background image

Table Of Contents

 

 

 

 

 

 

 

 

 PAGE 

Safety Precautions

 ......................................................................1-2 

Before Using Your Dishwasher ..............................................................4

Parts and Features

 ........................................................................6 

Parts and Features ...............................................................................6

Start-up Guide

.................................................................................7 

Using Your New Dishwasher ................................................................7

Dishwasher Loading

 ..................................................................8-13 

Loading Suggestions ............................................................................8 
Loading Top Rack ...........................................................................9-10 
Loading Bottom Rack ....................................................................11-12 
Loading Silverware Basket ..................................................................13

Dishwasher Use

 .......................................................................13-23 

Proper Use of Detergent .....................................................................14 
Detergent Dispenser ......................................................................14-16 
Rinse Aid Dispenser............................................................................17 
Cycle Selection Charts ..................................................................18-19 
Canceling a Cycle..............................................................................20 
Changing a Cycle or Setting ..............................................................20 
Adding Items During a Cycle ..............................................................21 
Option Selections .........................................................................21-22 
Cycle Status Indicators........................................................................23 
Wash System.....................................................................................23 
Drying System ...................................................................................24 
Overfill Protection Float ......................................................................24

Washing Special Items

 ............................................................25-26

Dishwasher Care

 .....................................................................26-27 

Cleaning .....................................................................................26-27 
Drain Air Gap...................................................................................27 
Storing..............................................................................................27

 

Troubleshooting

 .......................................................................28-31

Assistance or Service

.....................................................................32

Warranty

 .......................................................................................33

3

English

Содержание DWL7075DBBB

Страница 1: ...Built In Dishwasher Lave Vaisselle Incorpere Lavavajillas Empotrado Quality n Innovation n Style User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Modelo DWL7075DBWW DWL7075DBBB DWL7075MBSS ...

Страница 2: ...t touch the heating element during or immediately after use 7 Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place 8 Do not tamper with controls 9 Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher 10 To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher 11 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a h...

Страница 3: ... in getting the best performance from your Haier dishwasher Remember to record the model and serial number They are on a label in the dishwasher Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service 2 English ...

Страница 4: ...13 Dishwasher Use 13 23 Proper Use of Detergent 14 Detergent Dispenser 14 16 Rinse Aid Dispenser 17 Cycle Selection Charts 18 19 Canceling a Cycle 20 Changing a Cycle or Setting 20 Adding Items During a Cycle 21 Option Selections 21 22 Cycle Status Indicators 23 Wash System 23 Drying System 24 Overfill Protection Float 24 Washing Special Items 25 26 Dishwasher Care 26 27 Cleaning 26 27 Drain Air G...

Страница 5: ...le for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information WARNING WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Con...

Страница 6: ...ING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded Do not modify the plug provided with the dishwasher if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician For a permanently connected dishwas...

Страница 7: ... Lower Spray Arm 5 Bottom Rack 6 Vent System 7 Adjustable Upper Rack 8 Middle Spray Arm 9 Removable Silverware Basket 10 Overfill Protection Float 11 Heating Element 12 Detergent and Rinse Aid Dispenser 13 Stem Guard with Cup Shelf 4 Parts and Features 1 3 7 4 8 5 9 10 11 12 6 2 13 ...

Страница 8: ...crape leftover food and hard items toothpicks or bones from dishes You do not need to pre rinse your dishes 3 Properly load the dishwasher See Dishwasher Loading Load dishes with space in between so water will reach the soiled surfaces Make sure nothing prevents the spray arm s from spinning freely 4 Add detergent Always use a quality brand detergent See Dishwasher Use 5 Close the door 6 Press the...

Страница 9: ...lts water must be able to drain from all surfaces Load heavy pots and pans carefully Heavy items can dent the stainless steel interior of the door if they are dropped or bumped Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not interfere with the spray arm rotation Conserve water energy and save time spent hand rinsing by running a rinse cycle to keep dishes moist if you do not pla...

Страница 10: ...ce items so open ends face down for cleaning and draining Load glasses and cups in top rack only The bottom rack is not designed for glasses and cups Damage can occur Place cups and glasses in the rows between tines Placing them over the tines can lead to breakage and water spots To avoid chipping do not let stemware touch other items Small bowls pans and other utensils can be placed in the top ra...

Страница 11: ...are or long items such as utensils and spatulas China crystal and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation Damage may occur Load plastic items in the top rack only Only plastic items marked dishwashe safe are recommended Load plastic items so the force of the spray does not move them during the cycle ...

Страница 12: ...k Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between tines Overlap the edges of plates for large loads Load soup cereal and serving bows in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape Load bowls securely between the rows of tines Do not nest bowls because the spray will not reach aIl surfaces Load cookie sheets cake pans a...

Страница 13: ...ishwasher tub because they might block the water inlet opening NOTE Spin the spray arms Be sure items in the basket do not stop the rotation of the spray arms Fold Down Rack You can fold down two rows of tines at the back of the bottom rack 1 Grasp the tip of the tine that is in the tine holder 2 Gently pull the tine out of the tine holder 3 Lay the row of tines down in the rack to make room for l...

Страница 14: ... with hinged cover s Close the cover to hold small items in place When covers are up mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items IMPORTANT Always load sharp items knives skewers etc pointing down Be sure that nothing protrudes through bottom of the basket or rack that may block the wash arm NOTES Do not load silver or...

Страница 15: ...gent into dishwasher when you close the door The larger Main wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash See the cycle Selection Charts Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycle Store tightly closed deterge...

Страница 16: ... Selection Charts for more details How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water If you have hard water and use a detergent with...

Страница 17: ... section with 6 tsp Completely fill the Pre Wash section For normal and heavily soiled loads P artially fill the Main Wash section with 6 tsp Completely fill the Pre Wash section For normally and heavily soiled loads Completely fill the main wash section Completely fill the Pre Wash section Turn the rinse aid dispenser to a higher setting See Rinse Aid Dispenser later in this section NOTE Fill amo...

Страница 18: ...ugh an open ing in the dispenser You do not need to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be careful not to overfill it 1 Make sure the dishwasher door is fully open 2 Open the dispenser by pushing the cover latch 3 Add rinse aid until the indicator window looks full 4 Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth 5 Close the cover RINSE AID SETTING The amount o...

Страница 19: ... depending on the temperature of the water entering the dishwasher Use for all soil types and dish loads This cycle has additional checks for soil in the water to give added wash action time The wash action will pause several times throughout the cycle for up to 70 seconds to check the soil level in the wash water DWL3525 WHITE VERSION 160780101 DWL4035 W HITE V ERSION 160860101 DWL7075 W HITE V E...

Страница 20: ...PLAY WINDOW TRANSPARENT SMOKE HITE VERSION 160780101 SION 160860101 SION 160870101 0120400017 4 5 6 WHITE FR TRANSPARENT SMO PANTONE 427C PANTONE COOL GRAY 3C VERSION 160780101 0860101 160870101 20400017 0 0 N O I T P I R C S E D R E T N E DRAFT WHERE MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGULAR O N C E R D N W H C D K R P P A N O I T P I R C S E D V E R C GENERAL UNLESS SPECIFIED USE ON...

Страница 21: ...English SEE NOTES 0 0 ENTER DESCRIPTION THIRD ANGLEPPROJECTION A2 DRAFT WHERE APPLICABLEP MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGULAR INCH mm EC NO DRWN CH KD APPR DESCRIPTION REV SIZE SCALE DESIGN UNITS DIMENSION STYLE THIS DRAWING CONTAINS INFORMATION THAT IS PROPRIETARY TO MOLEX INCORPORATED AND SHOULD NOT BE USED WITHOUT WRITTEN PERMISSION SHEET NO DOCUMENT NO MATERIAL NO APPROVED B...

Страница 22: ...n anytime before drying begins Hi Temp Wash Select this option to heat the water during parts of the cycle Higher water temperatures helps clean tough soils Hi Temp Wash with the Pots Pans or Normal cycles raises the water temperature in the main wash This option adds heat water and wash time to a cycle NOTE Hi Temp Wash is an option with the Pots Pans and Normal cycles Always use Hi Temp Wash if ...

Страница 23: ...es except Rinse and Hold and Speed cycle DELAY HOURS Select this option to run your dishwasher at a later time or during off peak hours You can add items to the load anytime during the delay countdown After adding items close the door firmly until it latches You can delay the start of a cycle up to 9 hours in 3 hour increments 3 6 or 9 Hr To delay the start 1 Open the door 2 Repeatedly press Delay...

Страница 24: ...the upper left corner of the door This is normal as the heat dries your dishes IMPORTANT The vapor is hot Do not touch the vent Wash System An energy saving soak interval is used for most cycles shortly after the initial water fill During the 5 minutes of soaking dried and baked on food is loosened without using energy Later in the cycle the robust wash action removes the softened food more effici...

Страница 25: ...erfill protection float in the front right corner of the dishwasher tub keeps the dishwasher from overfilling It must be in place for the dishwasher to operate Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down ...

Страница 26: ...ash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance No Seasoning will be removed and iron will rust Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade gold leaf can discolor or fade Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of le...

Страница 27: ...contact with food containing salt acid or sulfide eggs mayonnaise and seafood can damage finish No Can rust No Wash by hand Always check manufacturer s instructions before washing Untreated wood can warp crack or lose its finish English DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases regular use of a soft damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the o...

Страница 28: ...e drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufactu...

Страница 29: ...e water reaches the proper temperature Water remains in the dishwasher Is the cycle complete and not in a pause It is normal to have a small amount of clean water around the outlet in the bottom of the tub to keep the water seal lubricated If the drain hose is connected to a food waste disposer make sure the dispenser is empty Make sure the knockout plug has been removed from the food waste dispos...

Страница 30: ...er pressure high enough for proper dishwasher filling Home water pressure should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low Are high suds slowing the wash arm Never use soap or laundry detergents Use recommended dishwasher detergents only SPOTS AND STAINS ON DISHES Spotting and filming on dishes Is your water ha...

Страница 31: ... to prevent the problem except by hand washing To slow this process use a minimum amount of detergent but not less than 1 tb 15 g per load Use a liquid rinse aid and under load the dishwasher to allow thorough rinsing Silica film and etching are permanent and cannot be removed Do not use heated drying White spots on cookware with non stick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seaso...

Страница 32: ...se a heated drying option for dryer dishes DISHES ARE DAMAGED DURING A CYCLE Chipping of dishes Did you load the dishwasher properly Load the dishes and glasses so they are stable and do not strike together from washing action Minimize chipping by moving the rack in and out slowly NOTE Antiques feather edged crystal and similar types of china and glassware might be too delicate for automatic dishw...

Страница 33: ...ial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts These parts will fit right and work right To locate factory speci fied replacement parts in your area call our Customer Interaction Center tele phone number 1 877 337 3639 or your nea...

Страница 34: ...of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identifie...

Страница 35: ...e touchez pas l element de chauffage durant ou après l usage 7 N operez pas le lave vaisselle a moins que toutes les fermetures des panneaux sont en place 8 N essayez pas de forcer les controles 9 N abusez pas ne vous assoyez pas et ne vous tenez pas debut sur la porte sur le couvert ou les etageres du lave vaisselle 10 Pour reduire le risque des blessures ne permettez pas aux enfants de jouer dan...

Страница 36: ... mieux votre lave vaisselle N oubliez pas de noter le modèle et numéro de série Ces derniers se trouvent sur une étiquette au dos du lave vaisselle Numéro du modèle Numéro de série Date d achat Français Agrafez le reçu de vente sur votre notice Vous en aurez besoin afin d avoir droit à la couverture offerte par la garantie ...

Страница 37: ... argenterie 13 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 13 23 Utilisation appropriee du detergent 14 Distributeur du detergent 14 16 Distributeur du rincage 17 Diagrammes des choix des cycles 18 19 Canceling a Cycle 20 Changez le cycle ou le reglage 20 Ajoutez des articles pendant le cycle 21 Choix d options 21 22 Indicateur du cycle 23 Le systeme de lavage 24 Le systeme de sechage 24 Flotteur de protection ...

Страница 38: ...sage Enlevez toutes les prises de connection des tuyaux et connecteurs comme le chapeau sur la sortie d egout avant l installation Voir les instructions d installation pour vos informations Avertissements Le risque d un choc electrique Mise a terre electrique du lave vaisselle Branchez le fil courant du sol au connecteur vert du sol dans la boite terminale N utilisez pas une rallonge Si vous ne su...

Страница 39: ...x AVERTISSEMENTS Une connection malpropre de la fondation de l equipement du conducteur peut resulter d un risque d un choc electrique Si vous doutez que le lave vaisselle a ete proprement installe veuillez verifier avec un techinicien qualifie Ne changez pas la prise fournie avec le lave vaisselle Si la prise ne s adapte pas a la sortie ayez un techinicien qualifie l installer proprement Pour un ...

Страница 40: ...tte inférieure 6 Système de ventilation 7 Grille supérieure ajustable 8 Bras gicleur du milieu 9 Panier amovible pour couverts 10 Flotteur de protection de débordement 11 Elément chauffant 12 Distributeur de détergent et de produit de rinçage 13 Tige avec clayette pour verres 4 Pieces et Caracteristiques 1 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 41: ...Vous n avez pas besoin de rincer vos plats avant de les mettre dans le lave vaisselle 3 Chargez votre lave vaisselle correctement voir Chargement du lavevais selle Placez les assiettes avec un espace entre elles afin que l eau atteignent les surfaces sales Assurez vous que rien n empeche les bras du jet de tourner librement 4 Ajoutez le detergent Utilisez toujours un detegent de marque de qualite ...

Страница 42: ...soigneusement Les articles lourds peuvent bosseler l interieur de la porte en acier inoxydable s ils sont laches Assurez vous que les couverts et manches des casseroles les plaques de four etc n interviennent pas avec la rotation du bras du jet Conservez l eau l energie et economisez du temps en courant un cycle de rincage pour garder les plats humides si vous ne projetez pas de les laver bien tot...

Страница 43: ...ettoyage et sechage Chargez les tasses et verres dans le support superieur seulement Le support inferieur n est pas concu pour les tasses et verres Des dommages peuvent occurer Placez les verres et tasses dans les rangees entre les dents Si vous les placez sur les dents vous risquez une rupture et des taches d eau sur les articles Pour que les verres ne s ebrechent pas assurez vous qu ils ne touch...

Страница 44: ...z les verres et tasses dans les rangees entre les dents Si vous les placez sur les dents vous risquez une rupture et des taches d eau sur les articles La porcelaine le cristal et d autres articles fragiles ne doivent pas se toucher quand le lave vaisselle fonctionne Des dommages peuvent occurer Chargez les articles en plastique d une facon que la force des jets d eau ne les deplace pas durant le c...

Страница 45: ... les verres tasses ou des articles en plastique dans le support inferieur Chargez des petits articles dans le support inferieur seulement s ils s ont places securement Chargez les plats les bols de soupe etc dans les entrailles Recouvrez les bords des plats pour un grand chargement Chargez les bols de cereale de soupe les bols a servir dans le support dans plusieurs positions dependant de leur tai...

Страница 46: ... l ouverture d admission d eau NOTE Tournez les bras du jet Assurez vous que les articles dans le panier n arretent pas la rotation du bras du jet Pliez Vers le Bas le Support Vous pouvez plier les 2 rangees de dents situees au fond du support inferieur 1 Saisissez le bout des dents situe dans le support de dents 2 Soigneusement enlevez les dents du support 3 Etendez les rangees de dents vers le b...

Страница 47: ...les sections aux couverts articules Fermez les couverts pour garder les petits articles en place Quand les couverts sont ouverts melangez les articles dans chaque section du panier certains diriges vers le bas d autres vers le haut pour eviter l accumulation Le jet ne peut pas atteindre les articles accumules IMPORTANT Chargez toujours les articles pointus couteaux brochettes etc vers le bas NOTES...

Страница 48: ...ue vous fermez la porte La grande section de lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave vaisselle durant le lavage Voir les Selections du cycle Utilisez un detergent pour un lavage automatique Autres detergents peuvent produire une mousse de savon excessive qui pourra deborder hors du lavevais selle et reduire l execution de lavage Ajoutez le detergent juste avant de commencer...

Страница 49: ... Voir les diagrammes des choix des cycles pour plus de details QUANTITEE DE DETERGENT A UTILISER La quantitee de detergent a utiliser depend de la durete de votre eau et le genre de detergent Si vous utilisez tres peu les plats ne seront pas propres Si vous utilisez trop et votre eau est trop douce les verreries graveront Les differentes marques de detergent ont differente quantitee de phosphore p...

Страница 50: ...ue de 30 grammes Remplissez completement la section Pre lavage For normal and heavily soiled loads Remplissez partiellement la section du Lavage Principal jusqu a la marque de 30 grammes Remplissez completement la section Pre lavage Pour un chargement normal et tres sale Remplissez completement la section de Lavage Principal Remplissez completement la section Pre lavage Tournez le distributeur aid...

Страница 51: ...r N attendez pas a ce qu il soit vide pour le remplir Essayez de le garder plein et faites attention a ne pas le remplir au dessus du niveau 1 Assurez vous que la porte du lave vaisselle est ouverte completement 2 Ouvrez le distributeur en poussant sur le verrou du couvert 3 Ajoutez l aide de rincage jusqu a ce que l indicateur parait rempli 4 Nettoyez n importe quelle aide de rincage renversee a ...

Страница 52: ...ficacite energetique La duree du cycle inclue le temps de sechage Un asterisque devant la duree du cycle indique la duree du cycle peut etre plus longue dependant de la temperature de l eau penetrant le lave vaisselle DWL3525 WHITE VERSION 160780101 DWL4035 WHITE VERSION 160860101 DWL7075 WHITE VERSION 160870101 0120400017 E D C B 4 5 6 7 PANTONE 427C PANTONE COOL GRAY 3C BACKGROUND WHITE COLOR BU...

Страница 53: ...4 04 02 3 4 5 6 1 TRANSPARENT SM BACKGROUND WHITE COLOR BUTTON BACKGROUND PANTONE 427C BUTTON TOP BOTTOM PANTONE COOL GRAY 3C FONTS PANTONE COOL GRAY 9C RED PANTONE RED 1805C LED WINDOW WHITE FROST 7 SEGMENT DISPLAY WINDOW TRANSPARENT SMOKE VERSION 160780101 VERSION 160860101 VERSION 160870101 0120400017 0 0 ENTER DESCRIPTION DRAFT WHERE APPLICAB MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGU...

Страница 54: ...etely The light turns off after 2 minutes NOTE If your dishwasher does not need draining press début remis à l état initial again to turn the light off 1 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle 2 Press a new cycle and or options SEE NOTES 0 0 ENTER DESCRIPTION THIRD ANGLEPPROJECTION A2 DRAFT WHERE APPLICABLEP MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGU...

Страница 55: ... temperature Sélectionnez cette option pour chauffer l eau pendant certaines parties du cycle Des températures d eau élevées aident à nettoyer les salissures tenaces Les cycles Hi Temp Wash Lavage haute température Pots Pans Casseroles ou Normal Normal augmentent la température de l eau dans le lavage normal Cette option ajoute de la chaleur de l eau et un temps de lavage au cycle NOTE Lavage a ha...

Страница 56: ... seul et Cycle de vitesse DÉMARRAGE DÉCALÉ Utilisez cette option pour faire fonctionner votre lave vaisselle plus tard ou pen dant les heures creuses Vous pouvez ajouter des items au lave vaisselle à tout moment avant le démarrage de celui ci Après avoir ajouté un item refermez la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Vous pouvez décaler de jusqu à 9 heures le début d un cycle de lavage par interva...

Страница 57: ...llecte des saletés filtre l eau de lavage et empêche les particules de nourriture de se redéposer sur la vaisselle propre L eau de lavage filtre continuellement a travers le filtre et captive les particules de nourriture 2 Jets d eau situes sous les armes du jet enleve les particules du filtre Un tamis brut empeche les os les noyaux et d autres grands objets de penetrer dans le systeme de pompe NO...

Страница 58: ... le deboursement dans le coin droit de devant du baquet du lave vaisselle garde le lave vaisselle du remplissage excessif Il doit etre en place pour que le lavevaisselle opere proprement Examinez sous le flotteur pour des objets qui peuvent empecher le protecteur de bouger du haut et du bas ...

Страница 59: ...ent se detacher et obstruer les bras du jet ou la pompe et reduira l execution de lavage Non L assaisonnement sera enlenve et le fer se rouillera Oui Avant de laver verifiez la recommendation du fabricant L antiquite les articles peints a la main les motifs emailles peuvent se faner et les articles de feuille d or peuvent se decolorer et se faner Oui Avant de laver verifiez la recommendation du fa...

Страница 60: ...les laver immediatement Un contact prolonge avec la nourriture contenant le sel l acidite sulfide oeuf manyonnaise fuits de mer peuvent endommager la finition Non Pourra se rouillert Non Lavez a la main Avant de laver verifiez les instructions du fabricant Le bois non traite peut se fendre deformer ou perdre sa finition SOINS ET ENTRETIENS DU LAVE VAISSELLE Nettoyez Nettoyez l exterieur En general...

Страница 61: ... un dispositif externe de plomberie qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie de votre lave vaisselle ne couvre pas les frais de reparation ou nettoyage du drain d espace d air Nettoyer votre drain d espace d air Nettoyez votre drain d espace d air periodiquement pour assurer un propre drainage Suivez les instructions de nettoyage fourni par le fabricant Pour la plupart des types ...

Страница 62: ...lus longtemps pendant qu il chauffe l eau Reportez vous à la section Conseils de perfor mance du lave vaisselle Un délai se produit automatiquement dans certains cycles de lavage et de rinçage jusqu à ce que l eau atteigne la bonne température L eau reste dans le lave vaisselle Est ce que le cycle est terminé et pas en mode pause C est normal qu il y ait une petite quantité d eau propre autour de ...

Страница 63: ...emplissage approprie Une pompe de gavage sur l approvisionnement d eau peut etre ajoutee si la pression est trop basse Est ce que la mousse de savon relentit le mouvement de l arme N utilisez jamais un detergent ou un detergent de lessive Utilisez seulement le detergent recommende pour le lave vaisselle TACHES SUR LES PLATS Taches et filmes sur les plats Est ce que votre eau est calcareuse ou cont...

Страница 64: ...es problemes et le lavage a la main Pour ralentir ce processus utilisez la minimum quantitee de detergent mais pas moins d une cuillere a soupe 15g pour chaque chargement Utilisez l aide de sechage liquide et ne chargez pas trop votre lave vaisslle pour per mettre un rincage complet Film et gravure a l eau forte du silice sont perma nents N utilisez pas un chaud sechage Taches blanches sur les coo...

Страница 65: ... sechage a air ou sechage d economie d energie Empoye une option de sechage chaud pour les assiettes LES PLATS SONT ENDOMMAGES DURANT LE LAVAGE Ebrechements des plats Avez vous charge le lave vaisselle proprement Chargez les plats et verreries de sorte qu ils soient stables et ne se frottent pas l un contre l autre durant le lavage Minimisez les ebrechements en soutirant les supports soigneusement...

Страница 66: ... appareil Cette information nous aidera a repondre mieux a votre demande Si vous avez besoin de replacer des parties Si vous devez commander des pieces de rechange on vous recommande que vous employez seulement les pieces indiquees par l usine Ces pieces s adapteront et fonctionneront proprement Pour localiser les pieces de rechange indiques par l usine dans votre secteur veuillez appeler notre ce...

Страница 67: ...a date d achat Une claire description du problème Une preuve d achat reçu ticket de caisse Cette garantie couvre les appareils en Amérique continentale Porto Rico et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie Le remplacement ou la réparation des fusibles des disjoncteurs l installation électrique ou la plomberie du lieu d utilisation de l appareil Un produit dont le numéro de série orig...

Страница 68: ...e el elemento calentador durante el uso o inmediatamente después del uso 7 No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los pan eles de cerrado estén correctamente en su lugar 8 No manipule indebidamente los controles 9 No realice un mal uso ni se siente ni se pare sobre la puerta la tapa o las rejillas para vajilla del lavavajillas 10 Para reducir el riesgo de lesiones no permita ...

Страница 69: ...obtener el mejor servicio de su lavaplatos Recuerde registrar aquí los números de serie y modelo de la máquina Los encontrará en una etiqueta en el respaldo del lavaplatos Modelo Serie Fecha de Compra Adjunte aquí su recibe de compra Lo necesitará para obtener servicio de garantía 2 Español ...

Страница 70: ...rtimiento para el detergente 14 Compartimiento para el agente de enjuague 17 Tablas de selección de ciclos 18 Cómo cancelar un ciclo 20 Cómo cambiar un ciclo o una configuración 20 Cómo agregar objetos durante un ciclo 21 Selección de las opciones 21 Cómo utilizar el Calentador de Platos 23 Indicadores del estado del ciclo 24 Sistema de lavado 25 Sistema de secado 25 Flotante de Protección 26 CÓMO...

Страница 71: ...s los tapones de embalaje de las mangueras y los conectores tales como la tapa en la salida del desagüe antes de la instalación Consulte las Instrucciones de Instalación para obtener la información completa ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Lavavajillas con puesta a tierra eléctrica Conecte el cable de puesta a tierra con el conector de puesta a tierra verde en la caja terminal...

Страница 72: ...casionar un riesgo de descarga eléctrica Haga que un electricista calificado o un representante de servicios de mantenimiento realice un control si tiene dudas acerca de si el lavavajillas tiene una conexión a tierra apropiada No modifique el enchufe que viene con el lavavajillas si no se puede introducir en el tomacorriente haga que un electricista calificado instale un tomacorriente apropiado Pa...

Страница 73: ...ociador inferior 5 Bandeja inferior 6 Sistema de aire 7 Bandeja superior ajustable 8 Tubo rociador medio 9 Canasto removible de vajilla 10 Flotador de protección de llenado 11 Calentador 12 Dispensador de detergente y agente de enjuague 13 Estante para copas 4 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 3 7 4 8 5 9 10 11 12 13 6 2 Español ...

Страница 74: ... duros palil los o huesos de los platos No es necesario enjuagar previamente los platos 3 Cargue el lavavajillas correctamente Consulte Carga del Lavavajillas Introduzca la vajilla con espacio entre un objeto y otro de forma tal que el agua llegue a las superficies sucias Asegúrese de que nada evite que los bra zos rociadores se muevan con libertad 4 Agregue detergente Use siempre un detergente de...

Страница 75: ...y cacerolas pesadas con cuidado Los objetos pesados pueden abollar el interior de acero inoxidable de la puerta si se dejan caer o se golpean Asegúrese de que las tapas y las manijas de las ollas fuentes para pizzas bandejas para hornear etc no interfieran en la rotación del brazo rociador Ahorre el agua la energía y el tiempo que se pierde enjuagando a mano haciendo funcionar un ciclo de enjuague...

Страница 76: ...en hacia abajo para la limpieza y el escurrimiento Coloque los vasos y las tazas sólo en la rejilla de arriba La rejilla inferior no está diseñada para vasos y tazas Se pueden producir daños Ubique las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas Si los coloca sobre las puntas se pueden producir roturas y manchas de agua Para evitar que se cachen no permita que las copas toquen otros objetos ...

Страница 77: ...ristal y demás objetos delicados no deben tocarse entre sí durante el funcionamiento del lavavajillas Se pueden producir daños Coloque los objetos de plástico sólo en la rejilla superior Es recomendable que se laven sólo los objetos de plástico que tengan la indicación para uso en lavavajillas Coloque los objetos de plástico de forma tal que la fuerza del rociador no los mueva durante el ciclo Esp...

Страница 78: ...jilla inferior sólo si están asegurados en su lugar Ubique los platos soperas etc entre las puntas Superponga los bordes de los platos para cargas grandes Coloque los platos soperas y tazones para cereales en la rejilla de varias maneras distintas de acuerdo con su tamaño y forma Coloque los recipientes asegurados entre las hileras de puntas No superponga los recipientes ya que el rociador no lleg...

Страница 79: ... pueden bloquear la abertura de ingreso del agua NOTA Haga girar los brazos rociadores Asegúrese de que los objetos en la canasta no detengan la rotación de los brazos rociadores Rejilla plegable Puede desplegar dos hileras de puntas en la parte de atrás de la rejilla inferior 1 Tome el extremo de la punta que está en el soporte de las puntas 2 Con suavidad saque la punta del soporte de las puntas...

Страница 80: ...áreas con cubiertas con bisagras Cierre las cubiertas para que los objetos pequeños se mantengan en su lugar Cuando las cubiertas están abiertas mezcle los objetos en cada área de la canasta con algunos hacia abajo y algunos hacia arriba para evitar que se superpongan El rociador no puede alcanzar los objetos superpuestos IMPORTANTE Siempre coloque los objetos con filo cuchillos pinchos etc hacia ...

Страница 81: ...cción más grande de Lavado Principal libera el detergente automáticamente en el lavavajillas durante el lavado Consulte las Tablas de Selección de Ciclo Use detergente para lavado en lavavajillas automático solamente Los otros detergentes pueden producir espuma excesiva que puede rebalsar el lavavajil las y reducir el rendimiento del lavado Agregue detergente sólo antes de comenzar un ciclo Almace...

Страница 82: ...de Selección de Ciclo para obtener más detalles Cuánto detergente usar La cantidad de detergente que debe usarse depende de la dureza del agua y del tipo de detergente Si usa muy poco la vajilla no quedará limpia Si usa demasiado con agua blanda los utensilios de vidrio se marcarán Las distintas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes canti dades de fósforo para ablandar el agua ...

Страница 83: ...o Para cargas con suciedad normal y mucha suciedad Llene parcialmente la sección de Lavado Principal hasta la marca 30 gramos Llene completamente la sección de Prelavado Para cargas con suciedad normal y mucha suciedad Llene completamente la sección de Lavado Principal Llene completamente la sección de Prelavado Gire el compartimiento del agente de enjuague a una configuración más alta Consulte Co...

Страница 84: ...de enjuague se libera por una aber tura en el compartimiento No es necesario esperar hasta que el compartimiento esté vacío para volver a llenarlo Intente mantenerlo lleno pero tenga cuidado de no llenarlo demasiado 1 Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta 2 Abra el compartimiento empujando la traba de la tapa 3 Agregue agente de enjuague hasta que se vea lleno en l...

Страница 85: ...isco al lado del tiempo del ciclo indica que el tiempo del ciclo puede ser mayor de acuerdo con la tempera tura del agua que ingresa al lavavajillas Español Se utiliza para todo tipo de suciedad y cargas de vajilla Este ciclo tiene controles adicionales de suciedad en el agua para proporcionar más tiempo de acción de lavado si es necesario La acción de lavado se pausa varias veces durante el ciclo...

Страница 86: ...MOKE VERSION 160780101 VERSION 160860101 VERSION 160870101 0120400017 0 0 ENTER DESCRIPTION DRAFT WHERE APPLICABL MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGULAR INCH mm EC NO DRWN CH KD APPR DESCRIPTION REV C GENERAL TOLERANCESP UNLESS SPECIFIED 0 1 USE ONLY PRE RELEASE REFERENCE 3 4 5 6 3 4 5 6 1 PLACE 2 PLACES 3 PLACES 4 PLACES 0 75 0 25 WHITE FROST X16 1 PANTONE TRANSPARENT SMOKE PANTON...

Страница 87: ...al cabo de 2 minutos NOTA Si no es necesario desaguar el lavavajillas presione CANCELARcomienzo reajustado 1 Revise los compartimientos del detergente Debe llenarlos correctamente para comenzar un nuevo ciclo 2 Seleccione un nuevo ciclo y las opciones 20 Español SEE NOTES 0 0 ENTER DESCRIPTION THIRD ANGLEPPROJECTION A2 DRAFT WHERE APPLICABLEP MUST REMAINP WITHIN DIMENSIONS SYMBOLS QUALITY ANGULAR ...

Страница 88: ...esta opción para calentar el agua durante partes del ciclo Una tem peratura mayor del agua ayuda a remover la suciedad más resistente El lavado a alta temperatura Hi Temp Wash junto con Ollas y Cacerolas Pots Pans o ciclos normales Normal Cycles eleva la temperatura del agua en el lavado principal Esta opción agrega tiempo de calor agua y lavado al ciclo NOTA El Lavado a Alta Temperatura es una op...

Страница 89: ... que su lavavajillas se ponga en funcionamiento en otro momento o durante las horas en las que el consumo no está en su pico Puede agregar objetos a la carga en cualquier momento durante el lapso de la demora Después de cargar los objetos cierre la puerta con firmeza hasta que trabe Puede demorar el comienzo de un ciclo hasta 9 horas en opciones que aumen tan de a 3 horas 3 6 o 9 horas Para demora...

Страница 90: ...puerta Esto es normal ya que la vajilla se seca con calor IMPORTANTE El vapor está caliente No toque la salida de aire Sistema de Lavado Los intervalos de remojo y ahorro de energía suceden en la mayoría de los ciclos poco después del llenado inicial de agua Durante los 5 minutos de remojo la suciedad seca o la comida pegada se despenden sin utilizar energía Más adelante en el ciclo la efectiva ac...

Страница 91: ...remo frontal izquierdo de la tina del lavavajil las evita que el lavavajillas se llene en exceso Debe estar en su lugar para que el lavavajillas funcione Verifique si hay objetos debajo del flotante que puedan impedir que el protector se mueva hacia arriba y hacia abajo ...

Страница 92: ...etas adheridas con cola pueden despegarse y obstruir los brazos rociadores o la bomba y reducir el rendimiento del lavado No Se perderá la curación y el hierro se oxidará Si Lea siempre las recomendaciones del fabricante antes del lavado Los diseños antiguos pintados a mano o pintados sobre esmalte pueden desteñirse las láminas doradas pueden decolorarse o desteñirse Si Lea las recomendaciones del...

Страница 93: ...iclo de enjuague si no la lavará inmediatamente El contacto prolongado con alimentos que contienen sal ácido o sulfuro huevos mayonesa y mariscos puede dañar el acabado No Puede oxidarse No Lávelos a mano Lea siempre las instrucciones del fabricante antes del lavado La madera que no ha sido tratada puede torcerse partirse o perder su acabado CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS Limpieza Limpieza del exterior ...

Страница 94: ...tivo externo de la tubería que no es parte de su lavavajillas La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos del servicio asociados directamente con la limpieza o reparación del respiradero del desagüe externo Para limpiar el respiradero del desagüe Limpie el respiradero del desagüe periódicamente para asegurarse que el lavavajillas desagüe correctamente Siga las instrucciones d...

Страница 95: ... ha completado el ciclo y no esta pausado Es normal que haya una pequeña cantidad de agua limpia alrededor del desagüe en el fondo de la cuba para mantener el sello de agua lubricado Si la manguera del drenaje está conectada a un balde de desperdicios asegúrese de que el recipiente este vacío Asegúrese de que el tapón haya sido removido del dispensador de desperdicios Verifique que la manguera de ...

Страница 96: ...vavajillas se llene correctamente La presión de agua en el hogar debe ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada 138 a 828 kilopascales para permitir que el lavavajillas se llene correctamente Se puede agregar una bomba elevadora de presión al suministro de agua si la presión es demasiado baja La espuma alta hace más lenta la actividad del brazo de lavado Nunca utilice jabón o detergentes para la...

Страница 97: ...s alcalinas enjuague insuficiente sobrecarga del lavavajillas y el calor del secado Puede que sea imposible evitar el problema salvo con el lavado manual Para hacer más lento este proceso utilice una cantidad mínima de deter gente pero no menos de 1 cucharada 15g por carga Utilice un agente de enjuague líquido y disminuya la carga del lavavajillas para permitir un enjuague completo La película de ...

Страница 98: ...cache introduciendo y retirando las rejillas lentamente NOTA Las antigüedades el cristal de filo fino y tipos similares de porcelana y vajilla de cristal pueden ser demasiado delicados para el lavado automático Lávelos a mano RUIDOS Chirridos crujidos o zumbidos Un objeto duro ha ingresado en el módulo de lavado en algunos modelos Cuando se retira el objeto el sonido debería detenerse Antes de lla...

Страница 99: ...mpra Una descripción clara del problema Un comprobante de compra recibo de venta Esta garantía cubre artefactos den tro de los Estados Unidos Canadá y Puerto Rico No se encuentran cubier tos por esta garantía Cambio o reparación de fusibles interruptores automáticos cableado o tuberías del hogar Productos cuyo número original de serie haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicios no ...

Страница 100: ...tisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 120V 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine...

Отзывы: