background image

Information about the cleaning and disinfection device:

 Type: Miele G7881

Description of the recommended cleaning and disinfection:

Cleaning program: VarioTD

Cleaning temperature: 50-56.6°C

Hold time: 09:55 min

Disinfection temperature: 65 – 94.4°C

Hold time: 09:55 min

Rinsing technique: Fresh water system/demineralized water

Cleaning agent: Dr. Weigert, neodisher MA, dosing: 30 g (3 g/L)

Neutralizer: Dr. Weigert, neodisher Z, dosing: 1 – 2 ml/L

The water should be of drinking water quality. Rinsing and drying should be completed 

by machine. Machine cleaning should not exceed a temperature of 

60°C

. It must be en-

sured that visual contamination has been completely removed. If there is still visible 

contamination after the cleaning and disinfection process, the cleaning & disinfection 

must be repeated. Before further processing, the product must be free from any residues 

and dry.

CLEANING: MANUAL  

Manual cleaning should be completed in a water bath (at least drinking water quality) 

with the cleaning agent specified below using a brush below the water surface to achieve 

sufficient cleaning of the products/individual components while avoiding protein fixa-

tion and also to protect the environment from contamination with splash water. The du-

ration should be based on the level of contamination of the product/individual compo-

nent; it should not however be less than 1 minute. Afterwards, rinse the products/indi-

vidual components with water (at least drinking water quality) for at least 20 seconds.

Description of the recommended cleaning process: 

Pre-cleaning: Remove surface contamination using a disposable cloth

Cleaning: Insert the instrument into the strainer bowl. Suspend the strainer bowl in the 

cleaning bath with cleaning solution, remove contamination by means of cleaning 

brushes.

Cleaning agent: ID 213, made by Dürr Dental, concentration: 2%

Cleaning tools: Mirasuc Brush, REF 605 216/Chiru-Cleaner 23, REF 605 215 

Post-rinsing: Rinse with water (at least drinking water quality) for 20 seconds 

Drying: Dry at room temperature 

Manual cleaning should not exceed a temperature of 45°C. It must be ensured that visual 

contamination has been completely removed. If there is still visible contamination after 

the cleaning process, cleaning must be repeated.

DISINFECTION: MANUAL 

For manual disinfection, please only use approved disinfectants with tested effective-

ness (CE mark, VAH-/DGHM-listed). Put the products/individual components into 

suitable disinfection baths according to the disinfectant manufacturer’s specifications. 

Ensure that the products are sufficiently covered and do not come into contact with each 

other. The usage instructions of the disinfectant manufacturer must be strictly ob-

served. In particular, concentrations and contact times must be observed. 

Содержание MIRAHOLD-BLOCK

Страница 1: ...etzungen f r die wirksame Sterilisation Die Aufbereitung sollte schnellstm glich sp testens jedoch 2 Stunden nach dem Gebrauch begonnen werden Es sollte vermieden werden das Produkt w hrend dem Aufber...

Страница 2: ...n von mehreren unterschiedlichen Produkten Einzelteilen das Reinigungs ger t nicht berf llt wird und dass die Produkte Einzelteile keinen Kontakt zueinander haben Es wird empfohlen den Reinigungs und...

Страница 3: ...eiteren Aufbereitung frei von jeglichen R ck st nden und trocken sein REINIGUNG MANUELL Die manuelle Reinigung sollte in einem Wasserbad mindestens Trinkwasserqualit t mit dem unten aufgef hrten Reini...

Страница 4: ...ktionsmittels sollte zwischen 5 5 und 8 5 liegen Verwenden Sie keine organischen L sungsmittel z B Alko hole Ether Ketone Benzine Oxidationsmittel z B Peroxide Halogene Chlor Jod Brom oder aromatische...

Страница 5: ...zu unterziehen ZUS TZLICHE INFORMATIONEN Kennzeichnen Sie die sterilisierten Produkte nach den gesetzlichen und nationalen Vor schriften Die empfohlene Lagerdauer f r sterile Medizinprodukte ist in N...

Страница 6: ...ted as early as possible at latest 2 hours after use During the processing the product should not be unnecessarily exposed to wetness or humidity Please also observe the legal regulations applicable i...

Страница 7: ...d the cleaning agent and or disinfectant manufacturer s specifications Make sure that the cleaning agent is compatible with the products and any disinfectants that are used The pH of the cleaning agen...

Страница 8: ...nation of the product individual compo nent it should not however be less than 1 minute Afterwards rinse the products indi vidual components with water at least drinking water quality for at least 20...

Страница 9: ...ied by blowing with filtered oil free compressed air according to DIN ISO 8573 1 medical purity class or at room temperature If you process the products with machines drying should be performed direct...

Страница 10: ...f your member state must be immediately notified of all serious incidents occurring in connection with the product For disposal of products recommendations and regulations differ according to region A...

Страница 11: ...dispositifs doivent toujours tre mis au rebut et remplac s de ma ni re pr coce La d cision quant la r utilisation est plac e sous la seule responsabilit de l utilisateur En cas d utilisation trop fr...

Страница 12: ...tilisation des produits suivants est recommand e Dr Weigert neodisher MA Dr Weigert neodi sher Z Les instructions d utilisation du fabricant du produit de nettoyage et du d sinfec tant doivent tre str...

Страница 13: ...yage D poser l instrument dans un plateau Plonger le plateau dans le bain conte nant la solution de nettoyage enlever les salissures l aide de brosses de nettoyage Produit de nettoyage ID 213 soci t D...

Страница 14: ...C ne doit pas tre d pass e ENTRETIEN CONTR LE ET V RIFICATION Ledispositifneposepasd exigencesparticuli resencequiconcernel entretien R assem blezlespi cesd tach es lesdispositifsquiavaient t d mont s...

Страница 15: ...diff rentes recommandations et r glementations r gionales pour l limination des dispositifs Renseignez vous aupr s de votre entreprise d limination des d chets sur la r glementation en vigueur dans vo...

Страница 16: ...n altijd op tijd te worden verwijderd en vervangen De beslissing tot herhaald ge bruik is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de gebruiker Als het product te vaak wordt gebruikt kan de fabrikant n...

Страница 17: ...n Gebruik wordt aanbevolen met Dr Weigert neodisher MA Dr Weigert neodisher Z De gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het appa raat en de fabrikant van het reinigings en desinfectiemiddel dient str...

Страница 18: ...Hang de zeefschaal in een reinigingsbad met reinigingsoplossing verwijder verontreinigingen met reinigingsborstels Reinigingsmiddel ID 213 firma D rr Dental concentratie 2 Reinigingshulpmiddelen Mira...

Страница 19: ...e producten losse delen weer in elkaar Er moet altijd een visuele controle op verontreiniging bescha diging slijtage en vervorming voor en na de afzonderlijke werkstappen worden uitge voerd Beschadigd...

Страница 20: ...T Tel 49 203 99269 0 Fax 49 203 299283 E mail info hagerwerken de De bovenstaande instructies zijn door de fabrikant van het medische hulpmiddel gevali deerd als geschikt voor het gereedmaken van een...

Страница 21: ...desecharse y reemplazarse con anticipaci n La decisi n de reutilizar el producto es responsabilidad exclusiva del usuario En caso de un uso demasiado frecuente el fabricante no asume ninguna garant a...

Страница 22: ...o debe realizarse en un ba o de agua al menos de calidad potable sin productos de limpieza y empleando un cepillo de limpieza bajo el agua para lograr un grado de limpieza suficiente del producto comp...

Страница 23: ...ado CE listados en VAH DGHM Deposite los productos compo nentes en los ba os de desinfecci n correspondientes seg n las indicaciones facilitadas por el fabricante del desinfectante Aseg rese de que lo...

Страница 24: ...testadas Aseg rese de que al esterilizar varios productos componentes diferentes la autoclave no se llene en exceso y de que los productos componentes no entren en contacto entre s Pueden realizarse l...

Страница 25: ...av s do afastador de bochecha Autoclav vel Bite Block Mirahold Block um afastador odontol gico com bloco de mordedura e gan chos de bloqueio O Bite Block utilizado conforme as figuras 1 4 4 1 2 3 Inst...

Страница 26: ...que res duos ou sujidades de qualquer tipo ressequem no produto No primeiro manuseamento no local de utiliza o n o utilize subst ncias que contenham alde dos ou lcool dado que estas podem causar a fix...

Страница 27: ...Produto de limpeza Dr Weigert neodisher MA dosagem 30 g 3g l Neutralizador Dr Weigert neodisher Z dosagem 1 2 ml l A qualidade da gua deve encontrar se ao n vel da gua pot vel Deve ser realizada uma...

Страница 28: ...olu o desinfetante Desinfetante D rr Dental ID 213 Concentra o 2 Ferramentas de limpeza Escova Mirasuc REF 605 216 Chiru Cleaner 23 REF 605 215 Per odo de atua o 5 min Enxaguamento posterior Enxaguar...

Страница 29: ...conserva o da esterilidade os produtos devem ser guardados em local seco e limpo em bolsas de esteriliza o normalizadas at sua utiliza o Em caso de embala gens est reis danificadas os produtos devem...

Страница 30: ...te Pulizia e disinfe zione accurate sono i presupposti fondamentali per la sterilizzazione efficace Il condizionamento dovrebbe essere iniziato il pi tempestivamente possi bile tuttavia al pi tardi 2...

Страница 31: ...883 con marchio di certificazione marchio CE valido Prestare attenzione al fatto che nella pulizia e nella disinfezione a macchina di pi prodotti parti singole diversi e l apparecchiatura di pulizia n...

Страница 32: ...e es sere privo di qualsiasi residuo e asciutto prima di proseguire con il condizionamento PULIZIA MANUALE La pulizia manuale dovrebbe avvenire in un bagno d acqua qualit dell acqua almeno potabile co...

Страница 33: ...mpiegati Il valore del pH del disinfettante dovrebbe essere tra 5 5 e 8 5 Non utilizzare solventi organici ad es alcoli etere chetone benzina ossidanti ad es perossido alogeni cloro iodio bromo o idro...

Страница 34: ...lizzo ULTERIORI INFORMAZIONI Contrassegnare i prodotti sterilizzati secondo le prescrizioni di legge e nazionali La du rata di stoccaggio consigliata per dispositivi medici sterili descritta nella nor...

Страница 35: ...n vystaven zbyte n mu mokru a vlhkosti Dodr ujte pros m nav c z konn p edpisy platn ve va zemi a hygie nick p edpisy l ka sk praxe pop pad nemocnice Omezen p i zpracov n ast j opakovan zpracov n m jen...

Страница 36: ...dla nap klad alkoholy tery ketony benz ny oxida n prost edky nap klad peroxid halogeny chl r j d br m nebo aromatick halogenov uhlovo d ky Doporu ujeme pou it s Dr Weigert neodisher MA Dr Weigert neo...

Страница 37: ...chu pomoc jednor zov ut rky i t n Vlo te n stroj do s tka S tko zav ste do istic l zn s istic m roztokem od stra te ne istoty istic m kart em istic prost edek ID 213 firma D rr Dental Koncentrace 2 is...

Страница 38: ...a po jednotliv ch pracovn ch kroc ch Po kozen nebo zkorodo van produkty nesm te d le pou vat Kdy produkt jednotliv d l nen od pohledu ist mus te cel proces zpracov n prov st znovu nebo produkt jednotl...

Страница 39: ...stavu jsou nutn ov en a nebo kontroly a st l ov ov n postup MIRAHOLD BLOCK FIN K ytt ohje Jousitetut purublokit suun auki pit miseen Muoviblokki ty nnet n yl ja alaleuan v liin ja se est jousivoiman a...

Страница 40: ...paperipyyhkeell Huuhtele tuote vedell v hint n juomavesilaatuisella viimeist n 2 tunnin kuluttua tuotteen k yt st J nteiden tai lian kuivumista tuotteeseen on v ltett v l k yt k ytt paikassa suoritet...

Страница 41: ...ettu vesi Puhdistusaine Dr Weigert neodisher MA annostelu 30 g 3 g l Neutralointiaine Dr Weigert neodisher Z annostelu 1 2 ml l Veden on oltava juomavesilaatuista Tuote on huuhdeltava koneellisesti ja...

Страница 42: ...tuisella Kuivaus kuivaa huoneenl mp tilassa Varmista ett desinfiointiaine on yhteensopiva tuotteiden ja mahdollisesti k ytettyjen puhdistusaineiden kanssa Desinfiointiaineen pH arvon pit isi olla 5 5...

Страница 43: ...TIETOJA Merkitse steriloidut tuotteet lakis teisten ja kansallisten m r ysten mukaan Suosi teltu steriloitujen l kinn llisten laitteiden varastointiaika on kuvattu standardissa DIN 58953 8 ja se riipp...

Страница 44: ...03 HAGER WERKEN GmbH Co KG Ackerstra e 1 47269 Duisburg Germany T 49 203 99269 0 F 49 203 299283 www hagerwerken de Mirahold Block Mini Set REF 605 220 Mirahold Block Intro Kit REF 605 238 Mirahold B...

Отзывы: