background image

 Unidad interior

1

2

3

4

5

6

7

8

Toma de entrada

Panel de indicadores

Rejilla de la toma de entrada

Interruptor de emergencia

Toma de salida

Filtro purificador de aire 
(interior)

Pala vertical (permite ajustar la 
dirección del flujo de aire hacia 
la izquierda y hacia la derecha)

Alerón horizontal (permite ajustar 
la dirección del flujo de aire hacia 
arriba y hacia abajo; no lo ajuste 
manualmente)

Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el 
producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.

 Unidad exterior

TOMA DE SALIDA

TUBOS DE CONEXIÓN Y 
CABLEADO ELÉCTRICO

TOMA DE ENTRADA

MANGUERA DE DRENAJE

Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el 
producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.

  Configuración del reloj

Pulse el botón RELOJ. A continuación, comenzará a parpadear el 
indicador "AM" o "PM".
Pulse los botones 

 o 

 para configurar la hora correcta. Cada vez que 

pulse un botón, la hora se aumentará o reducirá en 1 minuto. Si mantiene 
un botón pulsado, la hora avanzará o retrocederá rápidamente. Una vez 
confirmada la configuración de hora, pulse el botón ESTABLECER. Tras 
hacerlo, el indicador “AM” o “PM” dejará de parpadear y el reloj se pondrá 
en marcha.

LOCK

RESET

TIMER

CLOCK

SET

SLEEP

POWER/SOFT

LIGHT

 Control remoto

11

10

8

9

13

14
15
16

12

17

ON/OFF

FAN

MODE

SWING

TIMER

CLOCK

SET

SLEEP

LOCK

RESET

18

4

22

19

23

1

6

5

2

21

3

24

POWER/SOFT

LIGHT

20

7

1. Botón BLOQUEAR

Se utiliza para bloquear los botones y 
los indicadores de la pantalla LCD.

2. Botón ESTABLECER / LUZ
3. Botón RELOJ
4. Botón MODO
5. Botón CONFIGURACIÓN DE 

TEMPERATURA

6. Botón VENTILADOR
7. Indicador de la función SALUDABLE
8. Indicador de VELOCIDAD DE 

VENTILADOR

9. Indicador de BLOQUEO
10. Indicador de OSCILACIÓN
11. Indicador de modo

Modo de 

funcionamiento

AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN SECO VENTILADOR CALEFACCIÓN

Control remoto

12. Indicador de TEMPERATURA
13. ENVÍO DE SEÑAL
14. Indicador de TEMPORIZADOR 

DE APAGADO

15. Indicador de TEMPORIZADOR 

DE ENCENDIDO

16. Indicador de RELOJ
17. Indicador de la función 

SUEÑO

18. Botón ENCENDIDO / 

APAGADO

19. Botón OSCILACIÓN
20. Botón HORA / INTENSO / 

SUAVE

Se utiliza para establecer 
la configuración del reloj y 
el temporizador. Al pulsar 
este botón en cualquier 
momento, excepto durante 
la configuración de la hora 
del control remoto y la 
configuración de la hora, la 
pantalla mostrará lo siguiente:

21. Botón TEMPORIZADOR

Se utiliza para configurar la 
hora correcta.

22. Botón HORA
23. Botón SUEÑO
24. Botón RESTABLECER

Si el control remoto presenta 
alguna anomalía, introduzca 
un objeto puntiagudo a 
través del orificio para pulsar 
este botón y restablecer el 
control remoto.

Instalación de las baterías

1.

Extraiga la cubierta de las baterías;

2.

Instale las baterías como muestra 
la ilustración. 2 baterías R-03, botón 
de restablecimiento (cilindro);

3.

Asegúrese de que la polaridad 
de las baterías coincide con los 
símbolos “+” / “-” al instalarlas;

4.

Instale las baterías y vuelva a colocar de nuevo la cubierta.

Nota:
●  La distancia entre el cabezal de transmisión de señal y el orificio del 

receptor debe ser inferior a 7 m sin obstáculos.

●  Si se instalan en la habitación lámparas fluorescentes de activación 

electrónica o de tipo alterno, o bien teléfonos inalámbricos, el receptor 
podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia 
hasta la unidad interior deberá ser menor.

●  Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible 

visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las 
baterías se han agotado. Por favor, cambie las baterías.

●  Si el control remoto no funciona normalmente durante su uso, extraiga 

las baterías y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.

Componentes y funciones

BAJA

MEDIA

ALTA

AUTOMÁTICO

INTENSO

SUAVE

DESACTIVADO

Sugerencia:
Extraiga las baterías si no tiene intención de utilizar la unidad durante un 
periodo largo de tiempo.
Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las baterías, sólo 
necesitará pulsar el botón RESTABLECER.

4

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание HSM24HEK03

Страница 1: ...AUTIONS Contents 1 9 10 13 14 ndice PRECAUCIONES COMPONENTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO RESOLUCI N DE PROBLEMAS 1 16 17 20 21 Contenuti AVVERTENZE PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO MANUTENZ...

Страница 2: ...reference Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference Air Purifying Filter inside Inlet 1 Inlet grille 2 Outlet 3 adjust left and right air flow Ve...

Страница 3: ...peration air conditioner will automatically select Cool or Heat operation according to room temperature to AUTO the air conditioner automatically adjusts temperature When FAN is set the fan speed acco...

Страница 4: ...hen TIMER function is set the quiet sleeping function can t be set up After the sleeping function is set up if user resets TIMER function the sleeping function will be cancelled the machine will be in...

Страница 5: ...the system yourself the dismantling of the air EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS 1 1 2 kg R410A 2 kg 2 1 B C D F E kg A This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the...

Страница 6: ...e water out of the cloth before wiping then wipe off the detergent completely Air Filter cleaning Open the inlet grille by pulling it upward Remove the filter Clean the filter Attach the filter Close...

Страница 7: ...BITION PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION Do not start or stop the operation by disconnecting Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or...

Страница 8: ...3 minutes to protect the air conditioner immediately until 3 minutes have Cautions 3 If the fuse of indoor unit on PC board is it with the type of T 3 15A 250V outdoor broken change it with the type...

Страница 9: ...O DE SE AL 14 Indicador de TEMPORIZADOR DE APAGADO 15 Indicador de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO 16 Indicador de RELOJ 17 Indicador de la funci n SUE O 18 Bot n ENCENDIDO APAGADO 19 Bot n OSCILACI N 20 B...

Страница 10: ...ento de prueba Ajuste de la direcci n del ujo de aire 1 Indicador de estado de env o de aire Aler n vertical Pos 1 Desactivado Pos 2 Pos 3 Pos 4 Oscilaci n autom tica 2 Ajuste del ujo de aire hacia la...

Страница 11: ...te y se cancelar el otro modo Funci n de reanudaci n tras fallos en el suministro el ctrico 1 Si es la primera vez que se arranca la unidad el compresor no se pondr en marcha a menos que hayan transcu...

Страница 12: ...TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADO DESACTIVADO REQUISITOS DE ELIMINACI N Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este s mbolo el cual indica que los productos de t...

Страница 13: ...n agua Escurra el agua del pa o antes de pasarlo sobre la unidad A continuaci n elimine por completo todos los restos de detergente No utilice ninguno de los siguientes productos para limpiar la unida...

Страница 14: ...e el cable de la fuente de alimentaci n PROHIBIDO Extreme la precauci n para evitar da ar el cable de la fuente de alimentaci n PROHIBIDO No inserte objetos a trav s de la toma de entrada o salida de...

Страница 15: ...emperatura correctamente Existen puertas o ventanas abiertas Penetra la luz solar directamente a trav s de las ventanas durante el funcionamiento en modo de refrigeraci n Utilice cortinas Existen dema...

Страница 16: ...Temperatura 13 INVIO DEL SEGNALE 14 Icona Timer spegnimento 15 Icona Timero accensione 16 Icona Orologio 17 Icona Sospensione 18 Tasto Accensione spegnimento 19 Tasto Oscilla 20 Tasto Ora Accensione S...

Страница 17: ...a il funzionamento sospensione non disponibile Funzionamento di emergenza e test Regolazione della direzione del usso d aria 1 Visualizzazione dello stato dell aria inviata Aletta verticale Pos 1 vuot...

Страница 18: ...poraneamente in base al tempo di operativit che termina prima l unit si spegner automaticamente e l altra modalit verr annullata Funzione di recupero da black out 1 Quando l unit viene avviata per la...

Страница 19: ...gnimento VUOTO REQUISITI PER LO SMALTIMENTO Il condizionatore acquistato contrassegnato con questo simbolo che sta ad indicare che le parti elettriche ed elettroniche non devono essere mischiate con i...

Страница 20: ...prima di passarlo quindi togliere completamente il detergente Per la pulizia non usare quanto segue Benzina diluenti o soluzioni detergenti possono danneggiare il rivestimento dell unit Acqua calda o...

Страница 21: ...i alimentazione DIVIETO Non inserire oggetti nell ingresso o nello scarico dell aria DIVIETO Non avviare o arrestare l unit scollegando il cavo di alimentazione ecc DIVIETO Non dirigere il usso dell a...

Страница 22: ...15 giorni La presa e l uscita d aria sono ostruite La temperatura impostata correttamente Ci sono porte o nestre aperte La luce del sole entra direttamente nella stanza mentre in funzione il condizion...

Страница 23: ...hage MINUTERIE EN MARCHE 16 Af chage HORLOGE 17 Af chage SOMMEIL 18 Bouton MARCHE ARR T 19 Bouton POSITION 20 Bouton ALIMENTATION HEURE DOUX Utilis pour pour r gler l heure et le minuteur Appuyez sur...

Страница 24: ...ATEUR le mode SOMMEIL n est pas disponible Fonction d urgence et test R glage de l orientation du ux d air 1 Af chage de l tat d envoi d air Volet vertical Pos 1 vide Pos 2 Pos 3 Pos 4 Position auto 2...

Страница 25: ...temps de fonctionnement se terminera en premier provoquera l arr t de l appareil et l annulation de l autre mode Fonction Reprise apr s panne de courant 1 Si l appareil est d marr pour la premi re fo...

Страница 26: ...appareil de climatisation est marqu de ce symbole Ceci signi e que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre m l s aux d chets m nagers non tri s Ne pas tenter de d monter le syst me...

Страница 27: ...dans de l eau Essorer le chiffon avant de nettoyer puis totalement ter le d tergent Ne pas nettoyer avec les produits suivants essence benzine dliluant ou poudre nettoyer pouvant endommager l enduit d...

Страница 28: ...ique INTERDICTION Ne pas ins rer d objets dans l entr e ou la sortie d air INTERDICTION Ne pas d marrer ou arr ter le fonctionnement en d connectant le cordon d alimentation INTERDICTION Ne pas dirige...

Страница 29: ...l un obstacle devant l entr e et la sortie d air La temp rature est elle correctement r gl e Des portes ou des fen tres sont elles ouvertes Existe t il un ensoleillement direct venant d une fen tre du...

Отзывы: