background image

65

Cargar

• Carga cada artículo ligeramente.
•  Separe la ropa de color de la ropa blanca. Separe ropa gruesa de la ropa 

ligera.

•  Revise cuidadosamente todos los bolsillos, puños y dobladillos para objetos 

pequeños. Estos pueden fácilmente rodarse dentro de la tina  y dañarla.

•  Hágale un tratamiento inicial a las manchas y áreas bastante sucias para 

obtener os mejores resultados.

• No sobrecargue su lavadora.
• Cierre la puerta correctamente después de cargar la ropa.

Uso correcto del dispensador

El dispensador de detergente/ suavizante está ubicado el la esquina superior del 

lado izquierdo de la lavadora. Abra el dispensador jalándolo hacía afuera. Verá 

que hay tres compartimientos.

1. Detergente de pre-lavado
2. Detergente
3. Suavizante

Ciclo de Seda:

Ciclo de lavado normal:

 Este ciclo se usa para ropa de cama y mantelería 

y ropa de seda normal o un poco sucia. El tiempo total para este ciclo es de 

aproximadamente 60 minutos de largo.

Ciclo de Lavado delicado:

 Usa este ciclo para ropa de seda un poco sucia, 

o que es delicada y necesita lavado. Tiempo total pata este ciclo es de aproxima-

damente 50 minutos de largo.

Ciclo Rápido:

  Este ciclo se usa para cargas pequeñas y solas un poco sucias. 

Este ciclo es de aproximadamente 36 minutos de largo.

Nota:

  Si el ciclo de centrífugo está en la posición “off” (apagado) antes 

de empezar un ciclo, la maquina automáticamente se convertirá al 

modo de drenaje y se apagará.

Español

Содержание HBF1055TVE

Страница 1: ...Front Load Clothes Washer Lavadora de Ropa Carga Frontal User Manual Model HBF1055TVE Guide de l Utilisateur Modéle HBF1055TVE Manual del Usuario Para Modelo de HBF1055TVE Quality ß Innovation ß Style ...

Страница 2: ...bstances to the washer These substances give off vapors that could ignite or explode 9 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving 10 Do not tamper with controls 11 To reduce risk of injury do not allow children to play in or on the appliance Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children 12 Do not install or store this appliance where it w...

Страница 3: ...service This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance wit...

Страница 4: ...roperly grounded Wiring Requirements This appliance must be plugged into at least 15 AMP 120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords We do not recommend that you use an extension cord Power Interruptions Occasional...

Страница 5: ...Materials Required 7 Unpacking Your Washer 8 Installation 10 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 12 Control Panel 12 Program Selection 14 Loading 16 Proper Use of Dispenser 16 Washing Methods 17 Normal Operating Sounds 18 CARE AND CLEANING GUIDE 19 Cleaning and Maintenance 19 Moving and Vacationing 20 Storage of Your Washer 20 Troubleshooting 21 Technical Specification 23 Warranty 24 ...

Страница 6: ...spenser 2 See through Glass Door 3 Cycle Selector Knob 4 Spin Speed Selector Knob 5 Operation Button Pause Start 6 Extra Rinse Button 7 Extended Spin Bottom 8 Adjustable Leveling Legs Not Shown 3 4 2 Front 1 5 PARTS AND FEATURES 6 7 8 ...

Страница 7: ...ack PARTS AND FEATURES 1 Power Supply Cord 2 Back Plate Screw 3 3 Drainage Hose 4 Drainage Hose Clip 3 5 Transportation Bolt 3 6 Back Plate 7 Adjustable Leveling Legs Not Shown 8 Valve Hot and Cold 7 1 2 3 6 5 4 8 ...

Страница 8: ... Screwdriver Pliers Wrench Tape Measure Gloves Level Accessories Supplied Quantity 1 Hot Cold Water Inlet Hoses 2 2 Pressure Regulator 2 Attached to Hot Cold Water Inlet Hoses 3 Flat Water Inlet Hose Washers 4 Installed in each end of water inlet hoses 4 Use Care Guide Not Shown 1 5 Plastic Plugs to cover 3 transportation bolt holes 6 Goose Neck 1 1 3 4 5 6 USER MANUAL 2 ...

Страница 9: ... of packing tape or printed materials before using the washer Transportation Bolts must be removed before using the machine Once removed save them so when moving you can reinstall to protect the machine from damage during shipping Water inlet hoses and other accessories are packed and placed in the drum Bolt Bolt Center bolt ...

Страница 10: ...t remove three screws holding the panel 2 Remove the three bolts from the rear of the washing machine Then remove the rubber hose which are behind the transportation bolts inside the unit 3 Reinstall the back plate 4 Fill the holes left by the bolts with plastic plugs Attention The bolts and rubber hose should be kept in a safe place for later use Fig 2B Leveling the washing machine There are adju...

Страница 11: ...r washer must be present inside each end of the inlet hoses Over tightening may cause damage to the valve Water Drainage Hose The height of the pipe for the water drainage hose should be between 2 6 to 3 3 The water drain hose must be securely placed on the clip on the back of the washing machine Use the water drainage support gooseneck supplied as an accessory for proper installation If the water...

Страница 12: ... Connection Note Y Adapter shown in below figure is only for illustration It is not provided in the box as an accessory If you need to utilize this type of hookup you can purchase a Y Adapter from your nearest hardware store Water Supply Hose Hose Bend Drain Hose Goose Neck Water Inlet Hose Bend SINK Y Adapter Unit Dimensions Valves 22 13 16 ...

Страница 13: ...nser Now press the Pause Start button to start operation B Spin Speed Selection Knob By turning this knob the required spinning speed can be selected The maximum speed will vary when a different program is selected NO MAX MID LOW SPIN NO MAX MID LOW SPIN Warning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance C D...

Страница 14: ...d for heavy fabrics or special care items Adding spin time will lead to removal of excess water to shorten the dry cycle thus saving energy E Extra Rinse Button By pressing this button an additional rinse operation will be activated before the spin cycle is reached F Pause Start Button After a program and spin speed are selected press this button to begin wash During a wash cycle press this button...

Страница 15: ...soiled cotton Warm Í ô 5 Delicate Fading and medium soiled cotton Cold Í ô Synthetic 6 Normal Non fade heavily soiled synthetic fiber Warm Í ô 7 Light Non fade and medium soiled synthetic fiber Cold Í ô 8 Delicate Fading and medium soiled synthetic fiber Cold Í ô Wool 9 Normal Non fade heavily soiled woolen fabrics Cold Í ô 10 Delicate Fading and Medium soiled woolen fabrics Cold Í ô Silk 11 Norma...

Страница 16: ...96 minutes Light Wash Cycle This is used for a small load of lightly soiled items that needs to be washed quickly This cycle is approximately 90 minutes Delicate Wash Cycle This is also used for small load of lightly soiled items that needs to be washed quickly This cycle is approximately 80 minutes Synthetics Cycle Normal Wash Cycle This cycle is used for soiled permanent press silks woolens nylo...

Страница 17: ...er by pulling it out You will see that there are three compartments 1 Prewashing Detergent 2 Detergent 3 Softening Agent Silk Cycle Normal Wash Cycle This cycle is used for household linens and normal to lightly soiled silk clothes The total time for this cycle is approximately 60 minutes long Delicate Wash Cycle Use this cycle for lightly soiled and delicate silk clothes that need washing Total t...

Страница 18: ... Do not exceed the level in the compartment to avoid overflow Warning Never pour fabric softener directly onto clothes because it will stain your clothes or you may get spots on your clothes Do not use powder form of softener into dispenser or it will clog up the dispenser This dispenser is only designed for liquid form Proper Use of Detergent When pre wash cycle is selected do not use liquid dete...

Страница 19: ...s Power off memory function This machine has a power off memory function In case of abrupt power failure or if the power must be cut off during a program cycle the present settings will be saved and operation will resume when the power is switched on again Normal Operating Sounds The following sounds are normally heard during the operation of the washer Tumbling sounds This is normal as the heavy ...

Страница 20: ...lve damage and or discolor your appliance Remove pins or other sharp objects from clothes to prevent scratching interior parts The Detergent Dispenser Compartment has a removable insert Over time this compartment may accumulate dried detergent dirt and debris You must remove the insert then rinse in a sink or remove debris with a soft brush Cleaning the Filter once a quarter This filter is used to...

Страница 21: ...in the back to prevent internal parts from shaking when appliance is moved to another location If the machine is to be moved to a distant location replace the transportation bolts and the rubber hoses which were removed during installation as shown below Storage of Your Appliance in Cold Environment This appliance must be stored at room temperature If you just got delivery of this appliance when o...

Страница 22: ...angled up or wrinkled up Straighten up hoses Water temperature is incorrect Check your water heater temperature Hot water needs to be at a temperature at least 120 F 140 F 49 C 60 C Check to make sure the inlet hoses are properly connected e g hot to hot cold to cold Water leaks This is due to not properly installing drain hose or fill hoses Your home drain may be clogged or having constant water ...

Страница 23: ...ssages Judge the malfunctions from the door lock light Error 1 The door lock light does not illuminate Cause Door is not properly shut Correction Shut the door properly Error 2 The door lock light flashes 2 times and stops for 4 seconds repeatedly Cause Drainage error water not emptied within 4 minutes Correction Clean the filter and check the drain hose for blockage If error still exists please c...

Страница 24: ...L STD UL2157 CERTIFIED TO CSA STD CSA C22 2 NO 169 HBF1055TVE Power Supply 120V 60Hz Maximum Current A 12 Water Pressure MPa 0 05 P 1 Washing Power W 400 Spinning Power W 1200 Washing Program 15 Size H x D x W Inches 33 1 2 x 22 13 16 x 23 1 2 Weight lbs 159 Item Model ...

Страница 25: ... proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours...

Страница 26: ...une explosion 8 N ajoutez pas de l essence des solvants de nettoyage à sec ou autres matières inflammables ou explosives à la laveuse Ces substances dégagent des vapeurs qui peut s enflammer ou exploser 9 Ne mettez pas la main dans la laveuse si le tube ou l agitateur est en train de tourner 10 Ne jouez pas avec les réglages de la laveuse 11 Afin de réduire les risques de blessures ne laissez pas ...

Страница 27: ...terre réduira le risque de courant électrique Cette laveuse est équipée d un cordon qui a un conducteur de pro tection et une prise de mise à la terre La prise doit être insérée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux Avertissement Un raccordement incorrect du conducteur de protection peut causer un risqu...

Страница 28: ...eil Exigences de câblage Cet appareil doit être branché dans une PRISE MURALE MISE A LA TERRE d au moins 15 AMPERES 120 VOLTS 60 HZ Note Quand la prise murale est une prise à deux trous il est de la responsabilité du client et son obligation de la faire remplacer avec une prise murale à 3 trous correctement mise à la terre Rallonges Nous ne recommandons pas l utilisation de rallonges Coupures de c...

Страница 29: ...31 Déballage de votre laveuse 32 Étapes d installation 34 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 36 Tableau de commande 36 Sélection du programme 38 Chargement 40 Bonne utilisation du distributeur 40 Méthodes de lavage 41 Bruits de fonctionnement normal 42 GUIDE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN 43 Nettoyage et maintenance 43 Déménagement et vacances 44 Entreposage de votre laveuse 45 Problèmes et solutions 46 Ca...

Страница 30: ...arent 3 Bouton de sélection du cycle 4 Bouton de sélection de la vitesse d essorage 5 Bouton de fonctionnement Pause Start 6 Bouton de rinçage extra 7 Bouton d essorage prolongé 8 Pieds réglables non montrés 3 4 2 Avant 1 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 6 7 8 Français ...

Страница 31: ...QUES 1 Cordon d alimentation 2 Vis de la plaque arrière 3 3 Tuyau de vidange 4 Collier de serrage du tuyau de vidange 3 5 Pêne de transport 6 Plaque arrière 7 Pieds réglables non montrés 8 Valve chaud et froid 7 1 2 3 6 5 4 8 Français ...

Страница 32: ...ier Accessoires fournis Quantité 1 Tuyaux d arrivée d eau chaude et froide 2 2 Détendeurs de pression Attachés aux tuyaux d arrivée d eau chaude et froide 2 3 Joints des tuyaux plats d arrivée d eau installés à chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau 4 4 Guide d utilisation et d entretien non montré 5 Bouchons en plastique pour couvrir les trous des boulons de transport 3 6 Col de cygne 1 1 3 ...

Страница 33: ...tation avant d utiliser la laveuse Les boulons de transport doivent être retirés avant d utiliser la machine Une fois retirés conservez les pour pouvoir les réinstaller pour protéger la machine durant le transport quand vous déménagerez Les tuyaux d arrivée d eau et les autres accessoires sont emballés et placés dans le tambour Boulon Boulon central Boulon Français ...

Страница 34: ...Retirez les trois boulons à l arrière de la laveuse Retirez ensuite le tuyau en caoutchouc qui est derrière les boulons de transport à l intérieur de l appareil 3 Réinstallez la plaque arrière 4 Bouchez les trous laissés par les boulons avec les bouchons en plastique Attention les boulons et le tuyau en caoutchouc doivent être gardés en lieu sûr pour un usage ultérieur Fig 2B Mettre la laveuse à n...

Страница 35: ...dommager la valve Tuyau d évacuation d eau La hauteur de la pipe pour le tuyau d évacuation d eau doit être comprise entre 2 6 pouces et 3 3 pouces 6 6 cm et 8 4 cm Le tuyau d évacuation d eau doit être placé en sécurité sur la bride à l arrière de la laveuse Utilisez le support d évacuation d eau col de cygne fourni en tant qu accessoire pour une bonne installation Si le tuyau d évacuation d eau ...

Страница 36: ... illustration Il n est pas fourni comme accessoire dans la boîte Si vous avez besoin d utiliser ce type de branchement vous pouvez acheter un Adaptateur Y dans votre quincaillerie la plus proche Tuyau d alimentation d eau Coude du tuyau Tuyauterie souple de vidange Col de cygne valves d arrivée d eau Coude du tuyau ÉVIER LAVABO Adaptateur Y Dimensions de l unité Français 22 13 16 largeur profondeu...

Страница 37: ...e Start pour commencer l opération désirée B Bouton de sélection de la vitesse d essorage En tournant ce bouton la vitesse d essorage requise peut être sélectionnée La vitesse maximale va varier quand un programme différent est sélectionné NO MAX MID LOW SPIN NO MAX MID LOW SPIN Avertissement Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures corporelles lisez les CONSIGNES ...

Страница 38: ...un temps d essorage retirera l excès d eau pour raccourcir le cycle de séchage et ainsi économiser de l énergie E Bouton de rinçage extra En appuyant sur le bouton un temps de rinçage supplémentaire sera activé avant que le cycle d essorage ne commence F Bouton Pause Start Après qu un programme et un cycle d essorage ont été sélectionnés appuyez sur ce bouton pour commencer le lavage Pendant un cy...

Страница 39: ...t sale Assez chaud Í ô 5 Délicat Coton qui décolore et moyennement sale Froid Í ô Synthétique 6 Normal Fibre synthétique très sale et qui ne décolore pas Assez chaud Í ô 7 Léger Fibre synthétique moyennement sale et qui ne décolore pas Froid Í ô 8 Délicat Fibre synthétique moyennement sale et qui décolore Froid Í ô Wool 9 Normal Tissu en laine très sale et qui ne décolore pas Froid Í ô 10 Délicat ...

Страница 40: ...in d un lavage rapide La durée totale de ce cycle est d à peu près 90 minutes Cycle lavage délicat Ce cycle est également utilisé pour laver peu d articles à la fois des vêtements peu sales qui ont besoin d un lavage rapide La durée totale de ce cycle est d à peu près 80 minutes Cycle synthétiques Cycle lavage normal Ce cycle est utilisé pour laver des articles sales en apprêt permanent en soie en...

Страница 41: ...r le côté supérieur de la laveuse Ouvrez le distributeur en tirant dessus vers vous Vous verrez qu il y a trois compartiments 1 Détergent prélavage 2 Détergent 3 Agent adoucissant Cycle soie Cycle lavage normal Ce cycle est utilisé pour laver du linge de maison et des vêtements en soie peu ou normalement sales La durée totale de ce cycle est d à peu près 60 minutes Cycle lavage délicat Ce cycle es...

Страница 42: ...trant dans le compartiment de con densation Note La quantité de détergent dépend de la taille de ce que vous lavez le type d eau dure ou douce et si les vêtements sont très sales ou peu sales En plus de la performance de la laveuse la qualité du détergent affecte aussi le résultat du lavage MÉTHODES DE LAVAGE Réglage du programme de lavage Pour régler le programme de lavage désiré commencez par to...

Страница 43: ... possède la fonction mémoire power off En cas de brusque coupure de courant ou si le courant doit être coupé pendant un cycle de programme les réglages actuels seront enregistrés et le lavage reprendra là où il s est arrêté quand le courant est de retour Bruits de fonctionnement normal Les bruits suivants sont des bruits de fonctionnement normal de la laveuse Bruit de tambour Ceci est normal car l...

Страница 44: ...ommager et ou décolorer votre appareil Retirez les épingles et autres objets tranchants des vêtements pour éviter de rayer les parois internes Le compartiment du distributeur de détergent possède un encastrement amovible Avec le temps le compartiment peut accumuler du détergent séché de la saleté et des débris Vous devez retirer l encastrement le rincer dans l évier et retirer les débris avec une ...

Страница 45: ...ité à l intérieur de la machine s évapore Réinstallez les boulons de transport et les couvercles en caoutchouc à l arrière de l appareil pour empêcher les pièces internes de secouer quand la machine est transportée dans un autre lieu Si la machine doit être déplacée dans un autre lieu éloigné replacez les boulons de transport et les couvercles en caoutchouc qui ont été retirés pendant l installati...

Страница 46: ...endrez pas le fonctionnement de la laveuse pendant un court moment Lorsque le trempage est terminé la laveuse commencera automatiquement Problèmes d eau Il n y a pas assez d eau qui entre Le robinet d eau a peut être besoin d être tourné à fond sur ON Les tuyaux d eau peuvent être tordus ou emmêlés Faites en sorte qu ils soient bien droits et raides La température de l eau est incorrecte Vérifiez ...

Страница 47: ...ruit Lisez le Guide d utilisation Bruits de fonctionnement normal Un son de crissement du à un tube de lavage trop plein Des bruits de vibration dus à une mauvaise mise à niveau de la laveuse ou à une distribution inégale des vêtements dans le tube Problèmes avec les vêtements Les vêtements sont trop froissés Cela est du au fait que les vêtements ont mal été mis dans la machine ou la machine a été...

Страница 48: ... minutes Correction Nettoyez le filtre et vérifiez le tuyau d évacuation pour voir s il est bouché Si le problème persiste contactez un agent de service autorisé Erreur 3 La lumière de la porte clignote 5 fois et s arrête pendant 4 secondes de façon répétitive Cause Le niveau d eau n est pas atteint en 8 minutes Correction Assurez vous que le robinet est ouvert et que la pression d eau est normale...

Страница 49: ...STD CSA C22 2 NO 169 HBF1055TVE Alimentation 120V 60Hz Courant maximum A 12 Pression d eau MPa 0 05 P 1 Puissance de lavage W 400 Puissance d essorage W 1200 Vitesse d essorage 15 Dimensions HxPxL pouces cm 33 1 2 x 22 13 16 x 23 1 2 82 5 x 53 8 x 57 Poids lbs kg 159 72 Article Modèle Français ...

Страница 50: ... en Amérique continentale Porto Rico et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie Le remplacement ou la réparation des fusibles des disjoncteurs l installation électrique ou la plomberie du lieu d utilisation de l appareil Un produit dont le numéro de série original a été retiré ou altéré Tous frais de service qui ne sont pas spécifiquement identifiés comme des heures de service normal...

Страница 51: ... 8 No añada gasolina solventes de lavado a seco u otras sustancias inflamables o explosivas a la lavadora Estas sustancias emiten vapores que podrían encenderse o explotar 9 No extienda la mano dentro del aparato si está andado la tina o la agitadora 10 No manipule los controles 11 Para reducir el riesgo de lesiones no permita que los niños jueguen dentro o cerca del aparato Supervisión cuidadosa ...

Страница 52: ...menos resistencia para la corriente de electricidad Este aparato viene equipado con un cable que tiene un conductor de conectar equipos a tierra y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe colocarse en un tomacorriente apropiado que este correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todo código y ordenanza local Advertencia La conexión incorrecta del conductor e conectar equipo...

Страница 53: ...onectado a tierra Requisitos de Instalación Eléctrica Este aparato debe enchufarse en UN TOMA CORRIENTE CONECTADO A TIERRA DE POR LO MENOS 15 AMP 120 VOLT 60HZ Nota Donde se encuentre un tomacorriente estándar para dos clavijas es la responsabilidad personal y obligación del consumidor hacer que se reemplace con un tomacorriente de tres clavijas correctamente conectada a tierra Cables de Extensión...

Страница 54: ...necesarios 56 Desempacar su lavadora 57 Pasos para la instalación 59 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 61 Panel de manejo 61 Selección de programa 63 Cargar 65 Uso correcto del dispensador 65 Métodos de lavado 66 Sonidos Normales de Operación 67 GUÍA DE LIMPIEZA Y CUIDADO 68 Limpieza y mantenimiento 68 Mudanzas y Vacaciones 69 Almacenaje de su lavadora 69 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70 ES...

Страница 55: ...cionadora de ciclos 4 Palanca seleccionadora de la velocidad de centrifugar 5 Botón operativo Pausa Empezar 6 Botón de enjuague adicional 7 Fondo hecho para centrifugo extendido 8 Patas Niveladoras Ajustables No Mostradas 3 4 2 Parte delantera 1 5 Piezas y Atributos 6 7 8 Español ...

Страница 56: ...Cable de alimentación 2 Tornillo para placa dorsal 3 3 Manguera de drenaje 4 Pinza para manguera de drenaje 3 5 Perno de transporte 6 Placa dorsal 7 Patas niveladoras ajustables No Mostradas 8 Válvula Caliente y Fría 7 1 2 3 6 5 4 8 Español ...

Страница 57: ...Accesorios Proveídos Quantity 1 Mangueras de entrada para agua fría y caliente 2 2 2 Regulador de presión 2 Adjuntado con las mangueras de entrada para agua fría y caliente 3 Lavadores planos para mangueras de entrada de agua 4 Instaladas en cada punto de las mangueras de entrada de agua 4 Guía de uso y Cuidado No Mostrado 1 5 Tapones plásticos para cubrir los huecos 3 de los pernos de transporte ...

Страница 58: ... o materiales estampados antes de utilizar la lavadora Pernos de transporte se deben quitar antes de usar la máquina Una vez que se quiten guárdelos para que cuando se mude pueda reinstalarlos para proteger al aparato de daños durante el transporte Mangueras de entrada de agua y otros accesorios son empacadas y colocadas dentro de la cavidad Perno Perno Perno Central Español ...

Страница 59: ... la placa 2 Quite los tres pernos de la parte de atrás de la lavadora Entonces quite la manguera de goma que está ubicada detrás de los pernos de transporte dentro del módulo 3 Vuelve a instalar la placa dorsal 4 Llene los huecos que quedan donde estaban los pernos con tapones de plástico Ojo Los pernos y la manguera de goma se deben conservar en un lugar seguro para uso más luego Fig 2B Nivelar l...

Страница 60: ...r presente dentro de cada punto de las mangueras de entrada Apretar excesivamente podría provocarle daños a la válvula Manguera de Drenaje de Agua La altura del tubo para la manguera de drenaje de agua debe ser entre 2 6 a 3 3 La manguera de drenaje de agua se debe colocar de manera segura en la pinza en la parte de atrás de la lavadora Uso el soporte de drenaje de agua cuello de cisne incluido co...

Страница 61: ...ra de abajo es solo para ejemplo No se incluye en la caja como accesorio Si necesita utilizar este tipo de conexión puede comprar y Adaptador Y de su ferretería más cercana Manguera de Suministro de Agua Codo de Manguera Manguera de Drenaje Cuello Cisne Válvulas de Entrada de Agua Codo de Manguera Fregadero Adaptador Y Dimensiones del Módulo 22 13 16 Ancho Alto Ondo Vista del frente Vista de lado ...

Страница 62: ...el botón Pause Start para ponerla en marcha B Palanca para seleccionar velocidad del centrifugo Al girar esta palanca la velocidad necesaria del ciclo de centrifugo se puede seleccionar La velocidad máxima puede variar dependiendo del programa que esté seleccionado NO MAX MID LOW SPIN NO MAX MID LOW SPIN Advertencia Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o heridas a personas lea las...

Страница 63: ... ciclo de cen trífugo tiene el efecto de exprimir el exceso de agua lo cual acorta el tiempo en la secadora y así ahorra energía E Botón de Enjuague Adicional Al presionar este botón un ciclo adicional de enjuague será activado antes de llegar al ciclo de centrífugo F Botón de Pausa Empezar Después de que se haya seleccionado un programa de lavado y una velocidad de centrífugo presione este botón ...

Страница 64: ...io sucio o que no pierden intensidad de color Tibia Í ô 5 Delicado Algodón medio sucio o que sí pierde intensidad Fría Í ô Sintético 6 Normal Tela sintética bastante sucia que no se destiñe Tibia Í ô 7 Ligéro Tela sintética media sucia que no se destiñe Fría Í ô 8 Delicado Tela sintética media sucia que destiñe Fría Í ô Lana 9 Normal Tela de Lana bastante sucia que no se destiñe Fría Í ô 10 Delica...

Страница 65: ... minutos Ciclo de lavado ligero Este se utiliza para cargas de ropa más pequeña y no muy sucia que necesitan ser lavadas rápidamente Este ciclo es de aproxima damente 90 minutos Ciclo de lavado delicado Este también se utiliza para cargas de ropa más pequeña y no muy sucia que necesitan ser lavadas rápidamente Este ciclo es de aproximadamente 80 minutos Ciclo para sintéticos Ciclo de lavado normal...

Страница 66: ...l dispensador jalándolo hacía afuera Verá que hay tres compartimientos 1 Detergente de pre lavado 2 Detergente 3 Suavizante Ciclo de Seda Ciclo de lavado normal Este ciclo se usa para ropa de cama y mantelería y ropa de seda normal o un poco sucia El tiempo total para este ciclo es de aproximadamente 60 minutos de largo Ciclo de Lavado delicado Usa este ciclo para ropa de seda un poco sucia o que ...

Страница 67: ...os detergente dependiendo del tamaño de la carga el tipo de agua disponible en su área si es agua dura o agua suave y si la ropa está muy sucia o solo un poco Además del rendimiento de la lavadora la calidad del detergente afecta el resultado del lavado Métodos de Lavado Ajuste del Programa de Lavado Para fijar el sistema de lavado que deseé gire la palanca a 0 primero Esto reajustará el temporiza...

Страница 68: ...de Memoria Apagar Está máquina tiene una función de memoria apagar En un caso de un apagón de repente o si hay necesidad de cortar la corriente durante un ciclo de lavado los ajustes presentes serán guardadas y operación continuará cuando se restauré la corriente Sonidos Normales de Funcionamiento Es normal escuchar los siguientes sonidos durante el funcio namiento de la lavadora Sonidos de que al...

Страница 69: ...llas o pinchas de la ropa para evitar aruñar las piezas interiores El compartimiento del dispensador de detergente tiene una inserción desmontable A partir del tiempo este compartimiento podría accumular detrgente reseco tierra y escombros Hay que sacar la inserción y enjuagarla en un fregadero o quitar los escombros con un cepillo suave Limpiar el Filtro una vez cada trimestre Este filtro se util...

Страница 70: ...cuando el aparato se lo mueve de un sitio a otro Si va a llevar la máquina a un lugar muy lejos vuelva a instalar los pernos de transporte y las mangueras de goma que se quitaron para la instalación como se ve en la imagen de abajo Almacenaje de su electrodoméstico en un ambiente frío Este aparato se debe almacenar a temperatura de ambiente Si recibe la entrega a domicilio de este aparato cuando l...

Страница 71: ...endas delicadas y usualmente lavadas a mano porque tienen un periodo corto de remojo donde la ropa se está remojando por un corto periodo de tiempo Por este corto periodo de tiempo no se escuchará a la máquina funcionando Cuando el periodo de remojo acabe la máquina empezará automáticamente Problemas con el agua No hay suficiente agua saliendo Puede que el grifo de agua lo haya que abrir completam...

Страница 72: ...ropa La ropa está muy arrugada Esto se deba a separación incorrecta sobrecargo y lavando en agua demasiado caliente múltiples veces Evite sobrecargar y vuelva a clasificar y separar su ropa No mezcle ropa gruesa como ropa de trabajo con ropa ligéra como blusas camisa ligéras y artículos delicados Es posible que tenga que usar agua fría o tíbia Residuo de jabón Puede ser que el detergente no se est...

Страница 73: ...zado en 8 minutos Corregir Asegúrese de que el grifo esté abierto y que la presión del agua sea normal Si el problema sigue por favor póngase en contacto con un personal de servicio autorizado Error 4 La luz del seguro de la puerta pestañea 6 veces y para por 4 segundos repetidamente Causa Daños con el control del cronometraje Corregir Póngase en contacto con un personal de servicio autorizado Err...

Страница 74: ...TD CSA C22 2 NO 169 HBF1055TVE Fuente de Energía 120V 60Hz Corriente Máxima A 12 Presión de Agua MPa 0 05 P 1 Potencia de Lavado W 400 Potencia de Centrífugo W 1200 Programa de Lavado 15 Dimensiones Alto x Ondo x Ancho Pulgadas 33 1 2 x 22 13 16 x 23 1 2 Peso libras 159 Artículo Modelo Español ...

Страница 75: ...trodomésticos dentro de los Estados Unidos continentales Puerto Rico y Canadá Que es lo que no cubre esta garantía Remplazo o reparación de fusibles caseros interuptor diferencial instalaciónes eléctricas o túberias Un producto que no tiene su número de serie original siendo quitada o cambiada Cualquier gasto de servicio no específicamente identificado como normal ais como horas de servicio o area...

Страница 76: ... DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este prod...

Отзывы: