background image

99

MARCAS Y MANCHAS EN LOS PLATOS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Manchas y formación 

de películas en los 

platos
NOTA:

 Para quitar las 

manchas y películas 

de los platos. Pruebe 

un enjuague con 

vinagre blanco. 

Este procedimiento 

está destinado 

únicamente para uso 

ocasional. El vinagre 

es un ácido y su uso 

frecuente podría 

dañar la lavavajillas. 

Vea “Limpieza”.

Agua dura. El agua tiene 

un alto contenido de 

minerales.

Utilice un agente de 

enjuague y mantenga el 

depósito lleno para ayudar 

a eliminar las manchas y la 

formación de películas. Si la 

dureza del agua de su hogar 

es de 13 granos o mayor, se 

recomienda que instale un 

ablandador doméstico de 

agua. 

La temperatura del agua 

es demasiado baja.

Para obtener los mejores 

resultados, el agua debe 

estar a 120 °F (49 °C) como 

mínimo al entrar en la 

lavavajillas. 

No se utilizó suficiente 

detergente.

Use un mínimo de 1 

cucharada (15 g) de 

detergente por carga. La 

suciedad profunda y/o el 

agua dura por lo general 

requieren detergente 

adicional.

El detergente está 

demasiado viejo. 

El detergente debe ser 

nuevo y seco para ser eficaz. 

Guarde el detergente en un 

área fresca y seca.

La presión de agua del 

hogar es demasiado baja 

para llenar correctamente 

la lavavajillas.

La presión de agua del hogar 

debe ser de 20 a 120 lb/in² 

(138 a 828 kPa) para obtener 

un llenado apropiado de 

la lavavajillas. Si la presión 

es demasiado baja, se 

puede añadir una bomba 

intensificadora de presión 

en el suministro de agua.

El depósito del agente de 

enjuague está vacío.

Agregue agente de enjuague 

al depósito.

Содержание HDBL655AFS

Страница 1: ...24 Built In Dishwasher Lave Vaisselle Incorpere 24 Lavavajillas Empotrado 24 User Manual Guide de l utilisateur Manual del usuario HDBL655AFS HDBL655AFW HDBL655AFB Part 00XXXXXXXXX...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Special Items 23 DISHWASHER CARE 24 Cleaning 24 Storing 25 TROUBLESHOOTING 26 Error Codes 31 LIMITED WARRANTY 32 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help y...

Страница 4: ...safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructi...

Страница 5: ...ure disposer is completely empty before running the dishwasher Do not tamper with or override controls and interlocks Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate th...

Страница 6: ...st have an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNI...

Страница 7: ...r other reproductive harm WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance Failure to fo...

Страница 8: ...lt in death re or electrical shock This dishwasher is designed for operation on an adequately wired individual 120 V 60 Hz 15 or 20 amp fused electrical supply with copper wire only Time delay fuse or...

Страница 9: ...e g h f i j k a Upper Spray Arm b Cup Shelf c Middle Spray Arm d Bottom Spray Arm e Bottom Rack f Heating Element g Rinse Aid Dispenser h Detergent Dispenser i Tub Gasket j Adjustable Upper Rack k Th...

Страница 10: ...iled dishes is placed in the dishwasher a wash cycle similar to a short wash will automatically be activated When a full load of heavily soiled dishes is placed in the unit a heavy wash cycle will aut...

Страница 11: ...the Start Cancel button NOTE The dishwasher is programmed to remember the last cycle so you do not have to reset each time To start the dishwasher using the same cycle and options selected on the prev...

Страница 12: ...sanitizes dishes and glassware in accordance with NSF International NSF ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers Certified residential dishwashers are not intended for use in licensed food estab...

Страница 13: ...rt option is selected the selected time shows in the display window If the cycle is running the time remaining shows in the display CL CL will appear when the Start Cancel button is pressed CL Flashes...

Страница 14: ...ay be delayed to heat the water during the main wash This also happens when HI TEMP WASH is selected and a hotter temperature is required to wash heavier soil loads A shows what steps are in each cycl...

Страница 15: ...is cycle for lightly soiled or rinsed dishes and silverware Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse Dry Running Time min Water Usage gal L 104 F 40 C 122 F 50 C 105 5 gal 19...

Страница 16: ...remove food particles from the water It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible For best drying results water must...

Страница 17: ...NOTE For built in models keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to prevent noise transfer through drains ADJUST UPPER RACK The Upper Rack height can be easily adjusted to accommodat...

Страница 18: ...dle spray arm located beneath the upper rack Check by turning spray arm by hand NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Place items so open ends face downward for cl...

Страница 19: ...G LOWER RACK IMPORTANT Large items should be placed along the edge so they do not interfere with the middle or lower spray arm turning freely or block the detergent dispenser from opening The lower ra...

Страница 20: ...reach all surfaces Load cookie sheets cake pans and other large items at the sides and back Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser Place heavily soi...

Страница 21: ...ilverware basket and set the basket on a counter or table top Lift up on each side section to disengage the the center section from the keyhole slots in the side sections Either replace the section s...

Страница 22: ...NT Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycl...

Страница 23: ...If you use too little dishes won t be clean If you use too much detergent in soft water glassware will etch Water Hardness Water hardness varies depending on your source For the best results your dis...

Страница 24: ...itions you will need to fill the rinse aid dispenser approximately once a month Rinse aid is released through an opening in the dispenser You do not need to wait until the dispenser is empty to refill...

Страница 25: ...rystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attac...

Страница 26: ...ls can cause a white film to build up on the inside surfaces especially just beneath the door area Do not clean the dishwasher interior until it has cooled Wear rubber gloves Do not use any type of cl...

Страница 27: ...with the cleaning or repair of the external drain air gap To Clean the Drain Air Gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions...

Страница 28: ...onds during the main wash This is normal The Delay option was selected See Options to reset Child Lock is activated Deactivate Child Lock See Options Dishwasher will not fill The overfill protection f...

Страница 29: ...Remove item Remove detergent and replace with fresh dry dishwasher detergent The spray arm is blocked Load the dishes in a manner that does not block the spray arm from rotating freely Water residue...

Страница 30: ...hwasher Used incorrect amount of detergent Use a minimum of 1Tbsp 15 g detergent 15 g per load Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Detergent is too old Detergent must be fre...

Страница 31: ...detergent in a cool dry area Home water pressure is too low to fill dishwasher properly Water pressure to the home should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill A booster pump on...

Страница 32: ...n plastic dishes or dishwasher interior Large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect...

Страница 33: ...rack in or out of the dishwasher too quickly Minimize chipping by moving the rack in and out slowly ERROR CODES Code Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets not opened or water intake i...

Страница 34: ...anty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as...

Страница 35: ...appropriee de detergent 54 Utilisation correcte de l agent de rin age 56 Laver des articles speciaux 57 SOINS ET ENTRETIENS DU LAVE VAISSELLE 58 Nettoyez 58 Emmagasinez 59 DEPANNAGE 60 Codes d erreur...

Страница 36: ...ou de blessures graves si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l vitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situa...

Страница 37: ...nts s assurer que le broyeur est enti rement vide avant de d marrer le lave vaisselle Ne pas manipuler les commandes prioritaires et les interverrouillages Ne touchez pas l element de chauffage durant...

Страница 38: ...les appareils la terre et d une fiche de mise la terre La fiche doit tre branch e sur une prise appropri e install e et reli e la terre conform ment aux codes et r glements locaux AVERTISSEMENT La con...

Страница 39: ...l ancien appareil Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales EXIGENCES D EMPLACEMENT Installer le lave vaisselle dans un endroit l abri des intemp ries Prot ge...

Страница 40: ...ctrique Ce lave vaisselle est con u pour fonctionner sur un circuit individuel correctement raccord de 120 V 60 Hz Utiliser une alimentation lectrique prot g e par un fusible de 15 A avec conducteurs...

Страница 41: ...rieur b Tablette pour tasses c Bras d aspersion interm diaire d Bras d aspersion inf rieur e Panier inf rieur f l ment chauffant g Distributeur d agent de rin age h Distributeur de d tergent i Joint...

Страница 42: ...ricots etc et un micro filtre con u pour pi ger les particules minuscules Il s pare ensuite l eau souill e de l eau propre dans diff rentes chambres pour am liorer les performances du lave vaisselle e...

Страница 43: ...E 1 Chargez votre lave vaisselle correctement Voir Chargement du lavevaisselle 2 Ajouter le d tergent Voir Utilisation correcte du d tergent 3 Ajouter l agent de rin age Voir Utilisation correcte de l...

Страница 44: ...la vaisselle et les couverts peu sales ou rinc s GLASS verre Utiliser ce programme pour les articles en verre l g rement sales RINSE rin age Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle ou les verre...

Страница 45: ...Cette option est disponible pour tous les programmes sauf Glass verre et Rinse rin age Lorsque l option HI TEMP haute temp rature est s lectionn e la temp rature de l eau atteint un maximum de 140 F...

Страница 46: ...les pour le fonctionnement s curitaire du lave vaisselle les commandes se d sactivent et indiquent un code d erreur Er sur la fen tre d affichage DEL Voir la section Codes d erreur dans la section D p...

Страница 47: ...imentaires gras Un d tecteur automatique examinera la temp rature de l alimentation en eau et si celle ci n est pas suffisamment chaude le programme peut tre diff r pour chauffer l eau durant le lavag...

Страница 48: ...gramme pour la vaisselle et les couverts peu sales ou rinc s Pr la vage Second pr la vage Lavage princi pal Rin age Rin age Rin age final chauff S chage Dur e de fonction nement min Consom mation d ea...

Страница 49: ...58 C 120 5 gal 19 3 L OPTIONS DISPONIBLES Sanitize assainissement Hi Temp temp rature lev e Heated Dry s chage avec chaleur S O S O X RINSE RIN AGE Utiliser ce programme de rin age pour rincer la vai...

Страница 50: ...s que les couverts et manches des casseroles les plaques de four etc n interviennent pas avec la rotation du bras du jet Conservez l eau l energie et economisez du temps en courant un cycle de rincage...

Страница 51: ...es paniers IMPORTANT Retirer toute la vaisselle avant de r gler le panier Pour charger des plats plus grands dans le panier inf rieur 1 Saisir le panier sup rieur des deux c t s et le soulever pour le...

Страница 52: ...Faire tourner le bras d aspersion manuellement pour v rifier REMARQUE Les caracteristiques du support de votre lave vaisselle peuvent varier des dessins montres Placez les articles avec l ouverture v...

Страница 53: ...icles de grande taille doivent tre plac s le long des bords afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion interm diaire ou inf rieur et de ne pas obstruer l ouverture du distributeur de d te...

Страница 54: ...ne pourra pas atteindre toutes les surfaces Placez les ustensils de cuisine sales securement vers le bas du support Assurez vous que les manches et autres articles n atteignent pas les bras du jet Le...

Страница 55: ...la ou les partie s sur le plan de travail puis r installer le panier couverts dans le panier inf rieur a b a Orifices en trou de serrure b Tiges REMARQUES Chargez les article avec couverts vers le bas...

Страница 56: ...qui pourra deborder hors du lavevaisselle et reduire l execution de lavage Ajoutez le detergent juste avant de commencer le cycle Fermez bien et gardez le detergent dans un endroit frais et sec Les d...

Страница 57: ...es plats ne seront pas propres Si vous utilisez trop et votre eau est trop douce les verreries graveront Duret de l eau La duret de l eau d pend de votre source Pour des r sultats optimaux le lave vai...

Страница 58: ...remplir le distributeur d agent de rin age une fois par mois environ L agent de rin age est lib r travers une ouverture dans le distributeur Il n est pas n cessaire d attendre que le distributeur soi...

Страница 59: ...uille d or peuvent se decolorer et se faner Cristal Oui Avant de laver verifiez la recommendation du fabricant Un certain type de cristal plombe peut graver a l eau forte a force de laver Or Non L arg...

Страница 60: ...n chiffon propre et doux pour retirer les d bris IMPORTANT Ne pas utiliser de cire pour appareil lectrom nager de poli d agent de blanchiment ou de produit contenant du chlore pour nettoyer la porte e...

Страница 61: ...Le drain d espace d air est un dispositif externe de plomberie qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie de votre lave vaisselle ne couvre pas les frais de reparation ou nettoyage du...

Страница 62: ...e disjoncteur Le moteur s est arr t suite une surcharge Le moteur se r active automatiquement apr s quelques minutes Le robinet d arr t de la canalisation d eau n est pas ouvert Ouvrir le robinet d ar...

Страница 63: ...autour de l orifice au fond de la cuve est normale Elle garde le joint lubrifi Le programme n est pas termin ou marque une pause L eau se vidange lorsque le programme est termin Le tuyau de vidange e...

Страница 64: ...se condenser sur le plan de travail R gler l aplomb et aligner le lave vaisselle Bruits mission de bruits de broyage ou de bourdonnement Signaux sonores Un objet dur ou des grumeaux de d tergent en p...

Страница 65: ...essitent g n ralement un suppl ment de d tergent Le d tergent est trop vieux Pour qu il soit efficace il faut que le d tergent soit frais Remiser le d tergent dans un endroit frais et sec Le d tergent...

Страница 66: ...Pour obtenir de meilleurs r sultats de lavage la temp rature de l eau doit tre de 120 F 49 C son entr e dans le lave vaisselle Une quantit insuffisante de d tergent a t utilis e Utiliser l quivalent...

Страница 67: ...es ustensiles de cuisson Reculotter la patine des ustensiles de cuisson apr s le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle Eau haute teneur en...

Страница 68: ...La vaisselle est caill e REMARQUE Les antiquit s le cristal tr s mince et certains types de fa ence et de verre peuvent tre trop d licats pour le lavage automatique Laver la main La vaisselle n est p...

Страница 69: ...c blage ou du circuit de plomberie du domicile Un produit dont le num ro de s rie d origine a t enlev ou modifi Tous frais de d pannage non identifi s comme tant normaux tel un d pannage dans une zone...

Страница 70: ...r objetos especiales 92 CUIDADO DEL LAVAVA JILLAS 93 Limpieza 93 Cuidado del lavavajillas 94 SOLUCI N DE PROBLEMAS 95 C digos de error 102 GARANT A LIMITADA 103 INFORMACI N A TENER EN CUENTA Le agrade...

Страница 71: ...una situaci n de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesi n grave Se trata de una situaci n posiblemente peligrosa que de no evitarse podr a ca...

Страница 72: ...mentos aseg rese de que el triturador est completamente vac o antes de poner en marcha la lavavajillas No trate de forzar ni anular los controles y bloqueos No toque el elemento calefactor durante o i...

Страница 73: ...le que cuenta con un conductor para la conexi n a tierra del equipo y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conectarse a un contacto apropiado que est instalado y conectado a tierra de acuer...

Страница 74: ...l mismo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro REQUISITOS DE UBICACI N Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo Prot jala contra las...

Страница 75: ...jillas est dise ada para funcionar en un circuito individual debidamente cableado de 120 V 60 Hz Solo use un suministro el ctrico de 15 amperios con cable de cobre y protegido con fusibles Se recomien...

Страница 76: ...Estante para tazas c Brazo rociador de la zona media d Brazo rociador de la parte inferior e Canasta inferior f Elemento calefactor g Dep sito de agente de enjuague h Dep sito de detergente i Junta de...

Страница 77: ...etc y un microfiltro dise ado para contener part culas muy peque as Separa el agua sucia del agua limpia en diferentes c maras permitiendo que su lavavajillas obtenga los mejores resultados utilizando...

Страница 78: ...A LAVAVAJILLAS 1 Cargue el lavavajillas correctamente Consulte Carga del Lavavajillas 2 Agregue el detergente Vea Uso apropiado del detergente 3 Agregue el agente de enjuague Vea Uso apropiado del age...

Страница 79: ...ubiertos enjuagados y ligeramente sucios GLASS Cristal Este ciclo es para cristaler a ligeramente sucia RINSE Enjuagar Este ciclo es para enjuagar platos o vasos Este ciclo es solamente un enjuague el...

Страница 80: ...tize Higienizar se ha completado La luz se apagar despu s de que la puerta se haya desbloqueado durante 30 segundos NOTA Es posible que el agua no alcance los 158 F 70 C en el modo Sanitize Higienizar...

Страница 81: ...puerta se abre durante un ciclo de lavado Cierre la puerta de la lavavajillas para iniciar o continuar un ciclo de lavado Indicador de error En las situaciones que son fundamentales para el uso y el f...

Страница 82: ...e el lavado principal Esto tambi n sucede cuando se selecciona la opci n HI TEMP Temperatura alta de lavado y se requiere una temperatura m s caliente para lavar cargas con suciedad m s intensa Un mue...

Страница 83: ...F 42 C 136 F 58 C 100 120 3 a 5 gal 11 4 18 9 L OPCIONES DISPONIBLES Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta Heated Dry Secado con calor X X X ENERGY SAVER AHORRO DE ENERG A Use este ciclo para...

Страница 84: ...ISPONIBLES Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta Heated Dry Secado con calor N A N A X RINSE ENJUAGUE Use este ciclo para enjuagar platos vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato Pre...

Страница 85: ...las tapas y las manijas de las ollas fuentes para pizzas bandejas para hornear etc no interfieran en la rotaci n del brazo rociador Ahorre el agua la energ a y el tiempo que se pierde enjuagando a man...

Страница 86: ...lquiera de las canastas IMPORTANTE Retire todos los platos antes de ajustar la canasta Para acomodar los platos m s altos en la canasta inferior 1 Sujete cada lado y levante para elevar la canasta sup...

Страница 87: ...a superior Verifique girando el brazo rociador con la mano NOTA Las caracter sticas de la rejilla de su lavavajillas puede variar con respecto a los dibujos que se muestran Ubique los objetos de forma...

Страница 88: ...TANTE Los art culos grandes deben colocarse a lo largo del borde de manera que no impidan que el brazo rociador de la zona media o inferior gire libremente o bloqueen el dep sito del detergente para q...

Страница 89: ...za la llegada del rociador de agua al compartimiento de detergente Asegure los utensilios de cocina que est n muy sucios boca abajo en la rejilla Aseg rese de que las manijas de las ollas y dem s obje...

Страница 90: ...s las secciones se encuentran en el mostrador y luego vuelva a colocar la canastilla en la parrilla inferior a b a Ranuras en forma de bocallave b Puntas NOTES Coloque los objetos con las cubiertas ha...

Страница 91: ...cir espuma excesiva que puede rebalsar el lavavajillas y reducir el rendimiento del lavado Agregue detergente s lo antes de comenzar un ciclo Almacene el detergente bien cerrado en un lugar fresco y s...

Страница 92: ...lla no quedar limpia Si usa demasiado con agua blanda los utensilios de vidrio se marcar n Dureza del agua La dureza del agua var a seg n su fuente Para obtener los mejores resultados su lavavajillas...

Страница 93: ...madamente una vez al mes El agente de enjuague se libera a trav s de una abertura en el dep sito No tiene que esperar hasta que el dep sito est vac o para volver a llenarlo Trate de mantenerlo lleno p...

Страница 94: ...lte pueden deste irse las l minas doradas pueden decolorarse o deste irse Cristal Si Lea las recomendaciones del fabricante antes del lavado Algunos tipos de cristal emplomado pueden marcarse con repe...

Страница 95: ...o limpio y suave para eliminar los residuos IMPORTANTE No utilice cera para electrodom sticos abrillantador blanqueador ni productos que contengan cloro para limpiar la puerta de acero inoxidable Pane...

Страница 96: ...respiradero del desag e es un dispositivo externo de la tuber a que no es parte de su lavavajillas La garant a proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos del servicio asociados directament...

Страница 97: ...tor se ha detenido debido a una sobrecarga El motor se reactivar autom ticamente en unos minutos La v lvula de cierre de agua no est abierta Gire la v lvula de cierre de agua y brala por completo Cier...

Страница 98: ...ntiene el sello lubricado El ciclo no est completo o est en una pausa El agua se desaguar cuando se complete el ciclo La manguera de desag e est doblada Enderece la manguera de desag e El tap n del di...

Страница 99: ...no est alineada con la superficie del mostrador El vapor procedente del ducto de escape puede condensarse en la superficie del mostrador Nivele y alinee la lavavajillas Ruidos Se escuchan chirridos cr...

Страница 100: ...r lo general requieren detergente adicional El detergente est demasiado viejo El detergente debe ser nuevo para ser eficaz Guarde el detergente en un rea fresca y seca El detergente est endurecido en...

Страница 101: ...tura del agua es demasiado baja Para obtener los mejores resultados el agua debe estar a 120 F 49 C como m nimo al entrar en la lavavajillas No se utiliz suficiente detergente Use un m nimo de 1 cucha...

Страница 102: ...jillas quit el curado de las cacerolas Luego de lavar las cacerolas en la lavavajillas vuelva a curarlas Manchas marrones en los platos y en el interior de la lavavajillas El agua tiene un alto conten...

Страница 103: ...ntenga el dep sito lleno Se utiliz una opci n de secado al aire o ahorro de energ a Use una opci n de secado caliente para obtener platos m s secos LOS PLATOS SE DA AN DURANTE UN CICLO PROBLEMA POSIBL...

Страница 104: ...aja E4 Derrames Algunos art culos de la lavavajillas tienen fugas E8 Fallas de la orientaci n de la v lvula de distribuci n Circuito abierto o aver a de la v lvula de distribuci n E9 Debe presionar un...

Страница 105: ...do o plomer a Un producto cuyo n mero de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado espec ficamente como servicio normal como puede ser el...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene alg n problema con es...

Отзывы: