background image

Hager 06.2002

électro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50

EH 110

EH 111 - EH 171

quarzo, senza riserva di

Quarzo, con riserva di carica a 20

°C :  

carica

200h dopo 120 h sotto tensione

EH 110 : 24 

ore

EH 111 : 24 

ore

EH 171 : 7 

giorni

0,5 VA

0,5 VA

6 min / anno

6 min / anno

-10 °C a +55 °C

-10 °C a +55 °C

-20 °C a +70 °C

-10 °C a +55 °C

1 a 4 mm

2

1 a 4 mm

2

Caratteristiche tecniche 

t

ecnologia :

ciclo :

consumo :
precisione di funzionamento :
temperatura di funzionamento :
temperatura di stoccaggio :

sezioni max. allacciabili :

Kvartsmotor utan gångreserv Kvartsmotor med gångreserv vid 20

°C :

200 timmar efter 120 timmar under spänning

EH 110 : 24 

tim

EH 111 : 24 

tim

EH 171 : 7 

dagar 

0,5 VA

0,5 VA

min. /år

min/år

-10 °C till +55 °C

-10 °C till +55 °C

-20 °C till +70 °C

-10 °C till +55 °C

1 till 4 mm

2

1 till 4 mm

2

Tekniska data

Drivorgan :

Tidsskiva :

Egenförbrukning :
Driftnoggrannhet :

Driftt

emperatur :

Lagringstemperatur :
Anslutningar :

cuarzo, sin reserva

cuarzo, con reserva de marcha a 20°C :
200h después de 120h en funcionamiento

EH 110 : 24 horas

EH 111 : 24 horas
EH 171 : 7 días

0,5 VA

0,5 VA

6 min / año

6 min / año

-10 °C a +55 °C

-10 °C a +55 °C

-20 °C a +70 °C

-10 °C a +55 °C

1 a 4 mm

2

1 a 4 mm

2

Especificaciones técnicas 

tecnología :

ciclo :

consumo :
precisión de funcionamiento :
temperatura de funcionamiento :
temperatura de almacenaje :
capacidad de conexión :

K

warcowy, bez rezerwy biegu

K

warcowy, z rezerwą biegu : 200 godzin

po 120 godzinach ładowania przy 20 

°C

EH 110 : 24 

godzinny

EH 111 : 24 

godzinny

EH 171 : 7 

dni 

0,5 VA

0,5 VA

min/rok

min/rok

od -10 °C do +55 °C

od -10 °C do +55 °C

od -20 °C do +70 °C

od -10 °C do +55 °C

1 do 4 mm

2

1 do 4 mm

2

Dane Techniczne

Wykonanie :

Cykl 

:

P

obór mocy 

:

Dokładność :
Temperatura pracy 

:

Temperatura magazynowania 

:

Przekrój zacisków przyłączeniowych 

:

Válida 24 meses contra todos los defectos de
material o fabricación, a partir de la fecha de
fabricación. 
En caso de defecto, el producto debe ser 
retornado a su distribuidor habitual.
La garantía no será  válida sí el procedimiento de
retorno no se realiza vía instalador y distribuidor 
o sí nuestro servicio de control de calidad detecta
un defecto debido a una mala utilización o 
una instalación no conforme con la hoja de

instrucciones y de montajes. La devolución del

producto deberá ir acompañada de un informe,
detallando los motivos de la devolución.

Garantía

E

24 mesi contro tutti i vizi di materiale o di 
fabbricazione, a partire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere resti-
tuito al grossista in cui è avvenuto l’acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la 
procedura di reso tramite installatore e grossista
e se dopo la verifica del nostro servizio 
controllo qualità non vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una 
utilizzazione non conforme alla regola dell’arte,ad
una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto 
dovranno essere allegate al prodotto reso.

Garanzia    

I

hager lämnar 24 mån garanti från faktura 
datumet ; 
garantin gäller alla fabrikations och materialfel
och gäller under förutsättning att felaktig produkt
returneras tillsammans med en förklaring av felet
och kopia av fakturan via ansvarig installatör och
grossist ;
garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll fin-
ner att produkten är i fullgot skick eller att den ej
installerats enl. gällande föreskrifter.

Garanti

S

Ze  względów  bezpieczeństwa  montaż  urządze-
nia może być wykonany tylko przez elektryka.

Uwaga

PL

6E 6112.e

Отзывы: