background image

  Montage des Rahmenbandteils

 • Montage de l’élément dormant • Installation of hinge on frame

Ø 5 mm

  Türflügel in Rahmen einsetzen,  

Schattennut sichern (kl. Abb.).

Placez le vantail dans le dormant et 

 veillez à la rainure (petite illustr.).

Place door in the frame and secure  

shadow groove (small figure).

Mit  Schraub zwinge   

fixieren, 4 Bohrungen  

vornehmen.

 Fixez-le à l‘aide d‘un serre-    

       joint et percez 4 trous.

                Secure using a  

screw clamp, and  

drill 4 boreholes.

Rahmenbandteil 

aufsetzen und  

verschrauben  

(je nach Profil­

aufbau 3 – 7 Nm).

Placez et serrez 

l’élément dormant 

(3 – 7 Nm selon la 

configuration des 

profils).

 Install frame hinge  

part and screw 

down (acc.to profile 

between 3 Nm to 

max. 7 Nm).

Bolzen von oben durch beide 

Bandteile bis Anschlag einführen.

Introduisez l‘axe depuis le dessus 

dans les deux éléments jusqu‘à 

butée.

 Insert pin from the top through 

both hinge parts until it goes no 

further.

Hülse  auf klipsen,  Ab deck kappe 

einsetzen.

Clipsez le cache-fourreau et placez 

le capuchon.

Snap on shell and insert cap.

Wichtig!

  

Bolzen mit  

Gewindestift  

fixieren.

 Important!

  

Bloquez l‘axe  

avec la vis  

pointeau.

 Important!

  

Secure the pin  

using a set screw.

 Lagerbuchse  ein setzen,  Mar kierung 

zeigt zum Profil (Nullstellung).

   Introduisez la douille de manière à ce 

que la flèche soit dirigée en direction 

du profil (Position zéro).

         Insert bearing bushing, mark 

                must point towards section 

                                 (zero position).

Bohrlehre bis Anschlag  

ein schieben.

Placez le gabarit jusqu‘à venir  

buter sur l‘élément ouvrant.

 Position the drilling jig and  

slide until it stops.

3

Отзывы: