background image

.23.

.23.

.23.

.23.

.23.

.24.

.24.

.24.

.24.

.24.

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

S e l

S e l

S e l

S e l

S e l

Sel

Sel

Sel

Sel

Sel

Le degr  de duret  de l’eau varie d’un endroit   l’autre. Si l’eau

qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des d p ts se formeront

sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.

Cet appareil est  quip  d’un syst me d’adoucissement sp cial

qui utilise un sel sp cialement con u pour  liminer le calcaire et

les min raux pr sents dans l’eau.

Comment remplir l’adoucisseur

Comment remplir l’adoucisseur

Comment remplir l’adoucisseur

Comment remplir l’adoucisseur

Comment remplir l’adoucisseur

Utilisez exclusivement du sel sp cial pour lave-vaisselle. Le

distributeur de sel est situ  en dessous du panier inf rieur et

doit  tre rempli de la mani re suivante :

- D gagez le panier inf rieur, puis d vissez le bouchon du

  distributeur de sel et retirez-le.

- Si vous remplissez le distributeur de sel pour la premi re fois,

  remplissez-le d’eau.

- Placez l’extr mit  de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez

  2 kg de sel environ. Il est normal qu’une petite quantit  d’eau

  s’ chappe du distributeur de sel.

- Revissez soigneusement le bouchon.

A f i n   d ’

A f i n   d ’

A f i n   d ’

A f i n   d ’

A f i n   d ’ v i t e r   l a   f o r m a t i o n   d e   r o u i l l e ,   r e m p l i s s e z   l e

v i t e r   l a   f o r m a t i o n   d e   r o u i l l e ,   r e m p l i s s e z   l e

v i t e r   l a   f o r m a t i o n   d e   r o u i l l e ,   r e m p l i s s e z   l e

v i t e r   l a   f o r m a t i o n   d e   r o u i l l e ,   r e m p l i s s e z   l e

v i t e r   l a   f o r m a t i o n   d e   r o u i l l e ,   r e m p l i s s e z   l e

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

R glage de la quantit  de sel

R glage de la quantit  de sel

R glage de la quantit  de sel

R glage de la quantit  de sel

R glage de la quantit  de sel

Le lave-vaisselle est con u de mani re   ce que puissiez r gler la

quantit  de sel n cessaire, en fonction du degr  de duret  de l’eau

de votre habitation. Ceci, afin de permettre d’optimaliser et d’adapter

la quantit  de sel utilis e lors de

chaque lavage en limitant celle-ci au minimum.

Pour r gler la quantit  de sel n cessaire, proc dez de la fa on

suivante :

-  D vissez le bouchon du distributeur de sel.

-  Le col du r servoir   sel est dot  d’une bague sur laquelle figure

   une fl che (voir figure ci-dessus).  Au besoin, tournez la bague

   dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, du signe "-" vers

   la position "+", en fonction de la duret  de l’eau.

-  Il est fortement conseill  de proc der aux r glages en respectant

   les consignes du tableau suivant.

D tergent et liquide de rin age

D tergent

D tergent

D tergent

D tergent

D tergent

Utilisez exclusivement un d tergent sp cial pour lave-vaisselle.

Remplissez le distributeur de d tergent avant de lancer un

nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies

dans le "Tableau des cycles de lavage". Le distributeur de

d tergent est situ  sur la paroi int rieure de la porte.

Comment remplir le distributeur de d tergent

Comment remplir le distributeur de d tergent

Comment remplir le distributeur de d tergent

Comment remplir le distributeur de d tergent

Comment remplir le distributeur de d tergent

Pour ouvrir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la tou-

che "B".  Versez le d tergent destin  au cycle de lavage dans

le compartiment "C".

D s que vous avez rempli le distributeur de d tergent, refermez

le couvercle et appuyez jusqu’  ce que vous entendiez un d clic.

Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le

Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le

Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le

Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le

Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le

                            couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

                            couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

                            couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

                            couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

                            couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

                             liminant toute trace de d tergent.

                             liminant toute trace de d tergent.

                             liminant toute trace de d tergent.

                             liminant toute trace de d tergent.

                             liminant toute trace de d tergent.

Liquide de rin age

Liquide de rin age

Liquide de rin age

Liquide de rin age

Liquide de rin age

Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le

s chage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de

rin age est situ  sur la paroi int rieure de la porte. Remplissez-

le au bout de 80 lavages.

Comment remplir le distributeur de liquide de rin age

Comment remplir le distributeur de liquide de rin age

Comment remplir le distributeur de liquide de rin age

Comment remplir le distributeur de liquide de rin age

Comment remplir le distributeur de liquide de rin age

Pour ouvrir le distributeur de liquide de rin age, tournez le

couvercle "C" dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et remplissez le distributeur en veillant   ne pas faire d border

le liquide.

Vous pouvez r gler la quantit  de liquide de rin age n cessaire

en tournant la vis de r glage "F", situ e en dessous du couvercle

"C",   l’aide d’un tournevis.

Il existe 6 positions de r glage ; la position 3 correspond   la

quantit  normale.

Important : Une quantit  de liquide de rin age correctement

Important : Une quantit  de liquide de rin age correctement

Important : Une quantit  de liquide de rin age correctement

Important : Une quantit  de liquide de rin age correctement

Important : Une quantit  de liquide de rin age correctement

dos e am liore le s chage.

dos e am liore le s chage.

dos e am liore le s chage.

dos e am liore le s chage.

dos e am liore le s chage.

Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre

Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre

Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre

Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre

Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre

vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position

vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position

vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position

vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position

vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position

sup rieure.  Si les assiettes pr sentes des striures blanches,

sup rieure.  Si les assiettes pr sentes des striures blanches,

sup rieure.  Si les assiettes pr sentes des striures blanches,

sup rieure.  Si les assiettes pr sentes des striures blanches,

sup rieure.  Si les assiettes pr sentes des striures blanches,

r glez le dosage sur une position inf rieure.

r glez le dosage sur une position inf rieure.

r glez le dosage sur une position inf rieure.

r glez le dosage sur une position inf rieure.

r glez le dosage sur une position inf rieure.

Degr  de

Degr  de

Degr  de

Degr  de

Degr  de

duret  de l’eau

duret  de l’eau

duret  de l’eau

duret  de l’eau

duret  de l’eau

Degr s

Clarke

mmol/l l

Position du

bouton de

r glage

R g l a g e   d e   l a

quantit   de sel

(Grammes/cycle)

Autonomie

(cycles/2 kg)

0

14

0

17

0

1,7

1,8 4,4

18 44

14 36

36

71

45

89

4,5 8,9

>89

>71

>8,9

/

 "-"

MOY

/

0

20

40

60

"+"

60

40

25

°

 dH

F

F

F

F

F

C

C

C

C

C

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C A

A

A

A

A

Содержание DW12-EBM 1S

Страница 1: ...DW12 EBM1S 0120505688 Installation Diagram GB DE FR IT PT ES NL ...

Страница 2: ...ing properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements Do not touch the ...

Страница 3: ...ts Detergent and Rinse Aid Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The detergent dispenser is located on the inside panel of the door Loading the detergent To open cover A on the dispenser press button B The de tergent for the wash c...

Страница 4: ...ction Wash Cycle Table Press the ON OFF button the ON OFF light will turn on At this point the wash cycle will begin If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes The wash cycle can be interrupted by pressing the ON OFF button You can then load additional dishe...

Страница 5: ...k Soak Soak For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle...

Страница 6: ...cal Connection Electrical Connection Electrical Connection After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly the ea...

Страница 7: ... zum ffnen der T r Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Halten Sie Kinder von Sp lmitteln und dem offenen Geschirrsp ler fern Das Ger t darf nicht im Freien aufgestellt werden selbst wenn es unter einem Dach steht es ist au erdem gef hrlich den Geschirrsp ler Witterungseinfl ssen einschlie lich Regen auszusetzen Ber hren Sie ...

Страница 8: ...ben Sp lmittel eingeben Sp lmittel eingeben Sp lmittel eingeben ffnen Sie den Deckel A des Beh lters und dr cken Sie auf die Taste B Geben Sie das Sp lmittel f πr das Sp lprogramm in den Beh lter C Nach dem Einf llen des Sp lmittels schlie en Sie den Deckel durch Dr cken bis zum Einrasten Hinweis Um den Deckel leichter schlie en zu k nnen Hinweis Um den Deckel leichter schlie en zu k nnen Hinweis ...

Страница 9: ...Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr kann eingelade...

Страница 10: ...s Versuchen Sie den Geschirrsp ler aufrecht zu halten wenn Sie ihn umstellen wollen Wenn dies absolut unumg nglich ist kann er auf die R ckseite gelegt werden Dichtungen Dichtungen Dichtungen Dichtungen Dichtungen Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind in den Dichtungen zur ckgebliebene Speisereste Ein regelm iges Reinigen mit einem Schwamm kann als Vorbeugung dienen Bei l...

Страница 11: ...ufstellen des Geschirrsp lers Aufstellen des Geschirrsp lers Aufstellen des Geschirrsp lers Stellen Sie den Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle auf Die R ckseite sollte an einer Wand stehen die Seiten an danebenstehenden Schr nken Der Geschirrsp ler ist mit Wasserversorgungs und Ablassschl uchen ausgestattet die zur Erleichterung der Installation wahlweise rechts oder links angebracht werden ...

Страница 12: ...ection du cycle Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glag...

Страница 13: ... que vous entendiez un d clic Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le couvercle nettoyez les bords de celui ci en couvercle nettoyez les bords de celui ci en couvercle nettoyez les bord...

Страница 14: ...ent voir le chapitre Sel D tergent et Liquide de rin age Tournez le bouton situ droite sur le bandeau de commandes dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au num ro ou symbole du cycle souhait voir le chapitre Tableau des cycles de lavage Appuyez sur la touche MARCHE ARR T le voyant MARCHE ARR T s allume pr sent le cycle de lavage d marre Si vous avez oubli de charger des pi ces laver Si vou...

Страница 15: ...ent d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Si vous devez d placer votre appareil veillez le laisser dans la position verticale Si cela est absolument n cessaire il peut ventuellement tre pos sur le dos Joints Joints Joints Joints Joints La pr sence de r sidus d aliments dans les interstices des joints du lave vaissell...

Страница 16: ...e r pande au sol au sol au sol au sol au sol Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Apr s vous tre assur que la tension d alimentation et la fr quence de votre habitation correspondent celles figurant sur la plaque signal tique situ e sur la paroi int rieure en acier inoxydable de la porte de votre appareil et que l installatio...

Страница 17: ... della lavastoviglie L interno della lavastoviglie A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione ces...

Страница 18: ...coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali ...

Страница 19: ...e il detersivo vedere la sezione Sale detersivo e brillantante Ruotare in senso orario la manopola situata sulla destra del pannello di controllo sul numero o sul simbolo del ciclo di lavaggio desiderato vedere la sezione Tabella dei cicli di lavaggio Premere il tasto ON OFF si accender la relativa spia A questo punto comincer il ciclo di lavaggio Se si dimenticato di caricare alcune stoviglie Se ...

Страница 20: ...e Se occorre spostare la lavastoviglie cercare di mantenerla in posizione verticale Se assolutamente necessario pu essere ribaltata sul dorso Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all interno della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni Per evitare ci si consiglia di pulirle periodicamente con una spugna P...

Страница 21: ...uova e l acqua fuoriesca muova e l acqua fuoriesca Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavastoviglie e che l impianto elettri...

Страница 22: ... para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior A A A A A B B B B B C C C C C D D...

Страница 23: ...lenado del distribuidor de detergente Llenado del distribuidor de detergente Llenado del distribuidor de detergente Para abrir el tap n A del distribuidor pulse el bot n B Vierta el detergente para el programa de lavado en el compartimiento C Una vez vertido el detergente en el dispensador cierre el tap n y presi nelo hasta que encaje Nota para facilitar el cierre del tap n elimine el exceso de No...

Страница 24: ... el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede...

Страница 25: ... Juntas Juntas Juntas Juntas Juntas Una de las causas de la formaci n de malos olores en el lavavajillas es que las part culas de comida quedan atrapadas en las juntas Limpie peri dicamente las juntas con una esponja h meda para evitarlo Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cu...

Страница 26: ... evitar que se mueva y se derrame agua fuera Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato coinciden y que el sistema el ctrico est adaptado para el m ximo voltaje de la placa de datos intr...

Страница 27: ...tor do ciclo Selector do ciclo Selector do ciclo Selector do ciclo Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Cesto superior Cesto superior Cesto superior Cesto superior Cesto superior Ajustador da altura do cesto Ajustador da altura do cesto Ajustador da altura do cesto Ajusta...

Страница 28: ...ergente relativo ao ciclo de lavagem no compartimento C Depois de deitar o detergente no compartimento feche a tampa e prima a at ela encaixar com um estalido Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Par...

Страница 29: ... do painel de controlo no sentido dos ponteiros do rel gio para o n mero ou s mbolo do ciclo desejado ver a sec o Tabela de ciclos de lavagem Prima o bot o ON OFF o indicador ON OFF acender se Iniciar se assim o ciclo de lavagem Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da l...

Страница 30: ...lo na posi o vertical Poder desloc lo com a parte traseira virada para baixo se tal for absolutamente necess rio Tamp es Tamp es Tamp es Tamp es Tamp es Um dos factores que originam a forma o de odores na m quina a acumula o de res duos nos tamp es Uma limpeza peri dica com uma esponja humedecida impedir que tal aconte a Quando for de f rias Quando for de f rias Quando for de f rias Quando for de ...

Страница 31: ...sloque e que a gua transborde para fora do tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Depois de se certificar de que os valores relativos voltagem e frequ ncia da corrente da casa correspondem aos especificados na chapa de caracter sticas localizada na porta interior de a ...

Страница 32: ...ntrolelampje AAN UIT controlelampje C C C C C D D D D D Deurgreep Deurgreep Deurgreep Deurgreep Deurgreep Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Bovenkorf Bovenkorf Bovenkorf Bove...

Страница 33: ... gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel teveel aan zeep van de randen van de dispenser teveel aan zeep van de randen van de dispenser teveel aan zeep van de randen van...

Страница 34: ...er inschakelen De vaatwasser inschakelen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Controleer of de stekker van het apparaat daadwerkelijk in het stopcontact gestoken is Zorg er voor dat de watertoevoer volledig is opengezet Zet de vaat in de vaatwasser zie het onderdeel De vaatwasser inruimen Breng de zeep aan...

Страница 35: ...akelijk kan het apparaat op de achterzijde gelegd worden Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Een van de oorzaken dat geuren in de vaatwasser gevormd worden zijn voedselresten die beklemd raken in de afdichtingen Periodiek reinigen met een spons zal dit voorkomen Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat ...

Страница 36: ... elektrische systeem geschikt is voor de maximum spanning op het typeplaatje Steek de stekker in een goed geaard stopcontact de aarding van het apparaat is een wettelijk veiligheidsvoorschrift Wanneer het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten niet geschikt is voor de stekker vervang dan de stekker in plaats van adapters of dergelijke te gebruiken aangezien deze kunnen oververhit kunnen...

Отзывы: