![hager 25113 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/hager/25113/25113_quick-start-manual_3242622006.webp)
Technische Daten
Netzspannung :
230V~ +10/-15% 50Hz
240V~ +/-6% 50Hz
Ausgang : Phase unterbrochen 10A – 230V~ AC1. max.
100mA – 48V~/
s
min.
Leistungsaufnahme :
< 0,5W
Temperatureinstellbereich Komforttemperatur :
10 bis 30 °C
Amplitude :
< 0,5K
Meßabweichung unter Last :
< 1,5K
Steuerungsart :
PI
Anschlußkapazität :
2 x 1 bis 2,5 mm
2
Relative Luftfeuchte :
90% bis 25 °C
Schutzart :
IP30/IK03
Isolationsklasse :
II
Betriebstemperatur :
Raumtemperaturthermostat :
0 °C bis +45 °C
Lagerungstemperatur :
Raumtemperaturthermostat :
-20 °C bis +65 °C
Gewicht des Sockel
74 g
Gewicht des Raumtemperaturthermostats
61 g
Abmessungen der Aufputzdose :
85 x 81 x 13 mm
Entspricht der Norm EN15500
Regeln für HVAC-Anwendungen :
Teil I : für elektronische Heizzonenregler.
Entspricht den Eu.bac-Regeln :
Teil 2-1 : spezifische Regeln für
elektronische Heizzonenregler.
Zertifizierte Anwendung :
- Elektrische Fußboden-Strahlungsheizung
CA = 0.6K
Sensor-Typ: NTC 10Kohm
Effizienzklasse :
4
Strom und Spannung gemeldet für die Bedürfnisse
der EMVStörabstrahlungsmessungen : 230V~ / 0.5A
Nennstoßspannung:
2
Tension de choc :
4kV
Softwarestruktur:
klasse A
Maßnahme des Typs :
2B
Vorsicherung: Schutzschalter 10A
Produkt mit unabhängiger Montage, auf einer Box der
Einbettung fixiert werden.
Sicherheitsmassnahmen
• Umbauten,Veränderungen oder nicht
bestimmungsgemässe Verwendung sind nicht zulässig.
• Das Produkt nicht mit Wasser reinigen.
• Trennen Sie die Stromzufuhr, bevor sie Arbeiten an
dem Gerät vornehmen.
Características técnicas
Alimentación :
230V~ +10/-15% 50Hz
240V~ +/-6% 50Hz
Salida :
fase cortada 10A – 230V~ AC1. máx.
100mA – 48V~/
s
min.
Consumo :
< 0,5W
Abanico de ajuste de la temperatura de confort :
10 a 30 °C
Amplitud :
< 0,5K
Deriva en carga :
< 1,5K
Tipo de regulación :
PI
Capacidades de conexión :
2 x 1 a 2,5 mm
2
Humedad relativa :
90% a 25 °C
Indice de protección :
IP30/IK03
Clase de aislamiento :
II
Temperatura de funcionamiento :
Termostato ambiental :
0 °C a +45 °C
Temperatura de almacenamiento :
Termostato ambiental :
-20 °C a +65 °C
Peso (Base) :
74 g
Peso (Termostato ambiental) :
61 g
Volumen de la parte saliente de la caja : 85 x 81 x 13 mm
Cumple la norma EN15500
Regulación para las aplicaciones CVC :
parte I : para los reguladores electrónicos
de zona de calefacción.
Conforme con la regla Eu.bac :
parte 2-1 : reglas específicas para los
reguladores electrónicos de zona.
Aplicación certificada :
- Piso radiante eléctrico CA = 0.6K
Tipo de captador: NTC 10Kohms
Categoría ecodiseño :
4
Tensión y corriente declarados para las necesidades
de los ensayos de emisiones CEM :
230V~ / 0.5A
Grado de contaminación:
2
Nennstoßspannung:
4kV
Estructura del programa :
clase A
Acción de tipo : 2B
protección aguas arriba : interruptor magnetotérmico 10A
Producto con montaje independiente, para ser fijado
en una caja de empotramiento.
Medidas de seguridad
• Se prohíbe realizar cambios o modificaciones no
especificados en este manual.
• No utilice agua para limpiar el producto.
• Antes de calquier manipulación, para la instalación,
cortar la corriente.
< ϑ
N
L
1
N
L
2
3
4
5
6
Plancher rayonnant électrique
Electric underfloor heating
Fußboden-Strahlungsheizung
Piso radiante eléctrico
Fil pilote/
N
L
1
2
5
6
Plancher rayonnant électrique
Electric underfloor heating
Fußboden-Strahlungsheizung
Piso radiante eléctrico
3
4
Fil pilote/
< ϑ
< ϑ
N
L
1
N
L
2
3
4
5
6
Plancher rayonnant électrique
Electric underfloor heating
Fußboden-Strahlungsheizung
Piso radiante eléctrico
Fil pilote/
N
L
1
2
5
6
Plancher rayonnant électrique
Electric underfloor heating
Fußboden-Strahlungsheizung
Piso radiante eléctrico
3
4
Fil pilote/
< ϑ
L
N
Chauffage
Heating
Heizung
Calefacción
fil pilote/
1
2
3
4
5
6
Anschluß - Conexión
Anschlußbild - Esquema de conexión
Anschluß mit externem Relais - Conexión con relé externo
Anschluß ohne externes Relais - Conexión sin relé externo
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
Hiermit erklärt Hager Controls, dass dieser
Raumtemperaturthermostat mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/30/UE und 2014/35/UE übereinstimmt».
(BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung steht auf der Webseite
www.hagergroup.com
zur Verfügung.
Utilizable en toda Europa
å
y Suiza
Por medio de la presente, Hager Controls declara que el
dispositivo Termostato ambiental electrónico cumple con los
requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/30/UE y 2014/35/UE.
La declaración CE puede consultarse en la página web:
www.hagergroup.com
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und
die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte).
( Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas
de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Hager 09.17 - 6LE000273C
6
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com