background image

Flügelbandteil und Rahmenbandteil montieren

• Montage des éléments de paumelle pour ouvrant et dormant

• 

Installing the hinge part for door and frame

Lagerbolzen mit Markierung auf Mitte
(Nullstellung) in das Flügelbandteil ein-
schieben.

Introduisez l'axe avec marquage au milieu
(Position zéro) dans l'ouvrant.

Insert bearing pin with marking to centre
(zero position) in the door hinge part.

Bolzen mit Sonder-
schraube fixieren 
(max. 4 Nm).

Fixez l'axe avec la vis 
spéciale (max. 4 Nm).

Secure pin with special
screw (max. 4 Nm).

4

3

Flügelband verschrauben. 
Zwei Schrauben zusätzlich 
verwenden – falls
notwendig.

Vissez l'élément de paumelle
ouvrant. Utilisez deux vis
supplémentaires  – si néces-
saire.

Screw-on door hinge. Use
two screws – if necessary.

2

KT-EN Variante

Anschlagwinkel am Aufdeck
des Flügels verschrauben.

Variante KT-EN

Fixez l'équerre du chant de 
recouvrement.

KT-EN model

Screw-on angle steel at the
upstand of the door.

3

Bandabdeckung in
Aussparung stecken
und aufschieben.
Sicherungsschraube
eindrehen.

Placez le cache-vis en 
le faisant coulisser.

Place and slip on hinge
cover in the cut-out.
Screw in lock screw.

3

Kappe aufstecken.

Placez le capuchon.

Insert cap.

Rahmenbandteil aufsetzen 
und verschrauben (max. 4 Nm).

Placez et fixez l'élément dormant
(max. 4 Nm).

Install hinge on frame and screw
down (max. 4 Nm).

Отзывы: