background image

Français

Remarque:

En cas de panne ou de dysfonctionnement quelconque, suivez les
instructions suivantes afin d'évacuer toute l'eau:

1) Éteignez le lave-vaisselle et attendez quelques secondes.

2) Allumez à nouveau le lave-vaisselle en pressant le bouton 

d'alimentation. Pressez le bouton "Start/Pause" (Marche/Pause). Après
quelques secondes la pompe d'évacuation se mettra en route deux fois
pour une courte durée. Vous entendrez le son de la pompe à l'intérieur
du lave-vaisselle. Vérifiez que le tuyau d'évacuation pompe de l'eau
dans l'évier.

3) Éteignez immédiatement le lave-vaisselle après que la pompe ait 

fonctionnée pour la deuxième fois. 

4) Si il reste de l'eau à l'intérieur du lave-vaisselle, reprenez à nouveau les

trois premières étapes jusqu'à ce que l'eau ait été complètement 
évacuée.

L'eau n'est pas pompée hors du lave-vaisselle

• La canalisation d'évacuation est bouchée.

Assurez-vous que l'évier de la cuisine fonctionne correctement. Si ce n'est pas le
cas, contactez un plombier.

Le lave-vaisselle fuit:

• Le lave-vaisselle n'est pas à niveau.

Placez la machine sur une surface plane et dure. Évitez les surfaces inégales. 

• Le lave-vaisselle est peut-être fendu.

Si le lave-vaisselle est fendu, contactez votre réparateur agréé

Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau:

• Vérifiez la source d'alimentation en eau.

Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte (position "On").

• Vérifiez la pression de l'eau.

Assurez-vous que la pression de l'eau est au niveau recommandé 
(Entre 20 et 120 PSI)

Présence d'eau sous le filtre:

Ceci est normal. Après avoir évacué l'eau, il reste un peu d'eau sous le filtre en 
raison des divers réglages et de la forme des articles de le compartiment inférieur.
Cette eau sera évacuée automatiquement en premier lors du prochain lavage. 

25

HDP18PA-MANUAL  4/9/02  4:22 PM  Page 57

Содержание HDP18PA

Страница 1: ...asin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo e...

Страница 2: ...18PA ONOFF Heavy Normal Rinse Hold Light Upperload Full Load ON OFF 1 2 3 vented dry Start Pause User Manual Model HDP18PA Lave Vaisselle Portable Lavaplatos Movible Guide de l Utilisateur Modèle Manual Del Usuario Modelo HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 2 ...

Страница 3: ... cold air to go in and then open the door 9 Do not operate your appliance in the presence of explosive fumes 10 Do not add or mix any flammable or explosive substances to the wash 11 Appliance loading door must be closed during the operation of the machine 12 Do not operate your appliance when parts are missing or parts are broken 13 Do not use this appliance for commercial dishwashing purpose 14 ...

Страница 4: ...t steam that is being discharged from the back vent 23 Do not wash any heat sensitive or any other items that are not designed for automatic dishwasher 24 Do not use this dishwasher outdoors 25 Do not leave the dishwasher door open to dry dishware while children are around Close supervision and observation needed when children are around the dishwasher 26 Do not abuse sit on or stand on the door o...

Страница 5: ...Preventing Your Dishwasher From Freezing 21 Storage of your Dishwasher in Cold Environment 21 Troubleshooting 22 INSTALLATION INSTRUCTIONS 26 Tools and Materials Required 26 Unpacking Your Dishwasher 26 Steps for Installation 27 Installing Quick Connect Sink Adapter 28 Electrical Connections 29 Grounding Instructions 29 Power Interruptions 29 Warranty 30 3 English HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Pag...

Страница 6: ...se Aid Compartment 8 Pre wash Detergent Compartment 9 Main Wash Detergent Compartment 10 Triple Level Filtration System Located at the bottom under Lower Rack 11 Heating Element 12 Lower Spray Arm 4 5 6 2 3 OPERATING INSTRUCTIONS Parts and Features 1 Front view with Open Door 7 8 9 10 11 12 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 6 ...

Страница 7: ...or Latch 5 Function Indicator Lights 6 Wash Cycle Selector Button 1 7 Load Selector Button 2 8 Vented Dry Option Button 3 9 Start Pause Button 10 Control Panel 11 Casters 2 3 4 1 Front view with Door Closed 5 6 7 8 9 10 11 HDP18PA Heavy Normal Rinse Hold Light Upperload Full Load ON OFF vented dry Start Pause ON OFF Delay Start Power 1 2 3 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 7 ...

Страница 8: ...1 Power Cord 115 Volt 60 Hz 2 Drain Hose attached 3 Rear Insulation Panel 4 Water Inlet 5 Rear Casters 2 3 1 6 English Rear View 4 5 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 8 ...

Страница 9: ...lick To unlock the door squeeze the door latch and pull towards you Warning You must wait few seconds when opening dishwasher door during a cycle to allow outside cold air to expand slowly inside the dishwasher because of hot air steam is still present inside the dishwasher If you try to remove items right a way after you open a door the hot air steam may cause personal injury Note You must keep t...

Страница 10: ...e wash cycle Press this button once again to pause the activity during the cycle The Pause function allows you to add or remove dishware during the cycle operation Wash Cycle Indicator Light When the wash cycle is selected the light comes on and blinks indicating that washing process has begun At the end of the wash cycle the buzzer will beep indicating that wash cycle is completed and the machine...

Страница 11: ... dishware in the dishwasher Discard big chunks of food such as bones and pits from the plate before loading Remove sticky foods and loosened burned on foods before loading Empty liquids such as juice soup soda coffee or tea from glasses and cups before loading Rinse off acid based liquid such as vinegar or lemon juice right a way This may cause discoloration over time to your plates food container...

Страница 12: ...glasses upside down between the divided segments of the cup stemware rack to secure them properly Note Do not wash dinner plates bigger than 10 1 4 diameter Loading Silverware Basket Simply remove the basket out of the dishwasher to load silverware and place it back once you finish loading To avoid any type of injury load knives and forks face down Try to mix spoons knives and forks for better cle...

Страница 13: ...d grains level Water Hardness Type Level of Grains in the water Hard 10 Medium 4 9 Soft 0 3 Note If grains level is over 12 then water is very hard You may need water softener to improve the water quality and the performance of your dishwashing Note The quality of detergent will make the big difference of cleaning your dishes If you are using detergent that is damp clumsy or too old then this type...

Страница 14: ...e proper recommended amount of rinse aid for your wash loads The rinse aid dispenser is located next to the detergent dispenser During the wash cycle it automatically releases a preset amount of rinse aid during the last rinse cycle When the dispenser is full the see through rinse aid level indicator will be dark When it is empty it will be clear which means you need to pour in more Note A full di...

Страница 15: ... symbol 4 To avoid oversudsing wipe off any spills with damp cloth Warning Dishwasher detergent is harmful You must keep it in a safe place out of the children reach Check List for Wash Process 1 Make sure all items are loaded in the racks properly 2 Pour in proper detergent into the detergent dispenser 3 Close the door and latch safely 4 Select the desired wash cycle and options 5 Press Start but...

Страница 16: ...inse Hold Cycle This cycle is used for rinsing partial loads that will be washed later Wash Cycle Options When washing your dishware you can select Upper Load Full Load Vented Dry and Delay Start options Upper Load or Full Load Option Press Button 2 to select the proper load option depending upon the load size Upper Load Option You can select this option when you want to wash small numbers of dish...

Страница 17: ...In wash mode light comes on and blinks indicating that wash cycle is selected At the end of the cycle machine will beep indicating that wash cycle is completed and shut off automatically Warning When you leave the door open to air dry those washed items make sure there are no children around to go near the dishwasher to climb over If there are children around near the dishwasher pay careful attent...

Страница 18: ... start automatically at the pre set time Follow the steps below to delay start 1 Press the Delay Start Button to select between 1 9 hours 2 Once you have set the hours to Delay Start select the proper wash cycle and your options Press the Start button to activate the process The light of selected cycles and options will blink 3 Close the door properly by making sure that door latch is locked 4 The...

Страница 19: ...et to reduce the time to heat up the water and to have the detergent properly dissolve in the water quickly in order to clean the dishware effectively Your unit is equipped with heater that will automatically increase the water temperature quickly to remove grease and soil off the dishware and dissolve detergent properly Overflowing Protection In the event the water flowing into the machine is not...

Страница 20: ...se of this filter is to trap food and soil particles Coarse Filter The purpose of this filter is to trap large items such as pieces of bone or glass that might clog the drain Fine Filter The purpose of this filter is to trap and hold tiny soil and food residue and prevent it from being re deposited on the dishes during a cycle Warning Never run your dishwasher without the filters in place main fil...

Страница 21: ...y You must check your water hardness to see whether you need to use more or less detergent to wash If water is extremely hard then it may be causing stains on items You may need to use water softener Do not over load the dishwasher Avoid improper loading Make sure there is a proper water temperature that is recommended to wash dishware Do not use too little detergent Do not use old or damp powder ...

Страница 22: ...urface Cleaning Dishwasher Filters The filters are located inside of the dishwasher at the bottom front below the lower rack After wash and dry cycle is finished you must wait few minutes until the dishwasher is completely cooled off in order to remove the filters to clean Remove the lower rack first in order to take the filter out Remove and clean any residue off the filters using soap and water ...

Страница 23: ... line from the water valve You must drain water from the water inlet into the sink or pan Storage of Your Dishwasher in Cold Environment You must store the dishwasher at room temperature Do not install or operate your dishwasher where the temperature is below freezing If you just got a delivery of a dishwasher when outside temperature is below freezing do not operate until dishwasher has warmed to...

Страница 24: ... install water softener Spray arms may be blocked You may need to rearrange dishware and utensils Water pressure may be low You may need to adjust the water pressure Make sure it is between 20 to 120 PSI Water temperature may be lower than what is recommended 120 Degree F 49 Degree C You may need to adjust water regulator Overloading of dishware You may need to rearrange or remove some dishware fr...

Страница 25: ... not secure in the rack you will hear that they are being tossed around the tub Oversudsing This is due to use of regular hand washing detergent You may need to check if the detergent is for Automatic Dishwasher Use If not then you need to use the proper detergent that is for dishwasher Dishware has an odor This is due to incomplete cycle You need to allow cycle to be fully completed New scented d...

Страница 26: ...s may discolor the tub Use of rinse cycle helps to decrease the level of staining Spots filming found on flatware glassware This is due to Use of too little detergent Low incoming water temperature and pressure Improper loading Use of old moist and damp powder detergent Hard water in you area Water Draining Problem Check the level of the drain hose The drain hose should be positioned above the dra...

Страница 27: ...ut of the tub Drain is clogged Make sure that your kitchen sink is draining well If not call a plumber Dishwasher is leaking Dishwasher is not leveled properly You need to place the dishwasher on the flat hard surface Avoid uneven surface The tub may be cracked If the tub is cracked then you need to call for service Dishwasher will not fill Check water supply Make sure that water supply is at On p...

Страница 28: ... Inlet Hose 1 2 Quick Connect Sink Adapter set 1 3 Casters factory installed 4 4 Rubber Washers 4 Unpacking Your Dishwasher Remove all packing materials including all adhesive tape holding the accessories inside and outside Inspect and remove any remains of packing tape or printed materials before using the dishwasher INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 2 3 4 26 English HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page ...

Страница 29: ...t hose to the hot water faucet and to the water inlet valve on the back of the dishwasher Quick Connect Sink Adapter is supplied 3 The other end of the drain hose must be placed properly in the sink or at your drain outlet in order to let used water drained out from the dishwasher Note The drain hose must be placed into a drainpipe or sink at least 1 1 2 in diameter Use the gooseneck to hold hose ...

Страница 30: ......

Страница 31: ... the appliance is properly grounded Wiring Requirements This appliance must be plugged into at least 15 AMP 115 120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords We do not recommend that you use an extension cord Power I...

Страница 32: ...er and serial number of your appliance found on the rear of the unit on the upper left hand side The name and address of the dealer you purchased the unit from and the date of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or re...

Страница 33: ...pendant qu il fonctionne car l air chaud et la vapeur brûlante à l intérieur risque de gravement vous brûler Appuyez sur la poignée de la porte patientez quelques secondes afin de permettre à l air froid d entrer à l intérieur puis ouvrez la porte 9 Ne faîtes pas fonctionner cet équipement en présence de vapeurs explosives 10 N ajoutez pas et ne mélangez pas de substances inflammables ou explosive...

Страница 34: ... dernière soit recommandée dans le guide de réparation destiné à l utilisateur et que cette dernière soit claire facile à comprendre et que vous puissiez la réaliser 21 Afin de réduire tout risque d électrocution et d incendie n utilisez pas rallonges ni d adaptateurs afin de raccorder la machine à une source de courant 22 Veuillez à ne pas passer derrière le lave vaisselle lorsque ce dernier est ...

Страница 35: ... 1 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 4 Pièces et Caractéristiques du lave vaisselle 4 Fonctions 7 Conseils afin d éviter les taches et les résidus 13 Guide d entretien et de Nettoyage 20 Nettoyage général et entretien 20 Mesures afin d éviter que le lave vaisselle ne gèle 21 Remisage du lave vaisselle dans un environnement froid 21 Guide de Dépannage 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 26 Outils et Matéri...

Страница 36: ...ompartiment pour produit de pré lavage 9 Compartiment pour détergent de lavage principal 10 Système de filtration à trois niveaux dans le fond sous le panier inférieur 11 Élément chauffant 12 Bras pulvérisateur inférieur 4 5 6 2 3 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pièces et caractéristiques du lave vaisselle 1 Vue de devant avec la porte ouverte 7 8 9 10 11 12 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 36 ...

Страница 37: ...gnée de porte 5 Voyants de fonctionnement 6 Bouton de sélection du cycle de lavage 7 Bouton de sélection de charge 2 8 Bouton de séchage par air chaud 2 9 Bouton Start Pause marche pause 10 Panneau de commande 11 Roulettes 2 3 4 1 Vue de devant avec la porte fermée 5 6 7 8 9 10 11 HDP18PA Heavy Normal Rinse Hold Light Upperload Full Load ON OFF vented dry Start Pause ON OFF Delay Start Power 1 2 3...

Страница 38: ...rançais 6 1 Câble électrique 115 Volts 60 Hz 2 Tuyau d évacuation fourni 3 Panneau d isolation arrière 4 Arrivée d eau 5 Roulettes arrières 2 3 1 Vue de derrière 4 5 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 38 ...

Страница 39: ...entendiez un déclic Pour déverrouiller la porte serrez la poignée de porte et tirez la vers vous Avertissement Il est indispensable d attendre quelques secondes lorsque vous ouvrez la porte pendant le cycle de lavage afin de laisser l air froid ambiant entrer à l intérieur du lave vaisselle car l air chaud et la vapeur brûlante risquent de vous brûler Si vous tentez de retirer des articles immédia...

Страница 40: ...che ou Pause Pressez ce bouton une fois afin de mettre en marche le cycle de lavage Pressez ce bouton une fois à nouveau afin d arrêter temporairement le cycle de lavage La fonction de Pause vous permet d ajouter ou de retirer des plats lors du cycle de lavage Voyant du cycle de lavage o Une fois le cycle de lavage sélectionné le voyant s allume et clignote ce qui indique que le lavage a commencé ...

Страница 41: ...ant de la placer dans le lave vaisselle Retirez les aliments demeurés collés et décollez les aliments brûlés avant de les placer dans le lave vaisselle Videz les liquides tels que les jus de fruits la soupe le café et le thé des verres et tasses avant de les placer dans le lave vaisselle Rincez immédiatement les récipients contenant des liquides acides tels que le vinaigre ou le jus de citron Vous...

Страница 42: ... du compartiment réservé aux tasses et verres afin qu ils demeurent fixés Remarque Ne pas laver d assiettes d un diamètre supérieur à 26 cm Charger le panier à couverts Retirez le panier du lave vaisselle afin de le charger de couverts et replacez le à l intérieur après avoir terminé Pour éviter tout risque de blessure chargez les couteaux et les fourchettes en les orientant vers le bas Mélangez l...

Страница 43: ... l eau Dure 10 Moyenne 4 9 Douce 0 3 Remarque Si le niveau de grains est supérieur à 12 l eau est très calcaire Vous devrez ajouter un adoucisseur d eau afin d améliorer la qualité de l eau et le rendement de votre lave vaisselle Remarque La qualité du détergent fera une grande différence pour le nettoyage de la vaisselle Si vous utilisez un détergent humide en grumeaux ou trop vieux ce dernier ri...

Страница 44: ...uillez respecter la quantité de produit de rinçage recommandée en fonction de la quantité de vaisselle à laver Le distributeur du produit de rinçage se trouve à côté du distributeur de détergent Pendant le cycle de lavage il libère automatiquement une quantité prédéterminée du produit pendant le dernier cycle de rinçage Lorsque le distributeur est plein l indicateur transparent sera sombre Lorsqu ...

Страница 45: ...op essuyez toute trace de produit ayant été répandu à l aide d un chiffon humide Avertissement Le détergent du lave vaisselle est nocif Veuillez conserver dans un endroit sûr hors de portée enfants Liste de vérifications à effectuer avant le lavage 1 Assurez vous que tous les articles ont été chargés dans les compartiments 2 Versez le détergent dans le compartiment qui lui est réservé situé dans l...

Страница 46: ... partiellement rempli que vous laverez plus tard ater Options du cycle de lavage Il vous est possible de sélectionner Upper Load Full Load Panier supérieur Pleine charge Vented Dry Séchage par air chaud ainsi que les options de la fonction Delay Start Mise en marche différée Options Upper Load ou Full Load Panier supérieur ou Pleine charge Pressez le bouton 2 pour sélectionner l option de charge a...

Страница 47: ...e qui indiquera que le cycle de lavage a bien été sélectionné En mode de séchage le voyant s allumera ce qui indiquera que le cycle de séchage a bien été sélectionné La sonnerie retentira à la fin du cycle ce qui indiquera cycle est terminé Avertissement Lorsque vous laissez la porte ouverte afin que les plats puisent sécher à l air libre assurez vous qu il n y ait pas d enfants à proximité du lav...

Страница 48: ...mmée Suivez les étapes suivantes pour différer la mise en marche 1 Pressez le bouton Delay Start afin de programmer entre 1 et 9 heures 2 Après avoir programmé l heure de mise en marche différée sélectionnez le cycle de lavage et ces options Pressez le bouton Start afin de mettre en marche le compte à rebours Le voyant correspondant du cycle programmé et de ses options se mettra à clignoter 3 Ferm...

Страница 49: ...u chaude au lieu de l eau froide du robinet afin de réduire le temps nécessaire au chauffage de l eau et afin que le détergent puise se dissoudre rapidement dans l eau et nettoyer le lave vaisselle de façon efficace Votre machine est équipée d un générateur de chauffage qui augmentera automatiquement la température de l eau afin de retirer la graisse et les salissures des plats et dissoudra le dét...

Страница 50: ...autres particules Filtre grossier Le filtre grossier sert à piéger les gros éléments tels que les morceaux d os ou de verre qui risquent de boucher la canalisation d évacuation Filtre fin Le filtre fin sert à piéger les petits résidus d aliments et autres particules afin d éviter qu ils ne se déposent à nouveau sur la vaisselle lors du cycle de lavage Avertissement Ne jamais utiliser le lave vaiss...

Страница 51: ...t rincés Vérifiez la teneur en calcaire de l eau afin de connaître la quantité de détergent à utiliser Si l eau s avère très calcaire elle risque de laisser des traces sur les articles Vous devrez utiliser un adoucisseur d eau Veillez à ne pas trop charger le lave vaisselle Veillez à charger correctement le lave vaisselle Assurez vous que la température de l eau est celle recommandée pour le lavag...

Страница 52: ...surface de l habillage Nettoyer le filtre du lave vaisselle Le filtre se trouve à l intérieur du lave vaisselle en dessous du compartiment inférieur Après la fin du cycle de lavage et de séchage attendez quelques minutes jusqu à ce que le lave vaisselle ait complètement refroidi afin de retirer le filtre et le remplacer Retirez le compartiment inférieur avant de retirer le filtre Retirez et nettoy...

Страница 53: ...rivée d eau dans l évier ou le bac de récupération Remisage du lave vaisselle dans un environnement froid Remisez le lave vaisselle à la température ambiante de la pièce N installez pas et ne mettez pas en marche le lave vaisselle lorsque la température est inférieure à 32 F 0 C Si vous venez de prendre livraison d un lave vaisselle lorsque la température externe est inférieure à 32 F 0 C n utilis...

Страница 54: ... calcaire dure dans votre région Vous devrez installer un adoucisseur d eau Les bras d arrosage sont sans doute bloqués Changez la disposition des plats et des ustensiles La pression de l eau est sans doute trop basse Réglez la pression de l eau Assurez vous qu elle se trouve entre 20 et 120 PSI La température de l eau est sans doute inférieure à celle recommandée 120 F 49 C Il vous faudra peut êt...

Страница 55: ...ans les compartiments vous les entendrez remuer à l intérieur du lave vaisselle Mousse trop abondante Ceci se produit lorsque vous utilisez un détergent à vaisselle destiné au lavage à la main Vous devrez sans doute vérifier si le détergent est approuvé pour lave vaisselles Dans le cas contraire vous devrez utiliser un détergent adéquat pour lave vaisselles Les plats ont une odeur Ceci se produit ...

Страница 56: ...e risquent de décolorer le lave vaisselle Utilisez le cycle de rinçage afin de réduire le niveau de coloration Les verres et les couverts sont recouverts de taches et d une fine pellicule calcaire La cause Vous n utilisez pas assez de détergent La pression de l eau est trop faible ou cette dernière n est pas assez chaude Le lave vaisselle n a pas été chargé correctement Vous utilisez un détergent ...

Страница 57: ... n est pas pompée hors du lave vaisselle La canalisation d évacuation est bouchée Assurez vous que l évier de la cuisine fonctionne correctement Si ce n est pas le cas contactez un plombier Le lave vaisselle fuit Le lave vaisselle n est pas à niveau Placez la machine sur une surface plane et dure Évitez les surfaces inégales Le lave vaisselle est peut être fendu Si le lave vaisselle est fendu cont...

Страница 58: ... eau 1 2 Adaptateur à raccordement rapide 1 3 Roulettes montées en usine 4 4 Roulettes en caoutchouc 4 Déballage du lave vaisselle Retirez tout le matériau d emballage y compris le ruban adhésif retenant les accessoires à l intérieur et à l extérieur Vérifiez la machine et retirez le reste de l emballage le ruban adhésif et la documentation avant d utiliser le lave vaisselle INSTRUCTIONS D INSTALL...

Страница 59: ...uyaux d arrivée d eau et d évacuation 2 Raccordez l autre extrémité du tuyau d arrivée d eau au robinet d eau froide Un adaptateur à raccord rapide pour évier est fourni 3 L autre extrémité du tuyau d évacuation doit être correctement placée dans l évier ou au niveau de la sortie de la canalisation d évacuation afin que les eaux usées puissent s évacuer du lave vaisselle Remarque Le tuyau d évacua...

Страница 60: ...houc de la taille adéquate dans l adaptateur de robinet en argent C Fixez le raccord en argent sur le robinet D Fixez le raccord au tuyau d arrivée d eau en veillant à placer la rondelle en caoutchouc entre les deux E Raccordez l autre extrémité du tuyau d arrivée d eau embout rouge à la prise de raccord du lave vaisselle destiné à l arrivée d eau en veillant à placer la rondelle en caoutchouc ent...

Страница 61: ...qui concerne la mise à la masse de l appareil Besoins électriques Le cordon du four à micro ondes doit être branché sur une PRISE AVEC CONTACT DE MASSE d au moins 15 AMPÈRES 115 120 VOLTS et 60 HZ Remarque En présence d une prise à deux broches il incombe à l utilisateur de la remplacer par une prise avec contact de mise à la terre capable d accueillir une fiche à 3 broches Rallonges Il est décons...

Страница 62: ... arrière de la machine dans le coin supérieur gauche Le nom et l adresse du revendeur auprès duquel vous avez acheté l appareil et la date d achat Une description claire du problème Une preuve d achat reçu de vente Cette garantie couvre les appareils aux Etats Unis sur le continent à Puerto Rico et au Canada Cette garantie ne couvre pas Le remplace ment ou la réparation des fusibles du domi cile d...

Страница 63: ...Français 31 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 63 ...

Страница 64: ...No abra la puerta de la lavadora de platos inmediatamente después de terminar el proceso de lavado ni durante la operación pues el aire y el vapor calientes pueden producirle quemaduras Presione el cerrojo de la puerta y espere unos pocos segundos para permitir que el aire frío entre y luego abra la puerta 9 No opere la unidad en lugares donde haya una atmósfera explosiva 10 No le agregue o mezcle...

Страница 65: ...nos que la reparación esté específicamente recomendada en el manual del usuario la entienda claramente y tenga la destreza para realizarla 21 Para reducir el riesgo de choque eléctrico o incendio no use cables extensión o adaptadores para conectar la unidad a la fuente de corriente eléctrica 22 No pase detrás del lavaplatos mientras está operando debido al vapor caliente que sale por la rejilla de...

Страница 66: ...OPERACION 4 Piezas y Características 4 Operación 6 Sugerencias para Evitar Manchas y Películas 13 Guía De Cuidado Y Limpieza 20 Limpieza y Mantenimiento General 20 Evite la Helada de su Lavaplatos 21 Almacenamiento del Lavaplatos en un Ambiente Frío 21 Resolución De Problemas 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 26 Herramientas y Materiales Requeridos 26 Desempacado del Lavaplatos 26 Proceso de Instala...

Страница 67: ...uague 8 Compartimiento para el Detergente de Pre Lavado 9 Compartimiento para el Detergente de Lavado Principal 10 Sistema de Filtración de Tres Niveles ubicado en el fondo debajo de la Rejilla Inferior 11 Elemento Calentador 12 Brazo Rociador Inferior 4 5 6 2 3 INSTRUCCIONES DE OPERACION Piezas y Características 1 Vista del frente con la puerta abierta 7 8 9 10 11 12 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM...

Страница 68: ...rta 5 Luces Indicadoras de Función 6 Botón Selector del Ciclo de Lavado 1 7 Botón Selector de Carga de Lavado 2 8 Botón para la Opción de Secado con Aire Caliente 3 9 Botón de Arranque Pausa 10 Panel de Control 11 Roldanas 2 3 4 1 Vista del Frente con la Puerta Cerrada 5 6 7 8 9 10 11 HDP18PA Heavy Normal Rinse Hold Light Upperload Full Load ON OFF vented dry Start Pause ON OFF Delay Start Power 1...

Страница 69: ...e Alimentación Eléctrica 115 Voltios y 60 Hz 2 Manguera de Drenaje fija en la máquina 3 Panel de Aislamiento Trasero 4 Entrada del Agua 5 Roldanas Traseras 2 3 1 Vista Trasera 4 5 6 HDP18PA MANUAL 4 9 02 4 22 PM Page 69 ...

Страница 70: ...a abrir la puerta apriete el cerrojo de la puerta y gírela hacia afuera Advertencia Usted debe esperar unos pocos segundos cuando abra la puerta de la lavadora de platos durante un ciclo para permitir que el aire frío exterior se expanda lentamente dentro de la lavadora de platos debido a que todavía habrá aire y vapor calientes dentro de la lavadora de platos Si usted trata de sacar los artículos...

Страница 71: ...anque o Pausa Presione este botón una vez para iniciar el ciclo de lavado Presione este botón nuevamente una vez para hacer una pausa en la actividad durante el ciclo La función Pausa permite agregar o retirar loza durante la operación del ciclo Luz Indicadora del Ciclo de Lavado La luz se enciende al seleccionar el ciclo de lavado y parpadea indicando que ha empezado el proceso de lavado Al final...

Страница 72: ...tes de colocar los platos en el lavaplatos Quite de los platos pedazos grandes de residuos de comida tales como huesos huesos de frutas etc antes de poner los platos en la máquina Remueva residuos pegajosos y afloje alimentos quemados adheridos a los platos antes de cargarlos Vacíe líquidos tales como jugo sopa soda café o té que hayan quedado en vasos y tazas antes de cargarlos Enjuague líquidos ...

Страница 73: ...e tazas vasos y copas para que queden bien aseguradas Nota No lave platos cuyo diámetro sea mayor de 26 cm Carga de la Canasta para los Cubiertos Simplemente saque la canasta del lavaplatos para colocar los cubiertos y colóquela nuevamente en el interior de la máquina una vez que termine de cargarla Para evitar cualquier tipo de lesión ponga los cuchillos y los tenedores con el extremo cortante ha...

Страница 74: ...0 Media 4 9 Suave 0 3 Nota Si el nivel de granos es de más de 12 el agua es muy dura Usted puede necesitar un ablandador de agua para mejorar su calidad y el resultado del lavado de los platos Nota La calidad del detergente hará una gran diferencia en el lavado de sus platos Si usted usa detergente que está húmedo irregular o pasado este tipo de detergente no será suficientemente efectivo para la ...

Страница 75: ...avado El dispensador del enjuague está localizado cerca del dispensador de detergente Durante el ciclo de lavado el dispensador automáticamente libera una cantidad previamente graduada de agente de enjuague durante el último ciclo de enjuague Cuando el dispensador está lleno el indicador transparente de nivel del agente de enjuague se verá oscuro Cuando está vacío se verá claro lo que significa qu...

Страница 76: ... limpie las salpicaduras trapo húmedo Advertencia El detergente para lavadora de platos es peligroso Debe mantenerse en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Lista de Verificación del Proceso de Lavado 1 Verifique que todos los artículos han quedado apropiadamente parrillas 2 Vierta el detergente en el compartimiento abierto ubicado interior de la puerta 3 Cierre la puerta y asegúrela apr...

Страница 77: ...o se usa para enjuagar cargas parciales que se lavarán más tarde Opciones de Ciclos de Lavado Para lavar la loza se pueden seleccionar las opciones Carga en la Rejilla Superior Carga Completa Secado con Aire Caliente y Arranque Programado Opción de Carga Superior o de Carga Completa Presione el Botón 2 para seleccionar la opción de carga adecuada según la cantidad de loza Opción de Carga en la Rej...

Страница 78: ...vado En modalidad de lavado la luz se encenderá indicando el ciclo de lavado que se ha escogido En modalidad de secado la luz se encenderá indicando que el ciclo de secado se ha escogido Advertencia Cuando usted deja la puerta abierta para secar al aire los artículos lavados asegúrese de que no hay niños alrededor de la unidad que puedan acercarse o subirse sobre el lavaplatos Si hay niños cerca d...

Страница 79: ...ogramar el arranque 1 Presione el Botón Delay Start Arranque Programado para seleccionar un intervalo de 1 a 9 horas 2 Una vez que haya graduado las horas del Arranque Programado seleccione el ciclo de lavado adecuado y las opciones Presione el botón Start Arranque para activar el proceso Parpadeará la luz de los ciclos y de las opciones seleccionadas 3 Cierre bien la puerta asegurándose de que el...

Страница 80: ...a calentar el agua y para que el detergente se disuelva en el agua rápidamente para lavar los platos en forma efectiva La unidad está equipada con calentador automáticamente aumenta la temperatura del agua rápidamente para remover residuos y grasa de los platos y disolver el detergente apropiadamente Protección contra el Desbordamiento En caso de que el agua continúe entrando a la máquina y la ent...

Страница 81: ...este filtro es atrapar las partículas de comida y desperdicios Filtro Grueso El propósito de este filtro es atrapar partículas grandes tales como pedazos de hueso o de vidrio que pueden tapar el drenaje Filtro Fino El propósito de este filtro es atrapar y retener los residuos diminutos de comida y desperdicios y evitar que se depositen nuevamente en los platos durante el ciclo Advertencia Nunca op...

Страница 82: ...juaga prontamente Debe examinar la dureza del agua para determinar si debe usar una mayor o menor cantidad de detergente del recomendado Si el agua es extremadamente dura puede estar causando manchas en los platos Puede necesitar un ablandador de agua No recargue el lavaplatos Cárguelo en forma apropiada Verifique que el agua está a la temperatura que se recomienda para el lavado de los platos No ...

Страница 83: ...pieza del Filtro del Lavaplatos El filtro está colocado dentro del lavaplatos en la parte inferior del frente debajo de la rejilla de abajo Una vez que el ciclo de lavado y secado ha terminado debe esperar algunos minutos hasta que el lavaplatos se haya enfriado completamente antes de sacar el filtro para limpiarlo Remueva primero la rejilla inferior para poder sacar el filtro Usando agua y jabón ...

Страница 84: ...ebe drenar el agua que quede desde la entrada de agua hasta la cámara de lavado Almacenamiento del Lavaplatos en un Ambiente Frío Debe guardar el lavaplatos a la temperatura de la habitación No instale u opere el lavaplatos cuando la temperatura esté por debajo del punto de congelación Si el lavaplatos le llega cuando la temperatura exterior está por debajo del punto de congelación no lo opere has...

Страница 85: ...ecesitar que se instale un ablandador de agua Los brazos del rociado pueden haber quedado bloqueados Puede necesitar disponer en otra forma los platos y utensilios La presión del agua puede ser muy baja Puede necesitar ajustar la presión de agua Asegúrese que está entre 20 y 120 libras por pulgada cuadrada La temperatura de agua puede estar más baja que la recomendada 120 F 49 C Puede necesitar aj...

Страница 86: ...tensilios no han quedado colocados en forma segura los oirá moverse sueltos dentro de la cámara Exceso de espuma Esto ocurre cuando se usa en el lavaplatos detergente corriente para el lavado de las manos Debe verificar que el detergente esté marcado para Uso en Lavaplatos Automáticos Si no está marcado así debe cambiar a un detergente apropiado para lavaplatos Los platos quedan con olor Esto se d...

Страница 87: ...de base de pasta pueden manchar la cámara El uso del ciclo de enjuague puede reducir este problema Manchas y película en platos y vasos Esto se debe a Insuficiencia de detergente Baja presión y temperatura del agua de entrada Disposición incorrecta de la carga de lavado Uso de detergente pasado o en polvo húmedo Zona de agua dura Agua Problemas de Drenaje Verifique el nivel de la manguera de drena...

Страница 88: ...e del fregadero de la cocina está funcionando bien De no ser así llame un plomero El lavaplatos tiene un escape de agua El lavaplatos no está correctamente instalado El lavaplatos debe estar colocado en una superficie plana Evite las superficies disparejas La cámara de lavado puede estar averiada Si la cámara está averiada debe llamar para pedir que se le haga servicio El lavaplatos no se llena Re...

Страница 89: ...Adaptador de Conexión Fregadero 1 3 Rodillos instalados en fábrica 4 4 Puede Encontrarse 4 Desempacado del Lavaplatos Remueva todos los materiales de empaque incluyendo cintas adhesivas que sostienen accesorios dentro y fuera de la máquina Inspeccione y remueva restos de los materiales de empaque cintas o materiales impresos que hayan quedado en el lavaplatos antes de usarlo INSTRUCCIONES DE INSTA...

Страница 90: ...al fregadero como sea posible permitir la instalación apropiada de las mangueras de entrada de agua y desagüe 2 Conecte el extremo de la manguera de entrada de agua a la llave de agua fría El Adaptador de Conexión Rápida a la Llave del Fregadero viene incluido 3 El extremo de la manguera de desagüe debe colocarse en forma apropiada en el fregadero o en su desaguadero para permitir que drene el agu...

Страница 91: ...dela de caucho de tamaño adecuado en el adaptador de astilla del grifo C Fije el conector del grifo de astilla al grifo D Fije el conector del grifo a la manguera de entrada de agua asegurándose de que la arandela de caucho quede en medio E Fije el otro extremo de la manguera de entrada de agua Extremo Rojo a la entrada de agua de la lavadora de platos asegurándose de que la arandela de caucho que...

Страница 92: ...e estar conectada en un receptáculo de por lo menos 15 amperios con corriente de 115 a 120 VOLTIOS Y 60 HZ con CONEXIÓN A TIERRA Nota Cuando el usuario solo encuentra un receptáculo corriente de 2 clavijas para conectar el lavaplatos es su obligación y responsabilidad personal el hacerlo reemplazar con un receptáculo de 3 clavijas apropiadamente conectado a tierra Cables de Extensión No recomendam...

Страница 93: ... servicio más cercano Antes de llamar sírvase tener a mano la siguiente información Número de modelo y número de serie de su aparato se encuentra en el respaldo de la unidad en la parte superior izquierda El nombre y dirección del distribuidor donde compró la unidad y la fecha de compra Una descripción clara del problema Una constancia de su compra recibo de compra Esta garantía protege las unidad...

Отзывы: