background image

EN

Upper rack wash

This function allows the dishwasher to wash dishes using only the upper rack if
there are not enough dishes for a full load. This will allow you to save on water and
energy consumption.

To select Upper rack wash:

1. Close the door. Select the programme and then press the Additional options
    button until the "Upper rack wash indicator"        lights.
2. Press the Start/Pause button "L", then the dishwasher will start immediately, and
    the programme indicator and the "Upper rack wash indicator "        will blink.

To cancel the Upper rack wash:

Follow the ‘Cancelling or modifying a cycle’ instructions.

Lower rack wash

This function allows the dishwasher to wash dishes using only the lower rack if there
are not enough dishes for a full load. This will allow you to save on water and energy
consumption.

To select Lower rack wash:

1. Close the door. Select the programme and then press the Additional options
    button until the "Lower rack wash indicator"          lights.
2. Press the Start/Pause button "L", then the dishwasher will start immediately, and
    the programme indicator and the "Lower rack wash indicator"        will blink.

To cancel the Lower rack wash:

Follow the "Cancelling or modifying a cycle while underway"  instructions.

Note:

Please keep in mind that the amount of detergent should
also be adapted to the load.

24

Warning:

Do not place the tablets in the tub or the cutlery basket
as this will result in poorer wash results. The tablets
should be placed in the detergent doser.

Notice:

The usage of 3 in 1 or similar tablets is forbidden when
Rapid Wash and Soak programmes are selected.

Содержание DW12-PFE8 series

Страница 1: ......

Страница 2: ...Installation How to remove the top of your dishwasher Getting to know your dishwasher How to load the salt How to load rinse aid How to load the detergent dispenser Arranging crockery glasses etc in the dishwasher Programme overview Consumption Washing dishes Care and maintenance Trouble Shooting Technical data Important information 32 33 ...

Страница 3: ...ent or flattened This appliance cannot be installed outdoor not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements During installation During normal use The dishwasher must only be used by adults for the washing of household dishes and cooking utensils Do not place any heavy objects or stand on the door when it is o...

Страница 4: ...ult finding If you cannot solve the problem contact a service center Only specialised personnel are authorised to make repairs If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture its service agent of similarly qualified persons in order to avoid a hazard To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacture...

Страница 5: ...been washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwasher Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax Iubricating grease or paint should not be put in the dishwasher Important Damage to glassware...

Страница 6: ...pened with water and a little white vinegar or cleaning product made specifically for dishwashers Moving the appliance Seals When you go on holiday If the appliance must be moved try to keep it in a vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with...

Страница 7: ...ng it level The appliance should not be inclined more than 2 If the appliance is level it will help ensure proper performance Cold water connection Connect the water supply hose to a threaded 3 4 gas connector making sure that it is fastened tightly in place see fig A If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure that the water is cl...

Страница 8: ...ce from the socket immediately In order to guarantee that the anti flooding feature operates properly the A box with water supply hose must be attached to the water supply tap as shown in fig B No other type of connection is acceptable The water supply hose must not under any circumstances be cut as it contains electrical parts which are live If the length of the hose is not adequate to make a pro...

Страница 9: ...t the drain hose from moving and allowing water to spill outside the drain Electrical Connection After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system is correct for the maximum voltage on the rating plate insert the plug into an electrical...

Страница 10: ...EN How to remove the top of your dishwasher Freestanding dishwasher can also be used as built in according to following processes 9 ...

Страница 11: ...EN 10 0120200050 Built In Dishwasher fixing on top Built In Dishwasher fixing on side ...

Страница 12: ...cator Low Salt Indicator Programme Button Start Pause Button 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold A C E K B D F G H I J L 11 Press this two buttons for 3 seconds to concel the programme Press this button to delay the start of programme Press this button to select the Additional option function Upper Rack Wash function Lower Rack Wash function Combi detergent tablets option Press this button to select ...

Страница 13: ... h i j k Upper Rack Top Spray Arm Lower Rack Silverware Basket Bottom Spray Arm a b c d e f Salt Container Cap Water Inlet Hose Drain Hose Power Supply Cord Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Dishwasher interior 12 ...

Страница 14: ... fill the salt Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container If you are filling the container for the first time fill it with water Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container Carefully screw the cap back on Important To prevent the formation of rus...

Страница 15: ...f necessary rotate the ring in an anticlockwise direction from the setting towards the sign based on the hardness of the water being used It is recommended that adjustments be made in accordance with the following table 14 The default setting of the water softening system is If using multi functional tablets fill the salt dispenser and set the adjuster to if the hardness of the water is greater th...

Страница 16: ...dispenser turn the 2 cap in an anti clockwise direction and then pour in the rinse aid making sure not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the 3 dose adjustor located beneath the 2 cap with a screwdriver There are 6 different settings the normal dosage setting is 3 2 3 1 Notice When using combi detergent tablets like 3 in 1 4 in 1 5 in 1 the rinse ai...

Страница 17: ...nto the 6 compartment The detergent for the pre wash cycle should be poured into the 7 compartment After the detergent has been placed in the dispenser close the cover and press down until it clicks in place If you use combi detergent tablets like 3 in 1 4 in 1 5 in 1 Notice To facilitate closing the cover remove any excess detergent on the edges of the dispenser If you use combi detergent tablets...

Страница 18: ...n the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm fig D Pots serving bowls etc must always be placed face down see fig D Deep pots should be slanted to allow the water to flow out Some models the lower rack features fold down tine rows see fig E so that larger or more pots and pans can be loaded The silverware basket can be doubled see fig F so that only one sec...

Страница 19: ...l and you have more space to accommodate those taller pans and trays in the bottom basket Shelf Lean tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Place glasses cups and small bowls on the additional cup rack The additional cup rack can be swivelled in or out as required see fig H fig G fig H 18 Warning knives and other utensils with sharp points mus...

Страница 20: ...water Rinse with hot water Drying Pre wash use cold water Extended wash at 50 C Rinse with cold water Rinse with hot water Drying Wash at 45 C Rinse with warm water Hot rinse Drying Short wash at 40 C Hot rinse Short cold wash to prevent food residue from drying on the dishes stuck on hard loosely attached loosely attached Type of food remains Soups casseroles sauces potatoes pasts rice eggs roast...

Страница 21: ...rinse aid setting 5 YES YES YES YES YES NO YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES Duration in minutes Additional options Lower rack wash 5g 25g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 5g 25g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 5g 25g 5g 15g 15g 15g 25g 5g 25g 5g 25g 75 110 52 82 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Rinse aid 20 ...

Страница 22: ...ature which should be sufficient The stated programme data are based on standard operating conditions The values can vary considerably according to Programme data Different amounts of dishes Temperature of mains water supply Pressure of mains water supply Ambient temperature Fluctuations in mains voltage Machine related factors e g temperature water volume Load the appliance and turn on the tap Cl...

Страница 23: ... E1 If the appliance has already heated up or the hot water was switched ON and then the appliance door opened leave the door ajar for several minutes and then close Otherwise the appliance door may open due to expansion Close the door After 30 seconds the programme will start from the point it was interrupted Notice Interrupt or cancel a programme in progress ONLY when absolutely necessary Cancel...

Страница 24: ...ting for water hardness To select Combi Detergent tablets function 1 Close the door Select the programme and then press the option button D until the Combi Detergent tablets indicator lights 2 Press the Start Pause button L then the dishwasher will start immediately and the programme indicator and the Combi Detergent tablets indicator blinks To cancel Combi Detergent tablets function Follow the Ca...

Страница 25: ...er rack if there are not enough dishes for a full load This will allow you to save on water and energy consumption To select Lower rack wash 1 Close the door Select the programme and then press the Additional options button until the Lower rack wash indicator lights 2 Press the Start Pause button L then the dishwasher will start immediately and the programme indicator and the Lower rack wash indic...

Страница 26: ...ayed Start button until the time remaining indicator go out 6 Press the Start Pause button the time remaining indicator will blink and start to count down The programme will start when the delayed start indicator goes out and the wash cycle will begin To cancel a delayed start programme in progress follow the Cancelling or modifying a cycle while underway instructions Reset drain function You can ...

Страница 27: ...eck the LOW SALT indicator J Top up with salt if required Check the LOW RINSE AID indicator I on the front panel Top up with rinse aid if required The filters 8 9 prevent larger particles of food in the water from reaching the pump These particles may occasionally block the filters I J When the appliance has finished washing check the filters for particles of food and if required clean After undoi...

Страница 28: ...blocked holes due to remnants of food If necessary pull the lower arm 11 upwards and lift it off Unscrew the upper spray arm 10 Clean both spray arms under running water Refit the spray arms Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight Ensure that the power supply is turned off prior to removal and cleaning of any internal pars 27 10 11 ...

Страница 29: ...ressed Water tap not turned on Blocked strainer in water intake hose The strainer is situated in the Aquastop or supply hose connection Caution Do not forget that repairs should only be carried out by a qualified specialist Improper repairs can lead to considerable equipment damage as well as danger to the user with the appliance itself 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold Error display on the time re...

Страница 30: ...earest authorized service center F E 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold If you take all these checks and the dishwasher still does not function or your dishwasher have any other error display you can power the dishwasher OFF and wait a few minutes You can power the dishwasher on try it again if the dishwasher still does not function and or the problem persists contact the nearest authorised service ...

Страница 31: ...ood are stuck to the dishes cutlery etc Cut off electricity supply to appliance Water supply has been interrupted A spray arm is knocking against the dishes inside the appliance Crockery has not been stacked properly inside the appliance This is caused by the way the water pipes have been laid and it has no effect upon the way the appliance functions There is no remedy for this with the dishes cut...

Страница 32: ...ompartment Amount of rinse aid was set too low Although water is quite hard no salt has been put in appliance Water softener was set too low Lid on salt container is not screwed tight If you used a phosphate free detergent try a detergent containing phosphates and compare results Selected programme did not include drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwash...

Страница 33: ...EN Technical data Width Depth Height Capacity Mains water pressure Power voltage Fuse Total absorbed power 60 cm 85 cm 12 standard place settings 13A See nameplate 60 cm 32 See nameplate See nameplate ...

Страница 34: ...ng of the packaging appropriately Do not allow children to play with any parts of the packaging There is a risk of suffocation by the cardboard boxes and the plastic wrapping Up to date information concerning options for disposal can obtained from your retailer or local municipal administration The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as househol...

Страница 35: ...by bolting the dishwasher to the wall or fitting it under a continuous work surface which is screwed to the adjacent cupboards Information on comparability tests implemented in compliance with EN 50242 fig 2 fig 3 When testing the washing performance it is required that the top wheel of upper besket lies in the rolling way If the comparability tests do not comply fully with EN 50242 e g degree of ...

Страница 36: ...ich das Gerät in Topform Installation Die Abdeckplatte des Geschirrspülers abbauen Den Geschirrspüler kennen lernen Füllen des Salzbehälters Anwendung des Klarspülers Spülmittel Geschirr einordnen Programmübersicht Verbrauch Geschirrspülen Wartung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Wichtige Information 32 33 20 ...

Страница 37: ...er gequetscht werden Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden selbst wenn es unter einem Dach steht es ist außerdem gefährlich den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen Im täglichen Betrieb Der Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushalts und Kochgeschirr gedacht und sollte nur von Erwachsenen benutzt werden Setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür Ste...

Страница 38: ...tem Fachpersonal repariert werden Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch ein Spezialkabel ersetzt werden das beim Hersteller oder Ihrer Kundendienststelle erhältlich ist Zur Erhaltung der LEISTUNGSFÄHIGKEIT und SICHERHEIT des Gerätes empfehlen wir Wenden Sie sich immer nur an die vom Hersteller empfohlenen Kundendienststellen Verwenden Sie immer nur Originalersatzteile Entsorgung Geräte ...

Страница 39: ...hören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Achten Sie darauf nur das als spülmaschinenfest gekennzeichnete Geschirr im Geschirrspüler zu reinigen Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren Chemische Zusam...

Страница 40: ...n Tuch oder mit einem Spezialreiniger für Geschirrspüler zu entfernen Bei einem Umzug Bei einem Umzug sollte das Gerät möglichst aufrecht transportiert werden im Notfall kann es auf die Rückseite gelegt werden Dichtungen Eine der Ursachen für die Entstehung von Gerüchen im Innern des Gerätes sind Speisereste die sich in den Dichtungen festsetzen Die Dichtungen sollten demnach regelmäßig mit einem ...

Страница 41: ...önnen Sie die Höhe des Gerätes einstellen Das Gerät darf auf keinen Fall eine Neigung von mehr als 2 aufweisen Eine korrekte Aufstellung gewährleistet eine korrekte Betriebsweise des Gerätes Anschluss an die Kaltwasserleitung Schließen Sie den Zulaufschlauch mittels einer 3 4 Gewindeverbindung an die Kaltwasserleitung an und ziehen Sie die Mutter fest an siehe Abb A Sollte es sich um neue Leitunge...

Страница 42: ...äuse das stromführende Teile enthält aus irgendwelchen Gründen beschädigt werden ist der Netzstecker sofort aus der Steckdose zu ziehen Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des Überlaufschutzes zu garantieren muss das Gehäuse A mit dem Wasserzulaufschlauch ausschließlich in der Stellung wie in Abb B veranschaulicht angeschlossen werden Der Zulaufschlauch darf auf keinen Fall durchgeschnitten werd...

Страница 43: ...ststoffteil muss fest an der Mauer befestigt werden um zu vermeiden dass der Ablaufschlauch abrutscht und so das Wasser außerhalb des Ablaufrohres abläuft Bei unterbaufähigen oder integrierbaren Geräten muss der Anschlussstecker des Geschirrspülers frei zugänglich sein so dass die Instandhaltung gefahrlos vorgenommen werden kann Elektroanschluss Das Gerät nur an 230V Wechselstrom über eine vorschr...

Страница 44: ...9 DE Der Geschirrspüler kann auch eingebaut werden Befolgen Sie dazu folgende Anweisungen DieAbdeckplatte des Geschirrspülers abbauen ...

Страница 45: ...10 0120200050 DE Einbau Geschirrspüler Befestigung oben Einbau Geschirrspüler Befestigung seitlich ...

Страница 46: ...Klarspüler nachfüllen Anzeige Salz nachfüllen Taste Programmwahl Taste Start Pause Überblick Funktionsweise Drücken Sie diese Taste um die Zeitvorwahl zu starten Drücken Sie diese Taste um Zusätzliche Optionen zu wählen Drücken Sie diese Taste um das gewünschte Programm zu wählen Drücken Sie diese Taste um das Programm zu starten oder zu unterbrechen Option Nur oberer Korb Option Nur unterer Korb ...

Страница 47: ... des Geschirrspülers Oberer Korb Oberer Sprüharm Unterer Korb Besteckkorb Unterer Sprüharm Deckel Salzbehälter Wasserzulaufschlauch Abwasserschlauch Netzkabel Filtereinsatz Behälter Reiniger und Klarspüler 12 a c e k b d f g h i j DE ...

Страница 48: ...befindet sich unter dem unteren Korb und wird wie folgt gefüllt Wenn die Anzeige J leuchtet muss Salz nachgefüllt werden Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben und schrauben Sie den Deckel des Behälters ab Wenn der Salzbehälter zum ersten Mal gefüllt wird muss er zuerst mit Wasser gefüllt werden Füllen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Trichters ca 2kg Salz ein Dabei tritt etwas Wasser au...

Страница 49: ...es Minimum optimiert und individuell gestaltet werden kann Zum Einstellen verfahren Sie bitte wie folgt Wir empfehlen das Einstellen nach folgender Tabelle vorzunehmen DE Wasserhärte dH fH mmol l Wähler einstellung Salzverbrauch gr pro Zyklus Autonomie Zyklen pro 2 kg 0 10 0 20 60 40 40 89 60 25 0 17 10 25 25 50 50 18 44 45 89 0 1 7 1 8 4 4 4 5 8 9 8 9 MED Der Entkalker wurde werkseitig auf einges...

Страница 50: ... Schrauben Sie den Deckel 2 des Klarspülerbehälters entgegen dem Uhrzeigersinn ab und füllen Sie den Behälter mit Klarspüler Achten Sie darauf dass der Klarspüler nicht überläuft Der Klarspüler kann durch Einstellen mittels eines Schraubenziehers des Reglers 3 dosiert werden Dieser befindet sich unter dem Deckel 2 Es sind 6 verschiedene Einstellungen möglich Ab Werk ist der Regler auf Pos 3 vorein...

Страница 51: ... den Spülgang in das Fach 6 ein Den Reiniger für das Programm Vorspülen füllen Sie in das Fach 7 ein Drücken Sie nach dem Einfüllen des Reinigers den Deckel bitte so zu dass er einrastet Wenn Sie Alles in 1 Tabs wie 3 in 1 4 in 1 5 in 1 benutzen Drücken Sie die Taste 5 um den Deckel 4 des Behälters zu öffnen Die Tabs müssen in das Fach 6 gelegt werden Danach schließen Sie den Deckel so dass er ein...

Страница 52: ...siehe Abbildung rechts Die großen Geschirrteile an den Rand einordnen so dass die Drehung des oberen Sprüharmes nicht behindert wird Abb F DE E1 E2 E3 Abb E Töpfe Pfannen Servierteller usw immer mit der Öffnung nach unten einordnen damit sich kein Wasser ansammeln kann Abb D Größe Töpfe sollten schräg einsortiert werden damit das Wasser besser ablaufen kann Einige Modelle die Zacke des unteren Stä...

Страница 53: ...Stellen Sie Gläser und Glaswaren mit längerem Stiel darauf um das Berühren mit anderem Geschirr zu vermeiden Stellen Sie kleine Gläser und Tassen sowie kleine Schüsseln auf das zusätzliche Tassenregal das dem Bedarf entsprechend ein oder ausgeschwenkt werden kann siehe Abb H Abb F Abb G Abb I DE Achtung Messer oder andere spitze Gegenstände müssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder ...

Страница 54: ... Spülen im Geschirrspüler aufbewahrt wird sehr wenig Stark angetrocknet Leicht angetrocknet Leicht angetrocknet Vorspülen mit kaltem Wasser Hauptspülgang bei 55 C oder 65 C 1 oder 2mal Nachspülen mit kaltem Wasser Klarspülen mit heißem Wasser Trocknen Vorspülen mit warmem Wasser Hauptspülgang bei 70 C Nachspülen mit kaltem Wasser Klarspülen mit heißem Wasser Trocknen Vorspülen mit kaltem Wasser Ha...

Страница 55: ...g 15g 25g 5g 25g 5g 25g 75 110 52 82 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Klar spüler Verbrauch Zusätzliche Optionen Reiniger Zeitvorwahl Oberer KorbUnterer Korb Vorspülen Haupt spülgang Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja zutreffend nichtzutreffend EN50242VergleichsprüfungenmitKlarspülereinstellung5 DE ...

Страница 56: ...eratur spült Programmdaten Die angegebenen Programmdaten beziehen sich auf Normalbedingungen Sie können variieren abhängig von 55o einer unterschiedlichen Geschirrmenge der Temperatur des Wassers dem Wasserleitungsdruck der Umgebungstemperatur den Netzspannungstoleranzen den maschinenbezogenen Toleranzen z B Temperatur Wassermenge Geschirr einsortieren und den Wasserhahn öffnen Schließen Sie die T...

Страница 57: ...xpansion die Gerätetür aufspringen Um den Programmablauf fortzusetzen Tür schließen das Gerät startet automatisch Achtung Bei einem gestarteten Programm Durch Drücken der Taste RESET für 3 Sekunden werden alle eingestellten Optionen gelöscht Unterbrechen oder löschen Sie ein bereits gestartetes Programm nur wenn es unbedingt notwendig ist Unterbrechung oder Änderung eines Spülprogramms Ein bereits...

Страница 58: ...sserhärte die kleinstmögliche Einstellung vor Auswählen der Tab Funktion 1 Schließen Sie die Tür Wählen die das gewünschte Programm und drücken Sie anschließend die Taste D bis die zusätzliche Option Alles in 1 Tabs leuchtet 2 Drücken Sie die Taste Start Pause L der Geschirrspüler startet und die zwei oben genannten Anzeigen blinken Löschen der Tab Funktion Siehe Kapitel Unterbrechung oder Änderun...

Страница 59: ...nicht genügend Geschirr für eine komplette Ladung da ist können Sie mit dieser Option nur den unteren Korb benutzen und somit Wasser und Energie sparen Auswählen der Option Nur unterer Korb 1 Schließen Sie die Tür Wählen die das gewünschte Programm und drücken Sie anschließend die Taste D bis die zusätzliche Option Nur unterer Korb leuchtet 2 Drücken Sie die Taste Start Pause L der Geschirrspüler ...

Страница 60: ...Löschen der eingestellten Zeit drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft bis die Anzeige Restlaufzeit erlischt 6 Drücken Sie die Taste Start Pause die Anzeige Restlaufzeit blinkt und die Zeit läuft Das Programm startet zum eingestellten Zeitpunkt Löschen der Zeitvorwahl Siehe Kapitel Unterbrechung oder Änderung eines Spülprogramms Zeitvorwahl RESET Funktion Ein bereits begonnenes Programm kann durc...

Страница 61: ...J regelmäßig und füllen Sie bei Bedarf Salz ein Klarspüler Kontrollieren Sie die Anzeige Klarspüler nachfüllen I regelmäßig und füllen Sie bei Bedarf Klarspüler ein Filter Die Filter 8 und 9 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen Achtung Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen Nach jedem Spülga...

Страница 62: ...ungen durch Speisereste kontrollieren Wenn nötig den unteren Spüharm 11 abschrauben und nach oben abziehen Oberen Sprüharm 10 abschrauben Beide Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen Sprüharme wieder einsetzen bzw festschrauben Stellen Sie sicher dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist bevor Sie Reinigungsarbeiten am Geschirrspüler vornehmen 10 11 DE ...

Страница 63: ...asserhahn nicht geöffnet Sieb am Wasserzulaufschlauch verstopft Das Sieb befindet sich am Anschluss des Aquastops bzw des Zulaufschlauches Achtung Denken Sie daran Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen Störungen am Gerät Störungsanzeige Programmrestlaufzeit Wenn 10 akustische Si...

Страница 64: ...eige Restlaufzeit zeigt E2 E6 E7 E8 E9 EA oder Eb kontaktieren Sie den Kundendienst Falls nach Durchführung all dieser Überprüfungen der Geschirrspüler weiterhin eine Störung anzeigt schalten Sie das Gerät aus warten einige Minuten und schalten wieder ein Sollten Sie den Fehler nicht beheben können dann rufen Sie den Kundendienst an und halten folgende Angaben bereit Art der Störung Modellnummer M...

Страница 65: ... Schlagendes Geräusch beim Spülen Sprüharm schlägt an Geschirrteile Klapperndes Geräusch beim Spülen Geschirr nicht richtig eingeordnet Schlagendes Geräusch der Füllventile Wird durch die Verlegung der Wasserleitung verursacht und bleibt ohne Auswirkung auf die Maschinenfunktion am Geschirr Es bleiben Speisereste am Geschirr kleben Das Geschirr war falsch eingeordnet Das Wasser konnte die Oberfläc...

Страница 66: ...ocken Programm ohne Trocknen gewählt Klarspülermenge zu niedrig eingestellt Geschirr zu früh ausgeräumt Gläser bekommen stumpfes Aussehen Klarspülermenge zu niedrig eingestellt Tee oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung Zu geringe Spültemperatur gewählt Rostspuren am Besteck Besteck nicht ausreichend rostbeständig Salzgehalt im Spülwass...

Страница 67: ... Technische Daten Breite Tiefe Höhe Fassungsvermögen Wasserdruck Betriebsspannung Maximale Stromstärke Leistung 60 cm 60 cm 85 cm 12 Maßgedecke siehe Typenschild siehe Typenschild 13A siehe Typenschild DE ...

Страница 68: ...chte Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung zeigt an dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall betrachtet werden darf Stattdessen muss es zum nächstgelegenen Entsorgungs oder Wiederverwertungszentrum für elektrische und elektronische Bauteile gebracht werden Indem man sicherstellt ...

Страница 69: ... wird muss das obere Rad des oberen Korbes in der Schiene liegen Im Falle von Abweichungen von den Vergleichsprüfungen nach EN 50242 z B Anschmutzungen Geschirr und Besteckart usw ist vor Testbeginn mit dem Gerätehersteller Kontakt aufzunehmen Einordnung nach Normvorgabe Einordungsbeispiel siehe Abb 1 2 und 3 Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Vergleichsprogramm ECO Programm Klarspülereinstellung 5 Re...

Страница 70: ...re connaissance avec votre lave vaisselle Comment remplir le réservoir de sel Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage Comment remplir le distributeur de détergent Comment remplir votre lave vaisselle Tableau des programmes Consommation Laver la vaisselle Nettoyage et entretien Détection des pannes Caractéristiques techniques Remarques 2 4 5 6 9 13 15 16 17 21 26 11 19 28 32 33 20 ...

Страница 71: ...rs de l installation assurez vous que le cordon d alimentation n est pas plié ou écrasé de façon excessive ce qui pourrait être dangereux Cet appareil ne peut pas être installé à l exterieur pas même si le domaine est couvert par un toit il est également très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux éléments Utilisation quotidienne Le lave vaisselle doit être utilisé exclusivement par des ...

Страница 72: ...e réalisées exclusivement par du personnel spécialisé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial ou de montage disponible auprès du fabricant ou Service Après vente Afin de garantir l EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l appareil nous vous conseillons De toujours vous adresser à un Service Après vente agrée par le fabricant De toujours utiliser des pièces d orig...

Страница 73: ...leurs les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture Verres et vaisselle endommagés Caus...

Страница 74: ...rez dans une solution d eau et de vinaigre blanc ou un produit d entretien spécifique pour lave vaisselle Comment déplacer votre appareil Si vous devez déplacer votre appareil veillez à le laisser dans la position verticale Si cela est absolument nécessaire il peut éventuellement être posé sur le dos Joints La présence de résidus d aliments dans les interstices des joints du lave vaisselle constit...

Страница 75: ...u niveau Dans tous les cas l appareil doit présenter une inclinaison inférieure à 2 Une mise à niveau correcte de l appareil est un gage de garantie pour des résultats satisfaisants Raccordement à l arrivée d eau froide Raccordez le tuyau d arrivée d eau froide à un connecteur gaz fileté et assurez vous qu il est solidement fixé voir fig A Si les conduits d eau sont neufs ou n ont pas été utilisés...

Страница 76: ...îtier renfermant les composants électriques est endommagé débranchez immédiatement l appareil Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations il est nécessaire que le boîtier A traversé par le tuyau d alimentation soit fixé au robinet d arrivée d eau comme illustré dans la fig B Seul ce type de raccordement est valable Ne sectionnez en aucun cas le tuy...

Страница 77: ...ter que le tuyau ne se déplace et que de l eau ne se répande au sol La prise du lave vaisselle doit être accessible même quand l appareil est encastré pour que la maintenance puisse être faite en toute sécurité Avertissement Branchement électrique Après vous être assuré que la tension d alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique situ...

Страница 78: ...FR 9 Commentenleverleplandefermeturedulave vaisselle Ce lave vaisselle peut être installé dans une cuisine intégrée selon la procédure ci dessous ...

Страница 79: ...FR 10 0120200050 Lave vaisselle integrable fixation sur la partie laterale Lave vaisselleencastrable fixationsurlapartiehaute ...

Страница 80: ...programme FR G H I J K L A B C D E F 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold A C E K B D F G H I J L 11 Indicateur marche arrêt Interrupteur marche arrêt Interrupteur départ différé Interrupteur options additionnelles Symboles des programmes Indicateur du temps restant Symboles des options additionnelles Indicateur d erreur de l entrée d eau Indicateur aide de rinçage insuffisante Indicateur de sel insuf...

Страница 81: ...upérieur panier inférieur panier à couverts bras d aspersion inférieur réservoir pour le sel tuyau d entrée d eau tuyau d écoulement d eau cordon d alimentation électrique filtre de lavage récipients pour le détergent et l aide de rinçage Descriptif de l intérieur de votre lave vaisselle ...

Страница 82: ... vaisselle Le réservoir de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante Si l indicateur J clignote il faut remplir le réservoir de sel Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et enlevez le Si vous remplissez le réservoir de sel pour la première fois remplissez le d eau Placez l extrémité de l entonnoir fourni dans l ori...

Страница 83: ...on du réservoir de sel Le réservoir de sel est doté d une rondelle sur laquelle figure une flèche voir la figure ci contre Au besoin tournez la rondelle dans le sens inverse des aiguilles d une montre de la position vers la position en fonction du degré de dureté de l eau Il est recommandé de faire le réglage en fonction du tableau ci dessous Dureté de l eau ºdH ºfH mmol l 0 10 0 20 60 40 40 89 60...

Страница 84: ...rectement dosée améliore le séchage Si vous constatez des gouttes d eau ou des taches sur votre vaisselle il convient de régler le dosage sur une position supérieure Si les assiettes présentent des striures blanches réglez le dosage sur une position inférieure Remplir le distributeur de liquide de rinçage Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage tournez le bouchon 2 dans le sens inverse d...

Страница 85: ...avage dans le compartiment 6 Versez le détergent destiné au prélavage dans le compartiment 7 Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent refermez le couvercle et appuyez jusqu à ce que vous entendiez un déclic Utilisation de tablettes multifonctionnelles tout en 1 Pour ouvrir le couvercle 4 du distributeur appuyez sur la touche 5 Mettez la tablette dans le compartiment 6 Dès que vous ave...

Страница 86: ...s du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion supérieur fig D E1 E2 E3 fig E fig F Quelques modèles les particularités de support inférieures replient des rangées de dent voir la fig E sont pour que plus grand ou plus de vaissailles puissent être chargé Le panier à couverts peut être réduit de moitié voir la fig F ce qui permet de n utiliser qu une des deux sections lorsque l...

Страница 87: ...space pour charger des casseroles et plats plus grands dans le panier L étagère Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les verres les tasses et les grands bols se rangent sur l étagère du haut Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens voir la fig H Des couteaux et d autres ustensils avec les points pointus doivent être chargé...

Страница 88: ...lusieurs jours dans le lave vaisselle avant le lavage Grande Faible Très faible Trés adhérents Peu adhérents Peu adhérents Prélavageàl eaufroide Lavageprolongéà55 ou65 C 1ou2rinçagesàl eaufroide Rinçageàl eauchaude Séchage Prélavage à l eau chaude Lavage prolongé à 70 C Rinçage à l eau froide Rinçage à l eau chaude Séchage Prélavage à l eau froide Lavage prolongé à 55 C Rinçage à l eau froide Rinç...

Страница 89: ...2 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Consommation Options additionnelles Détergent Départ différé Panier sup Panier inf Prélavage Lavage prolongé Liquidede rinçage Duréeen minutes Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui selectionné passelectionné Essais comparatifs selon EN 50242 avec réglage du liquide de rinçage 5 ...

Страница 90: ...uffit bien souvent Données de programme Les données de programme énoncées se réfèrent à des conditions normales Les valeurs peuvent changer considérablement selon les paramètres suivants Quantités variables de vaisselle Température d arrivée de l eau Pression dans les conduites d eau Température ambiante Variations de la tension secteur Tolérances propres au lave vaisselle par ex la température la...

Страница 91: ... abord entrebaillée quelques minutes puis refermez la Sinon elle risque de s ouvrir toute seule sous l effet de la dilatation Fermez la porte Après 30 secondes le programme commencera à partir du point ou il a été interrompu Interrompez ou effacez un programme seulement si cela est absolument nécessaire Annulation ou modification d un programme en cours Un cycle en cours ne peut être modifié que s...

Страница 92: ...st pas nécessaire Sélectionner l option utilisation de tablettes Fermez la porte Appuyez sur la touche d options D jusqu à ce que l indicateur d utilisation de tablettes s allume Appuyez sur le bouton marche arrêt L le lave vaisselle se mettra en marche immédiatement et les indicateurs de programme et d utilisation de tablettes clignotent Annuler l option utilisation de tablettes Suivez les instru...

Страница 93: ...en utilisant seulement le panier inférieur si vous n avez pas assez de vaisselle pour une charge complète Cela vous permettra d économiser de l eau ainsi que de l énergie Sélectionner la fonction de lavage du panier inférieur Fermez la porte Sélectionnez le programme désiré puis appuyez sur la touche option additionnelle jusqu à ce que l indicateur de lavage du panier inférieur s allume Appuyez su...

Страница 94: ... sur l interrupteur de départ différé jusqu à ce que l indicateur de temps restant s éteigne Appuyez sur le bouton départ pause l indicateur de temps restant clignote et commence un compte à rebours Le programme commencera lorsque l indicateur de fin différé s éteint et le cycle de lavage commence Annuler l option départ différé Suivez les instructions d annulation d un programme en cours Remise à...

Страница 95: ...re Liquide de rinçage Sur le bandeau vérifiez l indicateur 11 de remplissage du liquide de rinçage Rajoutez en le cas échéant Filtres Les filtres 8 9 empêchent les souillures grossières contenues dans l eau de rinçage de s approcher de la pompe Ces souillures peuvent parfois boucher les filtres Après chaque rinçage vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires le cas échéant nettoyez...

Страница 96: ... si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants d aspersion Le cas échéant soulevez le bras rotatif inférieur 11 Dévissez le bras rotatif supérieur 10 Nettoyez les bras sous l eau du robinet Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur Avant le nettoyage assurez vous que la prise d appareil a été enlevée de la douille 10 11 ...

Страница 97: ...d arrivée d eau bouché Le crible se trouve sur le raccord de l Aquastop et du flexible d arrivée d eau Attention Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent d un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l utilisateur sur l appareil Affichage d erreur sur l indicateur du temps restant Un signal sonore retent...

Страница 98: ...ur des programmes est allumé adressez vous à votre Service Après vente Si tous ces contrôles sont réalisés et que toutefois l erreur persiste veuillez mettre hors service le lave vaisselle Attendez quelques minutes et remettez le en service Si le lave vaisselle ne fonctionne toujours pas et ou que le problème persiste adressez vous à votre Service Après vente le plus proche en indiquant le type de...

Страница 99: ...e lavage Le bras pivotant d aspersion percute des pièces de la vaisselle Cliquetis pendant le lavage La vaisselle n a pas été placée correctement à l intérieur de l appareil Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement Ceci est dû au tracé de la conduite d eau domestique et n influe aucunement sur le fonctionnement de la machine Aucun remède possible Avec les plats couverts Des résidu...

Страница 100: ...chage Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt Les verres n étincellent pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Des traces de thé ou du rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées Le détergent a un effet blanchissant insuffisant Température de lavage réglée trop basse Traces de rouille sur les couve...

Страница 101: ...ndeur Hauteur Capacité Pression de l eau Tension d alimentation Intensité maximale du courant Puissance absorbée totale 60 cm 60 cm 85 cm 12 couverts standard voir la plaque signalé tique voir la plaque signalé tique 13A voir la plaque signalé tique ...

Страница 102: ...ement Ne laissez pas les enfants jouer avec l emballage et les pièces qui le constituent Ils risquent de s étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage où rapporter l ancien appareil et l emballage veuillez consulter votre revendeur ou l administration de votre municipalité FR Le symbole sur le produit ou son emballage indique que...

Страница 103: ...le sens du roulement S il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242 portant sur par ex le degré de salissure le type de vaisselle et de couvert contactez le fabricant de l appareil avant le commencement des tests fig 2 fig 3 Rangement de la vaisselle selon cette norme Exemple de rangement fig 1 2 et 3 Capacité 12 couverts standard Programme utilisé pour la comparaison...

Страница 104: ... di chiusura della tua lavastoviglie Vista da vicino quadro comandi Come riempire del sale Come inserire brillantante Detersivo e brillantante Caricamento delle stoviglie Tabelle del cicli di lavaggio Consumo Lavaggio stoviglie Manutenzione e cura Diagnosi dei guasti Caratteristiche tecniche Avvertenze 2 4 5 6 9 13 15 16 17 21 26 11 19 28 32 33 20 ...

Страница 105: ...rante l installazione il cavo di alimentazione non deve essere eccessivamente o pericolosamente piegato o schiacciato Questo apparecchio non può essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre è molto pericoloso lasciarlo esposto agli agenti atmosferici La lavastoviglie deve essere utilizzata esclusivamente da persone adulte per il lavaggio di stoviglie e utensili da cucin...

Страница 106: ...imentazione è danneggiato deve essere sostituito da un cavo speciale o da un unità reperibile presso il produttore o un agente per l assistenza Per mantenere a lungo L EFFICIENZA e la SICUREZZA di questo apparecchio consigliamo di contattare esclusivamente i centri di assistenza autorizzati dal produttore non permettere l installazione di ricambi non originali Gli elettrodomestici che non possono ...

Страница 107: ...introdurre nella lavastoviglie materiali assorbenti come spugne e panni Aviso In futuro acquistare solo stoviglie per le quali venga confermata l idoneità al lavaggio in lavastoviglie Avvertenza Nella lavastoviglie non devono essere lavate stoviglie sporcate con cenere cera grasso lubrificante o colori Danni a bicchieri e stoviglie Cause Tipo di bicchieri e metodi di produzione dei bicchieri Compo...

Страница 108: ...o oppure un prodotto specifico per lavastoviglie Spostamento della lavastoviglie Se occorre spostare la lavastoviglie cercare di mantenerla in posizione verticale Se assolutamente necessario può essere ribaltata sul dorso Guarnizioni Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all interno della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni Per evitare ciò si consiglia di pulirl...

Страница 109: ...andoli per livellarla In ogni caso la lavastoviglie non deve essere inclinata più di 2 Un corretto livellamento della lavastoviglie contribuisce ad aumentare le prestazioni Attaccare il tubo flessibile per l acqua fredda ad un connettore filettato 3 4 gas e verificare che sia collegato correttamente vedi fig A Se le tubazioni dell acqua sono nuove o non sono state utilizzare per un lungo periodo d...

Страница 110: ...contenente i componenti elettrici risulti danneggiata staccare immediatamente la spina della lavastoviglie dalla presa Per un corretto funzionamento del dispositivo anti allagamento la scatola A Aquastop con il tubo di alimentazione deve essere attaccata al rubinetto come illustrato nella fig B Non è accettabile nessun altro tipo di collegamento Il tubo di alimentazione dell acqua non deve essere ...

Страница 111: ...per evitare che il tubo di scarico si muova e l acqua fuoriesca Collegamento elettrico Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox della porta della lavastoviglie e che l impianto elettrico possa supportare la tensione massima riportata sulla targhetta inserire la spina...

Страница 112: ...IT 9 Der Geschirrspüler kann auch eingebaut werden Befolgen Sie dazu folgende Anweisungen Cometogliereilpianodichiusuradellatualavastoviglie ...

Страница 113: ...IT 10 0120200050 Lavastoviglie integrabile fissazione in alto Lavastoviglie integrabile fissazione lateralmente ...

Страница 114: ...iziare o pausare il programma IT G H I J K L A B C D E F 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold A C E K B D F G H I J L Indicatore ON OFF Tasto ON OFF Tasto Avvio Ritardato Tasto opzione addizionale Simboli Programma Indicatore Avvio Ritardato Simboli opzione addizzionale Indicatore Difetto Ingresso Acqua Indicatore Livello basso brillantante Indicatore Livello basso sale Tasto Programma Tasto Start Pau...

Страница 115: ...superiore Braccio di lavaggio superiore Cestello inferiore Cesto per argenteria Braccio di lavaggio inferiore Tappo contenitore sale Tubo allacciamento dell acqua Tubo di scarico dell aqua Cavo di allacciamento elettrico Filtro lavaggio Distributore del detersivo e brillantante 12 ...

Страница 116: ...ontenitore del sale si trova sotto al cestello inferior e deve essere riempito nel modo seguente Quando l indicatore livello basso sale J luce deve riempire del sale Estrarre il cestello inferiore e svitare e togliere il tappo del contenitore del sale Prima di inserire il sale per la prima volta riempire il contenitore con acqua Posizionare l estremità dell imbuto in dotazione nel foro e inserire ...

Страница 117: ...freccia vedi figura precedente Se necessario ruotare l anello in senso antiorario dal simbolo verso il simbolo in base alla durezza dell acqua Per eseguire le regolazioni si consiglia vivamente di consultare la seguente tabella Durezza dell acqua ºdH ºfH mmol l 0 10 0 20 60 40 40 89 60 25 Posizione del selettore Consumo Sale grammi ciclo Autonomia cicli 2 kg 0 17 10 25 25 50 50 18 44 45 89 0 1 7 1...

Страница 118: ... impostazioni quella che prevede un dosaggio normale è la numero 3 Nota Nel usando il detersivo come 3 in 1 4 in 1 5in 1 il brillantante non è più utile Importante Il corretto dosaggio del brillantante migliora l asciugatura delle stoviglie Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie occorre regolare il dosatore su un impostazione superiore Se invece le stoviglie presentano striature bia...

Страница 119: ... scomparto 6 Il detersivo per il ciclo di pre lavaggio deve essere inserito nello scomparto 7 Dopo avere inserito il detersivo chiudere il coperchio premendolo fino a sentire un clic Se utilizza detersivi Tutto in 1 come 3 in 1 4 in 1 5 in 1 Per aprire il copercchio 4 sull distributore preme il tasto 5 Il detersivo Tutto in 1 dovrebbere essere versato nello scompartimento 6 Dopo che il detersivo s...

Страница 120: ...per evitare di bloccare la rotazione del braccio aspersore superior Alcunos modellos il cestello inferiore è equipaggiato con griglia piegabile verso il basso vedi fig E in modo che batteria da cucina più grande o più numerosa possa essere caricata Il cestello delle posate può essere scomposto vedi fig F in modo da utilizzarne solo una sezione quando il carico di posate è limitato In questo modo c...

Страница 121: ... il cestello superiore al livello più alto e ci sarà più spazio per altre pentole e piatti sul cestello inferior Appogiare I bicchieri alti e stoviglie con manico lungho su scaffale anzi che sui altiri stoviglie da lavare vedi fig H Avvertenza Le lame ed altri utensili con i punti taglienti devono essere caricati nel cestello con i loro punti giù o essere disposti in una posizione orizzontale fig ...

Страница 122: ...qua correnteserestanomoltigiormiin lavastoviglieprimadellavaggio Pre lavaggioconacquafredda Lavaggioprolungatoda55 Co65 C Risciacquaturaconacquafredda Risciacquaturaconacquacalda Asciugatura Pre lavaggioconacquacalda Lavaggioprolungatoda70 C Risciacquaturaconacquafredda Risciacquaturaconacquacalda Asciugatura Pre lavaggioconacquafredda Lavaggioprolungatoda55 C Risciacquaturaconacquafredda Risciacq...

Страница 123: ...g 75 110 52 82 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Consumo Opzione addizzionale Detersivo Avvio ritardato Cestello sup Cestello inf Prelavaggio Lavaggio prolungato Brillantante Durata in minuti selezionato nonselezionato Prova EN 50242 con dosaggio del brillantante livello 5 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí 20 ...

Страница 124: ...ente il successivo programma meno energico I dati di programma indicati si riferiscono a condizioni normali Maggiori differenze possono verificarsi a causa di diversa quantità di stoviglie temperatura di alimentazione dell acqua pressione della conduttura dell acqua temperatura ambiente tolleranze della tensione di rete tolleranze dipendenti dalla macchina p es temperatura quantità d acqua Carica ...

Страница 125: ...ndicatore duranta del programma mostra E1 In caso di allacciamento ad acqua calda oppure quando la macchina ha già effettuato il riscaldamento e la porta dell apparecchio è atata aperta prima accostare la porta per qualche minuto e poi chiuderla Altrimenti la porta può aprirsi di scatto per espansione Chiuda la porta Dopo 30 secondi il programma cominci dal punto che è stato interrotto Un ciclo gi...

Страница 126: ... selezionare la funzione detersivo Tutto in 1 1 Chiuda la porta Seleziona il programma ed allora preme il tasto di opzione D fino a che l indicatore Detersivo Tutto in 1 luce 2 Preme il tasto Start Pause Inizio Pausa L allora la lavastoviglie lavora immediatamente e l indicatore di programma e l indicatore Detersivo Tutto in 1 scompano Per annullare la funzione detersivo Tutto in 1 Segua le istruz...

Страница 127: ...oltanto nel cestello inferiore se ci non sono abbastanza piatti per un carico completo Ciò permetterà che conserviate su acqua e sul consumo di energia Per selezionare Lavaggio cestello inferiore 3 Chiuda la porta Seleziona il programma ed allora preme il tasto di Opzione addizzionale fino a che l indicatore Lavaggio cestello inferiore luce 4 Preme il tasto Start Pause Inizio Pausa L allora la lav...

Страница 128: ...nta del programma si spende 6 Preme il tasto Start Pause Inizio Pausa l indicatore duranta del programma scompa e il tempo rimando e contato della maniera decrescenta Il programma commincia quando l indicatore Avvio ritardato si spende e il programma può comminciare Per annualre un programma con Avvio ritardato segua le istruzioni del paragrafo intitolato Annullamento o modifica di un ciclo di lav...

Страница 129: ...e l indicatore livello del sale J Eventualmente aggiungere sale Controllare la spia livello brillantante nel pannello I Se necessario aggiungere brillantante I filtri 8 9 impediscono alle impurità grossolane nell acqua di lavaggio di raggiungere la pompa Queste impurità talvota possono otturare i filtri Prima della pulitura assigura se che la spina dell apparecchio è stata rimuove dallo zoccolo Do...

Страница 130: ...scita dei bracci di lavaggio sono otturati da residui di cibo Eventualmente estrarre verso l alto il braccio inferiore 11 Svitare il braccio superiore 10 Pulire i bracci di lavaggio sotto acqua corrente Innestare o avvitare di nuovo i bracci di lavaggio Accerta che l alimentazione elettrica sia spenta prima di rimozione e di pulizia di tutte le parti interne 27 10 11 ...

Страница 131: ...otturato nel tubo flessibile di alimentazione dell acqua Il filtro si trova nel raccordo dell Aquastop oppure del tubo flessibile di alimentazione Le riparazioni devono esser eseguite solo da personale specializzato Da riparazioni inappropriate possono derivare danni considerevoli e pericoli per l utilizzatore Errore display sull indicatore duranta del programma tempo restante Quando la lavastovig...

Страница 132: ... mostra E2 E6 E7 E8 E9 EA o Eb e l indicatore del programma luce contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino Se tutti i controlli sono stati realizzati e l errore continua preme il tasto Off ed aspettare alcuni minuti doppo premere il tasto On Qualora la lavastoviglie non funziona e o il problema persista contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e fornire le seguenti...

Страница 133: ... delle valvole di riempimento Alimentazione elettrica interrotta Alimentazione dell acqua interrotta Il braccio di lavaggio urta contro stoviglie La vajilla no se ha colocado correctamente Dipende dall installazione della tubazione dell acqua e non ha conseguenze sul funzionamento della macchina Impossibile rimediare sulle stoviglie Residui di cibo restano attaccati alle stoviglie Le stoviglie son...

Страница 134: ...nte l alta durezza dell acqua non è stato riempito sale speciale Impianto di addolcimento regolato troppo basso Il coperchio del contenitore del sale non è ben stretto Se è stato usato un detersivo senza fosfati usare per un confronto un detersivo con fosfati É stato selezionato un programma senza asciugatura É stata regolata una quantità di brillantante troppo ridotta Stoviglie sgombrate troppo p...

Страница 135: ...acità Pressione dell aqua Tensione di potenza Massima intensita del corrente Massima intensita del corrente 60 cm 60 cm 85 cm 12 coperti standard vedere la targhetta vedere la targhetta 13A vedere la targhetta 32 Caratteristiche tecniche ...

Страница 136: ...e i bambini lo usino per il gioco Pericolo di soffocamento a causa di scatole ripiegabili e fogli di plastica Informarsi presso il proprio rifornitore o la propria amministrazione comunale sulle attuali vie di smaltimento IT Il simbolo sul prodotto o sul imballaggio indica che questo simbolo non può essere trattare come i rifiuti domestici Invece sarà cosegnato al punto applicabile dell accumulazi...

Страница 137: ... 2 e 3 Capacità 12 coperti standard Programma utillizzata Lavaggio leggero Dosaggio del brillantante livello 5 Detersivo Prelavaggio 5g Lavaggio prolungato 25g Durante la prova delle prestazioni di lavaggio è necessario che la ruota superiore del cestello superiore sia all interno del percorso di rotolamento Se c i sono delle differenze con la norma EN 50242 per il grado dei residui de cibo il tip...

Страница 138: ...as Familiarizándose con el lavavajillas Rellenado del depósito de sales descalcificadoras Cómo cargar el abrillantador Como cargar el detergente Colocación de la vajilla Cuadro de programas Consumo Limpieza de la vajilla Cuidado y mantenimiento Opsporing van storingen Características técnicas Advertencias 2 4 5 6 9 13 15 16 17 21 26 11 19 28 32 33 20 ...

Страница 139: ...a a través de un cable de prolongación Tras el montaje del aparato el enchufe de éste deberá ser accesible No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación Este aparato no debe instalarse en el exterior incluso si la zona donde se va instalar está cubierta por un tejado resulta muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie Funcionamiento di...

Страница 140: ...o sustitúyalo por un cable o conjunto especial disponible a través del fabricante o del Servicio de asistencia técnica Para mantener el RENDIMIENTO y SEGURIDAD de este aparato recomendamos llamar al servicio técnico autorizado por el fabricante utilizar siempre las piezas originales Desguace de la vieja unidad Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta de los aparatos qu...

Страница 141: ... lavavajillas lo más pronto posible una vez concluido el programa de lavado Vajilla y cubiertos íntegramente de madera o que incorporen elementos de madera o que incorporen elementos de madera dado que pueden perder su color piezas pegadas con cola no resistentes a la acción del agua caliente cristalería y jarrones decorativos o vajilla antigua o valiosa ya que los elementos decorativos de estos o...

Страница 142: ...umedecido en agua con un poco de vinagre o un producto de limpieza especial para lavavajillas Desplazamiento del aparato Si fuera necesario mover el aparato intente mantenerlo en posición vertical Si fuera absolutamente necesario puede tumbarse sobre la parte posterior Juntas Una de las causas de la formación de malos olores en el lavavajillas es que las partículas de comida quedan atrapadas en la...

Страница 143: ...roscar En cualquier caso el aparato no debe estar inclinado más de 2 grados Si el aparato está nivelado el rendimiento mejora Conexión del agua fría Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector de rosca de 3 4 gas y asegúrese de que está correctamente enroscado consulte la fig A Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante mucho tiempo deje correr el ag...

Страница 144: ...os apague el lavavajillas y desconéctelo de la toma de corriente de forma inmediata Para garantizar que el sistema aquastop funcione de manera adecuada la caja A2 con el tubo de entrada de agua debe conectarse a la toma de agua como muestra la figura B Cualquier otro tipo de conexión no sería adecuado Bajo ninguna circunstancia el tubo de entrada de agua deberá ser cortado ya que contiene elemento...

Страница 145: ...plástico del tubo a la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera Conexión eléctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato coinciden y que el sistema eléctrico está adaptado para el máximo voltaje de la placa de datos introduzca el enchufe en la toma de corriente ...

Страница 146: ...ES 9 El lavavajillas puede colocarse de forma empotrada Siga las figuras siguientes Cómo se remueve la tapa del lavavajillas ...

Страница 147: ...ES 10 0120200050 Lavavajillas encastrabile el fijar lateralmente Lavavajillas encastrabile el fijar en tapa ...

Страница 148: ...les Indicador de fallo de entrada Indicador de bajo nivel de abrillantador Indicador bajo nivel de sal Botón de programa Botón Inicio Pausa Descripción general de funciones Pulsar el botón para iniciar el programa Pulsar este botón para seleccionar la opción adicional Función de lavado de cesto superior Función de lavado de cesto inferior Opción de tabletas de lavado Multi Pulsar este botón para s...

Страница 149: ...r Cesta superior Armazoncillos de vasos Cesta inferior Cestilla para vajillas de plata Brazo aspersor inferior Tapón del contenedor de sal Tubo de entrada de agua Tubo de desagüe Toma de corriente eléctrica Filtro de lavado Distribuidor de detergente y abrillantador 12 ...

Страница 150: ...ra lavavajillas El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de la siguiente manera Cuando el indicador J aparece el depósito de sal se deberá rellenar Extraiga el cesto inferior desenrosque y quite la tapa del depósito Si está cargando el depósito por primera vez llénelo de agua Coloque el embudo suministrado en el orificio e introduzca aproximadamente 2kg de sal Es normal que s...

Страница 151: ...ocado una flecha ver fig al lado Si es necesario girar la flecha desde el signo en sentido antihorario hacia el signo según la dureza del agua de alimentación Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema El descalcificador está regulado de fábrica en Si se utilizan las pastillas multifunción llene el depósito de sal y regule la posición en si la dureza del agua es mayor que 60º...

Страница 152: ...permite mejorar el secado Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas es necesario girar el regulador hacia los números más altos Si la vajilla lavada presenta estrías de color blanco deberá de girar el regulador hacia unos niveles más bajos Carga del abrillantador Sin tener en cuenta el tipo de detergente que vaya a utilizar en su lavavajillas deberá proceder de la siguiente manera ...

Страница 153: ... 6 El detergente para el prelavado se introduce en la cubeta 7 Después de verter el detergente cierre la tapa presionando hasta oír un click Si utiliza tabletas de detergente del tipo 3 en 1 4 en 1 5 en 1 Para abrir la tapa del dispensador 4 presione el botón 5 Las tabletas de detergente deberán colocarse dentro del compartimento 6 Una vez colocado el detergente en su compartimento cierre la tapa ...

Страница 154: ...sor fig D fig F E1 E2 E3 fig E Las cazuelas y cuencos se deben de colocar con la apertura hacia abajo vea la fig D Coloque las ollas hondas un poco inclinadas para que el agua pueda salir mejor Algunos modelos debajo del canasto inferior hay una cesta de forma dentada vea la fig E para que quepan más botes y platos La cesta para vajillas de plata se puede dividir en dos vea la fig F así cuando la ...

Страница 155: ...as de gran tamaño en el cesto inferior El estante de soporte Coloque los vasos altos de vidrio y los objetos que tienen mangos largos en el estante de soporte y evite que dichos objetos queden muy juntos durante el lavado Coloque los vasos de vidrio tazas y tazones en la cesta adicional para tazas La cesta extra para tazas se puede girar hacia afuera o dentro según su prefiera vea la fig H Atenció...

Страница 156: ...pasteles leche embutido chorizo bebidas frías ensaladas Rociado de la vajilla en caso de encontrarse almacenada ésta durante varios días en el lavavajillas antes de su limpieza Prelavado con agua fría Programadelavadolargoa55 Co65 C Aclarado con agua fría Aclarado con agua caliente Secado Prelavado con agua caliente Programadelavadolargoa70ºC Aclarado con agua fría Aclarado con agua caliente Secad...

Страница 157: ...82 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Consumo Opciones adicionales Detergente Program acióndiferida Cesta sup Cesta inf PrelavadoLavado prolongado Abrillanta dor Duración en minutos Seleccionado Noseleccionado Ensayo según norma europea EN 50242 con posición del regulador del abrillantador 5 ...

Страница 158: ...de la máquina normales Estos valores pueden divergir de los valores reales medidos en función ES A B 55o 21 55o 65o 70o 55o 50o 45o 40o cold C E K D F G H I J L Limpieza de la vajilla De la cantidad de vajilla que se lave De la temperatura del agua de alimentación De la presión del agua de red De la temperatura ambiente que exista en el lugar de emplazamiento de la máquina De las tolerancias de la...

Страница 159: ...nos indican que la puerta ha quedado abierta Se mostrará por pantalla el mensaje E1 En caso de estar conectado el aparato a la red de agua caliente o abrir la puerta del mismo una vez que se ha calentado el agua dejar la puerta entreabierta durante unos minutos antes de volverla a cerrar De lo contrario la expansión puede abrir la puerta Para proseguir con el desarrollo del programa volver a conec...

Страница 160: ...l nivel más bajo de dureza de agua Seleccionar la función Tabletas 1 Cierre la puerta Seleccione el programa y presione el botón D hasta que el Indicador de tableta se encienda 2 Presione el botón Inicio Pausa L y el lavavajillas comenzará el programa El indicador de programa y el de tabletas quedará parpadeando Para cancelar la función Tabletas Siga las instrucciones para la Cancelación del progr...

Страница 161: ...o únicamente el cesto inferior en el caso de no tener vajilla suficiente para preparar una carga de vajilla completa De este modo podrá ahorrar agua y consume de energía Para seleccionar el cesto inferior 1 Cierre la puerta Seleccione el programa y presione el botón de funciones adicionales hasta que se active el LED del cesto inferior 2 Presione el botón Start Pausa L el lavavajillas comenzará el...

Страница 162: ...r la programación diferida presione el botón de programación diferida hasta que el indicador no muestre ningún dígito 6 Presione el botón Inicio Pausa y el indicador de tiempo diferido parpadeará e iniciará una cuenta atrás El programa comenzará cuando el indicador se apague Para cancelar la programación diferida que se esté ejecutando siga las instrucciones Cancelación y modificación del ciclo Fu...

Страница 163: ...to Abrillantador Verificar el piloto de aviso de la reposición del abrillantador I En caso necesario reponer abrillantador Filtros Los filtros 8 y 9 retienen las partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de lavado de máquina evitando que puedan llegar hasta la bomba Esta suciedad puede obstruir de vez en cuandolos filtros Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se...

Страница 164: ...persión está obstruidos por restos de alimentos En caso necesario extraer el brazo de aspersión inferior 11 hacia arriba Desmontar el brazo de aspersión superior 10 Limpiar los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo Montar los brazos en su sitio encajando el brazo inferior y atornillando el brazo superior Asegúrese de que el aparato se haya desconectado de la fuente de alimentación a...

Страница 165: ... la manguera de alimentación de agua está obstruido El filtro se encuentra emplazado en la conexión del dispositivo de Aquastop o de la manguera de alimentación Atención Téngalo siempre presente Las reparaciones que fuera necesario efectuar en su aparato sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico debidamente cualificado Las reparaciones incorrectas o erróneas pueden causar daños de considera...

Страница 166: ... pantalla muestre el mensaje E5 y el indicador de programa quedará iluminado Compruebe si el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado correctamente Compruebe que el suministro de agua esté abierto y con la suficiente presión Compruebe que el tubo flexible del agua no esté torcido o doblado Compruebe que el filtro del tubo flexible de suministro del agua no esté obstruido Compruebe si e...

Страница 167: ...limentación de agua Se escuchan sonidos de golpes durante el ciclo de lavado El brazo de aspersión roza o choca contra piezas de la vajilla Se producen tintineos durante el ciclo de lavado La vajilla no se ha colocado correctamente Se escuchan golpes en las válvulas de llenado Se debe a la instalación de la tubería de agua No tiene consecuencias sobre el funcionamiento de la máquina No hay solució...

Страница 168: ... Dosificación insuficiente de abrillantador La vajilla se ha retirado demasiado pronto del aparato Los vasos presentan un aspecto opaco Dosificación insuficiente del abrillantador Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente El detergente empleado tiene un insuficiente poder blanqueador Se ha seleccionado una temperatura de trabajo insuficiente Se observan mancha...

Страница 169: ...ura Fondo Altura Capacidad Presión del agua Voltaje Máxima intensidad de corriente Potencia total consumida 60 cms 60 cms 85 cms Estándar para 12 servicios Ver la placa de capacidad Ver la placa de capacidad 13A Ver la placa de capacidad ...

Страница 170: ... activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de las unidades inservibles o desechadas respetuosos con el medio ambiente El material de embalaje no es ningún juguete Por lo tanto no deberá entregarse a éstos para que jueguen con él peligro de asfixia con los cartones plegables y las láminas de plástico Su Ayuntamiento o ...

Страница 171: ...incipal de la cesta superior se apoye en el raíl rodador En caso de divergencia de la condiciones de ensayo prescritas en la norma EN 50242 por ejemplo en cuanto al grado de suciedad de la vajilla el tipo y la naturaleza de la vajilla y los cubiertos empleados etc consultar antes de la comprobación con el fabricante Carga de la vajilla según se prescribe en la norma Ejemplos para cargar la vajilla...

Страница 172: ...ove a cubertura de sua lava louça A sua nova máquina de lavar loiça Adiçao de sal Abrilhantador Detergente Introduzir a loiça na máquina Tabela de programas Consumo Lavagem da Loiça Manutenção e tratameento Pesquisa de Anomalias Características técnicas Indicações PT 2 4 5 6 9 13 15 16 17 21 26 11 19 28 32 33 20 ...

Страница 173: ...r de fácil acesso Durante a instalação o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva ou perigosa Este aparato no debe insatarse en el exterior incluso si la zona donde se va instalar está cubierta por un tejado es muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie No funcionamento diário A máquina apenas deve ser utilizada por adultos para a lavagem de loiça doméstic...

Страница 174: ...está autorizado a efectuar reparações Se o cabo de alimentação estiver danificado substitua o por um cabo ou conjunto adequado disponíveis junto do fabricante ou do serviço de assistência Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇA deste aparelho recomendamos contacte apenas os Centros de Assistência autorizados pelo fabricante utilize sempre peças sobresselentes originais Para a reciclagem Os sparelhos ...

Страница 175: ...avagens tornar se opacas Também não apropriados são materiais absorventes como esponjas e panos Recomendação De futuro compre apenas loiça própria para ser lavada na máquina Peças de loiça sujas com cinza cera lubrificantes ou tinta não devem ser lavadas na máquina Danos nos vidros e na loiça Causas Tipo e processo de fabrico do vidro Composição química do detergente Temperatura da água e duração ...

Страница 176: ... ou ent o um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça Deslocar o aparelho Se tiver de deslocar o aparelho tente mantê lo na posição vertical Poderá deslocá lo com a parte traseira virada para baixo se tal for absolutamente necessário Tampões Um dos factores que originam a formação de odores na máquina é a acumulação de resíduos nos tampões Uma limpeza periódica com uma esponja im...

Страница 177: ... qualquer dos casos o aparelho não deveré ficar com uma inclinação superior a 2 Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado Ligação da água fria Ligue a mangueira de abastecimento de água fria a um conector roscado gás de 3 4 e certifique se de que o aperta devidamente ver a fig A Se os tubos da água forem novos ou não tiverem sido utilizados por um período prolongado deixe a água...

Страница 178: ...dos componentes eléctricos for danificada retire imediatamente a ficha do aparelho da tomada A fim de garantir o funcionamento correcto do sistema anti inundação a caixa A da mangueira de abastecimento deve ser ligada à torneira da água conforme indicado na fig B Nenhum outro tipo de ligação é aceitável A mangueira de abastecimento de água não deve em nenhuma circunstancia ser cortada dado que con...

Страница 179: ...ente da casa correspondem aços especificados na chapa de características localizada na porta interior de ao inoxidável do aparelho e de que o sistema eléctrico é adequado à voltagem máxima especificada na chapa de características insira a ficha numa tomada eléctrica devidamente ligada à terra a ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei Atenção O suporte de plástico especial da mangueira de...

Страница 180: ...9 PT La máquina de lavar loiça pode aunque se coloca de forma empotrada Faça conforme as figuras seguintes Cómo se remove a cubertura de sua lava louça ...

Страница 181: ...10 0120200050 PT Máquina de lavar loiça encastrabile fijar no alto Máquina de lavar loiça encastrabile fijar lateralmente ...

Страница 182: ...ndicador da falha da entrada água Indicação de pouco abrilhantador Indicação de pouco sal Tecla de selecção do programas Tecla iniciado opçao Vista da função Pressione a tecla a atrasa o começo do programa Pressione esta tecla para selecionar a opção adicional Função lavagem cesto superior Função lavagem cesto inferior Opção de tabletas de lavagem Multi Pressione esta tecla para selecionar o progr...

Страница 183: ...erior Braço aspersor superior Cesto inferior Cesto de utensílios de prata Braço aspersor inferior Tampa do compartimento do sal Mangueira de abastecimento de água Mangueira de descarga Cabo de ligação eléctrica Filtro de lavagem Distribuidor do detergente e do abrilhantador 12 PT ...

Страница 184: ... está localizado debaixo do cesto inferior e deve ser enchido da seguinte forma Quando o indicação J se acender encha o compartimento de sal Retire o cesto inferior e de seguida desenrosque e remova a tampa do compartimento do sal Se estiver a encher o compartimento pela primeira vez encha o com água Coloque a extremidade do funil fornecido no orifício e introduza cerca de 2 kg de sal É normal que...

Страница 185: ...forma Desenrosque a tampa do compartimento do sal O compartimento possui um anel com uma seta ver a figura ao lado Se necessario rode o anel no sentido contrário ao dos ponteiros do rélogio partinda da definição para o sinal consoante o grau de dureza da água 14 Ajustar o consumo de sal É recomendável que os ajustes sejam feitos de acordo com o tabela seguinte PT O dispositivo para descalcificar f...

Страница 186: ...seu máquina de lavar loiça você deve proseguir como indicado abaixo ao deitar o abrilhantador Para abrir o compartimento rode a tampa 2 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e de seguida adicione o abrilhantador tendo o cuidado de não encher o compartimento em demasia A quantidade de abrilhantador utilizado para cada ciclo pode ser regulada rodando o doseador 3 localizado sob a tampa 2 ...

Страница 187: ...ergente relativo ao ciclo de pre lavagem no compartimento 7 Depois de deitar o detergente no compartimento feche a tampa e prima a até ela encaixar com um estalido Se você usar tabletas de lavagem Multi como 3 em 1 4 em 1 5 em 1 Para abrir a tampa 4 no distribuidor pressione a tecla 5 As tabletas devem ser derramadas no compartimento 6 Depois que o detergente foi colocado no distribuidor o fim a t...

Страница 188: ... evitar bloquear a rotação do braço aspersor superior PT Tachos terrinas etc devem ser sempre colocados virados para baixo ver a fig D Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que a água escorra Alguns modelos o cesto inferior possui sectores inclináveis ver a fig E para poder colocar panelas e frigideiras maiores ou em maior quantidade O cesto dos talheres pode ser duplicado ver a fi...

Страница 189: ...aior espaço para o cesto baixo com o fim de pôr lá os tachos mais compridos pratos etc A prateleira basculante Copos de pé alto ou copos grandes devem ficar apoiados nesta prateleira e não noutras peças de loiça Copos chávenas e pequenas taças podem ser arrumadas na prateleira basculante A prateleira basculante pode ser levantada ou baixada em função das necessidades ver a fig H PT Advertência As ...

Страница 190: ...ias saladas Sopas souflés molhos batatas massas arroz ovos assados Muita Pouca Muito pouca Muito agarrados Pouco agarrados Pouco agarrados Pré lavagemcomáguafria Lavagemprolongadaa55 Cou65 C Enxaguamentocomáguafria Enxaguamentocomáguaquente Secagem Pré lavagem com água quente Lavagem prolongada a 70 C Enxaguamento com água fria Enxaguamento com água quente Secagem Pré lavagem com água fria Lavagem...

Страница 191: ...12 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Consumo Detergente Cesto sup Cesto inf Lavagem prolongada Opções adicionais Preselecçãode horadeinicío Pré lavagem Abrilhan tador Duração emmin Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Não selecionado nãoselecionado Ciclo de teste conforme EN50242 com regulator de abrilhantador al nivel 5 PT ...

Страница 192: ...s Programas Os dados apresentados sobre os programas referem se a condições normais Devido a diferentes apresentados de loiça temperatura de entrada de água pressão da água temperatura ambiente tolerâncias na tensão da rede tolerâncias condicionadas pelas máquinas por ex temperatura quantidade de água Ligar a máquina Carregue a máquina de lavar loiça e gire sobre a torneira Feche a porta e ajuste ...

Страница 193: ...ta for abera encostar a porta durante alguns minutos e depois fechar De contrário e devido à dilatação a porta pode sallar Feche a porta Após 30 segundos o programa partirá do ponto que foi interrompido Cancelar ou alterar um ciclo enquanto este está a ser executado Um ciclo que ainda esteja a ser executado só pode ser alterdo se ainda estiver no início Caso contrário o detergente já poderá ter si...

Страница 194: ... Feche a porta Selecione o programa e pressione então a tecla de opção D até que marque as luzes do do indicador 2 Pressione a tecla do Começo Pausa L então a máquina de lavar loiça começará imediatamente e o indicador do programa e o indicador de função tabletas Multi aparece Para cancelar a função das tabletas Multi Siga paragrafo Cancelar ou alterar um ciclo enquanto este está a ser executado S...

Страница 195: ...esto inferior se não houver bastante pratos para uma carga cheia Isto permitirá que você conserve na água e no consumo de energia Para selecionar o Lavagem cesto inferior 1 Feche a porta Selecione o programa e pressione então a tecla Opções adicionais até que marque as luzes do indicador lavagem cesto inferior 2 Pressione a tecla do Começo Pausa L e a tecla Opções adicionais então a máquina de lav...

Страница 196: ... hora de inicío pressione a tecla pre selecção de hora de inicío até que o indicador sair 6 Pressione a tecla Começo Pausa o indicador pre selecção de hora de inicío piscará e começará contar para baixo O programa começará quando o indicador atrasado do começo sai e o ciclo da lavagem começará Para cancelar um programa atrasado do começo em andamento siga paragrafo Cancelar ou alterar um ciclo Res...

Страница 197: ...ário adicionar sal Abrilhantador Verifique a indicação de falta de abrilhantador no painel de comandos I e se necessário encha o depósito Filtros Os filtros 12 13 mantêm afastados da bomba os resíduos de maior dimensão existentes na água Estes resíduos podem simplesmente entupir os filtros Depois de cada lavagem verificar os filtros e se necessário limpá los Soltando o filtro grosso e fino 8 poder...

Страница 198: ... aspersores estão obstruidos com restos de comida Se necessário desmontar o braço inferior 11 puxando o para cima Desapertar o braço superior 10 Lavar os braços aspersores sob a água corrente Voltar a encaixar e aparafusar os braços aspersores Assegure se de que a fonte de alimentação esteja desligada antes da remoção e da limpeza de todas as peças internas 10 11 PT ...

Страница 199: ...ra de entrada de água O filtro encontra se na ligação do sistema de Aquastop ou na mangueira de admissão de água Importante As reparações só devem ser efectuadas por um técnico As reparações indevidas podem acarretar danos e perigos consideráveis para o utilizador na máquina Anomalia display indicação do tempo a decorrer Quando se emitir 10 sinal de advertência curto cada 30 segundos o indicador d...

Страница 200: ...a se colocado na posição inferior Quando se emitir 10 sinal de advertência curto cada 30 segundos o indicador de pre selecçaõ de hora de inicío indica E2 E6 E7 E8 E9 EA o Eb contacte o centro de assistência autorizado mais próximo Se efectuadas os controlos a la máquina de lavar loiça continua indicacere o anomalia display accionar a tecla Off aspetar alguno minutos a accionar la tecla On Se a máq...

Страница 201: ...limentação de energia Não há alimentação de água Ruído de pancada durante a lavage braço aspersor está a bater numa peça de loiça Loiça a bater durante a lavagem Peças de loiça incorrectamente arrumadas Ruído de pancada das válvulas de enchimento Causado pela instalação da tubagem de água Não tem qualquer efeito no funcionamento da máquina Não é necessária qualquer ajuda na loiça Ficam restos de c...

Страница 202: ...Seleccionado um programa sem secagem Regulada pouca quantidade de abrilhantador Loiça retirada demasiado cedo da máquina Os copos têm um aspecto baço Regulada pouca quantidade de abrilhantador Chá ou restos de baton não totalmente removidos O detergente tem baixo efeito de branqueamento Seleccionada uma temperatura muito baixa Vestígios de ferrugem nos talheres Talheres não suficientemente inoxidá...

Страница 203: ... Capacidade para Pressão da água da rede Voltagem Intensita maxima da corrente Consumo total de energia 60 cm 60 cm 85 cm Estándar para 12 servicios Consulte a placa de identificação Consulte a placa de identificação 13A Consulte a placa de identificação PT ...

Страница 204: ...nquem com os componentes da embalagem pois existe o perigo de asfixia devido aos cartões desdobráveis e às películas transparentes Junto de uma Agente Especializado ou dos Serviços Municipalizados da sua zona informe se sobre as várias possibilidades de reciclagem PT O símbolo no produto ou em seu embalaje indica que este símbolo não pode ser tratado como un residuo doméstico Deberá entregado ao p...

Страница 205: ...agem é necessário que a roda do cesto superior se encontre na posição de rolamento Se o tipo de loiça e de talheres diferir dos testes comparativos conforme EN 50242 contactar o fabricante de máquina antes da execução dos testes fig 2 fig 3 Arrumação segundo determinação da norma Exemplo de arrumação Ver fig 1 2 e 3 Capacidade 12 talheres Programa comparativo Lavagem ligira Regulação de abrilhanta...

Страница 206: ... u het top van het afwasautomaat Kennismaking met het afwasautomaat Zout bijvullen Glansspoelmiddel bijvullen Zeep bijvullen De serviesgoed inruimen Programma overzicht Consumptie Afwassen Schoonmaken en onderhoud Opsporing van storingen Technische kenmerken Attentie 2 4 5 6 9 13 15 16 17 21 26 11 19 28 32 33 20 ...

Страница 207: ...bereiken zijn Gedurende de installatie het netsnoer niet overmatig of gevaarlijk buigen of platdrukken Dit apparaat niet buitenshuis installeren zelfs niet wanneer de ruimte waar ze geÏnstalleerd wordt overkapt is het is tevens gevaarlijk om de vaatwasser bloot te stellen aan regen en natuurelementen De vaatwasser mag alleen worden gebruikt door volwassenen voor het afwassen van vaatwerk en keuken...

Страница 208: ...n worden uitgevoerd door gespecialiseerd onderhoudspersoneel Wanneer het netsnoer beschadigd is moet dit worden vervangen door een speciaal snoer of assem blage verkrijgbaar bij de fabrikant of servicedealer Om de EFFICIENCY en VEILIGHEID van dit apparaat te behouden raden wij aan alleen met door de fabrikant erkende Servicecentra contact op te nemen reparatie met niet originele onderdelen te weig...

Страница 209: ...viesgoed Geglazuurd serviesgoed en voorwerpen van zilver en aluminium kunnen dof worden nadat ze vele malen zijn afgewassen Verder hoort materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis koop voortaan alleen serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor een afwasautomaat Glassoort en fabricagewijze van het glas Chemische samenstelling vat het afw...

Страница 210: ...aakmiddel specifiek voor vaatwassers gebruiken Het apparaat verplaatsen Wanneer het apparaat moet worden verplaatst trachten dit in verticale positie te houden Indien absoluut noodzakelijk dan kan het apparaat op de achterzijde gelegd worden Afdichtingen Een van de oorzaken dat geuren in de vaatwasser gevormd worden zijn voedselresten die beklemd raken in de afdichtingen Periodiek reinigen met een...

Страница 211: ...llen mag het apparaat niet meer dan 2 hellen Wanneer de vaatwasser waterpas staat zal dit bijdragen aan een correcte prestatie De koud water aanvoerslang aansluiten op een 3 4 gas aansluiting met schroefdraad en stevig in positie vastdraaien zie Afb A Wanneer de waterleidingen nieuw zijn of lange tijd niet gebruikt zijn laat het water dan een tijdje lopen om er zeker van te zijn dat het water goed...

Страница 212: ...erates properly the A box with water supply hose must be attached to the water supply tap as shown in fig B No other type of connection is acceptable The water supply hose must not under any circumstances be cut as it contains electrical parts which are live If the length of the hose is not adequate to make a proper connection the hose must be replaced with one which is long enough This hose is av...

Страница 213: ...n De speciale kunststof steun moet stevig worden bevestigd aan de muur om te voorkomen dat de afvoerslang kan bewegen en water uit de afvoer komt De afwasmachinestop moet toegankelijk zijn zelfs wanneer het toestel als ingebouwde eenheid geïnstalleerd wordt zodat het onderhoud kan veilig gedaan worden Controleer dat de spannings en frequentiewaarden van uw woning overeenkomen met de waarden op het...

Страница 214: ...NL 9 De afwasmachine kan als ingebouwde eenheitïge nstalleerd worden Volgt het onderstaande anwijzing Hoe verwijdert u het top van het afwasautomaat ...

Страница 215: ...NL 10 0120200050 Gebouwd in Afwasautomaat het bevestigen in lateraal GebouwdinAfwasautomaat hetbevestigenopbovenkant ...

Страница 216: ... Watertoevoer Fout Indicatie glansspoelmiddel niveau laag Indicatie zout niveau laag Toets Programma Toets Start Pause Overzicht van de functie Druk de toets om het begin van programma te vertragen Druk deze toets om de Extra optie te selecteren bovenkorf was functie onderkorf was functie Combi tabletten optie Druk deze toets om programma te selecteren Druk deze toets om het programma te beginnen ...

Страница 217: ... d e f 12 Detailopname Binnenzijde Bovenkorf Bovenste sproeiarm Onderkorf De mand voor het tafelzilver Onderste sproeiarm Dop zoutreservoir Watertoevoerslang Afvoerslang Elektrische aansluitkabel Afwasfilter Zeep en glansspoelmiddel dispenser ...

Страница 218: ...r zit onder de onderkorf en moet als volgt worden gevuld Zodra de indicatie zout J op het bedieningspanel brandt moet u zout bijvullen De onderkorf verwijderen en vervolgens de dop van het zoutreservoir losdraaien en verwijderen Wanneer het reservoir voor het eerst wordt gevuld eerst vullen met water Plaats het uiteinde van de trechter bijgeleverd in de opening en breng 2 kg zout aan Het is normaa...

Страница 219: ...ner met een pijl er op zie illustratie op de zijkant Als het nodig is moet u volgens de hardheid van het gebruikte water de ring tegen de klok in draaien van aar Wij raden u aan om volgens onderstaan schema het gebruik van het zout te reguleren Hardheid van het water ºdH ºfH mmol l 0 10 0 20 60 40 40 89 60 25 Stand pijl Zoutverbruik gram cyclus Autonomie cycli 2kg 0 17 10 25 25 50 50 18 44 45 89 0...

Страница 220: ...wasautomaat wordt geïnstalleerd moet u te werk gaan zoals hieronder vermeld wanneer het bijvullen van de glansspoelmiddel Dop 2 tegen de wijzers van de klok in draaien om de dispenser te openen en het glansspoelmiddel aanbrengen zonder de dispenser te ver te vullen De hoeveelheid glansspoelmiddel die voor elke cyclus wordt gebruikt kan worden geregeld door dosisafstelling 3 onder dop 2 te draaien ...

Страница 221: ...het wasprogramma in het vakje 6 Giet de zeep voor het voorwassen in het vakje 7 Nadat de zeep is aangebracht de klep sluiten en aandrukken tot deze vastklikt Als u combi tabletten als 3 in 1 4 in 1 5 in 1 gebruikt Om dekking 4 op de dispenser te openen druk toets 5 De tabletten zouden in compartiment 6 moeten worden gegoten Nadat het zeep in de dispenser is geplaatst sluit de dekking en druk neer ...

Страница 222: ...anbrengen om te voorkomen dat de draaiing van de bovenste sproeiarm geblokkeerd wordt E1 E2 E3 Afb E Potten schalen enz altijd naar beneden gericht aanbrengen zie Afb D Diepe kommen schuin aanbrengen zodat het water er uit kan stromen Bepaalde modellen het onderste rek is voorzien van neerklapbare tandrijen zie afb E zodat u grotere of meer potten en pannen kunt plaatsen Het bestekmandje kan worde...

Страница 223: ...n dan hebt u meer ruimte om di langere pannen en dienbladen in de bodemmand aan te passen Hoge glazen en glazen op een hoge voet niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Glazen kopjes en schoteltjes op de etagère zetten U kunt de etagère naar wens in en uitklappen zie Afb H De etagère Attentie De messen en andere werktuigen met scherpe punten moeten in de mand met hun ...

Страница 224: ... a l s h e t serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Weinig Heel weinig Erg aangekoekt Weinig aangekoekt Weinig aangekoekt Voorwassenmetkoudwater Uitgebreidwassenop55 Cof65 C 1of2spoelingenmetkoudwater Spoelenmetheetwater Drogen Voorwassen met heet water Uitgebreid wassen op 70 C Spoelen met koud water Spoelen met heet water Drogen Voorwassen met koud water Uitgebreid w...

Страница 225: ...25g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 5g 25g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 5g 25g 5g 15g 15g 15g 25g 5g 25g 5g 25g 75 110 52 82 66 98 112 86 94 102 78 90 167 118 135 92 72 82 32 28 108 30 88 98 12 8 10 Glans spoel middel Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja toepasselijk niettoepasselijk VergelijkendetestsvolgensEN50242metinstellingglansspoelmiddel 5 20 ...

Страница 226: ...chine kunt u meestal gebruik maken van minder sterk programma De programmagegevens hebben betrekking op normale omstandigheden Door verschillen in de hoeveelheid serviesgoed de temperatuur van het toegevoerde water de druk in de waterleiding de omgevingstemperatuur toleranties in de netspanning en de onvermijdelijke toleranties in hetapparaat bijv temperantuur hoeveelheid water Laad het afwasautom...

Страница 227: ...n als het deur is geopened De resttijd indicatie toont E1 Bij aansluiting op warm water of als de machine al is opgewarmd en de deur van het apparaat geopend werd de deur eerst een paar minuten op een kier laten staan en daama dichtdoen Anders kan door expansie de deur van het apparaat openspringen Om het programma door te laten gaan hoofdschakelaar weer inschakelen en de deur sluiten Onderbreek o...

Страница 228: ... Selecteer het programma en druk dan de optietoets D tot de tablettenindicatie glanst 2 Press the Start Pause button L then the dishwasher will start immediately and the programme indicator and the tablets indicator blinks 3 Druk de toets Start Pause L dan zal de afwasautomaat en de programmaindicatie en de tablettenindicatie glansten Om tabletten functie te annuleren volgen Annuleren of aanpassen...

Страница 229: ...noeg schotels voor een volledige lading zijn Dit zal u om op water en energieverbruik toestaan te besparen Om Onderkorf was te selecteren 1 Sluit de deur Selecteer het programma en druk dan de Extra optie toets tot de Onderkorf indicatie glanst 2 Druk de toets Start Pause L dan zal de afwasautomaat onmiddellijk en de programmaindicatie en de Onderkorf indicatie beginnen zal knipperen Om Onderkorf ...

Страница 230: ...kiezen tot de resttijd indicatie uitgaat 6 Druk de toets Start Pause de resttijd indicatie zal knipperen en zal beginnen neer te tellen Het programma zal starten wanneer de vertraagde beginindicatie uitgaat en de wascyclus zal beginnen Om de vertragte starttijd programma te annuleren volgen Annuleren of aanpassen van een wasprogramma instructies Reset afvoer functie Een reeds met begonnen programm...

Страница 231: ...ontroleer de indicatie glansspoelmiddel bijvullen op het bedieningspaneel I indien nodig glansspoelmiddel bijvullen Zeven De zeven 8 9 zorgen ervoor dat grove etensresten in het spoelwater niet in de pomp terechtkomen Door de etensresten kunnen de zeven verstopt raken Na elke afwasbeurt de zeven op etensreaten controleren en eventueel schoonmaken Na het losdraaien van de grove microzeef 8 kunt u t...

Страница 232: ...g door etensresten controleren Eventueel de onderste sproeiarm 11 naar boven eraf trekken Bovenste sproeiarm 10 eraf schroeven Sproeiarmen onder stormend water schoonmaken Sproeiarmen weer vastdrukken resp vastschroeven Waarborg dat het koord van de machtslevering alvorens en het schoonmaken van alle interne delen te ontmantelen werden verwijderd uit de stopcontactdoos 27 10 11 ...

Страница 233: ...zeef aan de watertoevoerslang is verstopt De zeef bevindt zich aan de aansluiting van de Aqua Stop resp van de toevoerslang Reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren aan het apparaat De vertoning van de fout op de resttijd indicatie Wanneer de zoemer 10 signaltonen alle 30 seconden u...

Страница 234: ...ontact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum Wanneer storing display aanhoudt toets Off indrukken toets On nach duur op 3 minuten indrukken Wanneer ondanks deze controles de afwasautomaat nog steeds niet werkt en of het probleem aanhoudt neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum en verstrek de volgende informatie de aard van het probleem het modeltype Mod en ...

Страница 235: ...laat tegen serviesgoed Kletterende geluiden tijdens de afwas Serviesgoed niet goed ingeruimd Klappende geluiden van de vul ventielen Wordt veroorzaakt door de ligging van de waterleiding en heeft geen invloed op het functioneren van de machine Deze geluiden kunnen niet verholpen worden aan het serviesgoed Er blijven gedeeltelijk etensresten aan het serviesgoed plakken Het serviesgoed was niet goed...

Страница 236: ...t droog Programma zonder drogen gekozen Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Serviesgoed te snel uit het apparaat gehaald De glazen zien dof uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Resten thee of lippenstift zijn achtergebleven Het afwasmiddel heeft te weinig bleekwerking Een te lage afwastemperatuur gekozen Roestsporen op het bestek Het bestek is niet voldoende roestbestenddi...

Страница 237: ...e kenmerken Breedte Diepte Hoogte Capaciteit Druk leidingwater Stroomspanning Maximum intensitet Totaal energieverbruik 60 cm 60 cm 85 cm 12 standaardcouverts zie naamplaatje zie naamplaatje 13A zie naamplaatje 32 ...

Страница 238: ... de verpakking en onderdelen ervan laten spelen Kans op verstikking door vouwkarton en foliemateriaal U kunt bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten afvoeren voor een milieuvriendelijke verwerking 33 Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit symbool niet als huishoudenafval behandel...

Страница 239: ...ieltje van de bovenste mand in de rolbaan te liggen Bij afwijkingen van de vergelijkende tests volgens EN 50242 bijv bij de aard van vervuiling van het soort serviesgoed en bestek moet vóór het begin van de test contact worden opgenomen met de fabrikant Afb 2 Afb 3 Inruimen volgens de normen Een voorbeeld van het inruimen zie Afb 1 2 en 3 Capaciteit 12 standaardcouverts Vergelijkingsprogramma ECO ...

Страница 240: ......

Отзывы: