A
A
Équipement électrique conçu principalement pour une utilisation à l'intérieur.
E
E
Elektrische Geräte, die in erster Linie für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt sind.
Z
Z
Electrical equipment designed primarily for indoor use.
Y
Y
Apparecchiatura elettrica progettata principalmente per un uso domestico interno.
R
R
Equipamiento eléctrico diseñado principalmente para su uso en interiores.
T
T
Equipamento elétrico concebido principalmente para uma utilização no interior.
I
I
Elektrische apparatuur die voornamelijk is ontworpen voor gebruik binnenshuis.
S
S
Elektrisk utrustning som främst har utformats för inomhusbruk.
U
U
Ηλεκτρικός εξοπλισμός σχεδιασμένος κυρίως για εσωτερική χρήση.
M
M
Sprzęt elektryczny stworzony do stosowania głównie w pomieszczeniach.
A
A
Construction de catégorie de surtension III.
E
E
Konstruktion der Überspannungskategorie III.
Z
Z
Overvoltage category III installation.
Y
Y
Costruzione di categoria di sovratensione III.
R
R
Construcción de categoría de sobretensión III
T
T
Construção de categoria de sobretensão III
I
I
Constructie overspanningscategorie III.
S
S
Överspänning med kategori III-installation.
U
U
Κατασκευή υπέρτασης κατηγορίας III.
M
M
Konstrukcja III kategorii przepięciowej.
A
A
Équipement incorporant un transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits.
E
E
Ausrüstung mit einem kurzschlussfesten Sicherheitstransformator.
Z
Z
Equipment incorporating a short-circuit proof safety isolating transformer.
Y
Y
Apparecchiatura che prevede un trasformatore di sicurezza resistente ai cortocircuiti.
R
R
Equipo con transformador de seguridad resistente a los cortocircuitosT
T
T
Equipamento que inclui um transformador de segurança resistente aos curtos-circuitos
I
I
Apparatuur met een kortsluitvaste veiligheidstransformator.
S
S
Utrustningen består av en kortslutningsskyddad säkerhetsisolerande transformator
U
U
Εξοπλισμός που ενσωματώνει μετασχηματιστή ασφαλείας ανθεκτικό σε βραχυκυκλώματα.
M
M
Sprzęt obejmujący transformator zabezpieczający odporny na zwarcia.
A
A
Équipement de classe II.
E
E
Ausrüstung der Klasse II.
Z
Z
Class II equipment.
Y
Y
Apparecchiatura di classe II.
R
R
Equipo de Clase II
T
T
Equipamento de classe II
I
I
Klasse II-apparatuur
.
S
S
Utrustning av klass II
U
U
Εξοπλισμός κατηγορίας II.
M
M
Sprzęt klasy II
.
A
A
Courant alternatif ou tension alternative.
E
E
Wechselstrom oder Wechselspannung.
Z
Z
Alternating current or voltage.
Y
Y
Corrente alternata o tensione alternata.
R
R
Corriente o tensión alterna
T
T
Corrente alternativa ou tensão alternativa
I
I
Wisselstroom of wisselspanning.
S
S
Växlar ström eller spänning
U
U
Εναλλασσόμενο ρεύμα ή εναλλασσόμενη τάση.
M
M
Prąd przemienny lub napięcie przemienne.
A
A
Courant continu ou tension continue.
E
E
Gleichstrom oder Gleichspannung.
Z
Z
Direct current or voltage.
Y
Y
Corrente continua o tensione continua.
R
R
corriente o tensión continua
T
T
corrente contínua ou tensão contínua
I
I
Gelijkstroom of gelijkspanning.
S
S
Likström eller -spänning
U
U
Συνεχές ρεύμα ή συνεχής τάση.
M
M
Prąd stały lub napięcie stałe
.
S
A
A
Blocs d’alimentation à découpage.
E
E
Schaltnetzteile.
Z
Z
Switch mode power supply unit.
Y
Y
Dispositivi di alimentazione a commutazione.
R
R
bloques de alimentación conmutada
T
T
blocos de alimentação comutados
I
I
Schakelende voedingseenheid.
S
S
pulserande strömförsörjning
U
U
Μονάδες τροφοδότησης ρεύματος μεταγόμενου τρόπου.
M
M
Zasilacze impulsowe.
6LE007667A
4
Urządzenia
elektryczne
powinny
być
instalowane i montowane wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków, zgodnie z
normami
instalacji oraz dyrektywami, przepisami i
instrukcjami bezpieczeństwa i zapobiegania
wypadkom obowiązującymi w kraju.
m
Opis produktu
Zasilacz służy do podłączania centrali sterującej
Hager Coviva do sieci elektrycznej. Zapoznaj się
z treścią instrukcji obsługi systemu sterowania
automatyką domową Coviva, aby uzyskać więcej
informacji na temat jego stosowania.
Parametry techniczne
Napięcie wejściowe
100-240 V
v
Napięcie wyjściowe
5 V
s
Natężenie wejściowe
0,6 A
Natężenie wyjściowe
3,6 A
Moc wyjściowa
18 W
Częstotliwość
50 - 60 Hz
Stopień ochrony
IP40
Długość kabla
~ 1200 mm
Kolor zasilacza
biały
Przygotowanie
Wtyczka EU jest dostarczana zamontowana w
zasilaczu. Wtyczka jest na dostosować się do norm
obowiązujących w kraju w przestrzeganie instrukcji
montażu / demontażu