background image

HDE 

10/

201

6

 

8

1.  Notes relatives aux présentes instructions de montage

1.1  Synoptique et 

groupe-cible des 
instructions

Le respect de ces instructions de montage est indispensable pour la réussite, sans 
aucun risque, du montage du produit. Respecter les différentes étapes de montage ainsi 
que les indications et les notes!  
Ces 

instructions de montage

 s'adressent:

•  à 

l'exploitant

 du produit,

•  à 

l'installateur

 du produit.

Outre ces 

instructions de montage

, ces deux groupes de personnes doivent 

également avoir entièrement lu les 

instructions d‘utilisation

 avant d'utiliser le produit.

1.2  Obligations 

de l'installateur

L'installateur doit:
•  veiller à ce que toutes les notes et prescriptions des instructions de montage soient 

respectées. savoir qu'il est interdit de s'écarter des étapes de montage ou de les 
adapter. 

•  exclusivement utiliser les pièces originales figurant dans la livraison.
•  Après montage réussi, les instructions de montage doivent être remises 

à l'exploitant. 

1.3  Obligations 

de l'exploitant

L'exploitant doit:
•  veiller à ce que les conditions requises pour le montage soient respectées.
•  veiller à ce que le produit ne soit installé et mis en oeuvre que par du personnel 

qualifié (voir chapitre

 “

1.3 Qualification du personnel“

 

des instructions d‘utilisation).

•  Les instructions doivent être conservées jusqu'à l'élimination du produit et, en cas de 

changement de propriétaire, elles doivent être remises au nouvel exploitant.

2.  Conditions requises pour le montage

2.1  Conditions

environnemen-
tales

Les notes du chapitre “

2.1 Utilisation conforme à l'emploi

“ des instructions d‘utilisation 

s'appliquent en complément des conditions environnementales décrites ci-après.

2.2  Conditions de 

montage

Feuillure de porte

•  épaisseurs possibles de porte: 33 - 98 mm (Version FH : 38 - 98 mm).
•  matériaux possibles de porte: bois et matériaux dérivés du bois, 

métal uniquement après consultation avec Häfele.

NOTE

Dommages sur le produit en raison d'un montage en conditions 
environnementales défavorables!

Ne pas monter le produit dans les conditions suivantes:

>  sur de portes extérieures,
>  en environnement humide,
>  à proximité d'appareils sensibles aux ondes 

électromagnétiques,

>  dans un environnement présentant des risques d'explosion.

NOTE

Dommages sur le produit dus à l'eau de condensation sur des 
composants froids!

>  Avant le montage, s'assurer que tous les composants du 

produit sont à température ambiante! 

>  Stocker les produits sur le site de montage quelque temps 

avant le montage.

Instructions de montage - Français

Содержание dialock DT 100

Страница 1: ...32 29 145 ZN 6 168 000 90b DT 100 FH DT 100 Montageanleitung Deutsch 2 Installation instructions English 5 Instructions de montage Fran ais 8 Instrucciones de montaje Espa ol 11 Istruzioni di montaggi...

Страница 2: ...zungen m ssen eingehalten werden Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden siehe Kapitel 1 3 Qualifikation des Personals in der Bedienungsanleitung D...

Страница 3: ...dient nur der Not ffnung Profilzylinder nicht zum herk mmlichen Verriegeln ffnen der T r einsetzen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Verpackungsmaterial Schrauben Kleinteile und Verpacku...

Страница 4: ...ntageschritte berpr fen WARNUNG Lebensgefahr durch Ausfall oder St rung elektromagnetisch empfindlicher Ger te Die elektromagnetische Strahlung des Produkts kann eine St rung empfindlicher Teile hervo...

Страница 5: ...be complied with The product may only be installed and started up by qualified experts see Chapter 1 3 Personnel qualifications in the operating instructions The instructions must be kept until the pr...

Страница 6: ...cylinder is for emergency opening only Do not use the profile cylinder for normal door locking opening WARNING Risk of suffocation from small parts and packing materials Screws small parts and packin...

Страница 7: ...allation steps WARNING Risk of fatality due to failures or faults in electromagnetically sensitive devices The electromagnetic radiation of the product can cause faults in sensi tive parts e g in medi...

Страница 8: ...en oeuvre que par du personnel qualifi voir chapitre 1 3 Qualification du personnel des instructions d utilisation Les instructions doivent tre conserv es jusqu l limination du produit et en cas de c...

Страница 9: ...d urgence Ne pas utiliser de cylindre europ en pour simplement verrouiller ouvrir la porte AVERTISSEMENT Risque d touffement d aux petites pi ces et au mat riau d emballage Les vis les petites pi ces...

Страница 10: ...AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de panne ou de dysfonctionnement d appareils sensibles aux ondes lectromagn tiques Le rayonnement lectromagn tique du produit peut entra ner une d faillance de...

Страница 11: ...montaje El montaje y puesta en funcionamiento del producto se confiar n nicamente a t cnicos cualificados vea las instrucciones de funcionamiento cap tulo 1 3 Cualificaci n del personal Las instruccio...

Страница 12: ...en el producto El bombillo de perfil sirve nicamente para la apertura de emergencia No utilice el bombillo de peril para abrir o cerrar la puerta normalmente ADVERTENCIA Peligro de asfixia con las pi...

Страница 13: ...CIA Peligro de muerte por aver a o fallo de aparatos sensibles a influencias electromagn ticas La radiaci n electromagn tica del producto puede provocar aver as en componentes sensibles de aparatos m...

Страница 14: ...il montaggio Il prodotto deve venire montato e messo in servizio solo da personale specializzato qualificato vedere il capitolo 1 3 Qualifica del personale nelle istruzioni d uso Le istruzioni devono...

Страница 15: ...ivamente per l apertura d emergenza Non impiegare il cilindro profilato per la chiusura apertura convenzionale della porta AVVERTENZA Pericolo di soffocamento con minuteria e materiale da imballaggio...

Страница 16: ...e fasi di montaggio AVVERTENZA Pericolo di morte in caso di guasto o anomalia di apparecchi sensibili elettromagneticamente La radiazione elettromagnetica del prodotto pu provocare una anomalia in com...

Страница 17: ...HDE 10 2016 17 K H Q R M P N S O K L J G A C A B F H I E D C bersicht der ben tigten Artikel...

Страница 18: ...2 16 55 65 mm 110 235 72 73 80 0 2 18 2 0 18 2 0 A C 5 24 B D 5 24 5 24 C D 5 24 A B Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el mon...

Страница 19: ...gspunkte nur anbohren keinesfalls bis zum Schloss durchbohren 4 Fastening holes only to be spot drilled Do not drill into the mortise lock 4 Points de fixations seulement a forer ne jamais transpercer...

Страница 20: ...HDE 10 2016 20 2 1 2 3 F G I I 3 3 A 5 S 6 B D E 2 1 C 4 S...

Страница 21: ...HDE 10 2016 21 4 5 6 N 1 2 J O L 3 4 4 5 AA 1 5 V L...

Страница 22: ...HDE 10 2016 22 C 5 6 3 mm 4 4 6 A S 1 3 M 2 S 7 3 mm 1 2 3 2 1 M C P M...

Страница 23: ...HDE 10 2016 23 8 L L 30 s...

Страница 24: ...ng sind verboten Haftungsausschluss Die H fele GmbH Co KG stellt die Inhalte dieses Dokuments mit gro er Sorgfalt zusammen und sorgt regelm ig f r deren Aktualisierung Die H fele GmbH Co KG bernimmt k...

Отзывы: