The unit will run for further 3 hours then stops Temp is lower than temp setting so that room temperature won t be too high for your sleep In AUTO mode T...

Страница 5: ... Start Stop or Stop Start can be achieved Timer On Off On Off Operation 1 Press ON OFF to starting Setting the comfort work conditions 2 The setting of healthy airflow function 1 Press the button of healthy airflow appears on the display Horizontal airflow sending Avoid the airflow blows direct to the body 2 Press the button of healthy airflow again appears on the display Downward airflow sending ...

Страница 6: ...t and dry cloth For serious stains use a neutral detergent diluted with water Wring the water out of the cloth before wiping then wipe off the detergent completely Indoor Body Once every two weeks 1 Open the lnlet Grille 2 Detach the standard air filter 3 Attach Air Purifying Filter 4 Attach the standard air filter Necessary installation 5 Close the Inlet Grille Close the Grille surely Slide the k...

Страница 7: ...ENT PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION Do not start or stop the operation by disconnecting Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or reconstruct by yourself Do not use for the purpose of storage of food art work precise equipment breeding or cultivation CAUTION Take fresh air occasionally especially when gas appliance is r...

Страница 8: ...able will work for 3 minutes to protect the air conditioner immediately until 3 minutes have Cautions 3 If the fuse of indoor unit on PC board is change it with the type of T 3 15A 250V outdoor unit is broken change it with the type of T 25A 250V Do not obstruct or cover the ventilation conditoner Do not put fingers inlet outlet and swing louver Do not allow children to play with the air condition...

Страница 9: ... indicadores relacionados no están disponibles en este tipo de unidades 27 Instalación de las baterías 1 Extraiga la cubierta de las baterías 2 Instale las baterías como muestra la ilustración 2 baterías R 03 botón de restablecimiento cilindro 3 Asegúrese de que la polaridad de las baterías coincida con los símbolos al instalarlas 4 Instale las baterías y vuelva a colocar de nuevo la cubierta Nota...

Страница 10: ...CALEFACCIÓN sino únicamente en el modo VENTILADOR El modo AUTOMÁTICO no está disponible en el modo VENTILADOR y la función de configuración de temperatura permanece deshabilitada durante la activación de dicho modo En el modo VENTILADOR la función SUEÑO no estará disponible Funcionamiento de emergencia y funcionamiento de prueba Ajuste de la dirección del flujo de aire 1 Indicador de estado de envío...

Страница 11: ... de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar cuatro sonidos Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y abandone a esta función después de escuchar dos sonidos Nota Si la unidad reanuda su funcionamiento tras un fallo en el suministro eléctrico conservará la configuración del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO el TEMPORIZADOR DE APAGADO y el...

Страница 12: ...E APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADO DESACTIVADO Uso de la función de flujo de aire saludable 1 Pulse el botón de ENCENDIDO APAGADO para poner en marcha la unidad Ajuste de las condiciones de funcionamiento más confortables 2 Ajuste de la función de flujo de aire saludable 1 Pulse el botón correspondiente a la función de flujo de aire saludable Tras hacerlo aparecerá en la pantalla el icono El...

Страница 13: ...marca FRONTAL quede orientada hacia delante Asegúrese de que el filtro encaje completamente tras el tope La instalación incorrecta de los filtros izquierdo y derecho podría provocar defectos 5 Cierre la rejilla de la toma de entrada Una vez cada dos semanas 1 Abra la rejilla de la toma de entrada Sujete la rejilla de la toma de entrada utilizando un pequeño dispositivo denominado soporte de rejilla ...

Страница 14: ... el cable de la fuente de alimentación PROHIBIDO Extreme la precaución para evitar dañar el cable de la fuente de alimentación PROHIBIDO No inserte objetos a través de la toma de entrada o salida de aire PROHIBIDO No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato desconectando el cable de la fuente de alimentación PROHIBIDO No dirija el flujo de aire directamente hacia personas en especial hacia n...

Страница 15: ... producido un fallo en el suministro eléctrico Se ha fundido algún fusible Está sucio el filtro de aire Normalmente es necesario limpiarlo cada 15 días Existen objetos colocados de forma que obstaculicen las tomas de entrada y salida Se ha configurado la temperatura correctamente Existen puertas o ventanas abiertas Penetra la luz solar directamente a través de las ventanas durante el funcionamiento ...

Страница 16: ... fonctions et affichages se rapportant au chauffage les fonctions suivantes et les affichages correspondants ne sont pas disponibles 27 Installation des piles 1 Enlever le couvercle du compartiment à pile 2 Placer les piles comme illustré 2 piles R 03 touche de réinitialisation cylindre 3 Assurez vous de placer les piles conformément aux signes 4 Installez les piles puis replacez le couvercle Note L...

Страница 17: ... mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE mais fonctionnera seulement en mode VENTILATEUR AUTO n est pas disponible lorsque le mode VENTILATEUR est sélectionné Et le réglage de température est désactivé En mode VENTILATEUR le mode SOMMEIL n est pas disponible Fonction d urgence et test Réglage de l orientation du flux d air 1 Affichage de l état d envoi d air Volet vertical Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Pos 5 Po...

Страница 18: ...ote concernant la reprise après une panne de courant appuyez sur le bouton sommeil dix fois en cinq secondes et entrez dans cette fonction après avoir entendu quatre sons appuyez sur le bouton sommeil dix fois en cinq secondes et quittez cette fonction après avoir entendu deux sons Note Avec la reprise après une panne de courant lorsque vous réglez la MINUTERIE MARCHE la MINUTERIE ARRÊT et la MINU...

Страница 19: ...duira Utilisation MINUTERIE MARCHE MINUTERIE ARRÊT MINUTERIE MARCHE ARRÊT VIDE Fonction flux d air santé 1 Appuyez sur ON OFF pour commencer Régler des conditions de travail confortables 2 Le réglage de la fonction flux d air santé 1 Appuyez sur le bouton de flux d air santé apparaît sur l affichage Envoi d air horizontal Eviter les courants d air forts directement orientés sur le corps 2 Appuyez sur ...

Страница 20: ... filtre correctement de façon à ce que l indication FACE soit de face S assurer que le filtre est complètement fixé derrière la butée Si les filtres droit et gauche ne sont pas correctement fixés des défauts peuvent se produire 5 Fermer la grille d entrée d air Toutes les deux semaines 1 Ouvrir la grille d entrée d air Soulever la grille d entrée en utilisant un petit outil nommé support de grille situ...

Страница 21: ... INTERDICTION Ne pas insérer d objets dans l entrée ou la sortie d air INTERDICTION Ne pas démarrer ou arrêter le fonctionnement en déconnectant le cordon d alimentation INTERDICTION Ne pas diriger le flux d air directement vers des personnes en particulier des enfants ou des personnes âgées INTERDICTION Ne pas tenter de réparer ou reconstruire par soi même Connecter la prise de terre mise à la ter...

Страница 22: ...soit le paramétrage du VENTILATEUR La prise de courant est elle bien insérée Yatil une panne de courant Le fusible atil grillé Le filtre à air est il sale Normalement il doit être nettoyé tous les 15 jours Se trouve t il un obstacle devant l entrée et la sortie d air La température est elle correctement réglée Des portes ou des fenêtres sont elles ouvertes Existe t il un ensoleillement direct venan...

Отзывы: