background image

8

Uso del telecomando

Dopo aver acceso il climatizzatore, puntare il telecomando direttamente verso il sensore di ricezione segnali sull’unità interna.

La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il sensore di ricezione non deve essere superiore ai 7 metri e non devono es-

serci ostacoli.

Evitare di far cadere il telecomando ed evitare che venga danneggiato.

Se nella stanza viene installata una lampada fluorescente ad avviamento elettronico, o una lampada fluorescente di tipo a commu-

tatore, o un telefono portatile, la ricezione dei segnali da parte del telecomando può essere disturbata, quindi la distanza dall’unità

interna dovrebbe essere diminuita.

Inserimento delle batterie

Inserire le batterie come illustrato.

• Rimuovere il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore del telecomando:

premere leggermente “

” nella direzione della freccia e far scorrere il coperchio.

• Inserire le batterie: accertarsi di allineare correttamente le polarità.

• Richiudere nuovamente il coperchio del vano batterie.

• Indicazione della corretta esecuzione dell’operazione: se dopo aver premuto il tasto ON/OFF, il display del telecomando resta spen-

to, togliere e inserire di nuovo le batterie.

Note:

• Una visualizzazione completa o non chiara sul display del telecomando indica che le batterie si stanno scaricando e che quindi de-

vono essere sostituite.

• Smaltire correttamente le batterie scariche e utilizzare batterie nuove dello stesso tipo.

• Se il telecomando non funziona normalmente o non funziona, usare un oggetto appuntito e premere il tasto RESET.

Suggerimenti:

• Rimuovere le batterie se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo.

• Qualora il display riportasse ugualmente delle indicazioni dopo la rimozione delle batterie, è sufficiente premere il tasto RESET con

un oggetto appuntito.

Impostazione dell'orologio

Quando l’apparecchio viene avviato per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie del telecoman-

do, l’orologio dovrebbe essere impostato come segue:

1. Premere il tasto CLOCK, sul display apparirà la scritta lampeggiante “AM” o “PM”.

2. Premere 

per regolare l’ora esatta. Ad ogni pressione del tasto, l’ora aumenterà o diminui-

rà di un minuto. Se il tasto viene tenuto premuto, l’ora cambierà rapidamente.

3. Per confermare l’ora predisposta, premere il tasto SET. “AM” e “PM” smetteranno di lampeggiare,

mentre l’orologio inizierà a funzionare. (AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio).

STERILIZE

FRESH

Все каталоги и инструкции здесь:

 http

:

//splitoff.ru/tehn-doc.html

Содержание AS072XVERA

Страница 1: ...RA AS182XVERA OPERATION MANUAL INSTALLATION MANUAL EN MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE IT MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTALLATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACIÓN ES R410A X MULTI INVERTER B Большая библиотека технической документации http splitoff ru tehn doc html каталоги инструкции сервисные мануалы схемы ...

Страница 2: ...ol This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste Do not try to dismantle the system yourself the dis mantling of the air conditioning system treatment of the refrigerant of oil and of other part must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation Air conditioners must be treated at a specialized trea...

Страница 3: ...TLINIEN FÜR DIE MODELLE DE AS072XVERA AS092XVERA AS122XVERA AS182XVERA CE Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Europeas Bajo Voltaje directiva 73 23 EEC Bajo Voltaje directiva 2006 95 EC Compatibilidad electromagnética 89 336 EEC ROHS Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002 95 EEC del parla mento Europeo y el consejo regulador Del uso de material...

Страница 4: ...unt charged in the field and 1 2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port e g onto the inside of the stop valve cover A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol B factory refrigerant charge of the product see unit name plate C additional refrig...

Страница 5: ...telbefüllung E Außeneinheit F Kältemittelzylinder und Sammelleitung für die Befüllung WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS DE Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto No vierta gases a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de calentamiento global Rellene con tinta indeleble 1 la c...

Страница 6: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 7: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 8: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 9: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 10: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 11: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 12: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 13: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 14: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 15: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 16: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 17: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 18: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 19: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 20: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 21: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 22: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 23: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 24: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 25: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 26: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 27: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 28: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 29: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 30: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 31: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 32: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 33: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 34: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 35: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 36: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 37: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 38: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 39: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 40: ... R410A MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE IST HA055 Rev 02 2006 Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 41: ...to 9 Manutenzione 18 Guida alla ricerca dei guasti 21 Precauzioni per l installazione 23 Installazione 24 Tubazionni refrigerante 26 Collegamenti elettrici 27 Numerazione delle unità interne 28 Test di funzionamento 29 Diagnostica unità interna 30 Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 42: ...a per spostare il climatizzatore in caso di trasloco Installazioni non corrette possono causare perdite d acqua folgorazioni o incendi ATTENZIONE Il climatizzatore non è adatto ad usi diversi dal climatizzare l a ria Non utilizzare l apparecchio allo scopo di conservare cibo opere d arte attrezzature di precisione per allevamento di ani mali o coltivazione di piante Non smontare l unità esterna L ...

Страница 43: ... che contengono liquido refrigerante non perforare schiacciare o deformare le tu bazioni e non raschiarne il rivestimento di superficie Se il refrigerante viene a contatto con gli occhi può causare gravi lesioni Non ostruire o coprire la griglia di uscita del climatizzatore Non inserire dita o altri oggetti nelle griglie di uscita entrata o nei deflettori L apparecchio non è adatto ad essere utili...

Страница 44: ...one Pannello frontale Deflettori Dima di montaggio Rivestimento isolante Tubazioni refrigerante Tubo scarico condensa Pannello indicatori luminosi Sezione ricevente del segnale telecomando Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Страница 45: ...limatizzatore 11 Indicatore modalità Timer On il climatizzatore si avvia dopo il periodo impostato 12 Indicatori velocità ventilatore Indica la velocità del ventilatore selezionata tramite il tasto FAN 13 Indicatore Lock blocco tasti 14 Indicatore direzione del flusso d aria alto basso 15 Indicatore modalità Sleep 16 Indicatore funzione Health 17 Indicatore funzione ricambio d aria 6 Tasti e displ...

Страница 46: ... verticalmente verso l alto e verso il basso 29 Tasto SWING sinistra destra Per modificare la direzione del flusso d aria orizzontalmente verso sinistra e verso destra 30 Tasto FRESH Per selezionare la funzione ricambio d aria 31 Tasto SET Per confermare le impostazioni del Timer e dell orologio 32 Tasto STERILIZE Per selezionare la funzione germicida a raggi UV 33 Tasto LOCK Per bloccare i tasti ...

Страница 47: ...spen to togliere e inserire di nuovo le batterie Note Una visualizzazione completa o non chiara sul display del telecomando indica che le batterie si stanno scaricando e che quindi de vono essere sostituite Smaltire correttamente le batterie scariche e utilizzare batterie nuove dello stesso tipo Se il telecomando non funziona normalmente o non funziona usare un oggetto appuntito e premere il tasto...

Страница 48: ...selezionata Quan do FAN è impostato su AUTO il climatizzatore regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente 5 Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON OFF il climatizzatore si arresta Al prossimo avviamento il display mostrerà l ultima funzione usata STERILIZE FRESH La funzione raffreddamento inizia quando la temperatura ambiente è più alta di 2 C rispe...

Страница 49: ... di ro sa 3 Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN ad ogni pressione la velocità del ventila tore varia come segue Il climatizzatore funzionerà con la velocità del ventilatore selezio nata 4 Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON OFF il climatizzatore si arresta Nota In modalità Ventilazione il funzionamento FAN AUTO e la moda lità Sleep non sono disponibili Inoltre ...

Страница 50: ...ella posizione desiderata 2 Direzione del flusso d aria sinistra destra Premere una volta il tasto SWING freccette destra sinistra le alette verticali oscillano secondo lo schema sopra illustrato Premendo nuovamente il tasto SWING freccette destra sinistra le alette verticali si arrestano nella posizione desiderata Note Si consiglia di posizionare i deflettori orizzontali verso l alto in modalità ...

Страница 51: ...damento Un ora dopo l avvio della funzione Sleep la temperatura ambiente si abbasserà di 2 C rispetto alla temperatura impostata Dopo un altra ora la temperatura am biente si abbasserà di altri due gradi Dopo altre 3 ore la temperatura ambiente si alzerà di 1 C Mantenendo questa stessa temperatura l unità funzionerà per al tre tre ore e poi si arresterà automaticamente La temperatura ambiente è pi...

Страница 52: ...damente L ora verrà visualizzata sul display a cristalli liquidi E possibile impostare il Timer nell arco di 24 ore AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio 4 Conferma dell impostazione Dopo aver impostato correttamente l orario premere il tasto SET per confermare o sul telecomando smettono di lampeggiare Ora visualizzata l unità si avvierà TIMER ON o si arresterà TI MER OFF all ora x e x m...

Страница 53: ...quidi E possibile impostare il Timer nell arco di 24 ore AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio 4 Conferma dell impostazione per TIMER ON Dopo aver impostato correttamente l orario premere il tasto TI MER per confermare sul telecomando smette di lampeggiare allo stesso tem po inizia a lampeggiare Ora visualizzata l unità si avvierà all ora x e x minuti 5 Impostazione dell orario per TIMER...

Страница 54: ...imatizzatore si av via 2 Funzione Health ionizzazione Premere una volta il tasto HEALTH sul display del telecomando appare il simbolo lo ionizzatore si attiva Premendo nuovamente il tasto HEALTH il simbolo scom pare e lo ionizzatore si arresta Note Quando la ventola dell unità interna non è in funzione l indi catore luminoso relativo alla funzione Health è acceso ma lo ionizzatore non emette ioni ...

Страница 55: ...lle griglie inferiori Non sostare direttamente nel flusso d aria 3 Disattivazione della funzione flusso d aria salutare Premere nuovamente il tasto HEALTH AIRFLOW tutte le griglie di aspirazione e uscita dell unità interna si aprono e il climatizzatore continua a funzionare con l impostazione che aveva precedente mente Avvertenza Non spostare le alette con le mani altrimenti potrebbero danneg giar...

Страница 56: ...tilizzarlo per il funzionamento normale Continuare a premere il pulsante del funzionamento di prova per più di 5 secondi Dopo aver sentito il segnale Piii due volte rilasciare il tasto e viene avviato il Raffreddamento con ve locità del ventilatore alta Disattivazione del funzionamento d emergenza o di prova Semplicemente premere nuovamente il pulsante funzionamento d emergenza e si sentirà un suo...

Страница 57: ...staccare l alimentazione elettrica tramite l apposito interruttore a monte dell impianto non fornito Non collocare ostacoli davanti alle griglie di aspirazione e di uscita Utilizzare il Timer in maniera efficace Utilizzare i deflettori in maniera efficace Temperatura adeguata In modalità Raffreddamento impedire che il sole entri direttamenre nella stanza utilizzando tende o persiane OFF Все катало...

Страница 58: ...ento dell apparecchio Acqua calda sopra i 40 C può scolorire o deformare le parti in plastica Pulizia del filtro dell aria si consiglia ogni 15 giorni 1 Aprire il pannello frontale spingendolo verso l alto con i pollici 2 Rimuovere il filtro dell aria Spingere leggermente verso l alto l aletta centrale del filtro finché non è sganciata Rimuovere il filtro tirando verso il basso 3 Pulire il filtro ...

Страница 59: ...i aspirazione e di uscita 4 Dare tensione con l apposito interruttore a monte dell impianto non fornito MESSA A TERRA ON A fine stagione 1 Far funzionare il climatizzatore in modalità Raffreddamento per 2 3 ore Per impedire la formazione di muffe o cattivi odori far funzionare il climatizzatore per 2 3 ore alla temperatura impostata di 30 C in modalità Raffreddamento e con il ventilatore ad alta v...

Страница 60: ...o è necessario togliere tensione per almeno 3 minuti e successivamente ridare tensione all impianto Se il problema dovesse persistere contattare l assistenza tecnica autorizzata L interruttore della corrente è attivato L interruttore della corrente non è su ON IL CLIMATIZZATORE NON SI AVVIA La fornitura elettrica della rete è normale 230V 50Hz monofase Il magnetotermico di protezione è scattato È ...

Страница 61: ...i di calore o troppe persone nella stanza Per prevenire la formazione di ghiaccio sullo scambiatore dell unità interna a vol te il climatizzatore passa automaticamente per pochi istanti alla funzione FAN ma tornerà presto alla funzione Raffreddamento Nella funzione DRY quando la temperatura della stanza supera di 2 C la tem peratura impostata l unità funziona a intermittenza a bassa velocità senza...

Страница 62: ...ifoni e uragani ecc Un installazione impropria può provocare inci denti dovuti alla caduta violenta dell apparecchio Per i collegamenti elettrici si prega di far in modo che un elet tricista autorizzato esegua l impianto seguendo le norme di si curezza relative alle apparecchiature elettriche le norme locali e le istruzioni di installazione e che siano usati circuiti dedicati Una capacità insuffic...

Страница 63: ...magnetiche per evitare anomalie di funzionamento interferenze e rumore Se il telecomando è installato a parete l unità interna deve ri cevere il segnale quando la luce è accesa Strumenti necessari per l installazione 1 Cacciaviti a taglio a stella 2 Seghetto da ferro 3 Trapano 4 Chiave a brugola 5 Chiave variabile 6 Chiave 7 Tagliatubi 8 Flangiatore 9 Coltello 10 Pinze 11 Cerca perdite o schiuma d...

Страница 64: ...elettrico unità interna esterna ed il tubo scarico condensa devono essere fis sati alle tubazioni di refrigerante tramite nastro protettivo Tubazioni in altre direzioni Tagliare per mezzo di un utensile il tappo pre inciso per le tubazioni secondo la po sizione del foro nel muro Prestare attenzione a non schiacciare i tubi quando vengono piegati Collegare prima il cavo elettrico dell unità interna...

Страница 65: ...tubazioni Dislivello max 30m per compressore 20m per compressore Tubazione scarico condensa Installare il tubo scarico condensa inclinato verso il basso A fine installazione versare acqua nella vaschetta raccolta condensa dell unità interna per verificare che il drenaggio della condensa avvenga senza problemi Se il raccordo scarico condensa è all interno della stanza isolarlo termicamente Accertar...

Страница 66: ...are la calze di schermatura tra di loro mettendole a terra in un unico punto Collegamenti errati possono causare anomalie al sistema Il cavo di segnale deve essere scher mato La distanza tra i cavi di segnale e i ca vi di alimentazione deve essere di al meno 50mm Schema elettrico AU282XHERA AU342XHERA Schema elettrico AU182XFERA AU222XFERA Q P 2 N 1 L 1 L 2 N 3 4 L N C1 P C2 Q 1 L 2 N C1 C2 4 3 2 ...

Страница 67: ...Premere nuovamente il tasto On Off spegnendo l unità 6 Ripetere l operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quando riguarda l unità interna collegata al cir cuito B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando fino a quando apparirà il numero 2 nel display per l unità collega ta al circuito C selezionare il numero 3 per l unità collegata al circuito D selezionare il numero...

Страница 68: ...na in questione in modalità pompa di calore Selezionare la temperatura di 24C sul telecomando utilizzando le apposite freccette Mettetevi di fronte all unità interna e premete 8 volte il tasto Sleep bisogna premere il tasto Sleep piuttosto velocemente circa 2 vol te per secondo Lo split dovrà darvi conferma di aver ricevuto il segnale attraverso un segnale acustico di 5 beep Incrementare la temper...

Страница 69: ...circuito Sensore scollegato o difettoso o in corto circuito Sostituire la scheda elettronica dell unità interna Collegamenti elettrici errati o fili scollegati o impo stazione errata dell indirizzo delle unità interne o scheda elettronica difettosa o alimentazione errata Unità interne non programmate o programmate in modo errato ripetere la programmazione Cavo del motore ventilatore scollegato o m...

Отзывы: