background image

50

Si algún obstáculo obstruye los haces de

detección, es posible desfasarlos

horizontalment 3°.

3. 

Reponer el soporte de la lente (ver. 

3.

Alcance de detección).

Las lentes tienen apoyo a la derecha;

el ángulo de detección es de 0°.

Las lentes no tienen apoyo a la derecha; 

el ángulo de detección está desfasado 

del muro en 3°.

Para ajustar el ángulo de detección:

1. 

Separar el soporte de la lente y la tapa (ver. 

1.

Alcance de detección).

2. 

Ajustar por separado los ángulos de detección deslizando horizontalmente las lentes.

7.2 Ajuste horizontal del ángulo de detección

ATENCIÓN: la activación de una alarma

depende del corte simultáneo de todos los

haces: inferior y superior. Por esa razón, 

el ajuste horizontal del ángulo de detección

debe realizarse en los dos conjuntos de

haces. En ese caso, elegir la regulación de

sensibilidad H (cf. Regulación de la

sensibilidad).

12 m

 0,6 m

12 m

Alcance de detección

Alcance de detección

Antes de ajustar el ángulo de detección

Después de ajustar el ángulo de detección

Содержание S145-22X

Страница 1: ...15 Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x 12 m y Montageanleitung S 28 IR Bewegungsmelder au en 2 x 12 m e manual de instalacion p 41 Detector Movimiento IP55 radio fachada inmune mascotas...

Страница 2: ...tiques Lors d une intervention sur l appareil prendre les pr cautions suivantes viter tout contact direct ou par l interm diaire d un outil m tallique avec les composants lectroniques ou les parties m...

Страница 3: ...bilit Micro interrupteur des options de fonctionnement Voyant LED Vis de fermeture Autoprotection Bo tier radio Carte radio Touche test Connecteur pile lithium Voyant de programmation Support de lenti...

Страница 4: ...ecteur effectue un autotest Si l autotest est correct le voyant s claire 2 s en d faut le voyant clignote toutes les 5 s 2 Pr paration 2 1 Ouverture 2 2 Alimentation d d 1 Retirer le capot 2 Enlever l...

Страница 5: ...entrale signale une erreur d apprentissage par 3 bips courts dans ce cas reprendre la phase d apprentissage son d but 3 Apprentissage code ma tre code installateur 10 s max Appui maintenu sur la touch...

Страница 6: ...uence d appui 5 s env 10 s env 2 s env 10 s env D but de la s quence par un appui long jusqu extinction du voyant 5 successions d appuis conrrespondant au num ro du param tre Appui long jusqu extincti...

Страница 7: ...rite pour une protection p rim trique type barri re infrarouge en direction d objet en mouvement branches buissons drapeaux etc 5 Pr cautions de pose ATTENTION respecter une distance d au moins 2 m tr...

Страница 8: ...ip test d tecteur X message personnalis groupe Y imm diat ou temporis bip test d tecteur X groupe Y imm diat ou temporis Vis de fixation Haut Bas d 1 Percer les trous de xation en vous aidant du gabar...

Страница 9: ...e au sol Etant donn que les faisceaux inf rieur et sup rieur doivent tre coup s simultan ment pour d clencher une alarme la port e du d tecteur est limit e la port e du faisceau inf rieur Port e de d...

Страница 10: ...ion passer au paragraphe suivant sinon remettre en place le support de lentille V rifier que le support de lentille est bien maintenu de chaque c t par les 6 encoches du capot Encoches Vis de fermetur...

Страница 11: ...e 1 Port e de d tection 2 Ajuster s par ment les angles de d tection en faisant glisser horizontalement les lentilles 7 2 Ajustement horizontal de l angle de d tection ATTENTION le d clenchement d une...

Страница 12: ...o interrupteur 3 est sur ON La p riodicit de l mission du message radio d pend de la position du micro interrupteur n 2 ON Temporisation de d clenchement Param tr e sur 5 s m me en cas de d tection pe...

Страница 13: ...te l anomalie tension l anomalie autoprotection et l anomalie radio du d tecteur Anomalie tension Apr s une commande syst me la centrale signale vocalement Bip anomalie tension d tecteur X Anomalie au...

Страница 14: ...596 g S145 22X 4 Repasser la centrale en mode utilisation en composant 5 Refaire un test de fonctionnement cf Test de fonctionnement Il est imp ratif de remplacer la pile lithium fournie par une pile...

Страница 15: ...dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi pu danneggiare i componenti elettronici del rivelatore Prima di maneggiare il rivelatore prendete le seguenti precauzioni toccate una super...

Страница 16: ...ruttore modalit di funzionamento Spia Luminosa LED Vite di chiusura Autoprotezione Scatola radio Vite di chiusura x 2 Involucro posteriore Modulo di relevazione Copertura Scheda radio Pulsante test Co...

Страница 17: ...ettua un autotest se l autotest corretto la spia rossa si accende ssa per 2 sec se l autotest non corretto la spia lampeggia per 5 sec 2 Preparazione 2 1 Apertura 2 2 Alimentazione d d 1 Levate la cop...

Страница 18: ...io 3 Apprendimento codice principale codice installatore Secondo il tipo di centrale 10 s max Tenete premuto il pulsante test del rivelatore fino a quando la centrale risponde vocalmente La centrale a...

Страница 19: ...lsante per selezionare il numero di parametro da programmare Pressione prolungata del pulsante selezionato fino al breve spegnimento della spia appena la spia si spegne per un attimo rilasciate il pul...

Страница 20: ...entito per protezione perimetrica tipo barriera a infrarossi in direzione di oggetti in movimento rami cespugli bandiere ecc 5 Precauzioni per l installazione ATTENZIONE E necessario mantenere una dis...

Страница 21: ...vocalmente bip test rivelatore X eventuale messaggio personalizzato gruppo Y istantaneo o ritardato bip rivelatore X gruppo Y istantaneo o ritardato Viti di fissaggio Alto Basso d 1 Effettuate i fori...

Страница 22: ...no Dato che i fasci inferiore e superiore devono essere interrotti contemporaneamente per attivare l allarme la portata del rilevatore limitata a quella del fascio inferiore Portata di rilevazione 7 C...

Страница 23: ...sate al paragrafo successivo altrimenti rimettete il supporto della lente al suo posto Verificate che sia agganciato correttamente su ogni lato dai 6 intagli della copertura Intagli Vite di chiusura i...

Страница 24: ...2 Regolate separatamente gli angoli di rilevazione facendo scorrere orizzontalmente le lenti 7 2 Regolazione orizzontale dell angolo di rilevazione ATTENZIONE l attivazione di un allarme legata all i...

Страница 25: ...l autonomia della pila verr ridotta ON Rilevatore in modo test ad ogni rilevazione le spie luminose si accendono ON Rilevatore in modo normale Le spie luminose rimangono sempre spente tranne quando il...

Страница 26: ...protezione e l anomalia radio del rivelatore Anomalia tensione Dopo un comando di acceso o spento la centrale segnala vocalmente Bip anomalia tensione rivelatore X Anomalia autoprotezione Dopo un coma...

Страница 27: ...235 mm Peso 596 g S145 22X 5 Ripetete un test di funzionamento v Test di funzionamento La pila deve tassativamente essere sostituita esclusivamente con una dello stesso tipo BatLi05 3 6 V Gettate poi...

Страница 28: ...ens 35 37 entsprechenden Au entemperaturen anpasst und automatisch erh ht 1 Beschreibung Wir empfehlen Jeder Zugriff auf das Ger teinnere kann das Ger t durch elektrostatische Entladungen besch digen...

Страница 29: ...pschalter f r Betriebsartenwahl LED Deckelschraube Sabotageschutz Geh use des Funkteils Funk Leiterplatte Test Taste Batteriestecker Programmier LED Halterung f r Linse Batterie Deckelschraube x 2 Hin...

Страница 30: ...lder einen Selbsttest durch Dieser ist korrekt wenn die LED 2 Sek lang leuchtet fehlerhaft wenn die LED alle 5 Sek blitzt 2 Vorbereitung 2 1 ffnen 2 2 Stromversorgung d d 1 Den Deckel abnehmen 2 Die h...

Страница 31: ...urze akustische Signale in diesem Fall sind alle Einlernschritte komplett zu wiederholen 3 Einlernen Haupt Code Nach dem Zentraltyp Errichter Code max 10 Sek Test Taste des Melders solange gedr ckt ha...

Страница 32: ...Warnstufe 2 3 Voreinstellung Warnstufe 1 4 Programmier erloschen Programmier leuchtet Tastenfolge ca 5 Sek ca 10 Sek ca 2 Sek ca 10 Sek Beginn der Tastenfolge durch langes Dr cken bis die LED erlischt...

Страница 33: ...montieren beim Einsatz eines Alarmsystems mit Infrarotlichtschr anke w re dieser Einsatz nicht zul ssig Auf sich vom Wind bewegende Gegen st nde gerichtet Zweige B sche Fahnen 5 Projektierung ACHTUNG...

Страница 34: ...ggf pers nlicher Text Bereich Y sofort oder zeitverz gert BiP Text Melder X Bereich Y sofort oder zeitverz gert Schrauben Oben Unten d 1 Befestigungsl cher mit Hilfe der Bohrschablone auf der Verpack...

Страница 35: ...ben und unten gleichzeitig eine Bewegung erkennen m ssen damit ein Alarm ausgel st wird entspricht die Reichweite des Melders der der unteren Detektionszonen Detektionsreichweite 7 Konfiguration und D...

Страница 36: ...ie im folgenden Abschnitt beschrieben vor ansonsten setzen Sie den Linsentr ger wieder ein berpr fen Sie ob der Linsentr ger auf jeder Seite durch die 6 Rastkerben des Deckels gehalten wird Rastkerben...

Страница 37: ...en siehe Schritt 1 Detektionsreichweite 2 Die Detektionswinkel durch ein Verschieben der Linsen in waagerechter Richtung getrennt einstellen 7 2 Waagerechtes Ausrichten des Detektionswinkels ACHTUNG W...

Страница 38: ...er 2 oder den Dipschalter 3 auf ON stellen wird die Batteriebetriebszeit verk rzt ON Melder im Testbetrieb Die LED s leuchten bei jeder Detektion auf ON Melder im Normalbetrieb Die LED s bleiben aus a...

Страница 39: ...en Bedingungen Die Zentrale registriert eine Batteriest rung Sabotage und Funkst rung des Melders Batteriest rung Nach dem Bedienen des Systems meldet die Zentrale per Sprache BIP St rung Strom versor...

Страница 40: ...t 596 g S145 22X 4 Die Zentrale wieder in den Normal betrieb schalten 5 Funktionstest wiederholen siehe Funktionstest Verwenden Sie nur den mitgelieferten Batterietyp BatLi05 3 6 V Die verbrauchte Bat...

Страница 41: ...so a los componentes internos puede ocasionar una descarga de electricidad est tica procedente de los dedos o de otro conducto electroest tico puede perjudicar los componentes electr nicos evitar el c...

Страница 42: ...ibilidad Micro interruptor de opciones de funcionamiento Visor LED Tornillo de cierre Autoprotecci n Caja de radio Carta radio Tecla test Conector pila Visor de programaci n Soporte de lente Pila Torn...

Страница 43: ...alimentaci n el detector efect a un autotest correcto el visor se ilumina 2 seg defectuoso el visor parpadea 5 seg 2 Preparaci n 2 1 Apertura 2 2 Alimentaci n d d 1 Quitar la tapa 2 Quitar el recept...

Страница 44: ...la parametrizaci n ATENCI N la central se ala un error de manipulaci n por 3 bips en este caso retomar la programaci n desde el principio c digo maestro c digo instalador Depende del tipo de la centr...

Страница 45: ...n 3 par metro de f brica Advertencia 4 Visor de programaci n apagado Visor de programaci n iluminado secuencia de pulsaci n 5 seg aprox 10 seg aprox 2 seg aprox 10 seg aprox Comenzar la secuencia con...

Страница 46: ...da separado del muro uso no permitido para una protecci n perimetral de tipo barrera infrarroja en direcci n del objeto en movimiento ramas matorrales banderas etc 5 Precauciones en la instalaci n ATE...

Страница 47: ...est detector X mensaje personalizado grupo Y instant neo o temporizado Tornillo de fijaci n Haut Bas d 1 Para perforar los ori cios de jaci n utilizar la plantilla de perforado que viene en el embalaj...

Страница 48: ...iendo en cuenta que los haces inferior y superior deben ser cortados simult neamente para disparar una alarma el alcance del detector est limitado al alcance del haz inferior Alcance de detecci n 7 Co...

Страница 49: ...p rrafo siguiente Si no volver a colocar el soporte de las lentes en su lugar Verificar que el soporte de las lentes se encuentre bien sujeto de cada lado mediante las 6 ranuras de la tapa Ranuras Tor...

Страница 50: ...ver 1 Alcance de detecci n 2 Ajustar por separado los ngulos de detecci n deslizando horizontalmente las lentes 7 2 Ajuste horizontal del ngulo de detecci n ATENCI N la activaci n de una alarma depend...

Страница 51: ...cir la autonom a ON Detector en modo test el visor LED se ilumina durante la detecci n ON Detector en modo normal el visto LED permanece apagado salvo si el micro interruptor est en ON La periodicidad...

Страница 52: ...La central toma en cuenta la anomal a tensi n anomal a autoprotecci n y anomal a radio del detector Anomal a de tensi n Despu s de un comando del sistema la cental se ala vocalmente bip anomal a tens...

Страница 53: ...4 Repasar la central a modo utilizaci n componer 5 Volver a realizar una prueba de funcionamiento ver Test de funcionamiento Es necesario cambiar la pila incluida por otra del mismo tipo BatLi05 3 6 V...

Страница 54: ...worden door elektrostatische ontladingen Neem telkens als er in een toestel moet ingegrepen worden de volgende voorzorgen verm d elk contact rechtstreeks of via een metalen voorwerp met de elektronisc...

Страница 55: ...chakelaar voor de werkingsopties LED controlelampje Sluitingsschroef Zelfbeveiliging Radiodoosje Radiokaart Testtoets Aansluitklem voor lithiumbatterij Controlelampje van de programmering Lenshouder L...

Страница 56: ...een autotest uitvoeren Is deze autotest correct dan brandt het controlelampje gedurende 2 sec fout dan knippert het controlelampje om de 5 sec 2 Voorbereiding 2 1 Opening 2 2 Voeding d d 1 Neem de vo...

Страница 57: ...tiefout door 3 korte bips in dat geval herbegin de aanleringsprocedure van bij het begin 3 Aanleren hoofdcode installateurscode Volgens het type van de centrale 10 s max Druk langdurig op de toets Tes...

Страница 58: ...van het indrukken ong 5 sec ongev 10 sec ongeveer 2 sec ongev 10 sec Begin door langdurig op de toets te duwen tot het controlelampje uitgaat De toets 5 maal opeenvolgend indrukken wat overeenstemt me...

Страница 59: ...periferische beveiliging zoals b voorbeeld een infraroodbarri re in de richting van een bewegend voorwerp boomtakken struiken vlaggen enz 5 Voorzorgen b het plaatsen OPGELET respecteer tussen elk toes...

Страница 60: ...roken bericht bip test detector X ge ndividualiseerd bericht groep Y onmiddell k of vertraagde bip test detector X groep Y onmiddellijk of vertraagd Bevestigings schroeven Boven Onder d 1 Gebruik het...

Страница 61: ...moeten steeds parallel met de grond lopen Aangezien de bundels beneden en boven gel kt dig moeten doorkruist worden om een alarm in te schakelen wordt het detectorbereik bepaald door het bereik van d...

Страница 62: ...e passen ga dan over tot de volgende paragraaf zo niet plaats de lenshouder terug op z n plaats Controleer of de lenshouder langs beide kanten goed in de 6 inkervingen van de voorbehuizing vastzit Ink...

Страница 63: ...izing zie stap 1 Detectiebereik 2 Pas de detectiehoeken afzonderl k aan door de lenzen horizontaal te doen gl den 7 2 Horizontaal aanpassen van de detectiehoek OPGELET aangezien de inschakeling van ee...

Страница 64: ...controlelampjes branden bij elke detectie ON Detector in normale modus De LED controlelampjes branden niet behalve indien de microschakelaar 3 op ON staat De periodieke doorzending van het radioberic...

Страница 65: ...dt rekening met de spanningsstoringen de storingen van de zelfbeveiliging en de radiostoringen van de detector Spanningsstoring Na een systeembesturing geeft de centrale het gesproken bericht Bip span...

Страница 66: ...de centrale terug in gebruiksmodus door het volgende te drukken 5 Herbegin de werkingstest zie Werkingstest Het is belangrijk de bijgeleverde lithiumbatterij door een gelijkaardige batterij te vervang...

Страница 67: ...taken during maintenance or repair operations do not touch the electronic components or metal parts of their connections either directly or with ametal tool use non magnetic tools discharge any stati...

Страница 68: ...detection switch Led Indicator Locking screw Anti tamper mechanism Radio box Radio board Test key Lithium battery connector Indicator lamp for programming Lens support Lithium battery Locking screw x...

Страница 69: ...r runs a self test If the self test is correct the LED indicator lamp lights up for 2 sec incorrect the LED indicator lamp ashes every 5 sec 2 Preparation 2 1 Opening 2 2 Power supply d d 1 Remove the...

Страница 70: ...programming CAUTION the control panel indicates there is an error by emitting 3 short beeps When this happens programming should be carried out again master code engineer installer code Depends on the...

Страница 71: ...3 factory setting Warning 4 sequence about 5 sec about 10 sec about 2 sec about 10 sec To start the sequence press and hold the button until the LED indicator lamp goes out Press 5 times depending on...

Страница 72: ...ced away from the wall must not be used for infrared barrier type perimeter protection facing moving objects branches bushes ags etc 5 Installation precautions CAUTION Make sure there is a distance of...

Страница 73: ...nel issues the following voice message beep test detector X customised message group Y immediate or delayed Fastening screw Top Bottom d 1 Drill the xing holes using the drilling template provided in...

Страница 74: ...l on the ground Being given that the beams higher and lower must be broken simultaneously to set off an alarm the range of the detector is limited to the range of the lower beam Range of detection 7 C...

Страница 75: ...detection angle horizontally go to the next paragraph Otherwise put the lens support back in place Check that it is held firmly on either side by the six cover slots Slots Bottom closing screw Top dep...

Страница 76: ...gle 1 Separate the support from lens and the cover see 1 Range of detection 2 Adjust the detection angles separately by sliding the lenses horizontally 7 2 Horizontal adjustment of the detection angle...

Страница 77: ...ector in TEST mode LED lights during each detection ON Detector in NORMAL mode LED remains off except if the DIP switch n 3 is on ON The period between radio transmissions depends on the position of D...

Страница 78: ...er faults and radio faults on the detector into account Battery fault Following a system command the control panel issues the following voice message beep fault battery detector X Anti tamper fault Fo...

Страница 79: ...W x H 56 x 128 x 235 mm Weight 596 g S145 22X 4 Switch the control panel back to user mode press 5 Perform another operating test see Operating test It is essential to replace the lithium battery wit...

Страница 80: ...e Hiermit best tigt Hager Security SAS dass die Funkanlage Art Nr S145 22X mit den Vorschriften folgender europ ischer Richtlinien bereinstimmt Richtlinie RE D 2014 53 EU Der vollst ndige Text der EU...

Страница 81: ...apparatuur met referentie S145 22X conform de vereisten is van de richtlijn RE D 2014 53 EU De volledige tekst van de EU Conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres www hager com Niet...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...804863 F Hager 06 18 www hager com Hager SAS 132 Boulevard d Europe BP 78 F 67212 OBERNAI CEDEX T l 333 88 49 50 50...

Отзывы: