background image

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]

Содержание CON-Line W 55

Страница 1: ...ionsanleitung ES Gu a de instalaci n GB Installation manual FR Guide d installation SE Installationsanvisning TR Y kleme Rehberi RU NL Installatievoorschrift CN ntum der HAGOR Products GmbH Weitergabe...

Страница 2: ...etzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bez glich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachper...

Страница 3: ...lefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Lieferumfang Scope of delivery B 1x A 1x C 2x D 2x H 2x M8 J 8x M8x12 K 10x I 2x M8x10 E 2x F 2x G 2x L 10x 4 0x16 M 8x M8x16 M A 4x M5x14 M B 4x M6x14 M...

Страница 4: ...ra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 1 A Nehmen Sie die Frontblende ab Die Frontblende ist durch eine Magnetarretierung fixiert Take off the front panel The f...

Страница 5: ...ksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Verschraubung der Montageplatte von der R ckwand l sen Loosen the screw connection of the mounting plate from th...

Страница 6: ...n Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 3 A G G Richten Sie das M bel aus indem Sie die Stellf sse G vormontiert mit einem Inbusschl ssel herein oder heraus drehen Align the corpus by turnin...

Страница 7: ...enden Sie bitte zus tzlich die Abstandshalter N Bei Leichbauw nden empfehlen wir die Verwendung des zus tzlichen Montage punktes Entfernen Sie den oberen Kabeldurchlass um die Bohrung zu erreichen Mou...

Страница 8: ...nt Ziehen Sie die Schrauben noch nicht ganz fest damit ein nachjustieren der Position m glich ist Do not tighten the screws completely so that the position can be readjusted Die Nutensteine in die Sch...

Страница 9: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 7a 7b C C...

Страница 10: ...8 M Die gew nschte Montageh he wird nach dem verwendeten Bildschirm ausgew hlt Richten Sie die Schiene mittig aus und ziehen Sie die r ckseitigen Schrauben jetzt richtig fest The desired mounting heig...

Страница 11: ...verdeckten Verschraubungspunkte mit zum Beispiel einem 8er Holzbohrer freigelegt werden Nutzen Sie hierf r die Befestigungsadapter D als Schablone gem Abbildung For mounting in the top or bottom moun...

Страница 12: ...d Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 10 H ngen Sie den Bildschirm in die Halterung ein und ziehen Sie nach dem Ausrichten die Sicherheitsschrauben fest Attach the screen to the...

Страница 13: ...d Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 11 2 1 2 1 Positionieren Sie das ben tigte AV Zubeh r frei nach Ihren W nschen auf der Montageplatte Position the required AV accessories f...

Страница 14: ...n Sie die Montageplatte wieder an der R ckwand Abschlie end wird die Frontblende wieder vorne am Korpus befestigt Die Frontblende ist durch eine Magnetarretierung fixiert Screw the mounting plate back...

Страница 15: ...nhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Abmessungen Dimensions Dieses Dokument ist Eigentum der HAGOR Products GmbH Weitergabe sowie Vervielf ltigung dieses Dokumen 440 mm 1800 mm 1461...

Страница 16: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de...

Отзывы: