background image

KIT FERRAMENTA

11

Q.tà

Pos.

Descrizione

H

Angolare

Angular

Schräg

Angulaire

Angular

1

F3

T

2

2

2

Schizzo

T1

Kit angolare (solo per quadro e rettangolare) - Angular Kit (for 

square and rectangular) - Kit Angular (por cuadrado y 

rectangular) - Kit angulaire (pour les carrés et rectangulaires) - 

Angular Kit (für quadratische und rechteckige)

Vite 3.5x13

Screw 3.5x13

Schraube 3.5x13

Vis 3.5x13

Tornillo 3.5x13
Ghiere

Ferrule

Zwinge

Virole

Contera

Tappi

Tapas

Caps

Bouchons

Caps

Q.tà

Pos.

Descrizione

N

Porta doccetta magnetico

Ducha magnético puerta

Duschtür magnetische

Porte de douche 

magnétique

Shower door magnetic

1

K

U

1

1

1

Schizzo

S

Kit vario - Kit varied - Kit variiert - kit varié - Kit variado

Doccetta

Shower

Dusche

Douche

Ducha
Flessibile 150cm

flexible 150cm

flexibel 150cm

flexible 150cm

flexible 150cm

Piletta piatto

Drain column

Ablauf duschtasse

Bonde de receveur 

Cono deplato

Certificato di garanzia

Grantee certificate

Garantieschein

Certificat de garantie

Certificado de garanzia

Manuale montaggio

Installation manual

Montagean weisung

Notice de montage

Manual de montaje

Manuale uso

User manual

Gebraushs anweisungen

Notice d’utilisation

Manual de uso 

70/

80

x 90 D

X -

 SX

80/

85 

x 80/

85

Scheda tecnica

Technical data sheet

Technische beschreibung

Fiche technique

--------------------

S1

1

Only version H14

Tubo bonomini

Tube Bonomini

Rohr Bonomini

Tube Bonomini

Tube Bonomini

Q.tà

Pos.

Descrizione

W1

Particolare ferma vetro sx

Particular bead sx

Besondere Perlen sx

Notamment perle sx

Particular talón sx

1

W2

F4

1

2

Schizzo

B1

Kit particolare ferma vetro - Kit firma vidrio especial - Kit 

insbesondere Wulst - Kit perle particulier - Kit particular bead

Particolare ferma vetro dx

Particular bead dx

Besondere Perlen dx

Notamment perle dx

Particular talón dx

Vite 3.5x38

Screw 3.5x38

Schraube 3.5x38

Vis 3.5x38

Tornillo 3.5x38

O

2

O’ ring

O’ ring

O’ ring

O’ ring

O’ ring

Grani M6x10

wheat M6x10

Weizen M6x10

Blé M6x10

Trigo M6x10

2

Q.tà

Pos.

Descrizione

1

1

1

Schizzo

Kit manuali - manuales Kit - Kit Handbücher - manuels Kit - 

Kit manuals

70/

80

x 90 

DX -

 SX

80/

85 

x 8

0/85

1

G4

Guarnizione a chiodo 4m

Sello del clavo 4m

Seal Nagel 4m

Seal clou 4m

Seal nail 4m

1

IT    :

Le immagini e i disegni rappresentati nel mnuale sono puramente dimostrativi. Il costruttore si riserva la facoltà di 

        apportare modifiche e cambiamenti.

GB  :

The drawings and illustrations in this manual are provided for information purposes only. The manufacturer reserves 

        the right to make changes and improvements without prior notice

DE  :

Die im Handbuch enthaltenen Abbildungen und Zeichnungen dienen nur der veranschaulichung. Die Garantie 

        behalt sich das Recht vor, andergungen daran vorzunehmen.

FR  :

Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purament indicatifs. Le fabricant se réserve la 

        facultè d’apporter des modifications et des variatons à ses produits sans préavis.

ES  :

Las imàgnes y los dibujos representados en el manual son puramente orientativos. El fabricante se reserva el 

       derecho de realizar modificaciones y cambios.

K1

Mensola

Estante

Etagère

Shelf

Schelf

1

Содержание BOX SOUND STEP

Страница 1: ...zione 31 07 2017 PIATTO TONDO PIATTO RETTANGOLARE Dimensioni 90 x 90 Q H8 90 x 90 Q H14 80 x 80 Q H8 80 x 80 Q H14 Dimensioni 70 x 90 H8 DX SX 70 x 90 H14 DX SX 70 x 100 H8 DX SX 70 x 100 H14 DX SX 80...

Страница 2: ...non deve avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV F 3x2 5mm 2 I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64 8 per le ap...

Страница 3: ...ten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64 8 f r Bad und Duscheinrichtungen vorgesehenen IP Schutzgrad verf gen ATENCI N LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS N...

Страница 4: ...i A d faut de cette documentation la Soci t Hafro d cline toute responsabilit pour les installations ou pour les locaux o sera install le produit La cabine de douche Hafro mod SOUND doit tre fix de ma...

Страница 5: ...giunzioni o connessioni intermedie Il cavo non deve avere caratteristiche inferiori al tipo HVV F 3x2 5mm2 I componenti usati per il collegamento devono avere ca ratteristiche e grado di protezione IP...

Страница 6: ...onnections The wire must not have characteristics inferior to those of type HVV F 3x2 5mm2 The components used for connection must have specifi cations and IP protection as set forth in standards 64 8...

Страница 7: ...enliegende Verbindungs oder Anschlussst cke abgeschirmt werden und mindestens die Leitermerkmale HVV F 3x2 5 mm 2 aufweisen Die f r den Anschluss verwendeten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64...

Страница 8: ...ts interm diaires Le c ble ne devra pas avoir de caract ristiques inf rieures au type HVV F 3x2 5mm2 Les pi ces utilis es pour le branchement devront avoir des caract ristiques et un indice de protect...

Страница 9: ...er empalmes o conexiones intermedias El cable no debe tener caracter sticas inferiores al tipo HVV F 3x2 5mm2 Los componentes usados para la conexi n deben tener unas caracter sticas o un grado de pro...

Страница 10: ...itting T Fitting T Essayage T Adecuado Raccordo a T Fitting T Fitting T Essayage T Adecuado D2 1 Dado M4 Nut M4 Mutter M4 Ecrou M4 Tuerca M4 Vite 4x10 Screw 4x10 Schraube 4x10 Vis 4x10 Tornillo 4x10 1...

Страница 11: ...ular bead sx Besondere Perlen sx Notamment perle sx Particular tal n sx 1 W2 F4 1 2 Schizzo B1 Kit particolare ferma vetro Kit firma vidrio especial Kit insbesondere Wulst Kit perle particulier Kit pa...

Страница 12: ...ing Dado Nut Mutter Ecrou Tuerca F9 6 Vite 3 9x32 Screw 3 9x32 Schraube 3 9x32 Vis 3 9x32 Tornillo 3 9x32 Vite Screw Schraube Vis Tornillo 4 Tassello da 6 Dowel 6 Dubel 6 Cheville 6 Taco 6 4 Vite 3 5x...

Страница 13: ...rated F r andere Gr en beziehen sich auf den sp teren Stadien der Montage dargestellt Pour d autres dimensions se r f rer aux derniers stades de montage illustr e Para otros tama os de referirse a las...

Страница 14: ...14 Mounting plate H14 Montageplatte H14 Placa de montaje H14 14 x5 P1 Vedi quote su scheda tecnica Foir chances sur les questions techniques View odds on technical Sehen Chancen auf technischen Ver pr...

Страница 15: ...15 3 4 S1 S S...

Страница 16: ...16 5 IT FR UK DE ES Collaudo tenuta acqua V ri cation de l tanch it Waterproof test Pr fung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua No...

Страница 17: ...ting plate H8 Montageplatte H8 Placa de montaje H8 x2 x3 P P5 P4 P Solo per posizionamento in bolla S lo para el posicionamiento de la burbuja Nur f r die Positionierung der Blase Seulement pour le po...

Страница 18: ...18 3 S 4 2 2 SI NO...

Страница 19: ...19 5 2 1 6 8...

Страница 20: ...20 7 2 2 0 V C F Only for JUNIOR e CONFORT TEFLON Versione STEP INTEGRA Versione JUNIOR CONFORT J1 J J MONTAGGIO BOX CAJA DE MONTAJE CAISSON BOX ASSEMBLY BOX ASSEMBLY 8 24 mm I1 I J...

Страница 21: ...21 9 6 x6 E1 F9 x6 10 F4 O W2 F4 O W2...

Страница 22: ...LARE H14 e H8 UPPER MOUNTING PROFILE FOR VERSION SQUARE AND RECTANGULAR H14 and H8 Obere Befestigung PROFILE F R VERSION quadratische und rechteckige H8 und H14 PROFIL DE MONTAGE SUP RIEUR DE VERSION...

Страница 23: ...RIORE PER VERSIONE TONDA H14 e H8 ASAMBLEA PARA MAYOR PERFIL REDONDO VERSI N H8 y H14 ASSEMBLY FOR HIGHER PROFILE ROUND VERSION H8 and H14 ENSEMBLE POUR PLUS PROFIL RONDE VERSION H8 et H14 MONTAGE F R...

Страница 24: ...24 16 OUT IN F11 15 T 1 2 2 5 2 2 5 IN OUT F11 x2 x2 T1 F3 F3 T T VISTA INTERNA G5 1 2 2 MONTAGGIO ANGOLARE ECKMONTAGE CORNER MOUNT MONTAGE EN ANGLE MONTAJE DE LA ESQUINA H B1 x2 3...

Страница 25: ...25 17 27 158 18 R F1 D1 1 2 x1 F 2 F 1 6 x2 E B B 4 3 x2 C C A A1 A R R D D...

Страница 26: ...26 19 F5 F5 x4 x4 DX SX 20 NO SOFFIONE ONLY VERSION INTEGRA 1 2 C F C F VERSIONE STEP ED INTEGRA J3 J3 X X G G J J...

Страница 27: ...8 C F PUSH PUSH 2 2 EROGATORE DI VAPORE VERSIONE COMFORT E JUNIOR C F D2 F2 Z J3 J3 Y Y1 Y1 G G I2 J1 J J6 M1 F1 100mAT LINE 230VAC L N M2 FN1 N L N L T1 1 1 1 Antenna FM PORTARE SOPRA IL TETTO CASSA...

Страница 28: ...28 22 23 F8 D3 Q x4...

Страница 29: ...24 25 2 1 3 29 G6 G1 G1 G6 G2 G3 G3...

Страница 30: ...RSIONE INTEGRA COMFORT E JUNIOR M1 x2 F7 Y N U K M M 1 5 F6 R2 K1 IT FISSARE L ANTENNA GB FIX THE ANTENNA DE FIXIEREN SIE DIE ANTENNE FR FIXER L ANTENNE SP REVISI N DE LA ANTENA COLLEGARE ALLA CASSA S...

Страница 31: ...GRUPPO GEROMIN SRL Via I Maggio n 5 30029 San Stino di Livenza VE Tel 0421 312249 Fax 0421 312257 http www hafrogeromin it email info gruppogeromin com...

Отзывы: