background image

– 4 –

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equi-
látero, es para alertar al usario de la presencia de “voltajes peli-
grosos” no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden
ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque
eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor-
tantes de operación y mantenimiento (servicio) en la docu-
mentación que acompaña al equipo.

P E L I G R O

RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA NO ABRIR.

!

´

´

PRECAUCIONS:

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no 

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad 

´

1. LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado
dléctricamente.

2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser con-
servadas para futuras referencias.

3. CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y
deben ser seguidas.

5. CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatu-
ra, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radi-
adores, estufas/hornos, hogueras, etc.

6. VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada.
Deben er tornadas las precauciones necesarias para no
impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7. AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta,
tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También,
el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inunda-
ciones, tales como en un sótano.

8. FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el
punto de entrada del cable de corriente.

9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que
no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: per-
sonas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es nece-
sario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado,
y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como
podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por
una esquina aguda, etc.

10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de

un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente
para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y
multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el
amperaje adecuado para poder suministrar la corrioente
requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado.
Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conec-
ción aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se
pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca
remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el
cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adap-
tador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un
punto de tierra.  

11. PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12. LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en
las instrucciones de operación.

13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO . . . . . . . . . . . .

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean
derramados dentro del chassis del aparato.

14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal
calificado cuando:

A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó
B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en 

el equipo, ó

C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó
D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un 

marcado cambio en su desempeño, ó

E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15. SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá
de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo
demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16. CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que ten-
gan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida-
do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies
imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car-
retilla/equipo.

Содержание GX2300

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt 14 Floated Source Equipment 15 Delay 16 CD Horn Equalization 16 Crossover 16 Frequency 16 Phase 16 Level Controls 17 Stereo Biamp Switch 17 Stereo Mono 70V 100V Switch 17 Protect 17 Load Switch 18 Thermal 18 Clipping 18 Signal 18 WIRING DIAGRAMS 19 Stereo Mode 19 Biamp Mode 19 Bridge Mono Mode 20 70V Mono Mode 20 100V Mono Mode 21 70V Stereo Mode 21 SERVICE POLICY AND LIMITED WARRANTY 22 PC BOA...

Страница 4: ...facturer s Name Hafler Manufacturer s Address 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 Importer s Name Importer s Address Type of Equipment 2 channel Audio Power Amplifier Model No GX2300 GX2600 GX2300CE GX2600CE Serial Number Year of Manufacturing 2000 2001 2002 2003 2004 I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Place...

Страница 5: ...ades of the equipment plug be able to fully insert into the mating receptacle Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle use a grounding adapter with the grounding tab or wire suitably connected to earth ground 11 NON USE PERIODS During periods of extended non use the power cord should be unplugged from the power source 12 CLEANING Th...

Страница 6: ... que el cable no esté punzado o cortado y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda etc 10 ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis energizado Se asume que su longitud es s...

Страница 7: ...en Sie darauf das dies die erforderlichen Ströme bertragen können Benutzen Sie immer dreiadrige Verlängerungskable 11 ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt z B Urlaub ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose 12 REINIGEN Reinigen Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung detailliert beschrieben 13 EINDRINGEN VON FR...

Страница 8: ...à moins dêtre en mesure de fournir la charge électrique requise à un fonctionement sans risque de tout matériel relié 11 PÉRIODES DE NON UTILISATON Durant les périodes de non utilisation la prise de courant ne devrait pas être branchée à une source d energie 12 NETTOYAGE Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions indiquées 13 PENETRATION DES LIQUIDES Un attention particulière ...

Страница 9: ...cono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E altersì importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra 11 PERIODI DI NON UTILIZZO Durante lunghi periodi di non utilizzo staccare il cavo di alimen tazione 12 PULIZIA L apparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni 13 INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI Si ...

Страница 10: ...MPEDANCE 47kΩ per phase balanced 47kΩ per phase balanced DAMPING FACTOR 500 500 POWER THERMAL REQUIREMENTS Idle Condition 55W 70W U version 860mA 115VAC 1 0A 115VAC CE version 430mA 230VAC 500mA 230VAC Thermal Dissipation 190 BTU hr 240 BTU hr Normal Operating Condition 1 8 rated power pink noise 280W 490W U version 3 5A 115VAC 5 8A 115VAC CE version 1 7A 230VAC 2 9A 230VAC Thermal Dissipation 680...

Страница 11: ...amplifier of outstanding audio qualities high effi ciency and unprecedented value Tri nova is the answer The most common high efficiency Class H methods raise the rail voltages going to the output devices for higher power levels Tri nova does not do this Instead it operates by forming a triplet or triplex of tracking signals A A V and A V where A is the raw audio output and are the floating rails ...

Страница 12: ...mplifier is turned on This serves the dual function of cleaning out the air tun nel and providing a simple means to check the fans for proper operation If you suspect that the fans are not operating cor rectly try turning the amplifier off then listening or feeling for the turn on blast when the amplifier is turned back on Thermal Standby If excessive heatsink temperature is detected the individua...

Страница 13: ...io GND and helps eliminate noise in the signal chain With the switch in Chassis position the Audio GND is connected to chassis ground In the Float position the Audio GND is isolated floating from the chassis The chassis is permanently connected to earth safety ground 13 Mains Power Fuse Protects the mains electrical circuit in case abnormal current draw from the amplifier is experienced 14 Mains P...

Страница 14: ...sic and 1 3rd power worst case hard clipped music for an amplifier with both channels driven The thermal dissipation specifications indicate how much heat will have to be removed from the amplifier environment under the three different conditions NOISE The GX2300 2600 exceeds all relevant international emissions and immunity standards and has further been specifically designed to minimize interfer...

Страница 15: ... To check this resistor remove all connectors from the amplifier and discon nect the AC main plug With the switch in the Chassis position use an ohmmeter to measure the 0Ω resistance between the earth ground pin of the AC mains plug and Audio Ground at either black terminal of the output binding posts By selecting the Float position the Audio Ground is not directly connected to the chassis and can...

Страница 16: ...round connected to the earth grounded chassis This can be verified with an ohmmeter by disconnecting the mains power cord from the AC outlet and checking for continuity between the earth ground pin and the audio output ground This test should be done with the equipment installed in the complete system including cables If the audio output ground is connected to the earth ground pin it is earth grou...

Страница 17: ...to check for continuity between the earth ground socket of the mains power receptacle and the audio output ground If the audio output ground is not connected to earth ground it is floated equipment Consult the following diagrams for examples of recommended wiring techniques Shield Chassis Audio Ground XLR 1 4 Mono Amplifier 1 4 Mono sleeve shorts input to Audio Ground XLR short pins 1 3 together C...

Страница 18: ... section X 1130ft sec X 12 inches ft 6 inches section If there is uncertainty about the amount of delay needed choose the 0 switch CD HORN EQUALIZATION This adjustable high frequency shelving circuit can be used to compensate for the roll off of constant directivity CD horns At the 10dB setting the gain increases with frequency to about 3dB at 3kHz and finally to 12dB at 20kHz CROSSOVER A 3 positi...

Страница 19: ...is switch This switch will override the Stereo Biamp switch This Stereo Mono 70V 100V switch is located on the front panel and selects either Stereo mode 2 input signals and 2 output signals Mono 70V 100V mode 1 input signal and 1 bridged output signal Mono mode uses the CH B input connector and level control only The output load should be connected across the red ter minals of the output connecto...

Страница 20: ...e safely operated while the amplifier is running In 70V or 100V mode the Protect LED indicates there are too many speakers loading the array THERMAL Indicates when the thermal protection has shut down the amplifier After cooling sufficiently the amplifier will automatical ly recover and continue operating CLIPPING Lights up when the output or input signal reaches the maximum allowable voltage and ...

Страница 21: ...Ω 2Ω to 5 way binding posts 6 Adjust CH A CH B level controls independently 1 Connect signal from source to CH B input 2 Move Stereo Biamp switch to BIAMP input mode 3 Move Stereo Mono switch to Stereo mode 4 Select desired speaker load 8Ω 4Ω 2Ω for each channel CH A and CH B loads do not need to match 5 Connect appropriate speaker load 8Ω 4Ω 2Ω to 5 way binding posts 6 Adjust CH A CH B level cont...

Страница 22: ...8 OFF 21 18 15 12 9 6 3 24 27 32 38 OFF 0dB 0dB 2300 2300 70V 4Ω 2Ω 100v 8Ω G X 2 3 0 0 1 Connect signal from source to CH B input 2 Stereo Biamp switch not active Stereo Mono switch overrides this switch when in mono 70V 100V mode 3 Move Stereo Mono switch to MONO mode 4 Set load switches 8Ω 4Ω 2Ω to 1 2 the actual load impedance 16Ω 8Ω 4Ω i e for a 4Ω speaker load select the 2Ω setting for both ...

Страница 23: ...g posts 1200W GX2600 600W GX2300 6 CH B input sensitivity controls 100V mono output level Amplifier will clip at 100Vrms level 1 Connect signal from source to both CH A and CH B inputs 2 Move Stereo Biamp switch to Stereo mode 3 Move Stereo Mono switch to Stereo mode 4 Select 8Ω speaker load for each channel 5 Connect parallel array of 70V transformer equipped speakers up to 600W per channel to 5 ...

Страница 24: ...ocal dealer 4 Shipping charges to get the unit to Hafler 5 Any product which has had the serial number defaced altered or removed Limit on Implied Warranties Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty so this...

Страница 25: ...2 R150 R160 R147 R146 R145 R142 R139 R138 R137 R119 R135 R131 R129 R120 R118 R132 R121 CR53 CR52 CR29 CR24 C60 C59 C58 C57 JW6A1 16 1 C124 C133 U14 U13 SW3 SW2 R295 R293 R290 R283 R294 R288 C128 C130 R281 R262 R200 R218 R180 R171 Q64 Q52 CR44 CR35 R55 R54 R46 R53 R122 Q80 Q76 Q73 Q72 Q70 Q69 Q67 Q66 Q54 Q53 Q49 Q48 Q46 Q45 Q44 Q43 Q39 Q38 Q35 Q34 Q33 Q32 Q30 J8 CR58 CR43 CR42 CR37 CR32 C85 C84 C82...

Страница 26: ...3 J5 J1 C5 C3 C2 R2 L2 L1 L3 C6 C1 C4 R3 C7 R1 J12 J11 R4 J8 J15 J13 J7 J6 J14 DANGER HIGH VOLTAGE 230V 230V 120V 120V ORG ORG WHT WHT BLACK BLACK KS4R PC 2460 E HAFLER J4 J2 EMI FILTER CROSSOVER CD EQ PC BOARD LAYOUTS ...

Страница 27: ... 25 PC BOARD LAYOUTS TIME DELAY PHASE INVERTER ...

Страница 28: ... 26 BRIDGE RECTIFIER Schematic Diagrams ...

Страница 29: ... 27 PC 2460 e sch 1 EMI FILTER ...

Страница 30: ... 28 CROSSOVER CD EQ Schematic Diagrams ...

Страница 31: ... 29 TIME DELAY PHASE INVERTER ...

Страница 32: ... 30 AMPLIFIER ...

Страница 33: ... 31 C600_maualB sch 1 ...

Страница 34: ... 32 PROTECTION ...

Страница 35: ...C600_maualB sch 2 33 ...

Страница 36: ...G 34 HIGH VOLTAGE CONTROL ...

Страница 37: ... 35 GX 2300 ...

Страница 38: ... 36 HOUSEKEEPING CONTROL ...

Страница 39: ... 37 C600_maualB sch 6 ...

Страница 40: ... 38 INPUT ...

Страница 41: ... 39 C600_maualB sch 8 ...

Страница 42: ... 40 POWER ...

Страница 43: ... 41 C600_maualB sch 5 ...

Страница 44: ...DIVISION OF ROCKFORD CORPORATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A IN U S A 480 967 3565 IN CANADA 604 942 1001 IN EUROPE FAX 8503 9340 14 IN JAPAN FAX 81 559 79 01265 MAN 2987 A 6 00 MJT ...

Отзывы: