background image

– iv –

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1.

LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado
dléctricamente.

2.

CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas
para futuras referencias.

3.

CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.

4.

SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben
ser seguidas.

5.

CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura,
como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores,
estufas/hornos, hogueras, etc.

6.

VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben
er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de
aire dentro y alrededor del aparato.

7.

AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales
como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo
no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como
en un sótano.

8.

FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el
punto de entrada del cable de corriente.

9.

PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no
interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas
de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado
de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de
forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una
alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10.

ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis
energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría
de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es
recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para

poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura
de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben
proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante
que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo.
Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el
cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador
de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de
tierra.

11.

PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12.

LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las
instrucciones de operación.

13.

INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean
derramados dentro del chassis del aparato.

14.

DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal
calificado cuando:

A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en
el equipo, ó

C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un
marcado cambio en su desempeño, ó

E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.

SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo
que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás,
deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16.

CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la
fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado.
Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas,
pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para
alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el
interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

E

SP

AÑOL

P E L I G R O

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRÍR.

!

PRECAUCÍON:

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad.

Содержание TRM10S

Страница 1: ...MONITORING SYSTEM TRM10s TRM12s Installation Operation SUBWOOFER MONITORING SYS DESIGNED AND ASSEMBLED IN THE U SA...

Страница 2: ...mporter s Name _______________________________________________________ Importer s Address _______________________________________________________ Type of Equipment 2 channel Audio Power Amplifier Spea...

Страница 3: ...3dB 18Hz Specifications are subject to change without notice AMPLIFIER SECTION TRM10S Free Field Frequency Response 27Hz 110Hz 2dB 25Hz 110Hz 2dB Peak Acoustic Output 112dB w music 2m 115dB w music 2...

Страница 4: ...es of the equipment s plug be able to fully insert into the mating receptacle Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle use a grounding...

Страница 5: ...s las extensiones deben proveer de la misma conecci n aterrada de tres hiles Es importante queelenchufesepuedaintroducircompletamenteenelrecept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento p...

Страница 6: ...ell e moins d tre en mesure de fournir la charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise de c...

Страница 7: ...e erforderlichen Str me bertragen k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER T NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht genutzt z B...

Страница 8: ...ntiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra 11 PERIODI...

Страница 9: ...t Sensitivity 11 Low Pass Crossover 11 Phase Control 12 AC Line 13 LED Indicator 13 Break In and Warm Up 13 Cleaning and Maintenance 13 SERVICE REFERENCE PC Board Layout 14 Parts List 15 TRM10s TRM12s...

Страница 10: ...sult in superior sound quality The amplifier features an auto turn on off circuit that eliminates the need for a conventional power switch Input signals can be fed into the amplifier via Balanced XLR...

Страница 11: ...power supply THE RESULT An extended frequency band width accurately supplied to the output stages of the amplifier MOSFET Devices HAFLER is one of the few manufacturers in the sound community to utili...

Страница 12: ...s a Subsonic Filter to prevent the woofer from reproducing inaudible frequencies Subsonic frequencies known as infrasonic frequencies are signals below the normal human hearing range and are generally...

Страница 13: ...ed inside Heatsink 460 W MAX 250V T4A 115 V 60 HZ Model TRM10S WARNING DO NOT REMOVE COVER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF...

Страница 14: ...SC H E M A T I C DI A G R A M NOTES Unless specified otherwise 1 All resistors in ohms 2 All capacitors in microfarads 5...

Страница 15: ...Qualified Service Personnel Only 6 Input Circuit Power Supply Schematic...

Страница 16: ...Removable Center Spread SC H E M A T I C DI A G R A M NOTES Unless specified otherwise 1 All resistors in ohms 2 All capacitors in microfarads...

Страница 17: ...Qualified Service Personnel Only Removable Center Spread Output Circuitry...

Страница 18: ...woofer directly facing forward FIG 2 In either application keep the subwoofer cabinet at least 5 12 7 cm away from any wall I N S T A L L A T I O N FIG 1 Downward Firing FIG 2 Forward Firing Home Thea...

Страница 19: ...center conductor and the ground carried on the shield Many popular mixers use unbalanced outputs and can be used with the XLR balanced input However in this type of configuration we recommend using tw...

Страница 20: ...the amplitude of the input signal LOW PASS CROSSOVER The Low Pass Crossover is used to set the electrical cutoff point of the subwoofer enclosure The Crossover uses a variable potentiometer to set th...

Страница 21: ...ate between the TRM10s TRM12s and the full range speakers and adjust the levels until they have the same acoustic output Use an SPL meter a microphone on a VU meter or your ears to accomplish this 5 W...

Страница 22: ...nbeusedforsystemtroubleshooting TheLEDwill illuminate GREEN if signal is present at the subwoofer s input The LED will turn off and the amplifier will go into sleep mode if signal is not present BREAK...

Страница 23: ...C45 C12 C4 C3 CR4 CR11 C94 C93 C85 TS2 C89 C86 R132 R123 R114 R101 R84 R78 R75 R57 R145 R102 J10 CR9 C84 C28 J9 TP1 CR7 CR2 C29 C30 R127 R120 R113 R107 R100 C74 C73 R129 Q13 CR6 CR5 CR3 C88 C87 Q37 Q...

Страница 24: ...M 1 10W 5 RM 10 335B R37 10 OHM 1 10W 5 RM 10 100B R38 300 OHM 1 10W 5 RM 10 301B R39 300 OHM 1 10W 5 RM 10 301B R4 47K OHM 1 10W 5 RM 10 473B R40 20 0K OHM 1 10W 1 RM 10 2002B R41 4 75K OHM 1 4W 1 RM...

Страница 25: ...3906LT1 PNP SS 0791 Q19 XSTR NPN MPSA06 SS 102A Q2 XSTR MMBT3904LT1 NPN SS 0792 Q2 Regulator LM317 WP 2350 Q21 XSTR MPS A56 SS 101A Q23 XSTR MMBT3906LT1 PNP SS 0791 Q3 Regulator LM337 WP 2348 Q37 XSTR...

Страница 26: ...itionally closing DS3 causes the phase shift to be 180 degrees Adding another closed switch DS4 results in only 90 degrees of phase shift DS2 DS3 and DS4 are labeled 2 3 and 4 respectively on the rear...

Страница 27: ...gh the diodes CR1 CR17 and output MOSFETs Q4 Q10 When the output voltage approaches or exceeds these lower voltage rails output current flows from the higher voltage rail HV or HV through CLASS G MOSF...

Страница 28: ...to eliminate DC offset errors This amplified signal is negatively rectified by CR9 and held by C85 When the voltage at pin 6 of U16B goes lower than the 0 15V reference at pin 5 the output goes high a...

Страница 29: ...s remove the jumper TP1 and connect an ammeter across the exposed pins Adjust trimpot R9 fully counter clockwise before reapplying power to the unit After the Soft Start turn on has settled note the a...

Страница 30: ...connect the transformer secondary molex FIG 1 6 Follow steps 1 5 in reverse order to install amplifier CAUTION Reconnect wires as indicated in diagram WOOFER REPLACEMENT 1 Remove 8 screws from woofer...

Страница 31: ...er or an Authorized Hafler service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit to Hafler 5 Any product which has had th...

Страница 32: ...This product is designed developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers The majority of the components used in the construction of this product are produced by American co...

Отзывы: