background image

12

CYCLE CHARTS

Select the wash cycle and options desired. Unless you select a delay wash, the 

dishwasher starts filling once the door is closed and you press the Start/Cancel 

button. After filling, and a brief wash period, the machine will pause for a 5 minute 

energy saving soak interval. During this time, dried and baked on soil is softened for 

easier removal later in the cycle. You can select options as the machine is filling.

Cycle times are approximate and will vary with options selected. Hot water is 

necessary to activate dishwasher detergent and melt fatty food soils.

An automatic sensor will check the incoming water temperature and if it is not hot 

enough, the cycle may be delayed to heat the water during the main wash. This also 

happens when HI-TEMP WASH is selected and a hotter temperature is required to 

wash heavier soil loads.

A “

” shows what steps are in each cycle. Temperatures indicate where extra heat is 

added. Water usage is shown in U.S. gallons/liters.

HEAVY

Use this cycle for hard to clean, baked on, cookware and harder than normal water 

conditions.
Pre-

Wash

Second 

Pre-

Wash

Main 

Wash

Rinse Rinse Final 

Heated 

Rinse

Dry

Running 

Time 

(min)

Water 

Usage 

(gal/L)

 

118°F 

(48°C)

 

136°F 

(58°C)

140

6 gal. 

(22.8 L)

AVAILABLE OPTIONS

Sanitize

Hi Temp

Heated Dry

X

X

X

NORMAL

Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. 
Pre-

Wash

Second 

Pre-

Wash

Main 

Wash

Rinse Rinse Final 

Heated 

Rinse

Dry

Running 

Time 

(min)

Water 

Usage 

(gal/L)

 

107° - 

118°F

(42° - 

48°C)

 

122° - 

136°F

(50° - 

58°C)

100-130

3 to 6 

gal. / 

(10.8 - 

23 L)

AVAILABLE OPTIONS

Sanitize

Hi Temp

Heated Dry

X

X

X

Содержание HDBL655AFB

Страница 1: ...24 Built In Dishwasher Lave Vaisselle Incorpere 24 Lavavajillas Empotrado 24 User Manual Guide de l utilisateur Manual del usuario HDBL655AFS HDBL655AFW HDBL655AFB Part 00XXXXXXXXX ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Special Items 23 DISHWASHER CARE 24 Cleaning 24 Storing 25 TROUBLESHOOTING 26 Error Codes 31 LIMITED WARRANTY 32 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new dishwasher For future reference record the model and serial number located on the inside frame of the dishwasher and the date of purchase Staple your proof o...

Страница 4: ...e safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury...

Страница 5: ...sure disposer is completely empty before running the dishwasher Do not tamper with or override controls and interlocks Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do...

Страница 6: ...ust have an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwas...

Страница 7: ...or other reproductive harm WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance Failure to follow these instructions can result in death or brain damage LOCATION REQUIREMENTS Install where dishwasher is protected from the elements Protect against freezing to avoid possible rupture of fill va...

Страница 8: ...ult in death fire or electrical shock This dishwasher is designed for operation on an adequately wired individual 120 V 60 Hz 15 or 20 amp fused electrical supply with copper wire only Time delay fuse or circuit breaker recommended and provide a separate circuit serving only this appliance Outlet should be placed in adjacent cabinet WATER SUPPLY REQUIREMENTS The water supply temperature should be 1...

Страница 9: ...d e g h f i j k a Upper Spray Arm b Cup Shelf c Middle Spray Arm d Bottom Spray Arm e Bottom Rack f Heating Element g Rinse Aid Dispenser h Detergent Dispenser i Tub Gasket j Adjustable Upper Rack k Three Piece Silverware Basket ...

Страница 10: ...oiled dishes is placed in the dishwasher a wash cycle similar to a short wash will automatically be activated When a full load of heavily soiled dishes is placed in the unit a heavy wash cycle will automatically be activated Your dishwasher can determine the type of cycle required to clean the dishes and will clean more efficiently every time START UP GUIDE Before using your dishwasher remove all ...

Страница 11: ... the Start Cancel button NOTE The dishwasher is programmed to remember the last cycle so you do not have to reset each time To start the dishwasher using the same cycle and options selected on the previous wash just press the Start Cancel button CONTROLS a b c e d Glass a CYCLES Press the Cycles button to toggle among the wash cycles The light next to the cycle illuminates to indicate the selected...

Страница 12: ...n sanitizes dishes and glassware in accordance with NSF International NSF ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers Certified residential dishwashers are not intended for use in licensed food establishments This option is available for all cycles except except Glass and Rinse When the Sanitize option is selected the water temperature will reach 158 F 70 C maximum The Sanitized indicator light ...

Страница 13: ...art option is selected the selected time shows in the display window If the cycle is running the time remaining shows in the display CL CL will appear when the Start Cancel button is pressed CL Flashes if the door is opened during a wash cycle Close the dishwasher door to begin or continue a wash cycle Error Indicator In situations which are critical to dishwasher function and safe operation the c...

Страница 14: ...may be delayed to heat the water during the main wash This also happens when HI TEMP WASH is selected and a hotter temperature is required to wash heavier soil loads A shows what steps are in each cycle Temperatures indicate where extra heat is added Water usage is shown in U S gallons liters HEAVY Use this cycle for hard to clean baked on cookware and harder than normal water conditions Pre Wash ...

Страница 15: ...his cycle for lightly soiled or rinsed dishes and silverware Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse Dry Running Time min Water Usage gal L 104 F 40 C 122 F 50 C 105 5 gal 19 3 L AVAILABLE OPTIONS Sanitize Hi Temp Heated Dry X X X GLASS This cycle is for lightly soiled glassware Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse Dry Running Time min Water U...

Страница 16: ... remove food particles from the water It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible For best drying results water must be able to drain from all surfaces Load heavy pots and pans carefully Heavy items can dent the stainless steel interior of the door if they are dropped or bumped Make sure pot lids and handles pizza ...

Страница 17: ...r NOTE For built in models keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to prevent noise transfer through drains ADJUST UPPER RACK The Upper Rack height can be easily adjusted to accommodate loading taller dishes in either rack IMPORTANT Remove any dishes before adjusting the rack To accommodate taller dishes in the bottom rack 1 Grasp each side and lift up to raise the upper rack To a...

Страница 18: ...ddle spray arm located beneath the upper rack Check by turning spray arm by hand NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Place items so open ends face downward for cleaning and draining Load glasses and cups in upper rack only The lower rack is not designed for glasses and cups Damage can occur Place cups and glasses in the rows between tines Placing them over th...

Страница 19: ...NG LOWER RACK IMPORTANT Large items should be placed along the edge so they do not interfere with the middle or lower spray arm turning freely or block the detergent dispenser from opening The lower rack is designed for plates soup bowls cookware and bakeware The adjustable upper rack allows you to load items up to 13 in height The fold down tines in the bottom rack make it easier to load large it...

Страница 20: ... reach all surfaces Load cookie sheets cake pans and other large items at the sides and back Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser Place heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the sid...

Страница 21: ...silverware basket and set the basket on a counter or table top Lift up on each side section to disengage the the center section from the keyhole slots in the side sections Either replace the section s in the bottom rack and load the silverware OR load the silverware while the section s are on the countertop and then replace the basket in the bottom rack a b a Keyhole Slots b Prongs NOTES Load item...

Страница 22: ...ANT Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycle Store detergent tightly closed in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning All wash cycles except RINSE require detergent in the detergent dispenser DETERGEN...

Страница 23: ...t If you use too little dishes won t be clean If you use too much detergent in soft water glassware will etch Water Hardness Water hardness varies depending on your source For the best results your dishwasher is designed to operate with water that has a hardness of no more than 7 grains per gallon Test kits are available from all major appliance parts retail outlets If your water has a hardness ov...

Страница 24: ...ditions you will need to fill the rinse aid dispenser approximately once a month Rinse aid is released through an opening in the dispenser You do not need to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be careful not to overfill it 1 Open the dishwasher door 2 Turn the rinse aid dispenser cap counterclockwise and pull up to remove 3 Pour rinse aid into the dispenser unti...

Страница 25: ...crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesive that can loosen if washed in the dishwasher Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wi...

Страница 26: ...als can cause a white film to build up on the inside surfaces especially just beneath the door area Do not clean the dishwasher interior until it has cooled Wear rubber gloves Do not use any type of cleanser other than dishwasher detergent because it may cause foaming or create suds Clean the spots on the steel inner door and tub with a clean soft damp cloth Using a damp cloth clean around the doo...

Страница 27: ... with the cleaning or repair of the external drain air gap To Clean the Drain Air Gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types 1 Turn off the dishwasher 2 Lift off the metal cover and then unscrew the plastic cap 3 Clean plastic cap with a toothpick STORING STORING FOR THE SUMMER ...

Страница 28: ...conds during the main wash This is normal The Delay option was selected See Options to reset Child Lock is activated Deactivate Child Lock See Options Dishwasher will not fill The overfill protection float is not able to move up and down freely Press down on the float to release The water valve is turned off Turn on the water valve Door latch is not properly seated Close and latch the door Dishwas...

Страница 29: ...r Remove item Remove detergent and replace with fresh dry dishwasher detergent The spray arm is blocked Load the dishes in a manner that does not block the spray arm from rotating freely Water residue on front panel Too much detergent was used or detergent is making too much foam Reduce amount of detergent or replace with a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in dishwasher...

Страница 30: ...shwasher Used incorrect amount of detergent Use a minimum of 1Tbsp 15 g detergent 15 g per load Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Detergent is too old Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Detergent is caked in the dispenser Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser Clean dispenser and refill with fresh dry ...

Страница 31: ...e detergent in a cool dry area Home water pressure is too low to fill dishwasher properly Water pressure to the home should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low Rinse aid dispenser is empty Add rinse aid to the dispenser Silica film or etching Sometimes there is a water chemical reaction with certain types...

Страница 32: ...on plastic dishes or dishwasher interior Large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance DISHES DO NOT DRY COMPLETELY PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Dishes are not completely dry NOTE Plastics often need towel drying Dishes are not loaded properly to allow water d...

Страница 33: ...e rack in or out of the dishwasher too quickly Minimize chipping by moving the rack in and out slowly ERROR CODES Code Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E4 Overflow Some element of the dishwasher is leaking E8 Failure of the orientation of the distributary valve Open circuit or break of distributary valve E9 ...

Страница 34: ...ranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood or acts of nature Damage fro...

Страница 35: ...ppropriee de detergent 54 Utilisation correcte de l agent de rinçage 56 Laver des articles speciaux 57 SOINS ET ENTRETIENS DU LAVE VAISSELLE 58 Nettoyez 58 Emmagasinez 59 DEPANNAGE 60 Codes d erreur 66 GARANTIE LIMITÉE 67 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle lave vaisselle Pour ...

Страница 36: ...ès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduir...

Страница 37: ...liments s assurer que le broyeur est entièrement vide avant de démarrer le lave vaisselle Ne pas manipuler les commandes prioritaires et les interverrouillages Ne touchez pas l element de chauffage durant ou après l usage N operez pas le lave vaisselle a moins que toutes les fermetures des panneaux sont en place N essayez pas de forcer les controles N abusez pas ne vous assoyez pas et ne vous tene...

Страница 38: ...pareils à la terre et d une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des dou...

Страница 39: ...ns l ancien appareil Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales EXIGENCES D EMPLACEMENT Installer le lave vaisselle dans un endroit à l abri des intempéries Protéger l appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie Voir Remisage à la section Entretien du lave vaissell...

Страница 40: ...c électrique Ce lave vaisselle est conçu pour fonctionner sur un circuit individuel correctement raccordé de 120 V 60 Hz Utiliser une alimentation électrique protégée par un fusible de 15 A avec conducteurs de cuivre uniquement L utilisation d un fusible ou disjoncteur temporisé est recommandée et fournir un circuit séparé pour l alimentation de cet appareil uniquement La prise doit être placée da...

Страница 41: ...érieur b Tablette pour tasses c Bras d aspersion intermédiaire d Bras d aspersion inférieur e Panier inférieur f Élément chauffant g Distributeur d agent de rinçage h Distributeur de détergent i Joint de la cuve j Panier supérieur réglable k Panier à couverts en trois parties ...

Страница 42: ...haricots etc et un micro filtre conçu pour piéger les particules minuscules Il sépare ensuite l eau souillée de l eau propre dans différentes chambres pour améliorer les performances du lave vaisselle et économiser de l eau et de l énergie a a Emplacement du filtre SYSTÈME DE LAVAGE AVEC DÉTECTION Votre lave vaisselle est équipé d un système de détection des résidus alimentaires Lorsqu une charge ...

Страница 43: ...1 Chargez votre lave vaisselle correctement Voir Chargement du lavevaisselle 2 Ajouter le détergent Voir Utilisation correcte du détergent 3 Ajouter l agent de rinçage Voir Utilisation correcte de l agent de rinçage 4 Bien fermer la porte pour verrouiller le loquet 5 Sélectionner le PROGRAMME désiré Voir Tableau des programmes et Programmes Le témoin lumineux correspondant au programme clignote lo...

Страница 44: ... la vaisselle et les couverts peu sales ou rincés GLASS verre Utiliser ce programme pour les articles en verre légèrement sales RINSE rinçage Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle ou les verres Ce programme est un simple rinçage qui empêche les aliments d adhérer à la vaisselle en séchant Il réduit également l accumulation d odeurs dans le lave vaisselle jusqu au lavage de la charge compl...

Страница 45: ...ature Cette option est disponible pour tous les programmes sauf Glass verre et Rinse rinçage Lorsque l option HI TEMP haute température est sélectionnée la température de l eau atteint un maximum de 140 F 60 C HEATED DRY séchage avec chaleur Cette option est disponible pour tous les programmes sauf Rinse rinçage Lorsque l option HEATED DRY séchage avec chaleur est sélectionnée l élément chauffant ...

Страница 46: ...es pour le fonctionnement sécuritaire du lave vaisselle les commandes se désactivent et indiquent un code d erreur Er sur la fenêtre d affichage DEL Voir la section Codes d erreur dans la section Dépannage Si un code d erreur s affiche effectuer un appel de service pour obtenir de l aide pour résoudre le problème ou contacter un technicien de service agréé e START CANCEL MISE EN MARCHE ANNULATION ...

Страница 47: ...limentaires gras Un détecteur automatique examinera la température de l alimentation en eau et si celle ci n est pas suffisamment chaude le programme peut être différé pour chauffer l eau durant le lavage principal Ceci se produit également lorsque HI TEMP WASH lavage à haute température est sélectionnée et qu une température élevée est nécessaire pour laver les charges très sales A vous indique c...

Страница 48: ...ramme pour la vaisselle et les couverts peu sales ou rincés Préla vage Second préla vage Lavage princi pal Rin çage Rin çage Rinçage final chauffé Séchage Durée de fonction nement min Consom mation d eau gal L 108 F 42 C 136 F 58 C 100 120 3 à 5 gal 11 4 18 9 L OPTIONS DISPONIBLES Sanitize assainissement Hi Temp température élevée Heated Dry séchage avec chaleur X X X ENERGY SAVER ÉCONOMIE D ÉNERG...

Страница 49: ... 58 C 120 5 gal 19 3 L OPTIONS DISPONIBLES Sanitize assainissement Hi Temp température élevée Heated Dry séchage avec chaleur S O S O X RINSE RINÇAGE Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement Préla vage Second préla vage Lavage princi pal Rin çage Rin çage Rinçage final chauffé Séchage Durée de fonction nement min Con...

Страница 50: ...us que les couverts et manches des casseroles les plaques de four etc n interviennent pas avec la rotation du bras du jet Conservez l eau l energie et economisez du temps en courant un cycle de rincage pour garder les plats humides si vous ne projetez pas de les laver bientot La nourriture comme les oeufs le riz la pate les epinards et le cereale cuisine peuvent etre difficile a retirer s ils sont...

Страница 51: ...es paniers IMPORTANT Retirer toute la vaisselle avant de régler le panier Pour charger des plats plus grands dans le panier inférieur 1 Saisir le panier supérieur des deux côtés et le soulever pour le relever Pour charger des plats plus grands dans le panier supérieur 1 Soulever les bras de réglage de chaque côté pour abaisser le panier supérieur ...

Страница 52: ...ur Faire tourner le bras d aspersion manuellement pour vérifier REMARQUE Les caracteristiques du support de votre lave vaisselle peuvent varier des dessins montres Placez les articles avec l ouverture vers le bas pour un meilleur nettoyage et sechage Chargez les tasses et verres dans le support superieur seulement Le support inferieur n est pas concu pour les tasses et verres Des dommages peuvent ...

Страница 53: ...articles de grande taille doivent être placés le long des bords afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion intermédiaire ou inférieur et de ne pas obstruer l ouverture du distributeur de détergent Le panier inférieur est conçu pour les assiettes les bols à soupe les ustensiles de cuisson et les ustensiles de cuisson au four Le panier supérieur réglable permet de charger des articles d...

Страница 54: ... jet ne pourra pas atteindre toutes les surfaces Placez les ustensils de cuisine sales securement vers le bas du support Assurez vous que les manches et autres articles n atteignent pas les bras du jet Les bras doivent tourner librement Ne chargez pas des articles entre le support inferieur et le cote du baquet du lave vaisselle pour ne pas bloquer l ouverture d admission d eau REMARQUE Tournez le...

Страница 55: ...ans la ou les partie s sur le plan de travail puis réinstaller le panier à couverts dans le panier inférieur a b a Orifices en trou de serrure b Tiges REMARQUES Chargez les article avec couverts vers le bas en utilisant les separateurs pour eviter l accumulation de l argenterie Placez les petits articles comme les couverts des biberon les couvercles des fiols le support des mais etc dans les secti...

Страница 56: ... qui pourra deborder hors du lavevaisselle et reduire l execution de lavage Ajoutez le detergent juste avant de commencer le cycle Fermez bien et gardez le detergent dans un endroit frais et sec Les detergents frais resultent dans un meilleur nettoyage Tous les programmes de lavage à l exception de RINSE rinçage nécessitent l ajout de détergent dans le distributeur de détergent DISTRIBUTEUR DE DET...

Страница 57: ... plats ne seront pas propres Si vous utilisez trop et votre eau est trop douce les verreries graveront Dureté de l eau La dureté de l eau dépend de votre source Pour des résultats optimaux le lave vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une eau d une dureté maximale de 7 grains par gallon Des trousses de test sont disponibles dans tous les principaux magasins de pièces pour gros électroménager...

Страница 58: ...plir le distributeur d agent de rinçage une fois par mois environ L agent de rinçage est libéré à travers une ouverture dans le distributeur Il n est pas nécessaire d attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais il ne faut pas le remplir excessivement 1 Ouvrir la porte du lave vaisselle 2 Tourner le couvercle du distributeur d agent de rinçage dans le ...

Страница 59: ...euille d or peuvent se decolorer et se faner Cristal Oui Avant de laver verifiez la recommendation du fabricant Un certain type de cristal plombe peut graver a l eau forte a force de laver Or Non L argenterie coloree en or se decolorera Verrerie Oui Les verres pour le lait jaunisseront apres un lavage frequent dans le lave vaisselle Couteau au poigne creux Non Les poignees de quelques couteaux son...

Страница 60: ...hiffon propre et doux pour retirer les débris IMPORTANT Ne pas utiliser de cire pour appareil électroménager de poli d agent de blanchiment ou de produit contenant du chlore pour nettoyer la porte en acier inoxydable Tableau de commande Nettoyer délicatement le tableau de commande avec un chiffon propre et doux NETTOYEZ L INTERIEUR La cuve est en acier inoxydable conçu pour résister à la rouille e...

Страница 61: ...RQUE Le drain d espace d air est un dispositif externe de plomberie qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie de votre lave vaisselle ne couvre pas les frais de reparation ou nettoyage du drain d espace d air Nettoyer votre drain d espace d air Nettoyez votre drain d espace d air periodiquement pour assurer un propre drainage Suivez les instructions de nettoyage fourni par le fabr...

Страница 62: ...isjoncteur Le moteur s est arrêté suite à une surcharge Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes Le robinet d arrêt de la canalisation d eau n est pas ouvert Ouvrir le robinet d arrêt complètement Certains programmes marquent plusieurs pauses de 15 à 65 secondes durant le lavage principal Ceci est normal L option de mise en marche différée a été sélectionnée Voir Options pour r...

Страница 63: ...tour de l orifice au fond de la cuve est normale Elle garde le joint lubrifié Le programme n est pas terminé ou marque une pause L eau se vidange lorsque le programme est terminé Le tuyau de vidange est déformé Redresser le tuyau de vidange L opercule arrachable est toujours dans le broyeur à déchet Retirer l opercule arrachable Le tuyau de vidange est connecté au broyeur à déchet et le broyeur à ...

Страница 64: ...peut se condenser sur le plan de travail Régler l aplomb et aligner le lave vaisselle Bruits Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Signaux sonores Un objet dur ou des grumeaux de détergent en poudre se sont introduits dans le module de lavage Indique que le programme de lavage est terminé Retirer l objet Le bruit devrait cesser une fois que le détergent est broyé Mousse dans la cuve Ut...

Страница 65: ... nécessitent généralement un supplément de détergent Le détergent est trop vieux Pour qu il soit efficace il faut que le détergent soit frais Remiser le détergent dans un endroit frais et sec Le détergent forme des grumeaux dans le distributeur Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide Nettoyer le distributeur et le remplir avec du détergent frais et sec La p...

Страница 66: ...our obtenir de meilleurs résultats de lavage la température de l eau doit être de 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée Utiliser l équivalent d une cuillère à soupe 15 g au minimum de détergent par charge Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessite nt généralement un supplément de détergent Le détergent est trop vieux Pour qu ...

Страница 67: ...des ustensiles de cuisson Reculotter la patine des ustensiles de cuisson après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle Eau à haute teneur en fer Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL de cristaux d acide citrique dans le distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent à linge Exécuter ensuite un pro...

Страница 68: ...ON La vaisselle est écaillée REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main La vaisselle n est pas chargée correctement Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu ils soient stables et qu ils ne s entrechoquent pas lors du lavage Vous avez rentré ou sorti les paniers du lave va...

Страница 69: ...s du câblage ou du circuit de plomberie du domicile Un produit dont le numéro de série d origine a été enlevé ou modifié Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un des éléments suivants Mauvaise uti...

Страница 70: ...ar objetos especiales 92 CUIDADO DEL LAVAVA JILLAS 93 Limpieza 93 Cuidado del lavavajillas 94 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 95 Códigos de error 102 GARANTÍA LIMITADA 103 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva lavavajillas Para referencia futura anote el número de modelo y de...

Страница 71: ...e una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro pote...

Страница 72: ...mentos asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha la lavavajillas No trate de forzar ni anular los controles y bloqueos No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles de la carcasa estén colocados debidamente en su lugar No juegue con los controles No abuse ni se siente n...

Страница 73: ...able que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica Consulte con un electricista o ...

Страница 74: ...el mismo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro REQUISITOS DE UBICACIÓN Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo Protéjala contra las temperaturas bajo cero para evitar posibles roturas de la válvula de llenado Dichas roturas no están cubiertas por la garantía Vea Almacenamiento en la sección Cuidado de su lavavajillas para obtene...

Страница 75: ...jillas está diseñada para funcionar en un circuito individual debidamente cableado de 120 V 60 Hz Solo use un suministro eléctrico de 15 amperios con cable de cobre y protegido con fusibles Se recomienda el empleo de un fusible retardador o un cortacircuitos y se proporciona un circuito separado que preste servicio únicamente a este electrodoméstico El tomacorriente debe colocarse en el gabinete a...

Страница 76: ... Estante para tazas c Brazo rociador de la zona media d Brazo rociador de la parte inferior e Canasta inferior f Elemento calefactor g Depósito de agente de enjuague h Depósito de detergente i Junta de la tina j Canasta superior ajustable k Canastilla de cubiertos de tres piezas ...

Страница 77: ...etc y un microfiltro diseñado para contener partículas muy pequeñas Separa el agua sucia del agua limpia en diferentes cámaras permitiendo que su lavavajillas obtenga los mejores resultados utilizando menos agua y energía a a Ubicación del filtro SISTEMA SENSOR WASH LAVADO POR SENSOR Su lavavajillas cuenta con un sistema de detección de suciedad de alimentos Cuando una carga parcial de platos con ...

Страница 78: ...A LAVAVAJILLAS 1 Cargue el lavavajillas correctamente Consulte Carga del Lavavajillas 2 Agregue el detergente Vea Uso apropiado del detergente 3 Agregue el agente de enjuague Vea Uso apropiado del agente de enjuague 4 Cierre la puerta con fuerza para trabarla 5 Seleccione el CYCLE Ciclo deseado Vea Tabla de ciclos y Ciclos La luz indicadora al lado de Cycle Ciclo destellará cuando se selecciona 6 ...

Страница 79: ...ubiertos enjuagados y ligeramente sucios GLASS Cristal Este ciclo es para cristalería ligeramente sucia RINSE Enjuagar Este ciclo es para enjuagar platos o vasos Este ciclo es solamente un enjuague el cual evita que la comida se seque en los platos y reduce la acumulación de olor en su lavavajillas hasta que usted esté listo para lavar una carga completa No use detergente b OPTIONS OPCIONES Presio...

Страница 80: ...ize Higienizar se ha completado La luz se apagará después de que la puerta se haya desbloqueado durante 30 segundos NOTA Es posible que el agua no alcance los 158 F 70 C en el modo Sanitize Higienizar si la temperatura del agua caliente entrante no cumple el requisito mínimo de 120 F 49 C HI TEMP Temperatura alta Esta opción está disponible para todos los ciclos excepto Glass Cristal y Rinse Enjua...

Страница 81: ...uerta se abre durante un ciclo de lavado Cierre la puerta de la lavavajillas para iniciar o continuar un ciclo de lavado Indicador de error En las situaciones que son fundamentales para el uso y el funcionamiento seguro de la lavavajillas el control se apagará e indicará un código de error Er en la pantalla LED Vea Códigos de error en la sección Solución de problemas Si aparece un código de error ...

Страница 82: ...ante el lavado principal Esto también sucede cuando se selecciona la opción HI TEMP Temperatura alta de lavado y se requiere una temperatura más caliente para lavar cargas con suciedad más intensa Un muestra los pasos que se incluyen en cada ciclo Las temperaturas indican cuándo se aumenta la temperatura El uso de agua se muestra en galones estadounidenses litros HEAVY INTENSO Use este ciclo para ...

Страница 83: ...8 F 42 C 136 F 58 C 100 120 3 a 5 gal 11 4 18 9 L OPCIONES DISPONIBLES Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta Heated Dry Secado con calor X X X ENERGY SAVER AHORRO DE ENERGÍA Use este ciclo para platos y cubiertos ligeramente sucios o enjuagados Prela vado Segundo prela vado Lavado principal Enjua gue Enjua gue Enjua gue final calie nte Secado Tiempo de funcion amiento min Uso de agua gal L ...

Страница 84: ...DISPONIBLES Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta Heated Dry Secado con calor N A N A X RINSE ENJUAGUE Use este ciclo para enjuagar platos vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato Prela vado Segundo prela vado Lavado principal Enjua gue Enjua gue Enjua gue final calie nte Secado Tiempo de funcion amiento min Uso de agua gal L 20 2 gal 8 L OPCIONES DISPONIBLES Sanitize Higienizar ...

Страница 85: ...las tapas y las manijas de las ollas fuentes para pizzas bandejas para hornear etc no interfieran en la rotación del brazo rociador Ahorre el agua la energía y el tiempo que se pierde enjuagando a mano haciendo funcionar un ciclo de enjuague para que la vajilla se mantenga húmeda si no planea lavarla a la brevedad Alimentos tales como los huevos el arroz la pasta las espinacas y los cereales cocid...

Страница 86: ...alquiera de las canastas IMPORTANTE Retire todos los platos antes de ajustar la canasta Para acomodar los platos más altos en la canasta inferior 1 Sujete cada lado y levante para elevar la canasta superior Para acomodar los platos más altos en la canasta superior 1 Jale hacia arriba el brazo regulador en cada lado para bajar la canasta superior ...

Страница 87: ...ta superior Verifique girando el brazo rociador con la mano NOTA Las características de la rejilla de su lavavajillas puede variar con respecto a los dibujos que se muestran Ubique los objetos de forma tal que los extremos abiertos miren hacia abajo para la limpieza y el escurrimiento Coloque los vasos y las tazas sólo en la rejilla de arriba La rejilla inferior no está diseñada para vasos y tazas...

Страница 88: ...RTANTE Los artículos grandes deben colocarse a lo largo del borde de manera que no impidan que el brazo rociador de la zona media o inferior gire libremente o bloqueen el depósito del detergente para que no se abra La canasta inferior está diseñada para platos tazones de sopa utensilios de cocina y utensilios para hornear La canasta superior ajustable le permite cargar objetos de hasta 13 33 cm de...

Страница 89: ...liza la llegada del rociador de agua al compartimiento de detergente Asegure los utensilios de cocina que estén muy sucios boca abajo en la rejilla Asegúrese de que las manijas de las ollas y demás objetos no obstruyan la rotación de los brazos rociadores Los brazos rociadores deben moverse con libertad No ubique objetos entre la rejilla inferior y el costado de la tina del lavavajillas ya que pue...

Страница 90: ...as las secciones se encuentran en el mostrador y luego vuelva a colocar la canastilla en la parrilla inferior a b a Ranuras en forma de bocallave b Puntas NOTES Coloque los objetos con las cubiertas hacia abajo usando los separadores para evitar que se superpongan los cubiertos Ubique los objetos pequeños tales como tetinas de mamaderas tapas de tarros sujetadores para mazorca de maíz etc en las á...

Страница 91: ...ir espuma excesiva que puede rebalsar el lavavajillas y reducir el rendimiento del lavado Agregue detergente sólo antes de comenzar un ciclo Almacene el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco Si el detergente automático está fresco se obtendrá una mayor limpieza Todos los ciclos de lavado excepto RINSE Enjuagar requieren detergente en el depósito del detergente COMPARTIMIENTO PARA EL DE...

Страница 92: ...lla no quedará limpia Si usa demasiado con agua blanda los utensilios de vidrio se marcarán Dureza del agua La dureza del agua varía según su fuente Para obtener los mejores resultados su lavavajillas está diseñada para funcionar con agua que tiene una dureza de no más de 7 granos por galón Los juegos de prueba están disponibles en todas las principales tiendas minoristas de piezas de electrodomés...

Страница 93: ...madamente una vez al mes El agente de enjuague se libera a través de una abertura en el depósito No tiene que esperar hasta que el depósito esté vacío para volver a llenarlo Trate de mantenerlo lleno pero tenga cuidado de no exceder su capacidad 1 Abra la puerta de la lavavajillas 2 Gire la tapa del depósito del agente de enjuague en sentido contrario a las manecillas del reloj y jale hacia arriba...

Страница 94: ...malte pueden desteñirse las láminas doradas pueden decolorarse o desteñirse Cristal Si Lea las recomendaciones del fabricante antes del lavado Algunos tipos de cristal emplomado pueden marcarse con repetidos lavados Dorado No Los cubiertos dorados pierden el color Glass Si El vidrio opalino se torna amarillento con repetidos lavados en lavavajillas Cuchillos de mango hueco No Los mangos de algunos...

Страница 95: ...año limpio y suave para eliminar los residuos IMPORTANTE No utilice cera para electrodomésticos abrillantador blanqueador ni productos que contengan cloro para limpiar la puerta de acero inoxidable Panel de control Limpie suavemente el panel de control con un paño limpio y suave LIMPIEZA DEL INTERIOR La tina ha sido fabricada con acero inoxidable diseñado para resistir el óxido y la corrosión si l...

Страница 96: ...El respiradero del desagüe es un dispositivo externo de la tubería que no es parte de su lavavajillas La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos del servicio asociados directamente con la limpieza o reparación del respiradero del desagüe externo Para limpiar el respiradero del desagüe Limpie el respiradero del desagüe periódicamente para asegurarse que el lavavajillas desagü...

Страница 97: ...or se ha detenido debido a una sobrecarga El motor se reactivará automáticamente en unos minutos La válvula de cierre de agua no está abierta Gire la válvula de cierre de agua y ábrala por completo Ciertos ciclos hacen una pausa repetidamente que dura de 15 a 65 segundos durante el lavado principal Esto es normal Se seleccionó la opción de retraso Vea Opciones para volver a fijar la opción La opci...

Страница 98: ...tiene el sello lubricado El ciclo no está completo o está en una pausa El agua se desaguará cuando se complete el ciclo La manguera de desagüe está doblada Enderece la manguera de desagüe El tapón del disco removible se encuentra todavía en el triturador de desechos Quite el tapón del disco removible La manguera de desagüe está conectada al triturador de desechos y el triturador de desechos no est...

Страница 99: ...no está alineada con la superficie del mostrador El vapor procedente del ducto de escape puede condensarse en la superficie del mostrador Nivele y alinee la lavavajillas Ruidos Se escuchan chirridos crujidos o zumbidos Pitidos Pudo haber ingresado al módulo de lavado un objeto duro o gránulos de detergente en polvo Indica que el ciclo de lavado se ha completado Retire el objeto El sonido deberá ce...

Страница 100: ...r lo general requieren detergente adicional El detergente está demasiado viejo El detergente debe ser nuevo para ser eficaz Guarde el detergente en un área fresca y seca El detergente está endurecido en el depósito No permita que el detergente permanezca por varias horas en un depósito húmedo Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con detergente nuevo y seco La bomba o el brazo rociador está obstr...

Страница 101: ...tura del agua es demasiado baja Para obtener los mejores resultados el agua debe estar a 120 F 49 C como mínimo al entrar en la lavavajillas No se utilizó suficiente detergente Use un mínimo de 1 cucharada 15 g de detergente por carga La suciedad profunda y o el agua dura por lo general requieren detergente adicional El detergente está demasiado viejo El detergente debe ser nuevo y seco para ser e...

Страница 102: ...jillas quitó el curado de las cacerolas Luego de lavar las cacerolas en la lavavajillas vuelva a curarlas Manchas marrones en los platos y en el interior de la lavavajillas El agua tiene un alto contenido de hierro Vuelva a lavar los platos usando 1 a 3 cucharaditas 5 a 15 mL de cristales de ácido cítrico agregados en el depósito del detergente No use detergente A continuación use el ciclo de lava...

Страница 103: ...antenga el depósito lleno Se utilizó una opción de secado al aire o ahorro de energía Use una opción de secado caliente para obtener platos más secos LOS PLATOS SE DAÑAN DURANTE UN CICLO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Los platos están desportillados NOTA Algunos objetos de cristal antiguos con cantos biselados y objetos similares de porcelana y cristal podrían ser demasiado delicados para lavarse...

Страница 104: ... baja E4 Derrames Algunos artículos de la lavavajillas tienen fugas E8 Fallas de la orientación de la válvula de distribución Circuito abierto o avería de la válvula de distribución E9 Debe presionar un botón por más de 30 segundos Hay agua o alguna sustancia en el botón SI NECESITA MÁS AYUDA VISITE HAIER COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1 877 377 3639 ...

Страница 105: ...bleado o plomería Un producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorrecto abuso accidente incendio inundaci...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ... Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE...

Отзывы: