COMANDI IDRAULICI
Ci complimentiamo con voi per aver scelto un prodotto HAFRO progettato e realizzato per rispondere nel migliore dei modi alle vostre esigenze di benessere.
03
RUBINETTERIA
A
B
La colonna è fornita con il gruppo termostatico. Il comando termostatico è formato
da una manopola A per impostare la temperatura. L‘altra manopola B serve ad aprire e
chiudere il flusso dell’acqua nelle varie zone.
REGOLAZIONE TEMPERATURA:
Per regolare la temperatura dell’acqua ruotare la manopola A posizionando la temperatura
prescelta verso l’alto ore 12. Questa manopola è dotata di un tasto di sicurezza contro le
scottature, per aumentare la temperatura oltre i 38°C premere il pulsante e ruotare la
manopola in senso antiorario.
AVVERTENZA:
Dopo ogni uso, ricordarsi di chiudere il miscelatore o il rubinetto d’arresto. Nel caso fosse stata selezionata una temperatura superiore ai 38°C, si consiglia
di riposizionare la manopola del termostatico prima del fermo di sicurezza. La temperatura dell‘acqua miscelata non deve mai superare i 60°C.
USCITA
CHIUSA
USCITA
DOCCETTA
USCITA
SOFFIONE
(ACCESSORIO)
USCITA
GETTI
B
B
B
B
IT
HYDRAULIC
Thank you for choosing a HAFRO product, designed and manufactured to meet your wellbeing requirements in the best way possible.
TAPS
A
B
The column is provided with the group Plane thermostat. The control head is formed A by
a knob to set the temperature. The other knob B is used to open and close the flow of water
in various areas.
TEMPERATURE CONTROL:
To adjust the water temperature, turn the knob A positioning the temperature chosen
upward hours 12. This knob is equipped with a safety switch against sunburn, to raise the
temperature above 38 ° C, press the button and turn the knob counterclockwise.
WARNING:
After each use, remember to close the mixer or the stopcock. In case you have selected a temperature above 38 ° C, it is recommended reposition
temperature control handle before the safety catch. The mixed water temperature should never exceed 60 ° C.
EXIT
CLOSED
EXIT
SHOWER-HAND
EXIT
SHOWER-HEAD
(ACCESSORY)
EXIT
JETS
B
B
B
B
GB
1) Utilizzare per tutte le operazioni un panno morbido e mai salviette abravise.
2) Non usare mai detersivi in polvere o alcol, usare solo detergenti liquidi appositi per la pulizia della colonna.
3) Fate attenzione a non utilizzare mai acetone, ammoniaca o prodotti a base di tali sostanze perché danneggiano la colonna in modo irreversibile.
Lo stesso vale per i prodotti contenenti acido formico o formaldeide.
4) Per evitare la formazione di macchie di calcare sulle rubinetteria e sulla colonna è sufficiente asciugare i vari componenti dopo l’uso.
PULIZIA DELLA COLONNA
1) For all operation always use a soft cloth and never abrasive pads or such.
2) Never use powder detergents, always use liquid detergents free of ammonia and alcohol based.
3) Take care never to use acetone, ammonia or products based on these substances because they irreveribly damage the shower booth.
The same is true of products containing formic acid or formaldehyde.
4) To avoid calcium buildup stains on the taps it is enough to dry the various components after use.
COLUMN CLEANING