background image

DIRECTIVES D’INSTALLATION

ATTENTION

•  Débrancher cet appareil et tout autre appareil submergé avant de 

se mettre les mains dans l’eau.

•  La pompe ne doit pas fonctionner à sec. Vérifier le niveau d’eau 

périodiquement afin de s’assurer qu’il est suffisant pour immerger 

la pompe pendant qu’elle fonctionne. Remettre de l’eau au besoin.

1. Placer la pompe dans le bol de l’abreuvoir pour reptiles. Presser 

fermement sur la pompe pour s’assurer que les ventouses à sa 

base la tiennent solidement en place. Raccorder la pompe au tube 

de sortie d’eau de l’abreuvoir situé dans la cavité de la roche.

2. Déposer l’abreuvoir pour reptiles à l’endroit où il sera utilisé dans 

le terrarium. L’abreuvoir doit être placé sur une surface plate et 

de niveau.

3. Remplir le bol de l’abreuvoir avec suffisamment d’eau pour 

couvrir la pompe. 

4. Brancher la pompe. Si elle ne démarre pas immédiatement, 

s’assurer que le niveau d’eau est suffisant pour immerger la 

pompe pendant qu’elle fonctionne. Si le problème persiste, 

consulter les sections « Dépannage » et « Entretien » de ce mode 

d’emploi pour plus de renseignements.

TRAITEMENT DE L’EAU

L’eau doit être traitée à l’aide du traitement de l’eau Aquatize  

Exo Terra

®

 afin d’éliminer le chlore et les métaux lourds. Si les 

habitants du terrarium boivent cette eau, on peut y ajouter du calcium 

en utilisant le produit Calcium Exo Terra

®

. L’ajout du produit Biotize 

Exo Terra

®

 permet par ailleurs de garder l’eau limpide sur une longue 

période, en plus de favoriser la présence de bactéries bénéfiques et 

de réduire les odeurs causées par les déchets en décomposition.

RÉGULATEUR DE DÉBIT

Note :

 On peut augmenter ou réduire le débit d’eau à l’aide du 

bouton du régulateur de débit situé sur le couvercle de l’impulseur. 

Pour accéder à celui-ci, retirer la grille d’entrée d’eau de la pompe, 

déplacer le bouton du régulateur de débit vers le haut (réduire) ou 

vers le bas (augmenter) pour régler le débit d’eau, puis replacer la 

grille d’entrée d’eau sur la pompe. S’il est difficile de déplacer le 

bouton du régulateur de débit, simplement retirer le couvercle de 

l’impulseur au complet, tourner le couvercle de l’impulseur pour que 

le bouton du régulateur de débit soit à la position désirée, replacer le 

couvercle de l’impulseur avec le bouton dans la position souhaitée, 

et enfin, replacer la grille d’entrée d’eau.

Entretien

•  Avertissement : Afin d’éviter les blessures, toujours débrancher 

tous les appareils de la prise de courant quand ils ne sont 

pas utilisés. Avant de se mettre les mains dans l’eau ou 

d’effectuer tout entretien, débrancher la fiche de la pompe et de 

l’équipement électrique utilisés pour le terrarium, le paludarium 

ou l’aquaterrarium.

•  Le moteur de la pompe est scellé hermétiquement, et par 

conséquent, ne requiert ni lubrification ni entretien. NE PAS ouvrir 

le boîtier du moteur.

•  Le puits de l’impulseur, même s’il est autonettoyant, nécessite un 

entretien régulier pour enlever l’accumulation de saleté, de vase 

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Содержание EXO TERRA PT2814

Страница 1: ...PT2814 Installation Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Reptile Fountain...

Страница 2: ...2 INDEX ENGLISH 3 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Reptile Fountain PT2814...

Страница 3: ...tinuously flowing water raises humidity levels in the terrarium Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO P...

Страница 4: ...t or plug A drip loop should be arranged The driploop is that part of the cord below the level of the socket or the connector if an extension cord is used to prevent water from traveling along the cor...

Страница 5: ...and a long lasting life Since it does not employ older technologies requiring oil cooling it can never leak or contaminate the area with coolant This pump is not recommended or designed to transport...

Страница 6: ...kind The pump s motor is hermetically sealed thereby requiring no lubrication or maintenance Do NOT open the motor housing The impeller cavity although it is self cleaning requires regular maintenanc...

Страница 7: ...mmercial use For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer or write to the representative in your country This guarantee does not affect your statutory rights Service If you have...

Страница 8: ...si celle ci est stagnante Gr ce au mouvement d eau constant de cet abreuvoir qui coule du haut de la roche vers le fond du bol les reptiles sont port s boire davantage ce qui les garde hydrat s et en...

Страница 9: ...pe montre un signe de fuite d eau anormale la d brancher imm diatement de l alimentation principale D Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommag qui ne fonctionne pas...

Страница 10: ...est solidement install avant de le faire fonctionner 13 Si une rallonge lectrique est n cessaire v rifier qu elle est d un calibre suffisant Un cordon lectrique de moins d amp res ou de watts que l ap...

Страница 11: ...Terra permet par ailleurs de garder l eau limpide sur une longue p riode en plus de favoriser la pr sence de bact ries b n fiques et de r duire les odeurs caus es par les d chets en d composition R GU...

Страница 12: ...puler S il y a du courant mais que la pompe ne fonctionne pas elle est peut tre bloqu e par des d bris D brancher alors la pompe examiner la grille d entr e d eau pour s assurer qu elle n est pas bloq...

Страница 13: ...e de la main tous les renseignements pertinents comme le num ro de mod le ou le num ro des pi ces et t chez de d crire la nature du probl me Veuillez vous conformer toutes les directives d entretien...

Страница 14: ...ratados El agua que fluye continuamente aumenta los niveles de humedad en el terrario Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la instalaci n y operaci n INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE...

Страница 15: ...ado si el cable est da ado el aparato debe ser desechado Nunca corte el cable E Para evitar la posibilidad de que el enchufe o tomacorriente se mojen sit e el aparato a un lado de una toma de corrient...

Страница 16: ...CCIONES PARA REFERENCIA FUTURA S lo el cumplimiento de estas instrucciones de instalaci n el ctricas y mantenimiento garantizar el uso seguro y eficiente de este aparato El Exo Terra Reptile Fountain...

Страница 17: ...a aleta de control de flujo situada en la cubierta del rotor Para acceder a la cubierta del rotor quitar la rejilla de entrada de la bomba mueva la aleta de control de flujo en la tapa del rotor hacia...

Страница 18: ...or Flujo bajo Verifique si el control de flujo est correctamente ajustado Revise el tubo de salida de la fuente para asegurarse que no est obstruido por los escombros Revise el filtro de entrada de la...

Страница 19: ...cciones de mantenimiento antes de devolver el producto a su tienda Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente Canada Rolf C Hagen Inc 20500 Trans Canada Hwy Baie d Urf QC H9X 0A2 Toll Free Nu...

Страница 20: ...20 REV 08 14 NA Printed in China...

Отзывы: