background image

14

Tipps zum Einfrieren von 
Lebensmitteln

• 

Wie auch bei der Aufbewahrung von frischen 
Lebensmitteln sorgen eine geeignete Verpackung, 
die richtige Temperatur und Lebensmittelhygiene 
für eine bessere Qualität der einzufrierenden 
Lebensmittel.

• 

Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den 
Gefrierschrank. Lassen Sie sie zuerst auf 
Raumtemperatur abkühlen.

• 

Achten Sie darauf, dass alle Lebensmittel, die 
eingefroren werden sollen, von guter Qualität sind 
und sich zum Einfrieren eignen.

• 

Verwenden Sie geruchloses und luftdichtes 
Verpackungsmaterial (z. B. Kunststoffbeutel) für 
das Aufbewahren von Lebensmitteln. So können 
verschiedene Lebensmittel ohne Qualitätsverluste 
gelagert werden. Achten Sie darauf, dass das 
Material luftdicht ist. Durch eine undichte Verpackung 
dehydrieren die Produkte und Vitamine werden 
zerstört.

• 

Verpackung trocken ist. So vermeiden Sie, dass die 
Packungen zusammenfrieren.

• 

Kennzeichnen Sie die Packungen mit Inhaltsangaben 
und dem Datum der Einlagerung.

• 

Lebensmittel müssen schnell tiefgefroren werden. 
Daher ist es am besten, möglichst kleine Portionen 
einzufrieren und sicherzustellen, dass sie vor der 
Lagerung so kalt wie möglich sind. Das empfohlene 
maximale Gewicht der einzelnen Portionen beträgt 
2,5 kg.

• 

Trennen Sie frische Lebensmittel von bereits 
eingefrorenen, wenn Sie jeden Tag Lebensmittel 
einfrieren. Das erreichen Sie am besten mit kleinen 
Portionen.

• 

Achten Sie darauf, dass das maximale Gewicht 
der in diesem Gerät innerhalb von 24 Stunden 
einfrierbaren Lebensmittel von insgesamt 10 kg nicht 

auf dem Aufkleber mit technischen Daten).

• 

Schreiben Sie das Verfallsdatum und die Namen der 
Lebensmittel auf die Verpackung.

• 

Nehmen Sie die Lebensmittel zum Abtauen bei 
Bedarf aus dem Gefrierschrank. Aufgetaute 
Lebensmittel dürfen nur dann wieder eingefroren 
werden, wenn sie vorher gekocht wurden.

• 

Legen Sie nicht zu viele frische Lebensmittel auf 
einmal in den Gefrierschrank. Dadurch könnte die 
Gefrierkapazität des Gefrierschranks überschritten 
werden (siehe „Technische Daten“).

• 

Wenn Sie bereits kommerziell tiefgefrorene 
Lebensmittel aufbewahren möchten, gehen Sie bitte 
wie folgt vor:

• 

Beachten Sie stets die Vorgaben des Herstellers 
hinsichtlich der Aufbewahrungsdauer. Halten 
Sie sich an diese Vorgaben!

• 

Versuchen Sie die Zeitdauer zwischen Kauf 
und Lagerung so kurz wie möglich zu halten, 
sodass die Qualität der Lebensmittel nicht 
beeinträchtigt wird.

• 

Kaufen Sie nur tiefgefrorene Lebensmittel, die 
bei einer Temperatur von mindestens -18 °C 
oder darunter gelagert wurden.

• 

Kaufen Sie keine Lebensmittel, auf deren 
Verpackung sich Eis gebildet hat. Das ist 
ein Zeichen dafür, dass diese bereits einmal 
angetaut waren und wieder eingefroren wurden. 
Zu hohe Temperaturen beeinträchtigen die 
Qualität der Lebensmittel.

• 

Bei einem Stromausfall oder einem Ausfall 
der Kühl-/Gefrierkombination für mehr als 
3 Stunden müssen Sie wahrscheinlich 
die Lebensmittel aus dem Gefrierschrank 
nehmen und möglichst in einem anderen 
funktionierenden Gefrierschrank oder an einem 
kalten, sauberen Platz (z. B. in der Garage) 
aufbewahren, bis die Stromversorgung wieder 
hergestellt oder das Gerät repariert wurde. Um 
einen unerwünschten Temperaturanstieg zu 
vermeiden, sollten Sie die Lebensmittel in einer 
Kühlbox aufbewahren oder sie mit mehreren 
Lagen isolierenden Materials einwickeln, wie 
beispielsweise Zeitungspapier, sodass die 
Temperatur aufrechterhalten bleibt. 
Es ist wichtig, dass aufgetaute Lebensmittel 
entweder sofort nach dem Auftauen verzehrt 
werden oder gekocht und dann wieder 
eingefroren werden (wenn sie sich dafür 
eignen), um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.

D

Содержание HRF-628ABB6

Страница 1: ...Mode d emploi I Frigorifero Guida per l utente E Frigorífico Manual del usuario NL Koelvriescombinatie Handleiding PL Lodówka Podręcznik użytkownika RO Congelator Manual de utilizare CZ Chladnička Uživatelská příručka HU Hűtőszekrény Felhasználói útmutató HRF 628A 6 HRF 628I 6 F S T W N X CR BB GW GB GR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Water Supply Connection 18 Contents 5 Cleaning and Maintenance 19 Defrosting 19 Cleaning 19 Shutting Off the Refrigerator 19 When Not in Use 19 Water Filter 19 6 Troubleshooting 20 7 23 Technical Data Home bar 7 Before start up be sure to read the User s Guide Keep the User s Guide in a safe place Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstructi...

Страница 4: ...uring freezing and this may lead to the bottles containers shattering or exploding Foods that are intended to be defrosted or cooked first such as breads or meats must not be eaten in their frozen state If food looks or smells strange do not attempt to eat it If in doubt throw it away Never use sharp metal implements to scrape ice off the surface of this appliance Only use implements which are fit...

Страница 5: ...dvise you to consult your own doctor Caring for the Environment Disposing of Your Packaging Your new refrigerator was protected by suitable packaging while on its way to you All of the materials used are environmentally friendly for disposal and can be recycled Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately Disposing of Your Old Ref rrigerator ...

Страница 6: ...ves 6 Freezer LED light behind drawer 7 2 freezer door bins 8 2 freezer drawers 9 2 crisper drawers 10 4 fridge door bins 11 4 fridge storage shelves 12 Fridge LED light CFC free and frost free Super freeze super cool and holiday options Automatic temperature display Excessive temperature and door ajar alarms 1 2 6 7 10 12 4 3 5 8 9 11 10 10 11 Freezer compartment Fridge compartment Fig 2 1 HRF 62...

Страница 7: ...ind drawer 7 2 freezer door bins 8 2 freezer drawers 9 2 crisper drawers 10 2 fridge door bins 11 Home bar inner cover CFC free and frost free Super freeze super cool and holiday options Automatic temperature display Excessive temperature and door ajar alarms 12 4 fridge storage shelves 13 Fridge LED light 1 2 6 7 10 13 4 3 5 8 9 12 11 10 12 Freezer compartment Fridge compartment Fig 2 2 HRF 628A ...

Страница 8: ...rinks and all kinds of bottled foods 4 Pickled foods drinks or cans 5 6 Flour foods cans dairy etc 7 Cooked meats sausage etc 8 Fruits vegetables or salads Shelves needs The shelves will not pull out accidentally when you remove any food placed on the shelf Shelves To remove the shelf tilt the front upwards so that the restraining pegs are clear of the side guides Fig 2 4 and pull towards you Keep...

Страница 9: ... shelf tilted to allow the retaining stops to clear the side guides When repositioning make sure the shelf is pushed back fully and the retaining stops have located securely The Light The LED interior lights comes on when the door is opened appliances other settings 1 2 5 3 4 Fig 2 5 Fig 2 6 1 Ice cream shelf 2 Ice bin 3 Storage shelves 4 Storage drawers 5 Door bins Defrosting Food for Cooking Sho...

Страница 10: ...ected to water the ice maker will not work How the Icemaker Works result in lab under the 32 C ambient temperature condition ambient temperature and water pressure the ice making Do not store ice cubes which are produced during the prolonged break Discard these cubes need to manually arrange the ice cubes periodically Some ice cubes may stick together when dropped into the storage box you will nee...

Страница 11: ... it carefully and replace it back into the appliance this will prevent any odours being produced Installing and Removing the Ice Cube Storage Drawer To remove the icebox lift the middle of the drawer and then pull it out releasing the unit Fig 2 11 Note Water moisture may have condensed and frozen the icebox in place mechanism 90 clockwise Fig 2 12 Reinstall the icebox If the Ice Maker does not Wo...

Страница 12: ...r and ice dispenser digital display and function buttons are shown in Fig 2 14 A Dispenser selector button B Ice maker on off button C Freezer temperature button D Fridge temperature button E Function selector button F Function confirm button G dispenser status icon H Filter change status icon I Ice maker on status icon J Quick chill icon K Quick freezing icon L Holiday mode icon M Lock icon ...

Страница 13: ...s selected Fig 2 16 2 Now press the OK button the HOLIDAY mode icon will turn on To turn off 1 Press the FUNC SET button until Holiday mode is selected 2 Now press the OK button the HOLIDAY mode icon will turn off Quick Cool Mode This function is to chill food quickly so that the food remains fresh for as long as possible Use this feature before putting large quantities of food in to the fridge ch...

Страница 14: ... 19 The fridge temperature display will start blinking which means the fridge is in the temperature setting mode Press the Ref Temp button to scroll in turn through the fridge temperature range from 09 C through to 01 C Without any further operation in 5 seconds the blinking will stop and the temperature will be set The temperature will also stay still at the time you press any other button during...

Страница 15: ...by the manufacturer Alarm Function If you leave a door open for a long time or close a door inappropriately the fridge freezer will beep at regular intervals to remind you to close the door properly Display Power Down fridge freezer is used again Operating the Water and Ice Dispenser This fridge freezer has three options available cool water crushed ice and cubed ice To avoid spillages ALWAYS make...

Страница 16: ... circulation This helps to maintain the shelf life of the food When storing food in the refrigerator make sure that foods are not too close to the rear wall to avoid the risk of freezing It is suggested for radishes and other root vegetables to trim the leaves This keeps the nutrition in the root and not absorbed by the leaves Put frozen foods into the fresh food area to let them defrost The low t...

Страница 17: ... so you can be assured of the food type and when it is safe to eat Take food from the freezer to defrost when needed Defrosted food cannot be refrozen unless it is cooked Do not put too much fresh food into the freezer at once This could go beyond the freezer s cooling capacity see Technical Data When storing commercially frozen foods please follow these guidelines Always follow manufacturers guid...

Страница 18: ...y units placed above the appliance must be clear by 15 t ventilation must be left for opening the doors and removing the shelves Fig 4 2 This appliance should be at least 100mm from any electric or gas cooker and 300mm from any coal or oil stove If this is not possible make sure that appropriate insulation is used Avoid exposing the appliance to direct sunlight and sources of heat such as radiator...

Страница 19: ...r press and hold in the collar as shown Fig 4 4 and remove the water pipe Remove the top cap The Freezer Door 1 Undo the hinge cover screw and remove the cover Fig 4 5 Disconnect all wires except for the grounding wire 2 Undo the screws holding the upper hinge in position and then remove the hinge Fig 4 6 3 Lift the freezer compartment door to remove it Next lift the door enough to be able fully p...

Страница 20: ...To raise the left hand door turn the left hand foot clockwise until it is level Fig 4 11 To raise the right hand door turn the right hand foot clockwise until the it is level Fitting the Handles The door handles fix onto the mounting studs already fitted to each door Fig 4 12 Use the Allen key from the instruction kit bag 1 Place the handle firmly over the mounting studs 2 Insert the grub screw in...

Страница 21: ... cut using a sharp knife Fig 4 13 groove as shown Fig 4 14 Connect the end into the plastic adaptor Fig 4 15 Screw the adaptor onto a suitable BSP connector water outlet Open the wa water pipe joints and allow the water to run until it is clear Comissioning the Water Dispenser for 1 minute Do not press for more than 1 minute to prevent overheating of the pad activator solenoid Cold water will a qu...

Страница 22: ... hands are not wet when touching the parts DO NOT use HOT water to clean the glass shelves as they may break or crack Shutting Off the Refrigerator In the event of a power cut food should remain safely cold for about 3 hours Should there be a prolonged power cut you may need to remove food from the freezer compartment and store it in a cold place wrapped in layers of newspaper to preserve suitable...

Страница 23: ... doors are left open 2 1 2 1 Take extra care to keep gaskets sealing well around the perimeter of the doors Keep gaskets clean and dirt free 2 2 The temperature is too warm in the freezer but okay in the fresh food section 2 2 1 The temperature setting in the freezer is set too warm 2 2 1 1 Set the temperature colder for the freezer section Then allow it to balance within 24 hours at new colder te...

Страница 24: ...d water ice dispenser 6 1 Cold water not dispensing 6 1 1 The freezer or refrigerator door is not fully closed 6 1 1 1 Close all appliance doors The water supply pipe is not open Open the water supply line all the way 6 1 2 6 1 2 1 6 1 3 The water line is blocked 6 1 3 1 Check that the water tubes are not kinked or restricted 6 2 The water has a strange odour 6 2 1 The water has been stored too lo...

Страница 25: ...3 Check the electrical supply to the room Call the local electricity company 9 2 The fridge operates frequently or operates for a long time 9 2 1 The room temperature or ambient temperature is high 9 2 1 1 It is normal for the fridge to operate continuously 9 2 2 The ice maker is in operation 9 2 2 1 This is normal the ice maker adds extra work load in the refrigerator 9 2 3 The doors are frequent...

Страница 26: ... by power failure 5 hours RF1R 7HFKQLFDO GDWD Model HRF 628A 6 420 1 15 Energy efficiency class Electrical voltage frequency 220 240V 50Hz A Climate class SN N ST Freezer compartment star rating Gross capacity 610 litres Net capacity 550 litres Net capacity refrigerator compartment 375 litres Net capacity freezer compartment 175 litres Freezer capacity 24 hours 10kg 24 hours Energy consumption yea...

Страница 27: ...n der Waagerechten 17 Anbringen der Griffe 17 Anschluss für Stromversorgung 17 Anschluss für Wasserzufuhr 18 5 Reinigung und Wartung 19 Abtauen 19 Reinigen 19 Den Kühlschrank ausschalten 19 Bei Nichtgebrauch 19 19 6 Fehlerbehebung 20 7 Technische Daten 23 Inhalt Lesen Sie zunächst die Bedienungsanleitung durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf Achten Sie darauf dass Lü...

Страница 28: ...ungen darf das Gerät nicht verwendet werden WARNUNG Verwenden Sie KEINE mechanischen Geräte z B Haartrockner zum Abtauen des Geräts WARNUNG Die Wasser und Eisschläuche MÜSSEN vor der Verwendung durchgespült werden Weiteres erfahren Sie unter Eiswürfel Wasserbereiter in dieser Bedienungsanleitung Achten Sie beim Entsorgen alter Geräte darauf dass die Verriegelungsmechanismen vor der Entsorgung deak...

Страница 29: ...keitsspritzer und zerstäubende Flüssigkeit können zu Kaltverbrennungen führen Waschen Sie die betroffene Hautpartie mit ausreichend Wasser ab und lassen Sie sich bei Verbrennungen von einem Arzt behandeln Augenkontakt Waschen Sie das Auge bei geöffnetem Lid mit ausreichend Wasser und wenden Sie sich so bald wie möglich an einen Facharzt Allgemein gilt Sollten Sie das Kühlmittel R600a einatmen oder...

Страница 30: ... 3 Aufbewahrungsfächer im Gefrierschrank 6 LED Lampe im Gefrierschrank hinter Schub 7 2 Türfächer im Gefrierschrank 8 2 Schübe im Gefrierschrank 9 2 Gemüsefächer 10 4 Türfächer im Kühlschrank 11 4 Aufbewahrungsfächer im Kühlschrank 12 LED Lampe im Kühlschrank FCKW und frostfrei Schnellgefrier Schnellkühl und Urlaubsfunktion Automatische Temperaturanzeige Alarmsignale bei zu hoher Temperatur und of...

Страница 31: ...erschrank 6 LED Lampe im Gefrierschrank hinter Schub 7 2 Türfächer im Gefrierschrank 8 2 Schübe im Gefrierschrank 9 2 Gemüsefächer 10 2 Türfächer im Kühlschrank 11 Innere Abdeckung der Hausbar 12 4 Aufbewahrungsfächer im Kühlschrank 13 LED Lampe im Kühlschrank FCKW und frostfrei Schnellgefrier Schnellkühl und Urlaubsfunktion Automatische Temperaturanzeige Alarme bei zu hoher Temperatur und offener...

Страница 32: ...cher Die Höhe der Fächer lässt sich anpassen Bei der Entnahme von Lebensmitteln aus dem Gerät besteht keine Gefahr dass die Fächer versehentlich mitgeführt werden Nehmen Sie zunächst alle Lebensmittel vom Fach bevor Sie dessen Höhe anpassen Aufbewahrungsfächer Um das Fach herauszunehmen neigen Sie die Vorderseite so nach oben dass sich die Halteklammern von den Seitenführungen lösen Abb 2 4 und zi...

Страница 33: ...h herauszunehmen neigen Sie die Vorderseite so nach oben dass sich die Halteklammern von den Seitenführungen lösen Abb 2 5 und ziehen Sie das Fach zu sich heran Halten Sie das Fach dabei schräg damit sich die Haltestopper von den Seitenführungen lösen können Stellen Sie beim Einsetzen des Fachs auf der neuen Höhe sicher dass das Fach vollständig eingeführt wird und die Haltestopper sicher einraste...

Страница 34: ...ägt 1 kg 24 Std Dieser Wert ist das Ergebnis von Laboruntersuchungen bei einer Raumtemperatur von 32 C Bei abweichender Raumtemperatur und unterschiedlichem Wasserdruck kann die Leistung im täglichen Gebrauch geringfügig vom angegebenen Wert abweichen Verwenden Sie keine Eiswürfel die nach der Inbetriebnahme des Geräts oder nach einer längeren Unterbrechung in der ersten Charge zubereitet wurden E...

Страница 35: ... zu setzen So entstehen keine Gerüche Einsetzen und Herausnehmen des Aufbewahrungsfachs für Eiswürfel Um die Eiswürfelbox herauszunehmen heben Sie den Schub an der Mitte hoch und ziehen Sie ihn heraus Abb 2 11 Hinweis Durch Kondensationseis kann es vorkommen dass die Eiswürfelbox festfriert Wenn die Eiswürfelbox nicht richtig sitzt nehmen Sie sie heraus und drehen Sie die Nocke um 90 im Uhrzeigers...

Страница 36: ...erden in Abb 2 14 dargestellt A Auswahltaste für Wasser Eiswürfelbereiter B Ein Ausschalter für Eiswürfelbereiter C Temperaturtaste für Gefrierschrank D Temperaturtaste für Kühlschrank Abb 2 14 E Funktionsauswahltaste F Funktionsbestätigungstaste G Symbol für Status des Wasser Eiswürfelbereiters H Symbol für den Filterwechsel I Aktivierungssymbol für den Eiswürfelbereiter J Schnellkühlsymbol K Sch...

Страница 37: ...NC SET bis der Holiday Modus ausgewählt ist Abb 2 16 2 Drücken Sie dann die Taste OK das Symbol HOLIDAY leuchtet auf Deaktivieren 1 Drücken Sie die Taste FUNC SET bis der Holiday Modus ausgewählt ist 2 Drücken Sie dann die Taste OK das Symbol HOLIDAY erlischt Schnellkühlmodus Mit dieser Funktion werden Lebensmittel schnell gekühlt damit sie so lange wie möglich frisch bleiben Verwenden Sie diese F...

Страница 38: ...tur beginnt zu blinken Dies bedeutet dass der Temperatureinstellungsmodus aktiviert ist Drücken Sie die Taste Ref Temp um durch den Kühltemperaturbereich von 9 C bis 1 C zu blättern Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird hört das Blinken auf und die Temperatur wird entsprechend festgelegt Die Temperatur bleibt ebenfalls auf dem angezeigten Wert wenn Sie bei blinkender Anzeige eine...

Страница 39: ...n nach der letzten Eis oder Wasserausgabe schließt sich die Klappe des Eiswürfelbereiters und es ist ein Ton zu hören Halten Sie das Glas sobald es voll ist und nachdem Sie den Schalthebel losgelassen haben noch weitere 2 bis 3 Sekunden für Eis 1 bis 2 Sekunden für Wasser an seiner Position da eventuell noch etwas Wasser bzw Eis produziert wird Reinigen Sie den Eiswürfelbereiter regelmäßig Für ein...

Страница 40: ...Blättern aufgesogen Legen Sie tiefgefrorene Lebensmittel in den Bereich für frische Lebensmittel um sie aufzutauen Die niedrige Temperatur des Kühlschranks reduziert die Bakterienbildung und verlängert die Haltbarkeit von Lebensmitteln Manche Lebensmittel wie Zwiebeln Knoblauch und Bananen bewahrt man besser bei Raumtemperatur auf nicht im Kühlschrank Melonen Ananas und Bananen können nach der Zub...

Страница 41: ...en bei Bedarf aus dem Gefrierschrank Aufgetaute Lebensmittel dürfen nur dann wieder eingefroren werden wenn sie vorher gekocht wurden Legen Sie nicht zu viele frische Lebensmittel auf einmal in den Gefrierschrank Dadurch könnte die Gefrierkapazität des Gefrierschranks überschritten werden siehe Technische Daten Wenn Sie bereits kommerziell tiefgefrorene Lebensmittel aufbewahren möchten gehen Sie b...

Страница 42: ...vorgesehen sein Abb 4 2 Zwischen diesem Gerät und einem elektrischen Herd oder einem Gasherd muss ein Abstand von mindestens 100 mm vorgesehen sein bei einem Kohle oder Ölofen müssen es 300 mm sein Sorgen Sie für eine geeignete Isolierung wenn das nicht möglich ist Vermeiden Sie es dass das Gerät direkter Sonneneinstrahlung und Hitzequellen ausgesetzt ist wie Heizkörper Heizungen und Herde Wenn da...

Страница 43: ...charnierabdeckung und entfernen Sie die Abdeckung Abb 4 5 Trennen Sie sämtliche Kabel außer dem Massekabel 2 Halten Sie das obere Scharnier fest lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie das Scharnier Abb 4 6 3 Heben Sie die Tür des Gefrierschranks an und nehmen Sie sie ab Heben Sie anschließend die Tür soweit an dass Sie die Wasserleitung vollständig von unten herausziehen können Die Tür des Kühl...

Страница 44: ...r Waagerechten steht Abb 4 11 Um die rechte Tür anzuheben drehen Sie den rechten Fuß im Uhrzeigersinn bis die Tür in der Waagerechten steht Anbringen der Griffe Befestigen Sie die Türgriffe auf den bereits an den Türen angebrachten Gewindebolzen Abb 4 12 Verwenden Sie den Imbus Schlüssel aus der beigefügten Tasche 1 Drücken Sie den Griff fest auf die Gewindebolzen 2 Führen Sie den Gewindestift in ...

Страница 45: ...system fügen Sie manuell kein Wasser hinzu Wenn der Eiswürfelbereiter eingeschaltet und das Gerät nicht an die Wasserversorgung angeschlossen ist funktioniert der Eiswürfelbereiter nicht Messen Sie die erforderliche Länge des Schlauchs vom Filter zur Kühl Gefrierkombination und vom Filter zur Wasserzufuhr aus Achten Sie darauf dass der Schnitt mit einem scharfen Messer senkrecht ausgeführt wird Ab...

Страница 46: ...Sie darauf dass Ihre Hände nicht nass sind wenn Sie die Teile berühren um zu verhindern dass Ihre Haut an kalten Geräteteilen klebt Verwenden Sie KEIN heißes Wasser um die Glasböden zu reinigen da diese dadurch beschädigt werden könnten Entsorgen Sie nach der Installation eines neuen Wasserfilters das während der letzten 24 Stunden produzierte Eis vollständig Den Kühlschrank ausschalten Bei einem S...

Страница 47: ...n werden nicht geschlossen 2 1 1 1 2 1 2 1 Achten Sie besonders darauf dass die Dichtungen die Türen sauber abdichten Die Dichtungen müssen sauber und frei von Verschmutzungen sein 2 2 Die Temperatur im Gefrierschrank ist zu hoch im Bereich für frische Lebensmittel aber in Ordnung 2 2 1 Die Temperatur im Gefrierschrank ist zu hoch eingestellt 2 2 1 1 Stellen Sie die Temperatur für den Gefrierschra...

Страница 48: ...Wasser 6 1 1 Die Tür des Kühlschranks oder des Gefrierschranks ist nicht vollständig geschlossen Die Wasserleitung ist nicht aufgedreht 6 1 2 Der Wasserfilter ist verstopft 6 1 3 Die Wasserleitung ist verstopft 6 1 1 1 Schließen Sie sämtliche Türen der Kühl Gefrierkombination Öffnen Sie die Wasserzufuhr 6 1 2 1 Tauschen Sie den Wasserfilter aus 6 1 3 1 Überprüfen Sie ob sich bei den Wasserschläuchen...

Страница 49: ...r den Raum Wenden Sie sich an Ihren Stromversorger 9 2 über eine lange Zeit in Betrieb 9 2 1 Die Zimmertemperatur oder die Umgebungstemperatur ist hoch 9 2 2 Der Eiswürfelbereiter ist in Betrieb 9 2 3 geöffnet und geschlossen 9 2 4 Die Kontrolleinstellungen für den Kühlschrank und die Gemüsefächer sind auf kalt eingestellt 9 2 5 Die Türabdichtungen können verschmutzt oder ausgefranst sein oder Ris...

Страница 50: ...maler Geräuschpegel 42 dB A Maximale Lagerzeit bei Stromausfall 5 Stunden Kapazität des Eiswürfelbereiters 1 kg 24 Std Modell HRF 628I 6 Spannung Frequenz 220 240 V 50 Hz A Klimaklasse SN N ST Gefrierfach Kategorie Sterne Kühlschrank R600a 80g Gesamtkapazität 610 Liter Nettokapazität 550 Liter Nettokapazität Kühlschrank 375 Liter Nettokapazität Gefrierschrank 175 Liter Gefrierkapazität 24 Stunden ...

Страница 51: ...ge des poignées 17 Raccordement à l alimentation électrique 17 Raccordement à l alimentation en eau 18 5 Nettoyage et entretien 19 Dégivrage 19 Nettoyage 19 Arrêt du réfrigérateur 19 Absence d utilisation 19 Filtre à eau 19 6 Dépannage 20 7 Informations techniques 23 Table des matières Avant de commencer l installation prenez soin de lire le mode d emploi Conservez le mode d emploi en lieu sûr Vei...

Страница 52: ...lez à NE PAS endommager le circuit de réfrigération S il devait s endommager n utilisez pas l appareil AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS d appareil mécanique sèche cheveux etc pour dégivrer cet appareil AVERTISSEMENT Les conduites d eau et de glace DOIVENT être vidangées avant utilisation Consultez la section Distributeur de glace d eau de ce manuel Lorsque vous remplacez d anciens appareils vérifiez qu...

Страница 53: ...es de congélation Lavez la partie touchée à grande eau et appelez un médecin pour soigner les éventuelles brûlures Contact avec les yeux Lavez à grande eau les paupières bien ouvertes et appelez un médecin spécialiste dès que possible Dans tous les cas si vous inhalez ou entrez en contact avec le gaz R600a nous vous recommandons de consulter un médecin Préservation de l environnement Mise au rebut...

Страница 54: ...nt congélateur 6 Eclairage LED du congélateur derrière le tiroir 7 2 balconnets de congélateur 8 2 tiroirs de congélateur 9 2 bacs à légumes 10 4 balconnets de réfrigérateur 11 4 clayettes de rangement réfrigérateur 12 Eclairage LED du réfrigérateur Sans CFC et sans gel Fonctions de supercongélation super réfrigération et vacances automatique de la température Alarme de température élevée et d ouv...

Страница 55: ...ongélateur derrière le tiroir 7 2 balconnets de congélateur 8 2 tiroirs de congélateur 9 2 bacs à légumes 10 2 balconnets de réfrigérateur 11 Couvercle intérieur du minibar 12 4 clayettes de rangement réfrigérateur 13 Eclairage LED du réfrigérateur Sans CFC et sans gel Fonctions de supercongélation super réfrigération et vacances automatique de la température Alarme de température élevée et d ouve...

Страница 56: ... etc 7 Viandes cuites saucisses etc 8 Fruits légumes ou salades Clayettes La hauteur des clayettes peut être ajustée selon vos besoins de stockage Les clayettes ne glisseront pas accidentellement lorsque vous prendrez des aliments dans l appareil Lorsque vous ajustez la hauteur d une clayette ôtez d abord tout aliment placé dessus Clayettes Pour retirer une clayette relevez l avant de sortir les p...

Страница 57: ...te relevez l avant de sortir les patères des glissières latérales 2 5 et tirez vers vous Maintenez la clayette relevée pour que la butée sorte des glissières latérales Lorsque vous la replacez que la clayette est bien poussée au fond et que les butées sont correctement installées Eclairage L éclairage intérieur LED s allume lorsque la porte est ouverte Les performances de l éclairage ne sont pas a...

Страница 58: ... de fabrication de glace est de 1 kg 24 h ce chiffre résulte d essais effectués en laboratoire à la température ambiante de 32 C Dans l usage habituel de l appareil en raison des variations de la température ambiante et de la pression de l eau la capacité de production de glace peut différer légèrement Ne stockez pas les glaçons qui sont produits lors du premier lot suivant le démarrage de l appar...

Страница 59: ...igneusement et de le replacer dans l appareil de manière à éviter l apparition d odeurs Installation et retrait du tiroir de stockage de glaçons Pour retirer le bac soulevez le centre du tiroir et tirez le pour libérer l unité 2 11 Remarque Il est possible que de l humidité ait condensé et gelé le bac Si le bac n entre pas facilement retirez le et faites pivoter le mécanisme à came de 90 dans le s...

Страница 60: ...ssous à la fig 2 14 A Touche de programmation du distributeur B Touche marche arrêt de la machine à glace C Touche de température du congélateur D Touche de température du réfrigérateur Fig 2 14 E Touche de sélection des fonctions F Touche de confirmation des fonctions G Icône d état du distributeur H Icône d état du changement de filtre I Icône d état de marche de la machine à glace J Icône de refro...

Страница 61: ...2 Appuyez sur la touche OK l icône du mode HOLIDAY apparaît Pour le désactiver 1 Appuyez sur la touche FUNC SET jusqu à ce que le mode Holiday soit sélectionné 2 Appuyez sur la touche OK l icône du mode HOLIDAY disparaît Mode refroidissement rapide Cette fonction permet de refroidir rapidement les aliments qu ils restent frais aussi longtemps que possible Utilisez cette fonction avant de ranger de...

Страница 62: ...fig 2 19 L affichage de la température du réfrigérateur commence à clignoter ce qui signifie que le mode de réglage de la température de la partie réfrigérateur est activé Appuyez sur la touche Ref Temp pour faire défiler les températures du réfrigérateur de 09 C à 01 C Sans opération dans les 5 secondes le clignotement s arrête et la température est réglée La température reste inchangée si vous appuy...

Страница 63: ...ibuteur pour éviter de renverser de l eau ou de la glace ou de bloquer le distributeur de glaçons Cinq secondes après la distribution de glace ou d eau l entrée du distributeur se referme en émettant un son Maintenez le verre sous le bras de distribution pendant 2 à 3 secondes pour la glace et 1 à 2 secondes pour l eau après avoir rempli votre verre et libéré le levier de l eau ou de la glace peuv...

Страница 64: ... Cela permet de préserver les nutriments contenus dans la racine Placez les produits congelés dans la partie produits frais pour qu ils décongèlent La basse température du réfrigérateur réduit la formation des bactéries et augmente la durée de vie des aliments Certains produits comme les oignons l ail les bananes et les légumes racine se conservent mieux à température ambiante qu au réfrigérateur ...

Страница 65: ...aliments dans le congélateur pour les décongeler quand vous souhaitez les consommer Les aliments décongelés ne peuvent plus être recongelés sauf s ils sont cuits Ne placez pas trop de produits frais dans le congélateur en une seule fois Vous pourriez dépasser la capacité de refroidissement du congélateur voir Données techniques Lorsque vous stockez des aliments congelés industriellement veuillez s...

Страница 66: ... Cet appareil doit se trouver à au moins 100 mm de la cuisinière électrique ou à gaz et à 300 mm de tout poêle à charbon ou à mazout Si ce n est pas possible vérifiez qu une isolation adéquate est utilisée Evitez d exposer l appareil à la lumière directe du soleil et aux sources de chaleur radiateurs chaudière ou cuisinières Si cet appareil est situé dans un environnement frais remise dépendance ou...

Страница 67: ...issez les vis du couvercle de la charnière et retirez le couvercle 4 5 Débranchez tous les câbles sauf le câble de terre 2 Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez la charnière 4 6 3 Soulevez la porte du compartiment du congélateur pour la retirer Ensuite soulevez la porte de façon à pouvoir retirer le tuyau d arrivée d eau Porte du réfrigérateur 1 Otez les capuchons des vis de la ch...

Страница 68: ...ever la porte droite tournez le pied droit dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit horizontale Montage des poignées Les poignées de porte doivent être montées sur les goujons de fixation déjà installés sur chaque porte fig 4 12 Utilisez la clef Allen fournie avec le kit de montage 1 Placez la poignée sur les goujons de fixation 2 Insérez la vis de blocage dans le trou prévu à ...

Страница 69: ... potable Le système hydraulique est automatique n ajoutez pas d eau manuellement Si le distributeur de glace est allumé mais que l appareil n est pas raccordé à l eau il ne fonctionnera pas Mesurez et coupez la longueur de tuyau nécessaire entre le et le réfrigérateur congélateur et entre le et l alimentation d eau Coupez à l aide d un couteau aiguisé de manière à couper droit Insérez l un des tuy...

Страница 70: ...mouillées N UTILISEZ PAS d eau CHAUDE pour laver les clayettes en verre pour éviter de les briser ou de les fêler Après avoir installé un nouveau filtre à eau jetez toute la glace produite dans les 24 heures qui suivent Arrêt du réfrigérateur En cas de coupure de courant les produits restent froids pendant environ 3 heures En cas de coupure de courant prolongée vous devrez peut être retirer les pro...

Страница 71: ...fréquemment ou pendant trop longtemps 2 1 2 Les sont laissées ouvertes 2 1 1 1 Essayez d ouvrir les portes moins souvent 2 1 2 1 bien que les joints d étanchéité adhèrent toujours bien au périmètre des portes toujours la propreté des joints 2 2 La température est trop élevée dans le congélateur mais pas dans la section des produits frais 2 2 1 La température du congélateur est trop élevée 2 2 1 1 ...

Страница 72: ...alimentation en eau de la machine à glace Distributeur d eau froide et de glace 6 1 L eau froide ne se déverse pas 6 1 1 Le congélateur ou le réfrigérateur n est pas bien fermé Le tuyau d arrivée d eau n est pas ouvert 6 1 2 Le filtre à eau est bloqué 6 1 3 La conduite d eau est bloquée 6 1 1 1 Fermez toutes les portes de l appareil Ouvrez l ensemble de la conduite d alimentation en eau 6 1 2 1 Rem...

Страница 73: ...uvent ou fonctionne pendant longtemps 9 2 1 La température ambiante est élevée 9 2 2 La machine à glace est en service 9 2 3 Les portes sont souvent ouvertes et fermées 9 2 4 Les paramètres du congélateur et du compartiment des produits frais sont réglés sur froid 9 2 5 Les joints de la porte sont peut être sales abîmés ou 9 2 1 1 Il est normal que le réfrigérateur fonctionne en continu 9 2 2 1 C ...

Страница 74: ...B A Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant 5 heures Capacité de fabrication de glace 1 kg 24 h Modèle HRF 628I 6 Tension d alimentation électrique et fréquence 220 240 V 50 Hz Catégorie énergétique A Classe climatique SN N ST Classement par étoiles du compartiment de congélation Réfrigérant R600a 80g Capacité brute 610 litres Capacité nette 550 litres Capacité nette compartimen...

Страница 75: ...portelli 17 Allineamento degli sportelli 17 Sistemazione delle maniglie 17 Collegamento elettrico 17 Collegamento dell acqua 18 5 Pulizia e manutenzione 19 Scongelamento 19 Pulizia 19 Spegnimento del frigorifero 19 Quando l apparecchio non è in uso 19 Filtro dell acqua 19 6 Risoluzione dei problemi 20 7 Dati tecnici 23 Sommario Prima dell avvio assicurarsi di leggere la guida per l utente Riporre ...

Страница 76: ...nza di danni non utilizzare l apparecchio ATTENZIONE NON utilizzare dispositivi meccanici ad esempio asciugacapelli per sbrinare l apparecchio ATTENZIONE È NECESSARIO far defluire acqua all interno dei tubi dell acqua e del ghiaccio prima dell utilizzo Fare riferimento alla sezione Macchina per il ghiaccio Distributore dell acqua di questo manuale Durante la sostituzione di apparecchi obsoleti assi...

Страница 77: ...usare ustioni da congelamento Sciacquare la parte interessata con acqua abbondante e rivolgersi a un medico per il trattamento delle ustioni Contatto con gli occhi Sciacquare con acqua abbondante tenendo le palpebre ben aperte e consultare un medico specialista appena possibile Per tutti i casi di contatto o di inalazione del gas R600a raccomandiamo di consultare il proprio medico Cura dell ambien...

Страница 78: ...latore 5 3 ripiani per congelamento 6 Luce al LED congelatore dietro al cassetto 7 2 contenitori sullo sportello congelatore 8 2 cassetti per congelamento 9 2 cassetti frutta e verdura 10 4 contenitori sullo sportello frigorifero 11 4 ripiani frigorifero 12 Luce al LED frigorifero CFC free e frost free Opzioni Super Freeze Super Cool e Holiday Display automatico della temperatura Allarme temperatu...

Страница 79: ...ento 6 Luce al LED congelatore dietro al cassetto 7 2 contenitori sullo sportello congelatore 8 2 cassetti per congelamento 9 2 cassetti frutta e verdura 10 2 contenitori sullo sportello frigorifero 11 Coperchio interno Home Bar 12 4 ripiani frigorifero 13 Luce al LED frigorifero CFC free e frost free Opzioni Super Freeze Super Cool e Holiday Display automatico della temperatura Allarme temperatur...

Страница 80: ...utta verdura e insalata Ripiani L altezza dei ripiani può essere regolata in base alle esigenze di conservazione I ripiani non sono soggetti a spostamento accidentale quando si rimuovono gli alimenti dall apparecchio Nel regolare l altezza di un ripiano rimuovere prima gli alimenti riposti su di esso Ripiani Per rimuovere un ripiano inclinare verso l alto la parte anteriore in modo da sollevare i ...

Страница 81: ...evare i piedini di sostegno dalle guide laterali Fig 2 5 e tirare verso di sé Mantenere il ripiano inclinato per consentire ai blocchi di sostegno di liberare le guide laterali Durante il riposizionamento assicurarsi che il ripiano sia completamente spinto verso il fondo e che i blocchi di sostegno siano riposizionati in modo sicuro Luci Le luci al LED interne si accendono all apertura dello sport...

Страница 82: ...isultato ottenuto in laboratorio ad una temperatura ambiente di 32 C Durante l utilizzo quotidiano dell apparecchio a causa di variazioni della temperatura ambiente e della pressione dell acqua la capacità di produzione di ghiaccio può leggermente variare Non riporre i primi cubetti di ghiaccio prodotti dopo l avvio dell apparecchio o dopo un interruzione prolungata Gettare via i cubetti Per conse...

Страница 83: ...si odore Installazione e rimozione del cassetto per la conservazione dei cubetti di ghiaccio Per rimuovere la vaschetta del ghiaccio sollevare la parte centrale ed estrarre il cassetto rilasciando l unità Fig 2 11 Nota l acqua di condensa congelata potrebbe bloccare la vaschetta Se la vaschetta non si riposiziona facilmente rimuovere il meccanismo a camme e ruotarlo di 90 in senso orario Fig 2 12 ...

Страница 84: ...Pulsante di selezione del distributore B Pulsante di accensione spegnimento della macchina per il ghiaccio C Pulsante della temperatura del congelatore D Pulsante della temperatura del frigorifero Fig 2 14 E Pulsante di selezione delle funzioni F Pulsante di conferma delle funzioni G Icona dello stato del distributore H Icona dello stato di sostituzione del filtro I Icona dello stato di attivazione...

Страница 85: ...ere quindi il pulsante OK l icona della modalità HOLIDAY si accenderà Disattivazione della modalità 1 Premere il pulsante FUNC SET non viene selezionata la modalità Holiday 2 Premere quindi il pulsante OK l icona della modalità HOLIDAY si spegnerà Modalità Quick Cool Questa funzione consente di raffreddare rapidamente gli alimenti in modo che rimangano freschi il più a lungo possibile Utilizzare q...

Страница 86: ...ro inizierà a lampeggiare ciò significa che il frigorifero è in modalità di impostazione della temperatura Premere il pulsante Ref Temp per scorrere uno alla volta i valori dell intervallo di temperatura compresi tra 9 e 1 C Se entro 5 secondi non viene eseguita alcuna operazione il display smetterà di lampeggiare e la temperatura non verrà modificata La temperatura rimarrà fissa anche se viene premu...

Страница 87: ...evitare la fuoriuscita di acqua la caduta di ghiaccio e l intasamento del distributore di ghiaccio in cubetti Dopo 5 secondi dall ultima erogazione di ghiaccio o acqua la valvola del distributore si chiude emettendo un suono Dopo aver riempito il bicchiere e rilasciato la leva mantenere il bicchiere per altri 2 3 secondi per il ghiaccio o 1 2 secondi per l acqua in quanto potrebbe fuoriuscire anco...

Страница 88: ...a conservazione delle proprietà nutritive nella radice senza che vengano assorbite dalle foglie Riporre gli alimenti congelati nell area degli alimenti freschi per lasciarli scongelare La temperatura bassa del frigorifero riduce la formazione di batteri ed estende la durata degli alimenti Alcuni alimenti come cipolle aglio banane e ortaggi a radice si conservano meglio a temperatura ambiente che n...

Страница 89: ... in modo da essere sicuri del tipo di alimenti e della data entro cui consumarli Estrarre gli alimenti dal congelatore per scongelarli quando necessario Gli alimenti scongelati non possono essere ricongelati a meno che non vengano cotti Non riporre quantità elevate di alimenti freschi nel congelatore in una sola volta Ciò potrebbe superare le capacità di raffreddamento del congelatore vedere Dati ...

Страница 90: ...Fig 4 2 L apparecchio deve essere ad una distanza di almeno 100 mm da qualsiasi fornello elettrico o a gas e a 300 mm da stufe a olio o a carbone Se ciò non è possibile assicurarsi che venga fornito l isolamento adeguato Evitare di esporre l apparecchio alla luce diretta del sole e a fonti di calore come radiatori caloriferi o stufe a olio Se l apparecchio è situato in un ambiente freddo ad esempi...

Страница 91: ...on cerniera e rimuovere il coperchio Fig 4 5 Scollegare tutti i cavi ad eccezione del cavo della messa a terra 2 Allentare le viti che la cerniera superiore e rimuovere la cerniera Fig 4 6 3 Sollevare lo sportello del vano congelatore per rimuoverlo Quindi sollevare lo sportello per essere in grado di tirare completamente il condotto dell acqua dal basso Sportello del frigorifero 1 Allentare le vi...

Страница 92: ...tello destro girare il piedino destro in senso orario fino a raggiungere l allineamento corretto Sistemazione delle maniglie Le maniglie dello sportello si fissano nelle tacche preesistenti in ciascun sportello Fig 4 12 Utilizzare la chiave a brugola disponibile nel kit delle istruzioni 1 Posizionare saldamente la maniglia sulle tacche di montaggio 2 Inserire il perno filettato nel foro situato sotto...

Страница 93: ...ollegare il tubo dell acqua alla conduttura di acqua potabile Sistema automatico per l approvvigionamento dell acqua non aggiungere acqua manualmente Se la macchina per il ghiaccio è accesa ma l apparecchio non è collegato all impianto idraulico la macchina non funzionerà Misurare e tagliare il cavo in base alla lunghezza richiesta dal al frigorifero congelatore e dal all alimentazione di acqua As...

Страница 94: ...si che le mani non siano bagnate quando si entra a contatto con le parti Non utilizzare acqua TROPPO CALDA per pulire i ripiani di vetro perché potrebbero rompersi o incrinarsi Dopo aver installato un nuovo filtro dell acqua gettare via tutto il ghiaccio prodotto durante le prime 24 ore Spegnimento del frigorifero In caso di interruzione dell alimentazione gli alimenti rimarranno freddi per circa 3...

Страница 95: ...rti spesso o per un tempo troppo prolungato 2 1 2 Gli sportelli vengono lasciati aperti 2 1 1 1 Tentare di ridurre la frequenza di apertura degli sportelli 2 1 2 1 Fare molta attenzione a mantenere le guarnizioni perfettamente aderenti al perimetro degli sportelli Mantenere le guarnizioni pulite e prive di polvere 2 2 La temperatura è troppo calda nel congelatore ma è corretta nella sezione degli ...

Страница 96: ...ore di acqua fredda e ghiaccio 6 1 L acqua fredda non esce 6 1 1 Lo sportello del congelatore o del frigorifero non è completamente chiuso Il tubo di alimentazione dell acqua non è aperto 6 1 2 Il filtro dell acqua è bloccato 6 1 3 Il tubo dell acqua è bloccato 6 1 1 1 Chiudere tutti gli sportelli dell apparecchio Aprire completamente l alimentazione di acqua 6 1 2 1 Sostituire il filtro dell acqua ...

Страница 97: ...ca della stanza Chiamare l azienda locale di fornitura elettrica 9 2 Il frigorifero si attiva frequentemente o per periodi troppo lunghi 9 2 1 La temperatura ambiente è elevata 9 2 2 La macchina per il ghiaccio è in funzione 9 2 3 Gli sportelli vengono aperti e chiusi di frequente 9 2 4 Le impostazioni del regolatore nel congelatore e degli scomparti degli alimenti sono regolate su un valore basso...

Страница 98: ...po massimo di conservazione dall interruzione di alimentazione 5 ore Capacità di produzione ghiaccio 1 Kg 24 ore Modello HRF 628I 6 Impianto elettrico tensione frequenza 220 240 V 50 Hz Classe di risparmio energetico A Classe climatica SN N ST Codice a stelle dello scomparto congelatore Refrigerante R600a 80g Capacità lorda 610 litri Capacità netta 550 litri Capacità netta scomparto frigorifero 37...

Страница 99: ...ción de las puertas 16 ajuste de las puertas 17 Nivelado de puertas 17 Ajuste de asas 17 Conexión a la toma de corriente 17 Conexión a la toma de agua 18 5 Limpieza y mantenimiento 19 Desescarchado 19 Limpieza 19 Cortes en el suministro eléctrico 19 Cuando no se utilice 19 Filtro de agua 19 6 Solución de problemas 20 7 Datos técnicos 23 Índice Antes de comenzar a usar este electrodoméstico asegúre...

Страница 100: ...antenga el aparato libre de obstrucciones NO dañe el circuito refrigerante Si se daña no utilice el electrodoméstico ADVERTENCIA NO emplee dispositivos mecánicos como secadores de pelo para descongelar el aparato ADVERTENCIA Antes de utilizarlos DEBE enjuagar los conductos de agua y hielo Consulte la sección Dispensador de agua y máquina de hielo de este manual Cuando sustituya electrodomésticos a...

Страница 101: ...co para que trate cualquier quemadura Contacto con los ojos Lávelos con abundante agua manteniendo los párpados abiertos y acuda a un médico especialista lo antes posible En el caso de inhalar o entrar en contacto con el gas en cualquier circunstancia se recomienda acudir al médico Protección del medio ambiente Eliminación del embalaje destino por un embalaje adecuado Todo el material utilizado es...

Страница 102: ...z LED de congelador tras el cajón 7 2 soportes de puerta de congelador 8 2 cajones de congelador 9 2 cajones de refrigerador 10 4 soportes de puerta de refrigerador 11 4 estantes de almacenamiento de refrigerador 12 Luz LED de refrigerador Libre de CFC y escarcha Opciones de congelación rápida enfriamiento rápido y vacaciones Pantalla de temperatura automática Alarmas de temperatura elevada y puer...

Страница 103: ...dor tras el cajón 7 2 soportes de puerta de congelador 8 2 cajones de congelador 9 2 cajones de refrigerador 10 2 soportes de puerta de refrigerador 11 Tapa interior del mueble bar 12 4 estantes de almacenamiento de refrigerador 13 Luz LED de refrigerador Libre de CFC y escarcha Opciones de congelado rápido enfriamiento rápido y vacaciones Pantalla de temperatura automática Alarmas de temperatura ...

Страница 104: ...c 8 Frutas verduras o ensaladas Estantes La altura de los estantes se puede ajustar para adaptarse a las necesidades de almacenamiento Los estantes no saldrán accidentalmente al extraer alimentos del aparato Al ajustar la altura de un estante retire primero cualquier alimento que haya sobre él Estantes Para extraer un estante desplace la parte frontal hacia arriba de modo que las pestañas de sujec...

Страница 105: ...terales Fig 2 5 y a continuación tire de él hacia usted Mantenga el estante inclinado para que las pestañas de sujeción permanezcan fuera de las guías laterales Al volver a colocarlo cerciórese de que el estante entra completamente hasta el fondo y de que las pestañas de Luz Las luces LED interiores se encienden al abrir la puerta afecta al rendimiento de las luces Descongelación de alimentos para...

Страница 106: ...o con una temperatura ambiente de 32 C Con el uso diario del electrodoméstico en función de la temperatura ambiente y de la presión del agua la capacidad de producción de hielo puede variar ligeramente No guarde los cubitos de hielo que se produzcan la primera vez que utilice esta función ni después de haber estado apagado un largo periodo de tiempo Tire esos cubitos Para permitir que la bandeja d...

Страница 107: ...to así evitará olores Instalación y extracción del cajón de almacenamiento de cubitos de hielo Para extraer el depósito del hielo sujete el cajón por la mitad levántelo y tire de él hacia afuera extrayéndolo Fig 2 11 Nota es posible que se haya condensado y congelado agua en la zona del depósito del hielo Si es difícil colocarlo extráigalo y gire el mecanismo de leva 90 hacia la derecha Fig 2 12 R...

Страница 108: ...otón de selección del dispensador B Botón de encendido apagado de la máquina de hielo C Botón de temperatura del congelador D Botón de temperatura del frigorífico Fig 2 14 E Botón de selección de función F Botón de confirmación de función G Icono de estado del dispensador H Icono de estado de cambio de filtro I Icono de estado de la máquina de hielo J Icono de enfriamiento rápido K Icono de congelaci...

Страница 109: ...inará Para desactivarlo 1 Pulse el botón FUNC SET hasta seleccionar el modo vacaciones 2 Pulse el botón OK el icono HOLIDAY se apagará Modo enfriamiento rápido Esta función permite enfriar rápidamente la comida para que los alimentos permanezcan frescos la mayor parte del tiempo posible Utilícela antes de introducir en el El modo enfriamiento rápido se desactivará una vez alcanzada la temperatura ...

Страница 110: ...ar lo que significa que el frigorífico estará en el modo ajuste de temperatura Pulse el botón Ref Temp para desplazarse por el intervalo de temperaturas del frigorífico desde 09 a 01 C Si no se realiza ninguna otra operación al cabo de 5 segundos el parpadeo se detendrá y la temperatura quedará establecida La temperatura se fijará si se pulsa cualquier otro botón durante el parpadeo Pulse el botón Frz...

Страница 111: ...pensador como sea posible para evitar que se derrame el agua o el hielo así como para evitar los atascos de hielo en el dispensador de cubitos suministro de hielo o agua la tapa del dispensador volverá a su posición y se escuchará un sonido de cierre Después de llenarlo y soltar la palanca mantenga el vaso bajo el dispensador durante 2 3 segundos para el hielo o 1 2 segundos para el agua para reco...

Страница 112: ... las hojas Los alimentos congelados deben colocarse en la zona de alimentos frescos para su descongelación La baja temperatura del frigorífico reduce la formación de bacterias y prolonga la duración de los alimentos Determinados alimentos como cebollas ajos plátanos y otras verduras de raíz se conservan mejor a temperatura ambiente que en el frigorífico Después de preparados también se pueden guarda...

Страница 113: ...a cuando se puede utilizar Saque los alimentos del congelador para descongelarlos cuando sea necesario Los alimentos descongelados no se deben volver a congelar a menos que se cocinen No introduzca demasiados alimentos frescos en el congelador a la vez ya que podría superarse la capacidad de enfriamiento del congelador consulte el apartado Datos técnicos A la hora de guardar preparados congelados ...

Страница 114: ... electrodoméstico debe encontrarse separado al menos 100 mm de una cocina eléctrica o de gas y 300 mm de estufas de carbón o aceite Si no es posible asegúrese de contar con un aislante adecuado Evite la exposición directa del electrodoméstico a los rayos del sol y a fuentes de calor como radiadores calderas o cocinas Si el aparato se sitúa en un entorno frío en una cabaña cobertizo o garaje su ren...

Страница 115: ...ig 4 4 y sepárelo del conducto de agua Retire la tapa superior Puerta del congelador 1 Fig 4 5 Desconecte todos los cables a excepción del cable de toma de tierra 2 retire la bisagra Fig 4 6 3 Levante la puerta del compartimento del congelador para quitarla A continuación levante la puerta lo agua de la parte inferior 1 retírela Fig 4 7 Desconecte todos los cables a excepción del cable de toma de ...

Страница 116: ...a derecha gire la pata derecha en el sentido de las agujas del reloj hasta nivelarla Las asas de las puertas se fijan en los remaches de montaje de que dispone cada puerta Fig 4 12 Utilice la llave allen incluida en la bolsa con el kit de instrucciones 1 Coloque el asa firmemente sobre los remaches de montaje 2 Introduzca el tornillo prisionero en el orificio situado bajo cada una de las barras de se...

Страница 117: ...iénico No puede esterilizar ni descontaminar de modo que debe asegurarse de conectar el conducto de agua a una toma de agua corriente potable El sistema de agua es automático No agregue agua manualmente Aunque la máquina de hielo esté encendida no funcionará si el aparato no está conectado a la toma de agua conducto Asegúrese de que el corte sea recto y utilice agua Fig 4 13 la ranura como indica ...

Страница 118: ...lementos NO emplee agua CALIENTE para limpiar los estantes de cristal pues se pueden romper o agrietar Después de instalar un filtro de agua nuevo deseche todo el hielo que se produzca durante las primeras 24 horas X En el caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico los alimentos permanecerán fríos sin peligro de estropearse durante unas 3 horas En el caso de que el corte se prolong...

Страница 119: ...se han quedado abiertas 2 1 1 1 Procure reducir la frecuencia de apertura de las puertas 2 1 2 1 Preste atención a las juntas para asegurarse de que se cierran correctamente en todo el perímetro de las puertas Mantenga las juntas limpias y sin restos de suciedad 2 2 La temperatura del congelador es demasiado alta aunque está bien en la sección de alimentos frescos 2 2 1 Se ha establecido una tempe...

Страница 120: ...agua fría y hielo 6 1 No dispensa agua fría 6 1 1 La puerta del congelador o del frigorífico no está completamente cerrada El suministro de agua del conducto no está abierto 6 1 2 El filtro de agua está bloqueado 6 1 3 El conducto de agua está bloqueado 6 1 1 1 Cierre todas las puertas del aparato Abra por completo la línea de suministro de agua 6 1 2 1 Sustituya el filtro de agua 6 1 3 1 Compruebe q...

Страница 121: ...miento frecuentemente o durante mucho tiempo 9 2 1 La temperatura ambiente o del recinto es elevada 9 2 2 Está funcionando la máquina de hielo 9 2 3 Las puertas se abren y cierran con frecuencia 9 2 4 de control de los compartimentos del congelador y de los alimentos frescos se ha establecido en una temperatura baja 9 2 5 Puede que las juntas de las puertas estén sucias desgastadas o cuarteadas 9 ...

Страница 122: ...namiento máximo en caso de corte del suministro eléctrico 5 horas Capacidad de fabricación de hielo 1 kg 24 h Modelo HRF 628I 6 Voltaje frecuencia 220 240 V 50 Hz A Clase climática SN N ST Refrigerante R600a 80 g Capacidad bruta 610 litros Capacidad neta 550 litros 375 litros Capacidad neta del compartimento del congelador 175 litros Capacidad de congelación al día 10 kg 24 horas Consumo energétic...

Страница 123: ...deurhendel monteren 17 Aansluiting op het lichtnet 17 Aansluiting op de waterleiding 18 5 Schoonmaken en onderhoud 19 IJs verwijderen 19 Reinigen 19 De koelkast uitzetten 19 Indien niet in gebruik 19 19 6 Problemen oplossen 20 7 Technische gegevens 23 Inhoudsopgave Lees de handleiding voordat u begint Bewaar de handleiding op een veilige plaats Houd de ventilatieopeningen in de behuizing van de ko...

Страница 124: ... obstakels Beschadig het koelmiddelcircuit niet Gebruik de koelvriescombinatie niet wanneer het koelmiddelcircuit is beschadigd WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten zoals een föhn om de koelkast te ontdooien WAARSCHUWING De water en ijsleidingen moeten voor gebruik worden doorgespoeld Raadpleeg de paragraaf over de ijsmaker en waterkraan in deze handleiding Zorg ervoor dat u afsluitmech...

Страница 125: ...id af met overvloedig water en raadpleeg een huisarts om eventuele brandwonden te behandelen Contact met de ogen Sper de ogen wijd open en spoel ze af met overvloedig water Raadpleeg daarna zo snel mogelijk een arts Wij adviseren u om uw huisarts te raadplegen wanneer u in contact komt met het R600a gas of het inademt Zorg voor het milieu De verpakking weggooien Uw nieuwe koelvriescombinatie was v...

Страница 126: ... in de vriesruimte 6 LED verlichting in de vriesruimte achter lade 7 2 deurvakken in de vriesruimte 8 2 laden in de vriesruimte 9 2 vershoudladen 10 4 deurvakken in de koelruimte 11 4 bewaarplanken in de koelruimte 12 LED verlichting in de koelruimte CFK vrij en vorstvrij Super freeze super koel en een vakantieprogramma Automatische temperatuurweergave Meerdere temperatuur en deuralarmen Fig 2 1 H...

Страница 127: ...erlichting in de vriesruimte achter lade 7 2 deurvakken in de vriesruimte 8 2 laden in de vriesruimte 9 2 vershoudladen 10 2 deurvakken in de koelruimte 11 Binnenbekleding huisbar 12 4 bewaarplanken in de koelruimte 13 LED verlichting in de koelruimte CFK vrij en vorstvrij Super freeze super koel en een vakantieprogramma Automatische temperatuurweergave Meerdere temperatuur en deuralarmen Fig 2 2 ...

Страница 128: ...zovoort 8 Fruit groenten of salades Planken De hoogte van de planken kan worden aangepast aan wat u in de koelkast wilt bewaren De planken kunnen niet per ongeluk uitschuiven wanneer u voedingsmiddelen uit de koelkast haalt Maak de planken leeg voordat u de hoogte van de planken verstelt Planken Om de plank te verwijderen tilt u de voorkant op zodat de bevestigingen los uit de geleiders komen 2 4 ...

Страница 129: ...ingen los van de zijkant komen 2 5 en u de plank naar u toe kunt trekken Houd de plank omhoog zodat de bevestigingsstoppen loskomen uit de geleiders Wanneer u de plank weer terugplaatst zorg er dan voor dat u de plank volledig naar achteren duwt totdat de plank vastklikt Het licht De LED binnenverlichting gaat aan wanneer de deur wordt geopend De verlichting reageert niet op andere instellingen va...

Страница 130: ...t testresultaten van de ijsmaker in een laboratorium waar de omgevingstemperatuur lager dan 32 C was In het dagelijks gebruik van de ijsmaker kan de capaciteit enigszins variëren afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de waterdruk Bewaar geen ijsblokjes die u direct na het opstarten van de koelkast hebt gemaakt of nadat u de koelkast lange tijd niet hebt gebruikt Gooi deze ijsblokjes weg Om de...

Страница 131: ...st te plaatsen Hiermee voorkomt u kwalijke geuren De lade van de ijsblokjes plaatsen en verwijderen Om de ijsbak te verwijderen tilt u het midden van de lade op waardoor het onderdeel loslaat 2 11 Let op door condensafzetting kan de ijsbak zijn vastgevroren Als de ijsbak niet gemakkelijk past kunt u deze verwijderen en het nokkenmechanisme 90 graden rechtsom draaien 2 12 Plaats de ijsbak opnieuw e...

Страница 132: ...van de waterkraan en ijsmaker worden getoond in fig 2 14 A Automaatselectietoets B Aan uit toets ijsmaker C Temperatuurtoets vriesruimte D Temperatuurtoets koelruimte E Functieselectietoets Fig 2 14 F Functiebevestigingstoets toets OK G Pictogram automaatstatus H Pictogram status filterverandering I Pictogram status ijsmaker J Pictogram snelle koeling K Pictogram snelvriezen L Pictogram vakantiemodu...

Страница 133: ... de vakantiemodus is geselecteerd 2 16 2 Druk nu op de OK toets Het Holiday pictogram verschijnt Uitschakelen 1 Druk op de toets Func Set totdat de vakantiemodus is geselecteerd 2 Druk nu op de OK toets Het Holiday pictogram verdwijnt Snelkoelingsmodus Met deze functie kunt u etenswaren snel koelen zodat deze zolang mogelijk vers blijven Gebruik deze functie voordat u grote hoeveelheden etenswaren...

Страница 134: ... te knipperen Dit betekent dat de temperatuur van de koelruimte kan worden ingesteld Druk op de toets Ref Temp om door het temperatuurbereik van de koelruimte van 09 C naar 01 C te bladeren Als u binnen vijf seconden geen handelingen uitvoert zal het knipperen stoppen en wordt de temperatuur ingesteld De temperatuur zal niet veranderen wanneer u tijdens het knipperen op een andere toets drukt De v...

Страница 135: ...aatste ijs of watertoevoer gaat de klep van de automaat dicht met een geluid van ontsnappende lucht Nadat u het glas hebt gevuld en de hendel hebt losgelaten houdt u het glas nog twee tot drie seconden voor ijs of één tot twee seconden voor water onder de ijsmaker om het eventuele water of ijs op te vangen Maak de automaat regelmatig schoon Om de waterkwaliteit te behouden moet u het na verloop va...

Страница 136: ...ippen Hierdoor blijft de voedingswaarde in de knol en wordt die niet door de bladeren geabsorbeerd Plaats bevroren etenswaren in het vers voedselcompartiment om te ontdooien Door de lage temperatuur vermindert de groei van bacteriën en blijven etenswaren langer goed Sommige etenswaren zoals uien knoflook bananen en knolgewassen kunnen beter op kamertemperatuur worden opgeslagen dan in de koelkast M...

Страница 137: ...heidsdatum en de naam van de etenswaren op de verpakking zodat u zekerheid hebt over het type voedsel en de houdbaarheid ervan Ontdooi alleen voedsel uit de vriezer wanneer u dat nodig hebt U kunt ontdooid voedsel niet nogmaals invriezen tenzij het bereid is Plaats niet te veel vers voedsel tegelijkertijd in de vriezer Mogelijk overschrijdt u daarmee de maximale koelcapaciteit zie het hoofdstuk Te...

Страница 138: ...De koelkast moet tenminste 10 cm verwijderd zijn van een elektrisch formuis of een gasfornuis en 30 cm van een kolen of oliefornuis Zorg voor adequaat isolatiemateriaal wanneer dit niet mogelijk is Zorg ervoor dat de koelkast niet in de zon of dicht bij andere warmtebronnen wordt geplaatst zoals radiatoren kachels en fornuizen Wanneer de koelkast in een koude omgeving wordt geplaatst zoals een sch...

Страница 139: ...er de afdekking 4 5 Koppel met uitzondering van de aardekabel alle andere kabels los 2 Draai de schroeven van het bovenste scharnier los en verwijder het scharnier 4 6 3 Til de deur van de vriezer op en verwijder de deur Til de deur hoog genoeg zodat u de waterleiding volledig uit de onderkant kunt trekken De deur van de vriezer 1 Draai de schroeven van de scharnierafdekking los en verwijder de af...

Страница 140: ...iste hoogte fig 4 11 Om de rechterdeur te verhogen draait u de rechter stelpoot rechtsom tot de juiste hoogte De deurhendel monteren De deurhendels passen op de montagebouten die reeds op de deuren zijn aangebracht fig 4 12 Gebruik de inbussleutel uit het instructiegereedschap 1 Plaats de hendel stevig op de montagebouten 2 Plaats de stelschroef in het gat dat zich onder elk afstandsstuk van de hend...

Страница 141: ...rleiding daarom alleen aan op een drinkwaterbron Dit is een automatisch watersysteem Voeg niet zelf handmatig water toe Wanneer de ijsmaker is ingeschakeld terwijl de koelkast niet op water is aangesloten zal de ijsmaker niet functioneren Meet en snijd de buis af op de lengte die deze moet hebben vanaf het naar de vriezer en vanaf het naar de waterleiding Snijd de buis recht af met een scherp mes ...

Страница 142: ...Zo voorkomt u dat uw handen vast blijven zitten aan koude stalen onderdelen Gebruik geen heet water om de glazen planken te reinigen omdat ze hierdoor kunnen breken of barsten Gooi na het installeren van een nieuw waterfilter al het ijs weg dat in de eerste 24 uur erna wordt gemaakt De koelkast uitzetten In het geval van een stroomstoring blijft voedsel ongeveer drie uur nog veilig gekoeld Als de s...

Страница 143: ...deuren minder vaak te openen 2 1 2 1 Let er goed op dat de afdichting rond de deur goed sluit Houd de afdichting schoon 2 2 De temperatuur in de vriezer is te hoog hoewel die van het compartiment voor vers voedsel goed is 2 2 1 Er is een te hoge temperatuur ingesteld voor de vriezer 2 2 1 1 Stel een iets lagere vriestemperatuur in Het duurt maximaal 24 uur voordat de juiste temperatuur is bereikt ...

Страница 144: ... 5 2 1 1 Pas de watertoevoer van de ijsmaker aan Koudwaterkraan en ijsmaker 6 1 Er komt geen koud water uit de kraan 6 1 1 De deur van de vries of koelruimte zit niet goed dicht De kraan van waterleiding is gesloten 6 1 2 Het waterfilter is verstopt 6 1 3 De watertoevoer is verstopt 6 1 1 1 Sluit de deuren van de koelkast Draai de kraan van de waterleiding helemaal open 6 1 2 1 Vervang het waterfilt...

Страница 145: ...chakelaar afgeslagen Kijk de 13A zekering na en vervang deze en of schakel de zekering weer in 9 1 2 3 Controleer de stroomvoorziening in de ruimte Neem contact op met uw elektriciteitsbedrijf 9 2 De vriezer slaat te vaak of te lang aan 9 2 1 De kamer of omgevingstemperatuur is te hoog 9 2 2 De ijsmaker staat aan 9 2 3 De deuren worden te vaak of te lang geopend 9 2 4 De vriezer en het compartimen...

Страница 146: ... 24 uur Maximaal geluidsniveau 42 dB A Maximale bewaartijd bij stroomstoring 5 uur IJsmaakcapaciteit 1 kg per 24 uur Model HRF 628I 6 Elektrisch voltage frequentie 220 240V 50Hz Energielabel A Klimaatklasse SN N ST Sterbeoordeling vriesruimte Koelmiddel R600a 80 gr Bruto inhoud 610 liter Netto inhoud 550 liter Netto inhoud koelruimte 375 liter Netto inhoud vriesruimte 175 liter Invriescapaciteit p...

Страница 147: ...ródła zasilania elektrycznego 17 Podłączenie do źródła wody 18 5 J J J _ 19 Rozmrażanie 19 Czyszczenie 19 Wyłączanie lodówki 19 W przypadku braku użytkowania 19 Filtr wody 19 6 J J 20 7 J 23 Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszy podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Należy utrzymywać pełną drożność otworów wentylacyjnych w obud...

Страница 148: ...u wolno stosować wyłącznie wodę pitną OSTRZEŻENIE Należy zapewnić pełny dostęp do urządzenia NIE WOLNO uszkodzić obwodu czynnika chłodniczego Jeżeli doszło do uszkodzenia nie wolno użytkować urządzenia OSTRZEŻENIE W celu rozmrożenia urządzenia NIE WOLNO używać urządzeń mechanicznych jak np suszarki do włosów OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania należy przepłukać układ rur doprowadzających wo...

Страница 149: ... podać tlen pod ścisłym nadzorem lekarskim Kontakt ze skórą Istnieje małe prawdopodobieństwo że sporadyczny kontakt ze skórą jest niebezpieczny Jeżeli do tego dojdzie należy dokładnie umyć obszar skóry który miał kontakt z gazem Pryskający lub rozpylony płyn może spowodować odmrożenia Umyć część ciała która miała kontakt z gazem dużą ilością wody i wezwać lekarza aby udzielił pomocy medycznej w za...

Страница 150: ... oświetleniem LED 5 3 półki do przechowywania żywności w zamrażarce 6 7 2 pojemniki w drzwiach zamrażarki 8 9 10 4 pojemniki w drzwiach lodówki 11 4 półek do przechowywania żywności w lodówce 12 Oświetlenie LED lodówki Tryby super freeze natychmiastowego mrożenia super cool natychmiastowego chłodzenia i wakacyjny Automatyczny wyświetlacz temperatury Alarmy sygnalizujące przekroczenie temperatury i...

Страница 151: ...howywania żywności w zamrażarce 6 7 2 pojemniki w drzwiach zamrażarki 8 9 10 2 pojemniki w drzwiach lodówki 11 Wewnętrzna pokrywa barku domowego 12 4 półki do przechowywania żywności w lodówce 13 Oświetlenie LED lodówki tryby super freeze natychmiastowego mrożenia super cool natychmiastowego chłodzenia i wakacyjny automatyczny wyświetlacz temperatury alarmy sygnalizujące przekroczenie temperatury ...

Страница 152: ...e pojemniki nabiał itp 7 Wędliny kiełbasa itp 8 Owoce warzywa lub surówki _ Wysokość półek można regulować w celu dostosowania do potrzeb w zakresie przechowywania Podczas wyjmowania artykułów spożywczych z urządzenia nie dojdzie do przypadkowego wyciągnięcia półek Reguluj c _ _ J na produkty J _ Aby wyjąć półkę należy odchylić jej przednią część ku górze w taki sposób aby wyjąć kołki podtrzymując...

Страница 153: ...kę w pozycji odchylonej aby umożliwić wysunięcie ograniczników ustalających z bocznych prowadnic Podczas ponownego zakładania należy upewnić się że półka jest dopchnięta do oporu a ograniczniki ustalające są prawidłowo umiejscowione Wewnętrzne oświetlenie LED zapala się po otwarciu drzwi Na działanie oświetlenia nie ma wpływu żadne z innych ustawień urządzenia J _ W przypadku częściowego rozmrożen...

Страница 154: ...nych w laboratorium w temperaturze otoczenia 32 C W trakcie codziennego użytkowania urządzenia wydajność kostkarki może być nieco inna z uwagi na różną temperaturę otoczenia i ciśnienie wody Nie wolno przechowywać kostek lodu wytworzonych w ramach pierwszej porcji po pierwszym uruchomieniu urządzenia lub po długiej przerwie Takie kostki należy wyrzucić Aby umożliwić całkowite napełnienie tacki na ...

Страница 155: ...lód należy unieść środkową zespół Rys 2 11 Uwaga para wodna może ulec skropleniu i przymrozić pojemnik na lód w miejscu jego zamontowania Jeżeli pojemnika na lód nie można w łatwy sposób włożyć należy go wyjąć i obrócić mechanizm krzywkowy o 90 w prawo Rys 2 12 Zamontować ponownie pojemnik upewniając się że zatrzask na tacce pasuje do otworu w półce kostkarka do lodu J Objętość pojemnika na lód je...

Страница 156: ...ciski funkcyjne A przycisk wyboru dystrybutora B przycisk włączania wyłączania kostkarki do lodu C przycisk ustawiania temperatury w zamrażarce D przycisk ustawiania temperatury w lodówce Rys 2 14 E przycisk wyboru funkcji F przycisk zatwierdzania funkcji G ikona stanu dystrybutora H ikona wymiany filtra I ikona włączenia kostkarki do lodu J ikona szybkiego chłodzenia K ikona szybkiego zamrażania L...

Страница 157: ...isk FUNC SE aż do wybrania trybu wakacyjnego Rys 2 16 2 Teraz nacisnąć przycisk OK włączy się ikona trybu WAKACYJNEGO Aby J 1 Naciskać przycisk FUNC SE aż do wybrania trybu wakacyjnego 2 Teraz nacisnąć przycisk OK ikona trybu WAKACYJNEGO wyłączy się Tryb J _ J Celem tej funkcji jest szybkie schłodzenie żywności aby pozostała możliwie jak najdłużej w stanie świeżości Użyć tej funkcji za każdym raze...

Страница 158: ...e się w trybie ustawiania temperatury Nacisnąć przycisk Ref Temp aby po kolei poruszać się w zakresie temperatur lodówki od 9 C do 1 C Bez dokonywania dalszych czynności obsługowych w ciągu 5 sekund miganie ustanie i temperatura zostanie ustawiona Temperatura nie zmieni się również w przypadku naciśnięcia jakiegokolwiek innego przycisku podczas migania J Nacisnąć przycisk Frz Temp Rys 2 20 Wyświet...

Страница 159: ... zamknie się wydając charakterystyczny dźwięk phutt Po napełnieniu szklanki i zwolnieniu przełącznika dźwigniowego przytrzymać szklankę jeszcze przez kolejne 2 3 sek w przypadku lodu 1 2 sek w przypadku wody ponieważ może zostać podana dodatkowa ilość wody lub lodu Należy regularnie czyścić dystrybutor W celu utrzymania jakości wody od czasu do czasu wody był wymieniany co 6 miesięcy Jeżeli jednak...

Страница 160: ...orzennych sugeruje się odcięcie liści Pozwoli to na utrzymanie substancji odżywczych w korzeniu i nie pochłanianie ich przez liście Umieścić zamrożone produkty spożywcze w części przeznaczonej na świeżą żywność i pozostawić je do odmrożenia Niska temperatura w lodówce redukuje proces tworzenia się bakterii i przedłuża okres trwałości żywności Niektóre produkty spożywcze takie jak cebule czosnek ba...

Страница 161: ...co do rodzaju produktu i bezpieczeństwa jego spożycia W razie potrzeby wyjąć żywność z zamrażarki w celu odmrożenia Odmrożonych produktów spożywczych nie można ponownie zamrażać chyba że zostały przyrządzone Nie umieszczać jednorazowo zbyt dużej ilości świeżej żywności w zamrażarce Mogłoby to przekroczyć jej wydajność chłodzenia patrz Dane techniczne W przypadku przechowywania zamrożonych produktó...

Страница 162: ...dległości co najmniej 100 mm od kuchenki elektrycznej lub gazowej oraz w odległości 300 mm od pieca węglowego lub olejowego Jeżeli nie ma takiej możliwości należy zapewnić zastosowanie odpowiedniej izolacji Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie światła dziennego oraz źródeł ciepła jak np kaloryfery grzejniki lub kuchenki Jeżeli urządzenie znajduje się w zimnym otoczeniu ja...

Страница 163: ... J _ 1 Odkręcić śrubę osłony zawiasu i zdjąć osłonę Rys 4 5 Odłączyć wszystkie przewody za wyjątkiem przewodu uziemiającego 2 Odkręcić śruby przytrzymujące górny zawias a następnie zdjąć ten zawias Rys 4 6 3 Unieść drzwi komory zamrażarki aby je zdjąć Następnie unieść drzwi na tyle aby umożliwić całkowite wyciągnięcie od dołu przewodu doprowadzającego wodę Drzwi _ 1 Odkręcić śruby osłony zawiasu i...

Страница 164: ...rawą nóżkę aż do wypoziomowania Uchwyty drzwiowe mocuje się do śrub mocujących które są już zamontowane w każdym ze skrzydeł Rys 4 12 Użyć klucza imbusowego znajdującego się w woreczku z kompletem instrukcji 1 Założyć mocno uchwyt na śrubach mocujących 2 Włożyć wkręt bez łba w otwór znajdujący się pod każdym wspornikiem uchwytu 3 Za pomocą klucza imbusowego dokręcić wkręt bez łba mocując uchwyt do...

Страница 165: ...ystępujących w wodzie oraz wytwarzanie czystego i higienicznego lodu Nie ma on zdolności sterylizacji ani niszczenia więc należy upewnić się że rurka doprowadzająca wodę została podłączona do źródła wody pitnej Automatyczny układ doprowadzania wody nie dolewać wody ręcznie Jeżeli kostkarka do lodu została włączona ale urządzenie nie zostało podłączone do wody kostkarka nie zadziała wody zapewnić c...

Страница 166: ...zywarciu skóry do zimnych stalowych części przy dotykaniu tych części należy upewnić się że ręce nie są mokre Do mycia szklanych półek NIE WOLNO używać gorącej wody ponieważ mogą popękać Po zainstalowaniu nowego filtra wody wyrzucić cały lód wytworzony w ciągu pierwszych 24 godzin J _ W przypadku odcięcia zasilania żywność powinna utrzymać bezpiecznie niską temperaturę przez ok 3 godziny W przypadk...

Страница 167: ...kres czasu 2 1 2 Pozostawiono otwarte drzwi 2 1 1 1 Należy spróbować zmniejszyć częstotliwość otwierania drzwi 2 1 2 1 Należy szczególnie zadbać o właściwe przyleganie uszczelek wokół całego obwodu drzwi Uszczelki należy utrzymywać w czystości 2 2 Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka ale jest odpowiednia w komorze na świeżą żywność 2 2 1 Temperatura w zamrażarce jest ustawiona na zbyt wysoką ...

Страница 168: ...dzania wody do kostkarki 5 2 1 1 Dostosować ustawienie źródła doprowadzania wody do kostkarki Dystrybutor zimnej wody i lodu 6 1 Nie leci zimna woda 6 1 1 Drzwi zamrażarki lub lodówki nie są całkowicie zamknięte Rurka doprowadzająca wodę jest niedrożna 6 1 2 Filtr wody jest zatkany 6 1 3 Rurka doprowadzająca wodę jest zatkana 6 1 1 1 Zamknąć wszystkie drzwi urządzenia Udrożnić na całej długości pr...

Страница 169: ...3 Sprawdzić zasilanie elektryczne w pomieszczeniu Skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem energetycznym 9 2 Lodówka często się włącza lub włącza się na długi okres czasu 9 2 1 Temperatura w pomieszczeniu lub temperatura otoczenia jest wysoka 9 2 2 Pracuje kostkarka do lodu 9 2 3 Drzwi są często otwierane i zamykane 9 2 4 Pokrętła w komorze zamrażarki i w komorze na świeżą żywność są ustawion...

Страница 170: ...2 dB A Maksymalny okres przechowywania w przypadku braku zasilania 5 godzin Wydajność kostkarki do lodu 1 kg 24 h Model HRF 628I 6 Wskaźniki elektryczne napięcie częstotliwość 220 240 V 50 Hz Klasa efektywności energetycznej A Klasa klimatyczna SN N ST Lodówka R600a 80g Pojemność brutto 610 litrów Pojemność netto 550 litrów Pojemność netto komora lodówki 375 litrów Pojemność netto komora zamrażark...

Страница 171: ...a uşilor 17 Nivelarea uşilor 17 Montarea mânerelor 17 Conexiunea cu sursa de alimentare electrică 17 Racord la sursa de alimentare cu apă 18 5 19 Dezgheţare 19 Curăţare 19 Oprirea congelatorului 19 Când nu utilizaţi aparatul 19 Filtrul de apă 19 6 Depanare 20 7 Date tehnice 23 Cuprins Înainte de pornire asiguraţi vă că citiţi Manualul de utilizare Păstraţi Manualul de utilizare într o locaţie sigu...

Страница 172: ...onsultaţi secţiunea Maşină de gheaţă Distribuitor de apă a acestui manual La înlocuirea aparatelor vechi asiguraţi vă că aţi dezactivat toate mecanismele de blocare înainte de evacuarea la deşeuri poate fi chiar cel mai bine să demontaţi complet uşa aparatului pentru a împiedica blocarea copiilor în interiorul acestuia Aparatul trebuie conectat în condiţii de siguranţă la sursa de alimentare Conexi...

Страница 173: ...vă recomandăm să vă consultaţi propriul medic În drumul său spre dvs noul dvs congelator a fost protejat de un ambalaj corespunzător Toate materialele utilizate sunt ecologice pentru depunerea la deşeuri şi protecţia mediului prin depunerea adecvată la deşeuri a ambalajului Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul trebuie predat la centrul comunitar local de...

Страница 174: ...i de depozitare în congelator 6 Lumină LED congelator în spatele sertarului 7 2 recipiente în uşa congelatorului 8 2 sertare ale congelatorului 9 2 sertare pentru fructe şi legume 10 4 recipiente în uşa frigiderului 11 4 rafturi de depozitare în frigider 12 Lumină LED frigider Fără CFC şi fără gheaţă Opţiuni de extra îngheţ de extra răcire şi de vacanţă Alarme pentru temperatură excesivă şi pentru...

Страница 175: ...tor 6 Lumină LED congelator în spatele sertarului 7 2 recipiente în uşa congelatorului 8 2 sertare ale congelatorului 9 2 sertare pentru fructe şi legume 10 2 recipiente în uşa frigiderului 11 Capac interior bar 12 4 rafturi de depozitare în frigider 13 Lumină LED frigider Fără CFC şi fără gheaţă Opţiuni de extra îngheţ de extra răcire şi de vacanţă Alarme pentru temperatură excesivă şi pentru uşă...

Страница 176: ...e îmbuteliate 4 Alimente murate băuturi sau cutii de conserve 5 Carne carne de pasăre peşte şi alimente nepreparate 6 Făinoase cutii de conserve produse lactate etc 7 Preparate din carne cârnaţi etc 8 Fructe legume sau salate Rafturi dvs de depozitare Rafturile nu vor ieşi accidental la scoaterea de alimente din aparat toate alimentele amplasate pe raft Rafturi Pentru a scoate raftul înclinaţi par...

Страница 177: ...m să păstraţi în ordine sertarul cel mai de jos când congelatorul funcţionează pentru a asigura efectul de răcire Rafturi Pentru a scoate raftul înclinaţi partea frontală în sus laterale Fig 2 5 şi trageţi raftul spre dvs Păstraţi degajeze ghidajele laterale La repoziţionare asiguraţi vă că raftul este împins complet în Iluminarea Ledul interior se aprinde la deschiderea uşii Comportarea luminii n...

Страница 178: ...aturi ambiante de 32 C În cursul utilizării zilnice a aparatului din cauza valorilor diferite ale temperaturii ambiante şi ale presiunii apei capacitatea de fabricare a gheţii poate fi uşor diferită Nu depozitaţi cuburile de gheaţă generate în primul lot de cuburi de la pornirea aparatului sau după o pauză prelungită Aruncaţi aceste cuburi Pentru a permite umplerea la capacitate maximă a tăvii cu c...

Страница 179: ...trageţi l afară eliberând unitatea Fig 2 11 său prin îngheţare Dacă recipientul pentru gheaţă nu se montează uşor scoateţi l şi rotiţi mecanismul cu camă cu 90 în sensul acelor de ceasornic Fig 2 12 Remontaţi recipientul pentru gheaţă asigurându vă că opritorul de pe tavă se potriveşte în fanta raftului J J Volumul recipientului pentru gheaţă este egal cu cantitatea cuburilor de gheaţă pe care apa...

Страница 180: ...gheaţă sunt afişate în Fig 2 14 A Buton selector distribuitor B Buton pornire oprire maşină de gheaţă C Buton temperatură congelator D Buton temperatură frigider E Buton selector funcţie Fig 2 14 F Buton confirmare funcţie G pictogramă de stare a distribuitorului H Pictogramă de modificare a stării filtrului I Pictogramă de stare maşină de gheaţă pornită J Pictogramă de răcire rapidă K Pictogramă de î...

Страница 181: ...e va aprinde Pentru a dezactiva 1 Apăsaţi pe butonul FUNC SET până la selectarea modului Vacanţă 2 Acum apăsaţi pe butonul OK pictograma modului HOLIDAY se va stinge Această funcţie are rolul de răcire rapidă a alimentelor astfel încât acestea să rămână proaspete cât mai mult timp cu putinţă Utilizaţi această caracteristică înainte de a introduce cantităţi mari de alimente în compartimentul frigid...

Страница 182: ... deci frigiderul se află în modul de setare a temperaturii Apăsaţi pe butonul Ref Temp pentru a parcurge pe rând intervalul de temperatură al frigiderului între 09 C şi 01 C Dacă nu se mai execută nicio altă operaţie timp de 5 secunde luminarea intermitentă va înceta iar temperatura va fi setată De asemenea temperatura se va menţine afişată în momentul în care apăsaţi oricare alt buton în timpul lumi...

Страница 183: ...tribuitor pentru a evita vărsarea apei căderea gheţii sau blocajele în distribuitorul de cuburi de gheaţă de apă clapeta distribuitorului se va închide cu un sunet sec Ţineţi paharul nemişcat timp de alte 2 3 secunde pentru gheaţă 1 2 secunde pentru apă după ce aţi umplut paharul şi aţi eliberat comutatorul manetei deoarece este posibilă producerea unei cantităţi suplimentare de apă sau de gheaţă ...

Страница 184: ... absorbţia acestora în frunze Amplasaţi alimentele congelate în zona pentru alimente proaspete pentru a le permite să se dezgheţe Temperatura scăzută din congelator atenuează formarea de bacterii şi prelungeşte durata de viaţă a alimentelor Unele alimente precum ceapa usturoiul bananele şi legumele rădăcinoase se depozitează mai bine la temperatura camerei decât în frigider Pepenele verde ananasul...

Страница 185: ...entru a le dezgheţa atunci când este necesar Alimentele preparate Nu introduceţi în congelator o cantitate prea mare de alimente proaspete simultan Acestea pot depăşi capacitatea de răcire a congelatorului consultaţi Date tehnice La depozitarea alimentelor comercializate în stare congelată vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni Respectaţi întotdeauna indicaţiile producătorului cu privire ...

Страница 186: ...ebuie să se afle la minim 100 mm de orice cuptor electric sau cu gaz respectiv la 300 mm de orice sobă cu cărbuni sau cu petrol Dacă acest lucru nu este posibil asiguraţi vă că se utilizează o izolaţie corespunzătoare Evitaţi expunerea aparatului la lumină solară directă şi la surse de căldură precum radiatoare încălzitoare sau cuptoare Dacă acest aparat va fi amplasat într un mediu rece precum şopr...

Страница 187: ...acul superior 1 Deşurubaţi şurubul capacului cu balamale şi scoateţi capacul Fig 4 5 Deconectaţi toate cablurile cu excepţia cablului de împământare 2 pe poziţie şi apoi scoateţi balamaua Fig 4 6 3 Ridicaţi uşa compartimentului congelatorului pentru a putea scoate complet conducta de apă din partea de jos 1 Deşurubaţi şuruburile capacului cu balamale şi scoateţi capacul Fig 4 7 Deconectaţi toate c...

Страница 188: ...area uşii din dreapta rotiţi piciorul din dreapta în sensul acelor de ceasornic până când se realizează nivelarea Mânerele uşilor se fixează pe ştifturile de montaj deja fixate pe fiecare uşă Fig 4 12 Utilizaţi cheia Allen din trusa cu setul de instrucţiuni 1 Aşezaţi mânerul ferm peste ştifturile de montaj 2 Introduceţi şurubul autofiletant în orificiul situat sub bara de distanţiere a fiecărui mâner 3 ...

Страница 189: ... grijă să conectaţi conducta de apă la o sursă de apă potabilă Sistem de alimentare cu apă automat nu adăugaţi apă manual Dacă maşina de gheaţă este pornită dar aparatul nu este conectat la o sursă de apă maşina de gheaţă nu va funcţiona Măsuraţi şi tăiaţi conducta la lungimea necesară de la de apă Asiguraţi vă că aţi realizat o tăiere uniformă utilizând un cuţit ascuţit apă Fig 4 13 în canal aşa ...

Страница 190: ...nd atingeţi aceste piese NU utilizaţi apă FIERBINTE pentru curăţarea rafturilor de sticlă deoarece acestea se pot sparge sau pot crăpa După instalarea unui filtru nou de apă aruncaţi toată gheaţa produsă în primele 24 de ore Oprirea congelatorului În eventualitatea unei întreruperi a curentului alimentele se vor menţine reci timp de circa 3 ore În eventualitatea unei pene prelungite de curent se re...

Страница 191: ...hise 2 1 1 1 Încercaţi să reduceţi frecvenţa de deschidere a uşilor 2 1 2 1 Aveţi grijă să păstraţi garniturile de etanşare din jurul perimetrului uşilor în stare bună Păstraţi garniturile curate şi fără impurităţi 2 2 Temperatura este prea ridicată în congelator dar este adecvată în secţiunea pentru alimente proaspete 2 2 1 Temperatura setată a congelatorului este prea ridicată 2 2 1 1 Setaţi o t...

Страница 192: ... cu apă a maşinii de gheaţă este setată incorect 5 2 1 1 Reglaţi alimentarea cu apă a maşinii de gheaţă Distribuitorul de apă rece şi de gheaţă 6 1 Nu se distribuie apă rece 6 1 1 Uşa frigiderului sau a congelatorului nu este complet închisă Conducta de alimentare cu apă nu este deschisă 6 1 2 Filtrul de apă este blocat 6 1 3 Conducta de apă este blocată 6 1 1 1 Închideţi toate uşile aparatului De...

Страница 193: ...nia locală de electricitate 9 2 Frigiderul intră în funcţiune frecvent sau pentru o perioadă prelungită de timp 9 2 1 Temperatura încăperii sau temperatura ambiantă sunt ridicate 9 2 2 Maşina de gheaţă este în funcţiune 9 2 3 Uşile se deschid şi se închid frecvent 9 2 4 Setările de control din congelator şi din compartimentul pentru alimente proaspete se 9 2 5 Este posibil ca etanşările sau crăpat...

Страница 194: ...omot 42 dB A Durată maximă de depozitare în caz de pană de curent 5 ore Capacitate de producere gheaţă 1 kg 24 de ore Model HRF 628I 6 Tensiune electrică frecvenţă 220 240 V 50 Hz A Clasă de climatizare SN N ST Refrigerent R600a 80 g Capacitate brută 610 litri Capacitate netă 550 litri Capacitate netă compartiment congelator 375 litri Capacitate netă compartiment frigider 175 litri Capacitate cong...

Страница 195: ...madel 17 Připojení k síťovému napájení 17 Připojení přívodu vody 18 5 19 Odmrazování 19 Čištění 19 Vypnutí chladničky 19 Pokud zařízení nepoužíváte 19 19 6 J 20 7 T _X 23 Než začnete přečtěte si tuto uživatelskou příručku Tuto uživatelskou příručku uschovejte na bezpečném místě Ventilační otvory ve skříni zařízení nebo ve vestavěné konstrukci udržujte průchodné a nezakryté K urychlení procesu odmr...

Страница 196: ...vač vody v této příručce Při výměně starých zařízení zajistěte před likvidací vyřazení jejich zamykacích mechanismů z provozu Nejvhodnější je pravděpodobně demontáž celých dveří aby nemohlo dojít k uvěznění dětí uvnitř zařízení Zařízení musí být připojeno k síťovému napájení bezpečným způsobem Uvolněné spoje poškozené zástrčky a obnažené vodiče představují bezpečnostní riziko Zajistěte utažení vše...

Страница 197: ... očí Vypláchněte otevřené oči velkým množstvím vody a co nejdříve kontaktujte očního lékaře Při každé události při níž došlo k nadýchání nebo potřísnění chladivem R600a doporučujeme kontaktovat lékaře _ Chladnička byla pro účely přepravy vybavena vhodným ochranným obalem Všechny použité materiály jsou ekologicky likvidovatelné a recyklovatelné Správnou likvidací obalu přispějete k ochraně životníh...

Страница 198: ...é police mrazničky 6 Světlo LED v mrazničce za zásuvkou 7 2 přihrádky ve dveřích mrazničky 8 2 zásuvky mrazničky 9 2 spodní zásuvky chladničky 10 4 přihrádky ve dveřích chladničky 11 4 úložné police chladničky 12 Světlo LED v chladničce Bez CFC a bez vytváření námrazy Funkce rychlého zmrazení rychlého chlazení a režim Prázdniny Automatické zobrazení teploty Alarmy příliš vysoké teploty a otevřenýc...

Страница 199: ...lo LED v mrazničce za zásuvkou 7 2 přihrádky ve dveřích mrazničky 8 2 zásuvky mrazničky 9 2 spodní zásuvky chladničky 10 2 přihrádky ve dveřích chladničky 11 Vnitřní kryt domácího baru 12 4 úložné police chladničky 13 Světlo LED v chladničce Bez CFC a bez vytváření námrazy s funkcí rychlého zmrazení rychlého chlazení a režimem Prázdniny s automatickým zobrazení teploty alarmem příliš vysoké teplot...

Страница 200: ... Moučné potraviny konzervy mléčné výrobky apod 7 Vařené maso uzeniny apod 8 Ovoce zelenina nebo saláty Výšku polic lze možno nastavit podle potřeb skladování potravin Police se při se při vyjímání potravin z chladničky náhodně nevysouvají _ _ X X Chcete li polici vyjmout zvedněte její přední část tak aby se uvolnily zajišťovací čepy z bočních vodítek obr 2 4 a vytáhněte ji ven Držte polici v naklo...

Страница 201: ...polici vyjmout zvedněte její přední část tak aby se uvolnily zajišťovací čepy z bočních vedení obr 2 5 a vytáhněte ji ven Držte polici v nakloněné poloze aby se zajišťovací mechanismy uvolnily z bočních vodítek Při vkládání police na místo ji zatlačte dozadu až na doraz a zkontrolujte usazení zajišťovacích mechanismů Vnitřní světla LED se rozsvěcí při otevření dveří Výkon světel není ovlivňován žá...

Страница 202: ...to údaj byl zjištěn při měření v laboratoři při okolní teplotě 32 C Při běžném používání zařízení se může výkon výrobníku ledu vlivem okolní teploty a tlaku vody mírně lišit Neukládejte kostky ledu vyrobené během první dávky po zapnutí zařízení ani kostky vyrobené po delší pauze Tyto kostky vyhoďte Abyste dosáhli maximální kapacity zásobníku ledu musíte ledové kostky v zásobníku pravidelně ručně u...

Страница 203: ...ním směrem ven obr 2 11 Poznámka Na nainstalovaném zásobníku na led může kondenzovat vlhkost a zásobník může být přimrzlý Pokud nelze zásobník na led snadno usadit sejměte jej a otočte vačkovým mechanismem o 90 po směru hodinových ručiček obr 2 12 Nainstalujte zásobník na led zpět přičemž zkontrolujte usazení západky zásobníku v drážce police _ _ Objem zásobníku na led se rovná objemu kostek ledu ...

Страница 204: ...cí jsou vyobrazeny na obr 2 14 A Tlačítko volby dávkovače B Tlačítko pro zapnutí vypnutí výrobníku ledu C Tlačítko teploty mrazničky D Tlačítko teploty chladničky E Tlačítko volby funkce Obr 2 14 F Tlačítko potvrzení funkce G Ikona stavu dávkovače H Ikona stavu výměny filtru I Ikona stavu zapnutí výrobníku ledu J Ikona rychlého chlazení K Ikona rychlého mrazení L Ikona režimu Prázdniny Holiday M Ik...

Страница 205: ... Nyní stiskněte tlačítko OK Rozsvítí se ikona režimu Prázdniny Holiday V 1 Opakovaným stisknutím tlačítka FUNC SET zvolte režim Prázdniny 2 Nyní stiskněte tlačítko OK Zhasne ikona režimu Prázdniny Holiday X J Tato funkce umožňuje rychle ochladit potraviny aby zůstaly co nejdéle čerstvé Tuto funkci používejte před umístěním velkého množství potravin do prostoru chladničky Režim rychlého chlazení se...

Страница 206: ...y v chladničce začne blikat což znamená že chladnička je v režimu nastavení teploty Stisknutím tlačítka Temp se nastavuje teplota v chladničce v rozsahu od 09 C do 01 C Pokud během 5 sekund neprovedete žádnou další operaci blikání přestane a teplota bude nastavena Teplota zůstane zachovaná i při stisknutí kteréhokoliv jiného tlačítka během blikání J _ Stiskněte tlačítko Frz Temp obr 2 20 Zobrazení...

Страница 207: ...dávkovače ledu Pět sekund po ukončení výdeje ledu nebo vody se zavře klapka dávkovače a vydá zvuk puf Po naplnění sklenice a uvolnění pákového spínače podržte sklenici ještě další 2 až 3 sekundy v případě ledu nebo 1 až 2 sekundy v případě vody protože do sklenice může přibýt ještě další voda nebo led Dávkovač pravidelně čistěte Z důvodu zachování kvality vody je nutné občas měsíců Pokud se však z...

Страница 208: ...je vhodné odříznout listy Tím se zachová nutriční hodnota kořene která by se jinak přenášela do listů Při rozmrazování umístěte potraviny do prostoru pro čerstvé potraviny Nízká teplota v chladničce omezí množení bakterií a prodlouží dobu použitelnosti potravin Některé potraviny jako jsou například cibule česnek banány a kořenová zelenina je vhodnější skladovat při pokojové teplotě než v chladničc...

Страница 209: ... druhu uložených potravin a jejich poživatelnosti V případě potřeby vyjměte potraviny z mrazničky za účelem rozmrazení Rozmrazené potraviny nesmějí být znovu zmrazeny pokud nejsou uvařené Do mrazničky neumisťujte příliš velké množství nezmrazených potravin najednou Mohlo by tak dojít k překročení chladicího výkonu mrazničky viz Technické údaje Při ukládání průmyslově zmrazených potravin dodržujte ...

Страница 210: ...í polic obr 4 2 Toto zařízení musí být minimálně 100 mm od elektrického nebo plynového sporáku a 300 mm od sporáku na uhlí nebo naftu Pokud to není možné použijte vhodnou tepelnou izolaci Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření a působení zdrojů tepla radiátory topení vařiče Umístění zařízení v chladném prostředí přístřešek přístavek nebo garáž může narušit jeho výkonnost Můžete zpozorovat...

Страница 211: ...te horní kryt J _ 1 Demontujte upevňovací šroub závěsu dveří a sejměte krytku obr 4 5 Odpojte všechny kabely s výjimkou uzemnění 2 Demontujte upevňovací šrouby horního závěsu a sejměte závěs obr 4 6 3 Zvedněte a sejměte dveře prostoru mrazničky Potom dveře dostatečně zvedněte tak aby bylo možno vytáhnout vodní potrubí z jejich spodní části _ 1 Demontujte upevňovací šrouby závěsu dveří a sejměte kr...

Страница 212: ...é dveře otáčejte pravou nožkou po směru hodinových ručiček až do dosažení vodorovné polohy Madla dveří se montují k upevňovacím patkám již upevněným na dveřích obr 4 12 Použijte klíč na vnitřní šestihrany umístěný v sáčku s návodem 1 Umístěte madlo na upevňovací patky 2 Vložte zajišťovací červík do otvoru v každé upevňovací patce 3 Klíčem na vnitřní šestihrany utáhněte zajišťovací červík a upevnět...

Страница 213: ...čistotu a hygienické parametry ledu Nedokáže provádět sterilizaci ani ničení bakterií a proto musí být zařízení připojeno k přívodu pitné vody Nedoplňujte vodu ručně protože se jedná o automatický systém Pokud je výrobník ledu zapnutý a zařízení není připojeno k přívodu vody výrobník ledu nebude pracovat k Řez musí být kolmý Zatlačte jedno z podle obrázku obr 4 14 Připojte konec k plastovému adapt...

Страница 214: ...chladným kovovým dílům osušte si před kontaktem s těmito díly ruce K čištění skleněných polic NEPOUŽÍVEJTE HORKOU VODU protože by sklo mohlo popraskat Po instalaci nového vodního filtru nekonzumujte žádný led vyrobený během prvních 24 hodin _ V případě výpadku síťového napájení by měly potraviny zůstat bezpečně vychlazené po dobu 3 hodin V případě dlouhodobého výpadku síťového napájení budete možná...

Страница 215: ...ém obvodu dveří Těsnění udržujte čisté 2 2 Teplota v prostoru mrazničky je příliš vysoká ale v prostoru chladničky pro čerstvé potraviny je správná 2 2 1 Teplota v prostoru mrazničky je nastavena na příliš vysokou hodnotu 2 2 1 1 Nastavte teplotu v prostoru mrazničky na nižší hodnotu Potom počkejte 24 hodin aby se dosáhlo nového vyrovnání teplot na nižší hodnotě 2 3 Teplota v prostoru chladničky p...

Страница 216: ...vod vody výrobníku ledu správně Dávkovač studené vody a ledu 6 1 Zařízení nevydává studenou vodu 6 1 1 Nejsou správně zavřené dveře chladničky nebo mrazničky Není otevřený přívod vody 6 1 2 Vodní filtr je neprůchodný 6 1 3 Vodovodní potrubí je neprůchodné 6 1 1 1 Zavřete všechny dveře zařízení Otevřete naplno přívod vody 6 1 2 1 Vyměňte vodní filtr 6 1 3 1 Zkontrolujte zda není vodovodní potrubí zkr...

Страница 217: ...nosti Kontaktujte místního dodavatele elektřiny 9 2 Chladnička se zapíná velmi často nebo je zapnutá dlouhodobě 9 2 1 Pokojová teplota nebo teplota prostředí je vysoká 9 2 2 Je v provozu výrobník ledu 9 2 3 Jsou často otevírány dveře 9 2 4 Teploty v mrazničce a chladničce jsou nastaveny na nízké hodnoty 9 2 5 Těsnění dveří může být znečištěné zdeformované nebo poškozené 9 2 1 1 Trvalý provoz je pr...

Страница 218: ...h 24h Maximální hladina hluku 42 dB A Maximální doba skladování při výpadku napájení 5 h Výkon výrobníku ledu 1 kg 24 h Model HRF 628I 6 Elektrické napětí a frekvence 220 až 240 V 50 Hz Energetická třída A Klimatická třída SN N ST Počet hvězdiček mrazničky Chladivo R600a 80 g Hrubý vnitřní objem 610 litrů Čistý vnitřní objem 550 litrů Čistý vnitřní objem chladničky 375 litrů Čistý vnitřní objem mr...

Страница 219: ... és az ajtók beállítása 17 Az ajtók szintezése 17 A fogantyúk felszerelése 17 Tápellátás csatlakozása 17 Vízellátás csatlakozása 18 5 T J X _ 19 Leolvasztás 19 Tisztítás 19 A hűtőszekrény kikapcsolása 19 Használaton kívül helyezés esetén 19 Vízszűrő 19 6 20 7 J _ J _ 23 T Bekapcsolás előtt feltétlenül olvassa el a felhasználói útmutatót Tartsa biztonságos helyen a felhasználói útmutatót A készülék...

Страница 220: ... a hűtőközeg kört Ha mégis károsodna ne használja tovább a készüléket VIGYÁZAT NE használjon mechanikus eszközöket például hajszárítót a készülék leolvasztásához VIGYÁZAT A víz és jég elvezetésére használatos csőhálózatot alaposan át KELL öblíteni a használat előtt Lásd a jelen kézikönyv Jégkészítő vízadagoló című részét Régi készülékek cseréjekor ügyeljen az összes zárszerkezet használhatatlanná ...

Страница 221: ... az érintett területet A folyadék fröccsenése illetve az atomizált folyadék fagyási sérüléseket okozhat Bő vízzel mossa le az érintett területet majd az égési sérülés kezelésére hívjon orvost Szemmel érintkezés Bő vízzel ki kell mosni a tágra nyitott szemet és a lehető leghamarabb szakorvoshoz kell fordulni Ha belélegzi az R600a gázt vagy egyéb módon érintkezik azzal javasoljuk hogy lépjen kapcsol...

Страница 222: ...ó 4 Mélyhűtő LED jelzőfénye 5 3 mélyhűtőben használatos tárolópolc 6 7 2 mélyhűtőben használatos ajtótartály 8 9 10 4 hűtőben használatos ajtótartály 11 4 hűtőben használatos tárolópolc 12 Hűtő LED jelzőfénye Fluor klór szénhidrogén mentes és deresedésmentes Super freeze super cool és holiday opciók Automatikus hőmérséklet kijelzés Túlzott hőmérséklet és félig nyitott ajtó riasztások 2 1 HRF 628I ...

Страница 223: ... mélyhűtőben használatos tárolópolc 6 7 2 mélyhűtőben használatos ajtótartály 8 9 10 2 hűtőben használatos ajtótartály 11 Otthoni bár belső burkolata 12 4 hűtőben használatos tárolópolc 13 Hűtő LED jelzőfénye Fluor klór szénhidrogén mentes és deresedésmentes Super freeze super cool és holiday opciók Automatikus hőmérséklet kijelzés Túlzott hőmérséklet és félig nyitott ajtó riasztások 2 2 ábra HRF ...

Страница 224: ...t sült húsok kolbász stb 8 Gyümölcs zöldség vagy saláta Polcok A polcok magassága a tárolási szükségletektől függően módosítható A polcok nem fognak véletlenül kicsúszni amikor élelmiszert vesz ki a készülékből A polc magasságának beállításakor Jª vegye ki a polcra helyezett ª J élelmiszert Polcok A polc eltávolításához billentse felfelé az elülső részt hogy a rögzítőpeckek kicsússzanak az oldalsó...

Страница 225: ...vezetősínekből 2 5 ábra majd húzza maga felé a polcot Továbbra is tartsa billentve a polcot hogy kicsúszhassanak az ütközőpeckek is az oldalsó vezetősínekből Visszahelyezéskor ügyeljen arra hogy a polcot teljesen visszatolja és az ütközőpeckek biztonságosan a helyükön legyenek A A belső LED világítás az ajtó kinyitásakor kapcsol be A világítás teljesítményét nem befolyásolják a készülék egyéb beál...

Страница 226: ...atóriumi teszt eredménye 32 C környezeti hőmérséklet esetén A készülék napi használata során az eltérő környezeti hőmérséklet és víznyomás miatt a jégkészítő kapacitása ettől kissé eltérhet A készülék beüzemelését követően elsőként illetve hosszabb üzemszünet után készített jégkockákat ne tárolja Ezeket a jégkockákat dobja ki Ahhoz hogy a jégkockatároló a teljes kapacitásáig megteljen időnként man...

Страница 227: ...s közepét majd húzza kifelé az egység kioldásához 2 11 ábra Megjegyzés előfordulhat hogy vízpára csapódott ki megfagyva és a helyére tapasztva a jégkockatárolót Ha a jégkockatároló nem illeszkedik könnyedén a helyére távolítsa el majd fordítsa el a könyökszerkezetet 90 kal az óramutató járásával megegyező irányba 2 12 ábra Helyezze vissza a jégkockatárolót a helyére ügyelve arra hogy a tároló peck...

Страница 228: ...itális kijelzőjét és funkciógombjait lásd a 2 14 ábrán A Adagolóválasztó gomb B Jégkészítő be kikapcsológombja C Mélyhűtő hőmérséklete gomb D Hűtőszekrény hőmérséklete gomb E Funkcióválasztó gomb 2 14 ábra F Funkciójóváhagyó gomb G adagoló állapotikonja H Szűrőcsere állapotikonja I Jégkészítő bekapcsolva állapotikon J Gyorshűtés ikon K Gyorsfagyasztás ikon L Nyaralás mód ikon M Lezárás ikon ...

Страница 229: ...ot amíg ki nem választódik a nyaralás mód 2 16 ábra 2 Ekkor nyomja meg az OK gombot a HOLIDAY mód ikonja bekapcsol Kikapcsolás 1 Nyomja meg a FUNC SET gombot amíg ki nem választódik a nyaralás mód 2 Ekkor nyomja meg az OK gombot a HOLIDAY mód ikonja kikapcsol X mód Ez a funkció az élelmiszer gyors lehűtését teszi lehetővé így az a lehető legtovább friss marad Ezen funkció használatával bármikor na...

Страница 230: ...et kijelzője villogni kezd jelezve hogy a hűtőszekrény most hőmérséklet beállítási módban van Nyomja meg a Ref Temp gombot a hűtőszekrény hőmérséklet tartományában való navigáláshoz 09 C tól 01 C ig Amennyiben 5 másodpercen belül nem hajt végre műveletet a villogás leáll és a hőmérsékletet beállítja a készülék A hőmérséklet változatlan marad akkor is ha a villogás során valamelyik másik gombot meg...

Страница 231: ...k illetve a jégkocka adagoló eltömődésének elkerülésére tartsa a poharat a lehető legközelebb az adagolóhoz A jég illetve víz adagolása után öt másodperccel az adagoló felhajtható fedele futt jellegű hang kíséretében lezárul Miután megtöltötte a poharát és felengedte a karos kapcsolót tartsa a poharát még 2 3 másodpercig jég esetén illetve 1 2 másodpercig víz esetén az adagolóhoz mivel az még tová...

Страница 232: ...hetően a levelek nem szívják fel a tápanyagokat hanem azok a gyökérben maradnak Helyezze a fagyasztott élelmiszereket a friss élelmiszer rekeszbe a kiolvasztáshoz A hűtőszekrény alacsony hőmérséklete csökkenti a baktériumok elszaporodását és növeli az élelmiszer eltarthatóságát Néhány élelmiszert mint például a hagymát fokhagymát banánt és gyökérzöldségeket érdemesebb a hűtőszekrény helyett szobah...

Страница 233: ...csomag illetve meddig fogyasztható el biztonságosan Szükség szerint a kiolvasztáshoz vegye ki az élelmiszert a mélyhűtőből A kiolvasztott élelmiszer nem fagyasztható le ismét kivéve ha megfőzték megsütötték Ne helyezzen be egyszerre túl sok friss élelmiszert Ez ugyanis meghaladhatja a mélyhűtő hűtési kapacitását lásd a Műszaki jellemzők című részt A kereskedelmi forgalomban kapható gyorsfagyasztot...

Страница 234: ...a Ezt a készüléket legalább 100 mm távolságra kell elhelyezni elektromos vagy gáztűzhelytől illetve 300 mm távolságra szénnel vagy olajjal üzemelő tűzhelytől Ha ez nem lehetséges ügyeljen a megfelelő szigetelés alkalmazására Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek illetve sugárzó hő hatásának mint pl radiátor fűtőtest vagy tűzhely Ha a készüléket hideg környezetben helyezik el például fészer...

Страница 235: ...i a sarokvas fedelének csavarját és távolítsa el a fedelet 4 5 ábra Csatlakoztassa le az összes vezetéket kivéve a földelést 2 Csavarja ki a felső sarokvasat rögzítő csavarokat és távolítsa el a sarokvasat 4 6 ábra 3 Emelje meg a mélyhűtőrekesz ajtaját az eltávolításhoz Ezután emelje meg az ajtót eléggé ahhoz hogy teljesen kihúzhassa a vízcsövet az aljából A J _ X ajtaja 1 Csavarja ki a sarokvas f...

Страница 236: ...tsa el a jobb oldali lábat az óramutató járásával ellenkező irányba amíg az ajtó szintbe nem kerül _ J X Az ajtók fogantyúit az ajtókra már felszerelt illesztőcsapokra kell rögzíteni 4 12 ábra Használja az utasításokat tartalmazó készlethez mellékelt imbuszkulcsot 1 Helyezze a fogantyút szorosan az illesztőcsapokra 2 Helyezze be a fej nélküli csavart az egyes fogantyúk kiálló rúdeleme alatti lyukb...

Страница 237: ...t A készülék automatikus vízrendszerrel rendelkezik ezért ne adjon hozzá manuálisan vizet Ha jégkészítő be van kapcsolva ám a készülék nem csatlakozik vízkimenethez a jégkészítő nem működik A J J J X Mérje le a szűrőtől a mélyhűtővel rendelkező hűtőszekrényig illetve a szűrőtől a vízellátásig szükséges csőhosszt majd vágja méretre a csövet Ügyeljen arra hogy éles kés használatával derékszögű metsz...

Страница 238: ...es oldószert például detergenst benzint lakkot hígítókat acetont illetve savat Annak megelőzésére hogy a bőre a hideg acélfelületekhez ragadjon ügyelni kell arra hogy ne nyúljon vizes kézzel ezekhez a részekhez NE használjon FORRÓ vizet az üvegpolcok tisztításához mivel ezek eltörhetnek vagy megrepedhetnek Új vízszűrő beszerelésekor dobja ki az első 24 óra során termelt összes jeget J _ X _ _ Áram...

Страница 239: ...gyták az ajtókat 2 1 1 1 Próbálja csökkenteni az ajtónyitás gyakoriságát 2 1 2 1 Ügyeljen arra hogy az ajtók keretének tömítései jól szigeteljenek Tartsa tisztán és szennyeződésmentesen a tömítéseket 2 2 A hőmérséklet túl magas a mélyhűtőben ám a friss élelmiszer rekeszben normális 2 2 1 A mélyhűtő hőmérséklet beállítása túl magas 2 2 1 1 Állítsa hidegebbre a mélyhűtő hőmérsékletét Ezt követően vá...

Страница 240: ...1 Állítsa be a jégkészítő vízellátását Hidegvíz és jégadagoló 6 1 A készülék nem adagol hideg vizet 6 1 1 A mélyhűtő vagy a hűtőszekrény ajtaja nincs teljesen becsukva Nincs kinyitva a vízellátás szelepe 6 1 2 Eltömődött a vízszűrő 6 1 3 Eltömődött a vízcső 6 1 1 1 Csukja be a készülék összes ajtaját Nyissa meg teljesen a vízellátás szelepét 6 1 2 1 Cserélje ki a vízszűrőt 6 1 3 1 Ellenőrizze hogy...

Страница 241: ...Ellenőrizze a helyiség áramellátását Hívja a helyi elektromos vállalatot 9 2 A hűtőszekrény gyakran illetve hosszú ideig üzemel 9 2 1 A helyiség illetve a környezet hőmérséklete magas 9 2 2 Működik a jégkészítő 9 2 3 Gyakran nyitják illetve csukják az ajtókat 9 2 4 A mélyhűtő és a friss élelmiszer rekesz szabályozó beállításainál túl alacsony érték van megadva 9 2 5 Előfordulhat hogy az ajtók tömí...

Страница 242: ... Maximális zajszint 42 dB A Maximális tárolási idő áramszünet esetén 5 óra Jégkészítő kapacitása 1 kg 24 óra Típus HRF 628I 6 Elektromos feszültség frekvencia 220 240 V 50 Hz Energiahatékonysági osztály A Klímaosztály SN N ST Mélyhűtőrekesz csillag osztályzata Hűtőközeg R600a 80 g Bruttó kapacitás 610 liter Nettó kapacitás 550 liter Nettó kapacitás hűtőrekesz 375 liter Nettó kapacitás mélyhűtőreke...

Отзывы: