background image

11. ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD

Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt (z.B.

Urlaub), ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose.

12. REINIGEN

Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung detailliert

beschrieben.

13. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN

Achten Sie darauf, daβ weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in

das Gerät eindringen.

14. ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE

Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern

instand gesetzt werden, wenn:

a.

 Das Stromversorgungskabel beschädigt wurde

b.

 Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist

c.

 Das Gerät Regen ausgesetzt wurde

d.

 Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäβ funktioniert, ggf. nicht

mehr die volle Leistung abgibt

e.

 Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt

wurde

15. SERVICE

Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der

Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den

weiterführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern

durchgeführt werden.

16. AUFSTELLUNG

Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ der gewählte

Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so daβ eine

gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.

Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht

bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem

Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.

17. GEEN VOOR DE GEBRUIKER TOEGANKELIJKE 

ONDERDELEN

De P3100 heeft geen voor de gebruiker toegankelijke onderdelen 

in het apparaat en mag alleen door een gekwalificeerde technicus 

worden onderhouden.

1. INSTSRUKTIONEN LESEN

Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments

sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.

2. BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in

dieser auch in Zukunft nachschlagen können.

3. WARNUNGEN BEACHTEN

Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind

extrem wichtig und müssen befolgt werden.

4. INSTRUKTIONEN BEACHTEN

Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig and

müssen beachtet werden.

5. HITZE

Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten

aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.

6. VENTILATION

Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ eine ausreichende

Ventialition gewährt wird.

7. WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser benutzt

werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte ebenfalls

nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten aufgestellt werden,

wie z.B. Kellerräumen.

8. STROMANSCHLUβ

Das Equipment darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen

werden, die die gleichen Parameter aufweist, welche auf der

Rückseite, über em Anschluβterminal des Gerätes, aufgelistet sind.

9. SCHUTZ DER ZULEITUNG

Die Zuletungen sollten so verlegt werden, daβ diese nicht in den

Bewegungsbereich anderer Möbelstücke oder Personen hereinragen.

Achten Sie darauf, das das Kabel nicht gequestscht oder

durchschnittren wird, wie z.B. unter Schränken oder an scharfen

Kanten etc.

10. MASSEANSCHLUβ

Das dreiadrige Anschlubkabel ist mit einem Erdungsleiter 

ausgestattet, welcher die Risiken eines Elektroschocks verringert. Das 

Kabel hat eine Länge, welche für die meisten Anwendungen völlig 

ausreicht. Wenn Sie Verlängerungskabel benutzen, achten Sie darauf, 

das dies die erforderlichen Ströme bertragen können. Benutzen Sie 

immerdreiadrige Verlängerungskable.

Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den benutzer

vor unisolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätes warnen.

Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den Benutzer

darauf aufmerksam machen, daβ dem Gerät wichtige Operations - und Service

- Informationen beigefügt sind.

ACHTUNG – WICHTIGE SICHERHEITS – INFORMATIONEN

ACHTUNG

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGS

NICHT ÖFFNEN

WARNUNG:

Um die gefahr eines elektroschocks oder feuer zu

vermeiden, setzen sie das gerät keinem regen oder

extremer feuchtigkeitaus.

DEUTSCH

Содержание P3100

Страница 1: ...P3100 User Guide Studio Power Amplifier Hafler is a division of Radial Engineering Ltd 1588 Kebet Way Port Coquitlam BC Canada V3C 5M5 604 942 1001 info hafler com www hafler com ...

Страница 2: ...s are important and should be followed 4 FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions are important and should be followed 5 HEAT The equipment should be kept away from areas of high temperature i e heater vents radiators stoves ovens fireplaces etc 6 VENTILATION The equipment should be used in an area suitable for proper ventilation Care should be taken not to impede airflow in and arou...

Страница 3: ...ervadas para futuras referencias 3 CUADROS DE ADVERTENCIAS Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación son importantes y deben ser seguidas 4 SIGA LAS INSTRUCCIONES Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas 5 CALOR El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura como por ejemplo ventilaciones de calentadores radiador...

Страница 4: ...OI Le mode d emploi et les conseils d utilisation sont importants et devraient être suivis 5 CHALEUR Le matériel devrait être préservé loin de toute source de chaleur radiateurs cuisinière fours cheminées etc 6 VENTILATION Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventilation Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d air à l intérier et autour du meuble 7 EAU ET HUMI...

Страница 5: ... des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind extrem wichtig und müssen befolgt werden 4 INSTRUKTIONEN BEACHTEN Alle Operations und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig and müssen beachtet werden 5 HITZE Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten aufgestellt werden wie z B Heizungen Öfen etc 6 VENTILATION Das Equipment sollte so aufgestellt werden daβ eine ausreichende Ventialitio...

Страница 6: ... operative e di funzionamento devono essere seguite 5 TEMPERATURA L apparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad alta temperature termosifoni termoconvettori stufe e forni caminetti ed altro 6 VENTILAZIONE L apparato deve essere posizionato in aree convenienti per una corretta ventilazione Prestare attenzione che sia consentita circolazione d aria attorno e dentro il cabinet 7 ACQUA...

Страница 7: ...ns As the installation is completely out of our control Hafler and its employees directors parent company distributors and resellers are not responsible for misuse or inappropriate application of this amplifier It is solely the responsibility of the customer or specifying engineer to ensure its proper and safe use WARNING It is the responsibility of the user to abide by all local electrical regula...

Страница 8: ...ions of this manual before putting the amplifier into service If you have any questions not covered within this manual please visit the Hafler FAQ page This is where we post questions from users along with periodic updates If afterwards you still do not find the answer to your question feel free to send us an email at info hafler com and we will do our very best to respond in short order P3100 Stu...

Страница 9: ...ve speaker loads without the performance and sound penalties imposed by elaborate protection schemes Passive cooling with large heatsinks allow for low mechanical noise and special care was taken to reduce noise and distortion at every possible stage The high performance specifications of the P3100 means that it is equally at home in a recording or mastering studio as it is in an audiophile listen...

Страница 10: ...put of the P3100 3 POWER Soft start power switch protects loudspeakers from turn on transients 4 Clip LED indicators to show when the signal is clipping 5 IDLE LED indicators to show when the P3100 is on but no signal is present 6 FAULT HEAT LEDs illuminate when a fault or excessive heat is detected 7 RACK EARS Allows the P3100 to be mounted in standard 19 2RU rack enclosure ...

Страница 11: ...round the globe features security cover to prevent accidental switching 13 SPEAKER Outputs Gold plated binding posts that adapt to all popular speaker cable sizes 14 LEDS ON OFF Turns off front panel LED level indicators 15 UNBALANCED OUT Parallel to UNBAL IN for sending source signal to another destination 16 Input Selector Chooses between the balanced or the unbalanced inputs 17 LIFT Disconnects...

Страница 12: ...ubstantial magnetic field so caution should be exercised in the placement of low level components such as a mixer or mic preamp to avoid inducing noise in the low level circuitry The amplifiers can also produce considerable heat in normal operation so the primary consideration when determining a location for the amplifiers is to allow for adequate ventilation The large heatsinks provide unrestrict...

Страница 13: ...e amplifier output cannot be used in this application Since a bridged amplifier shares the load between the two channels each channel will effectively drive half of the load For bridged mono operation we recommend using an 8 Ohm load as the minimum impedance Less than 8 Ohm operation in bridge mode is outside the operating parameters for the P3100 and should not be done 5 MONO Pushed in 8 Ohm 8 Oh...

Страница 14: ...t will shut down that channel and light the front panel FAULT indicator If this happens correct the fault and turn the amplifier off then back on to reset LED Indicators Amplifier operation is monitored via the front panel with four status LEDs as well as 9 meter LEDs for each channel These indicators can be used for system troubleshooting in case of aberrant behavior The LEDS from the outermost t...

Страница 15: ... amplifiers employ digital switching to amplify the signal Class D amplifiers are preferred in live concert touring and for commercial installations due to the light weight and high efficiency Class A and AB amplifiers are preferred by recording engineers and audiophiles for their sonic quality What is damping factor and what can I do to maximize it The damping factor is best described as the ampl...

Страница 16: ...hz 0 3dB Slew Rate 100V µs CMRR Common Mode Rejection Ratio 75dB at 1kHz Input Impedance 47k Ohms per phase balanced Gain 14dB min 29dB max Input Sensitivity Range 620mV to 3 5V 8 Ohms per phase balanced 505mV to 2 8V 4 Ohms per phase balanced Damping Factor 400 to 1kHz 200 to 10kHz 18 to 100kHz Intermodulation distortion 0 022 1W 8 Ohms Power Consumption 35W idle power 700W max power 8 Ohms Indic...

Страница 17: ... RIGHT UNBAL IN RIGHT UNBAL OUT RIGHT BAL IN GROUND LIFT SW RIGHT INPUT SELECT GAIN AMP LEFT RIGHT LEFT RIGHT MONO BRIDGE SPEAKER OUTPUTS L VOLUME INDICATOR L CLIP INDICATOR L FAULT INDICATOR L OVERHEAT INDICATOR R VOLUME INDICATOR R CLIP INDICATOR R FAULT INDICATOR R OVERHEAT INDICATOR AMP INVERTER MONO SW 115 240 VAC 50 60 Hz INPUTS MAINS 115 VAC OR 230 VAC SELECTOR SWITCH TOROID TRANSFORMER ...

Страница 18: ...Notes ...

Страница 19: ...Notes ...

Страница 20: ... warranty period expires The product must be returned prepaid in the original shipping container or equivalent to Hafler or to an authorized Hafler repair centre and you must assume the risk of loss or damage A copy of the original invoice showing date of purchase and the dealer name must accompany any request for work to be performed under this limited and transferable warranty This warranty shal...

Отзывы: