background image

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]

Reinigen Sie das Produkt und andere Komponenten regelmäßig von Staub und Schmutz und überprüfen Sie sie auf 

Beschädigungen und Brüche. Überprüfen Sie die Anschlüsse, Kabel und Stecker und prüfen Sie die korrekte Funktion 

sowie die Sicherheit der Anschlussstellen.

Maximale Einschaltdauer:

Unabhängig von der Last ist die Einschaltdauer von 10%, max. 2 min. Betrieb / Min. 18 min STOP. Bei Dauerbetrieb darf 

NICHT überschritten werden, da dies zu einer Überhitzung der Motoren und des Schaltkastens führen kann. Ein Über-

schreiten der Einschaltdauer führt zu einer drastischen Verkürzung der Lebensdauer des Systems. 

Clean the product and other components regularly from dust and dirt and check them for damage and breakages.  

Check the connections, cables and plugs and check the correct function and safety of the connection points.

Maximum duty cycle:

Regardless of the load, the duty cycle is 10%, max. 2 min. operation / min. 18 min STOP. It must NOT be exceeded 

during continuous operation, as this can lead to overheating of the motors and the control box. Exceeding the duty 

 

cycle will drastically shorten the life of the system.

Wir erklären:

  -  dass das Produkt während der Garantiezeit einwandfrei funktioniert,  

    wenn Sie sich an die Anweisungen halten.

  -  dass während der Garantiezeit auftretende Mängel und technische Defekte des Produktes, die bei normalem  

    Gebrauch in unserem Betrieb oder im Betrieb des Vertragspartners aufgetreten sind, innerhalb einer Frist von  

    höchstens 45 Tagen behoben werden. Dies beeinhaltet auch die Transportkosten für den günstigsten, geeig- 

    neten Versand. Auf Wunsch ersetzen wir das Produkt, sollte es nicht in genannten Frist repariert werden kön- 

    nen, durch ein neues Produkt oder erstatten den gezahlten Betrag. 

We declare:

  -   that the product will operate correctly during the warranty period, 

    if you follow the instructions.

  -   that defects and technical faults of the product occurring during the guarantee period, which have occurred   

    during normal use in our company or in the company of the contract partner, will be repaired within a maximum  

    period of 45 days. This also includes the transport costs for the most favourable, suitable dispatch. Upon re- 

    quest, we will replace the product with a new product or refund the amount paid if it cannot be repaired within  

    the aforementioned period.

Wartung und Pflege | Maintenance and care

Gewährleistung | Warranty

Содержание 8423

Страница 1: ...7 55 07 0 Mail info hagor de Installationsanleitung WH Moto Slim Art Nr 8423 DE Installationsanleitung ES Guía de instalación GB Installation manual FR Guide d installation SE Installationsanvisning TR Yükleme Rehberi RU инструкция по установке NL Installatievoorschrift CN 安装指南 WM FLOAT ...

Страница 2: ...setzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal Caution Technical devices are of considerable value You should therefore handle the components carefully during installation and protect them if necessary If necessary the installation area sho...

Страница 3: ...rfügen dürfen das Produkt nicht benutzen Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nicht benutzen es sei denn sie werden beaufsichtigt von einer Person die für die Sicherheit dieser Personen verantwortlich ist WARNING FAILURE TO COMPLAY WITH OTHER OBSERVER ALL ASSEMBLY SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS REGARDING THE USE OF THIS PRODUCT MAY...

Страница 4: ...lächen verwenden Do not use on uneven surfaces Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden Do not use on sloping surfaces IN 5 C 35 C Halten Sie das Produkt an g r shing ACHTUNG Bevor Sie das System bewegen Lift herunterfahren CAUTION Before moving the system lower the lift Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden Do not use...

Страница 5: ...stairs or on abysses Nicht auf unebenen Flächen verwenden Do not use on uneven surfaces Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden Do not use on sloping surfaces IN 5 C 35 C Stop the product g r shing ACHTUNG Bevor Sie das System bewegen Lift herunterfahren CAUTION Before moving the system lower the lift Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked Nicht an Treppen ode...

Страница 6: ...D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Sicherheitshinweise Safety instructions min 840 mm max 1440 mm min 700 mm DECKE CEILING BODEN FLOOR Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked ...

Страница 7: ...M5x10 4x H M8 4x I M5 4x D 1x J 6 1x K 1x TV Verwenden Sie nur geeignetes Wandbefestigungsmaterial Die Verwendung von ungeeignetem Befestigungsmaterial kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen Die Wandmontage darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Use only suitable wall mounting material The use of unsuitable fixing material may result in injury or damage Wall mounting may...

Страница 8: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 1 2 A 2 1 3 4 ...

Страница 9: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 3 4 J F B E H E H F ...

Страница 10: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 5 oder or G D D B I ...

Страница 11: ... Überprüfen Sie die Kabel damit sie nicht verheddert oder zu locker sind Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern Bändern an dem be weglichen Teil des Rahmens oder des TV Geräts Warning Check the cables so they are not tangelded or too lose Use ties tapes to fix the cables on the moving part of the frame or TV 6 7 O TV C K ...

Страница 12: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 8 1 2 ...

Страница 13: ...Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Problemen ziehen Sie den Stecker aus der den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst Installation must be accomplished by qualified personnel Only connect the unit to a 110 230 V 50 Hz earthed socket Only use the unit in dry rooms and protect it from water and other liquids To avoid the ris...

Страница 14: ...and the control box Exceeding the duty cycle will drastically shorten the life of the system Wir erklären dass das Produkt während der Garantiezeit einwandfrei funktioniert wenn Sie sich an die Anweisungen halten dass während der Garantiezeit auftretende Mängel und technische Defekte des Produktes die bei normalem Gebrauch in unserem Betrieb oder im Betrieb des Vertragspartners aufgetreten sind in...

Страница 15: ...are entstehen Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßer Installation oder Wartung Mechanische Schäden die durch den Benutzer verursacht werden Störungen aufgrund von Überspannung höherer Gewalt Auslaufen der Batterie usw Software Fehler Warranty does not apply If the defects and malfunctions of the product are the result of incorrect handling of the product by the customer non compliance with the inst...

Страница 16: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de ...

Отзывы: