background image

– 6 –

ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1. LIRE LES INSTRUCTIONS

Le mode d'emploi et les mesures de sécurité de votre
équipement Hafler devraient être consultés avant sa mise en
marche.

2. CONSERVER LE GUIDE DE L'UTILISATEUR

Le mode e'emploi et les mesures de sécurité devraient être
conservés pour des références futures.

3. CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE

Le mode d'emploi et les mises en garde concernant cet
équipement sont de grande importance et devraient être suivis.

4. SUIVRE LE MODE E'EMPLOI

Le mode d'emploi et les conseils d'utilisation sont importants et
devraient être suivis.

5. CHALEUR

Le matériel devrait être préservé loin de toute source de
chaleur: radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,…etc.

6. VENTILATION

Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventila-
tion. Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d'air à
l'intérier et autour du meuble.

7. EAU ET HUMIDITÉ

Le matériel ne devrait pas être utilisé près d'une source d'eau,
telle qu'une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De
plus, le matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets
aux innondations, tels que les sous-sols.

8. SOURCES D'ÉNERGIE

Le matériel devrait seulement être relié à une source d'énergie
de même voltage et fréquence que celle indiquée sur le tableau
arrière, au dessus de la fiche d'entrée de la prise de courant.

9. PROTECTION DE LA PRISE DE COURANT

La prise de courant devrait être arrangée de façon à ne pas
interférer avec le déplacement d'objets (chariots, pales de ven-
tillateurs…etc.) ou de personnes à l'intérieur de la pièce.
D'autre part, il faudrait faire tres attention à ce que la prise ne
soit pas percée ou coupée, ou disposée de façon à risquer de
l'être, comme sous un tapis, autour d'un angle pointu…etc.

10. PRISE DE COURANT ÀTROIS FICHES

La prise de courant est composée de trois fiches, désignées à
réduire le risque de décharge électrique de l'appareil.

Elle devrait être de longueur suffisante pour la plupart des utili-

sations de ce matériel. L'utilisation de rallonge t d'adaptateur
est déconsellée à moins dêtre en mesure de fournir la charge
électrique requise à un fonctionement sans risque, de tout
matériel relié.

11. PÉRIODES DE NON-UTILISATON

Durant les périodes de non-utilisation, la prise de courant ne
devrait pas être branchée à une source d'energie.

12. NETTOYAGE

Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions
indiquées.

13. PENETRATION DES LIQUIDES

Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de liq-
uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon
à éviter toute pénetration dans l'enceinte du matériel.

14. DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION

Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qual-
ifées de service après-vente, lorsque:

A. Les fiches ou la prise de courant ont été endommagé, ou:
B. De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s'y

sont dispersés, ou:

C. Le matériel a été exposé à la pluie, ou:
D. Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou

affiche un changement de performance, ou:

E. Le matériel a été renversé à terre, ou l'enceinte a été 

endommagée.

15. REVISION

L'utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en
allant plus loin que ce qui a été décrit dans le mode d'emploi.
Toute autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.

16. CHARRIOTS ET MEUBLES

Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de
qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.

L'ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec
précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des colli-
sions excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent ren-
verser l'ensemble du matériel et du charriot.

La lumière clignotante du symbole de la flêche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral, à pour objet d'alerter l'utilisateur de la
présence “d'un voltage dangereux” non-isolé à l'intérieur du pro-
duit, qui pourrait être de magnitude suffisante au risque d'éléc-
trocution.

Le point d'exclamation, à l'intériur d'un triangle équilatéral, à
pour objet de prévenir l'utilisateur de l'importance des instruc-
tions de fonctionement et de maintenance, jointes à l'appareil.

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

!

´

´

AVERTISSEMENT:

Afin de prevenir les risques de feu ou de choc, ne pas

exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidité

´

´

Содержание GX2300

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt 14 Floated Source Equipment 15 Delay 16 CD Horn Equalization 16 Crossover 16 Frequency 16 Phase 16 Level Controls 17 Stereo Biamp Switch 17 Stereo Mono 70V 100V Switch 17 Protect 17 Load Switch 18 Thermal 18 Clipping 18 Signal 18 WIRING DIAGRAMS 19 Stereo Mode 19 Biamp Mode 19 Bridge Mono Mode 20 70V Mono Mode 20 100V Mono Mode 21 70V Stereo Mode 21 SERVICE POLICY AND LIMITED WARRANTY 22 PC BOA...

Страница 4: ...facturer s Name Hafler Manufacturer s Address 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 Importer s Name Importer s Address Type of Equipment 2 channel Audio Power Amplifier Model No GX2300 GX2600 GX2300CE GX2600CE Serial Number Year of Manufacturing 2000 2001 2002 2003 2004 I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Place...

Страница 5: ...ades of the equipment plug be able to fully insert into the mating receptacle Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle use a grounding adapter with the grounding tab or wire suitably connected to earth ground 11 NON USE PERIODS During periods of extended non use the power cord should be unplugged from the power source 12 CLEANING Th...

Страница 6: ... que el cable no esté punzado o cortado y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda etc 10 ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis energizado Se asume que su longitud es s...

Страница 7: ...en Sie darauf das dies die erforderlichen Ströme bertragen können Benutzen Sie immer dreiadrige Verlängerungskable 11 ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt z B Urlaub ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose 12 REINIGEN Reinigen Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung detailliert beschrieben 13 EINDRINGEN VON FR...

Страница 8: ...à moins dêtre en mesure de fournir la charge électrique requise à un fonctionement sans risque de tout matériel relié 11 PÉRIODES DE NON UTILISATON Durant les périodes de non utilisation la prise de courant ne devrait pas être branchée à une source d energie 12 NETTOYAGE Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions indiquées 13 PENETRATION DES LIQUIDES Un attention particulière ...

Страница 9: ...cono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E altersì importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra 11 PERIODI DI NON UTILIZZO Durante lunghi periodi di non utilizzo staccare il cavo di alimen tazione 12 PULIZIA L apparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni 13 INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI Si ...

Страница 10: ...MPEDANCE 47kΩ per phase balanced 47kΩ per phase balanced DAMPING FACTOR 500 500 POWER THERMAL REQUIREMENTS Idle Condition 55W 70W U version 860mA 115VAC 1 0A 115VAC CE version 430mA 230VAC 500mA 230VAC Thermal Dissipation 190 BTU hr 240 BTU hr Normal Operating Condition 1 8 rated power pink noise 280W 490W U version 3 5A 115VAC 5 8A 115VAC CE version 1 7A 230VAC 2 9A 230VAC Thermal Dissipation 680...

Страница 11: ...amplifier of outstanding audio qualities high effi ciency and unprecedented value Tri nova is the answer The most common high efficiency Class H methods raise the rail voltages going to the output devices for higher power levels Tri nova does not do this Instead it operates by forming a triplet or triplex of tracking signals A A V and A V where A is the raw audio output and are the floating rails ...

Страница 12: ...mplifier is turned on This serves the dual function of cleaning out the air tun nel and providing a simple means to check the fans for proper operation If you suspect that the fans are not operating cor rectly try turning the amplifier off then listening or feeling for the turn on blast when the amplifier is turned back on Thermal Standby If excessive heatsink temperature is detected the individua...

Страница 13: ...io GND and helps eliminate noise in the signal chain With the switch in Chassis position the Audio GND is connected to chassis ground In the Float position the Audio GND is isolated floating from the chassis The chassis is permanently connected to earth safety ground 13 Mains Power Fuse Protects the mains electrical circuit in case abnormal current draw from the amplifier is experienced 14 Mains P...

Страница 14: ...sic and 1 3rd power worst case hard clipped music for an amplifier with both channels driven The thermal dissipation specifications indicate how much heat will have to be removed from the amplifier environment under the three different conditions NOISE The GX2300 2600 exceeds all relevant international emissions and immunity standards and has further been specifically designed to minimize interfer...

Страница 15: ... To check this resistor remove all connectors from the amplifier and discon nect the AC main plug With the switch in the Chassis position use an ohmmeter to measure the 0Ω resistance between the earth ground pin of the AC mains plug and Audio Ground at either black terminal of the output binding posts By selecting the Float position the Audio Ground is not directly connected to the chassis and can...

Страница 16: ...round connected to the earth grounded chassis This can be verified with an ohmmeter by disconnecting the mains power cord from the AC outlet and checking for continuity between the earth ground pin and the audio output ground This test should be done with the equipment installed in the complete system including cables If the audio output ground is connected to the earth ground pin it is earth grou...

Страница 17: ...to check for continuity between the earth ground socket of the mains power receptacle and the audio output ground If the audio output ground is not connected to earth ground it is floated equipment Consult the following diagrams for examples of recommended wiring techniques Shield Chassis Audio Ground XLR 1 4 Mono Amplifier 1 4 Mono sleeve shorts input to Audio Ground XLR short pins 1 3 together C...

Страница 18: ... section X 1130ft sec X 12 inches ft 6 inches section If there is uncertainty about the amount of delay needed choose the 0 switch CD HORN EQUALIZATION This adjustable high frequency shelving circuit can be used to compensate for the roll off of constant directivity CD horns At the 10dB setting the gain increases with frequency to about 3dB at 3kHz and finally to 12dB at 20kHz CROSSOVER A 3 positi...

Страница 19: ...is switch This switch will override the Stereo Biamp switch This Stereo Mono 70V 100V switch is located on the front panel and selects either Stereo mode 2 input signals and 2 output signals Mono 70V 100V mode 1 input signal and 1 bridged output signal Mono mode uses the CH B input connector and level control only The output load should be connected across the red ter minals of the output connecto...

Страница 20: ...e safely operated while the amplifier is running In 70V or 100V mode the Protect LED indicates there are too many speakers loading the array THERMAL Indicates when the thermal protection has shut down the amplifier After cooling sufficiently the amplifier will automatical ly recover and continue operating CLIPPING Lights up when the output or input signal reaches the maximum allowable voltage and ...

Страница 21: ...Ω 2Ω to 5 way binding posts 6 Adjust CH A CH B level controls independently 1 Connect signal from source to CH B input 2 Move Stereo Biamp switch to BIAMP input mode 3 Move Stereo Mono switch to Stereo mode 4 Select desired speaker load 8Ω 4Ω 2Ω for each channel CH A and CH B loads do not need to match 5 Connect appropriate speaker load 8Ω 4Ω 2Ω to 5 way binding posts 6 Adjust CH A CH B level cont...

Страница 22: ...8 OFF 21 18 15 12 9 6 3 24 27 32 38 OFF 0dB 0dB 2300 2300 70V 4Ω 2Ω 100v 8Ω G X 2 3 0 0 1 Connect signal from source to CH B input 2 Stereo Biamp switch not active Stereo Mono switch overrides this switch when in mono 70V 100V mode 3 Move Stereo Mono switch to MONO mode 4 Set load switches 8Ω 4Ω 2Ω to 1 2 the actual load impedance 16Ω 8Ω 4Ω i e for a 4Ω speaker load select the 2Ω setting for both ...

Страница 23: ...g posts 1200W GX2600 600W GX2300 6 CH B input sensitivity controls 100V mono output level Amplifier will clip at 100Vrms level 1 Connect signal from source to both CH A and CH B inputs 2 Move Stereo Biamp switch to Stereo mode 3 Move Stereo Mono switch to Stereo mode 4 Select 8Ω speaker load for each channel 5 Connect parallel array of 70V transformer equipped speakers up to 600W per channel to 5 ...

Страница 24: ...ocal dealer 4 Shipping charges to get the unit to Hafler 5 Any product which has had the serial number defaced altered or removed Limit on Implied Warranties Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty so this...

Страница 25: ...2 R150 R160 R147 R146 R145 R142 R139 R138 R137 R119 R135 R131 R129 R120 R118 R132 R121 CR53 CR52 CR29 CR24 C60 C59 C58 C57 JW6A1 16 1 C124 C133 U14 U13 SW3 SW2 R295 R293 R290 R283 R294 R288 C128 C130 R281 R262 R200 R218 R180 R171 Q64 Q52 CR44 CR35 R55 R54 R46 R53 R122 Q80 Q76 Q73 Q72 Q70 Q69 Q67 Q66 Q54 Q53 Q49 Q48 Q46 Q45 Q44 Q43 Q39 Q38 Q35 Q34 Q33 Q32 Q30 J8 CR58 CR43 CR42 CR37 CR32 C85 C84 C82...

Страница 26: ...3 J5 J1 C5 C3 C2 R2 L2 L1 L3 C6 C1 C4 R3 C7 R1 J12 J11 R4 J8 J15 J13 J7 J6 J14 DANGER HIGH VOLTAGE 230V 230V 120V 120V ORG ORG WHT WHT BLACK BLACK KS4R PC 2460 E HAFLER J4 J2 EMI FILTER CROSSOVER CD EQ PC BOARD LAYOUTS ...

Страница 27: ... 25 PC BOARD LAYOUTS TIME DELAY PHASE INVERTER ...

Страница 28: ... 26 BRIDGE RECTIFIER Schematic Diagrams ...

Страница 29: ... 27 PC 2460 e sch 1 EMI FILTER ...

Страница 30: ... 28 CROSSOVER CD EQ Schematic Diagrams ...

Страница 31: ... 29 TIME DELAY PHASE INVERTER ...

Страница 32: ... 30 AMPLIFIER ...

Страница 33: ... 31 C600_maualB sch 1 ...

Страница 34: ... 32 PROTECTION ...

Страница 35: ...C600_maualB sch 2 33 ...

Страница 36: ...G 34 HIGH VOLTAGE CONTROL ...

Страница 37: ... 35 GX 2300 ...

Страница 38: ... 36 HOUSEKEEPING CONTROL ...

Страница 39: ... 37 C600_maualB sch 6 ...

Страница 40: ... 38 INPUT ...

Страница 41: ... 39 C600_maualB sch 8 ...

Страница 42: ... 40 POWER ...

Страница 43: ... 41 C600_maualB sch 5 ...

Страница 44: ...DIVISION OF ROCKFORD CORPORATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A IN U S A 480 967 3565 IN CANADA 604 942 1001 IN EUROPE FAX 8503 9340 14 IN JAPAN FAX 81 559 79 01265 MAN 2987 A 6 00 MJT ...

Отзывы: