background image

F   Mode d´emploi

Speedo-Clean

 

1.  Remarques pour l´utilisateur

1.1    Speedo-Clean est fabriqué selon les derniers  critères de la technique et correspond aux normes de la UE.
1.2  Le distributeur est responsable de tous les conseils de sécurité et de la bonne utilisation par  l´acquéreur. Tout 

acquéreur doit maitriser le maniement du Speedo-Clean, pour pouvoir se servir de l´appareil sans danger.

2.  Conseils de sécurité

2.1     Destination: Speedo-Clean a été mis au point pour le nettoyage des surfaces esthétiques de prothèses et l‘ 

élimination des défauts optiques, c.v.d., des décolorations superficielles en cas de besoin. Indication : 

L‘appareil ne peut pas remplacer le nettoyage et la désinfection journalier de la prothèse par le patient avec 

des produits d‘entretien spécifiques, nécessaire pour le maintien de la fonctionnalité.

2.2     Mention des risques:

          Etant donné que le Speedo-Clean travaille avec un champ magnétique,  il est recommandé de maintenir une 

distance de sécurité d´au moins 50 cm entre le Speedo-Clean et tous les appareils qui pourraient être  

influencés négativement, comme montres, pacemakers, téléphones portables, etc. 

          Pendant le nettoyage, le couvercle du  récipient doit toujours rester fermé. En cas d´emploi  du liquide Speedo-

Clean, bien observer les consignes d´utilisation.

3.      Données techniques

         Puissance:               35 watt

          Voltage:                  230 V

          Fréquence:              50/60 Hz

          Vit. de rotation:    1700 t/min
3.1     Mode du fonctionnement du Speedo-Clean : 

Le Speedo-Clean a été mis au point pour l‘élimination des décolorations, le polissage des métaux sans en-

dommager les surfaces de ceux-ci. Par l‘effet d´un champ magnétique, des barrettes métalliques sont mises 

en rotation dans de l´eau additionnée de liquide Speedo-Clean. Les prothèses sont alors nettoyées et polies.

4.      Mise en service et maniement

4.1   Mise en place :

  

Sortir l´appareil de son carton et le poser sur une surface non glissante (voir point 2.2). Contrôler s´il n ´y a 

pas de détérioration. Raccorder l´appareil au  réseau (230 V).

4.2 Eléments:

 

1)  Commutateur à l arrière de l´appareil 

 

2)  Fil de raccord au réseau

 

3)  Minuterie avec bouton de START et  

  de STOP.

2

1

3

Commutateur 

principal et 

raccord au 

courant au dos 

de l´appareil

Содержание SPEEDO-CLEAN

Страница 1: ...SPEEDO CLEAN Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi ...

Страница 2: ...n wer den Herzschrittmacher Uhren etc Während des Arbeitsvorganges ist der Deckel des Reinigungsbehälters geschlossen zu halten Bei der Ver wendung von Speedo Clean Liquid sind die entsprechenden Hinweise der Reinigungsflüssigkeit zu beachten 3 Technische Daten Leistung 35 Watt Frequenz 50 60 Hz Netzspannung 230 V Drehzahl 1 700 U Min 3 1 Funktionsweise von Speedo Clean Das Gerät dient zur Entfern...

Страница 3: ...en und Flüssigkeit ausgießen 5 Wartung und Pflege Das Gerät ist wartungsfrei Reinigung nur mit einem feuchten Tuch durchführen Bitte den Kunststoffbecher regelmäßig auf Dichtigkeit des Bodens prüfen Es darf keine Flüssigkeit über in das Gerät laufen Sollten säurehaltige Reinigungslösungen verwendet werden müssen die Nadeln nachträglich gründlich unter Wasser gereinigt werden Nadeln und Becher könn...

Страница 4: ...ect should be kept out of a radius of 50 cm distance pace maker watches etc Keep the lid of the cleaning tank closed during operation If Speedo Clean Liquid is used the relevant safety instructions must be observed 3 Technical data Output 35 watt Speed 1 700 rpm Voltage 230 V Frequency 50 60 Hz 3 1 Function of Speedo Clean The unit removes discoloration and helps to provide a new shine to metal su...

Страница 5: ...xing the cleaning needles when discharging the container Hold magnet underneath the container and pour out liquid 5 Maintenance and care The unit does not require any maintenance Just wipe off the unit with a moist cloth Please check the plastic cup regarding density regularly Liquid must not run over into the device In case acidic cleaning solutions are used the needles have to be thoroughly clea...

Страница 6: ... au moins 50 cm entre le Speedo Clean et tous les appareils qui pourraient être influencés négativement comme montres pacemakers téléphones portables etc Pendantlenettoyage lecouvercledu récipientdoittoujoursresterfermé Encasd emploi duliquideSpeedo Clean bien observer les consignes d utilisation 3 Données techniques Puissance 35 watt Voltage 230 V Fréquence 50 60 Hz Vit de rotation 1700 t min 3 1...

Страница 7: ...ent et ainsi les barrettes ne partiront pas avec l eau et le détergent 5 Entretien L appareil fonctionne sans entretien spécial Simplement nettoyer avec un chiffon humide Contrôler régulièrement si le fond du récipient est encore étanche Aucun liquide ne doit couler dans le corps de l appareil Au cas où l on utiliserait des liquides caustiques il faut nettoyer les aiguilles soigneusement à l eau a...

Страница 8: ...2012040402 Rev4 2019 04 HAGER WERKEN GmbH Co KG Ackerstraße 1 47269 Duisburg Germany T 49 203 99269 0 F 49 203 299283 www hagerwerken de 401 136 WEEE Reg Nr DE 21760541 ...

Отзывы: