background image

33

H

D

E

 10

/2

018

 

73

2

.2

9.

1

81

2.5  Responsabilité 

de l'exploitant

L'exploitant est la personne qui exploite lui-même ou laisse à un 
tiers l'utilisation / l'exploitation le produit à des fins commerciales 
ou économiques et qui, durant l'exploitation porte la responsabilité 
juridique pour la protection de l'utilisateur, du personnel ou des tiers.

Obligations de l'exploitant

Le produit est généralement utilisé pour des activités 
professionnelles. L'exploitant du produit est donc soumis aux 
obligations légales de sécurité du travail.

Outre les consignes de sécurité figurant dans les présentes 
instructions de montage, les directives de sécurité, de protection 
du travail et de l'environnement relatives au domaine d'utilisation 
du produit doivent être respectées.

Plus particulièrement :

• 

L'exploitant est tenu de s'informer sur les directives de protection 
du travail en vigueur et, dans le cadre d'une évaluation des 
risques, de déterminer les dangers supplémentaires relatifs aux 
conditions de travail spécifiques du site d'exploitation du produit. 
Il doit convertir ces directives sous forme d'instructions 
d'exploitation du produit.

• 

Durant toute la période d'utilisation du produit ; l'exploitation doit 
vérifier si les instructions d'exploitation élaborées par ses soins 
sont conformes à la situation actuelle des normes. Si nécessaire, 
il est tenu de les adapter.

• 

L'exploitant doit régler et déterminer les responsabilités pour 
l'installation, l'utilisation, l'élimination des erreurs, la maintenance 
et le nettoyage.

• 

L'exploitant est tenu de veiller à ce que toutes les personnes 
utilisant le produit lisent et comprennent les présentes 
instructions de montage. Il doit par ailleurs former le personnel 
à intervalles réguliers et l'informer des dangers.

En outre, l'exploitant est responsable du maintien en permanence 
de l'état technique parfait du produit. C'est pourquoi :

• 

L'exploitant doit veiller à ce que les intervalles de maintenance 
décrits dans les présentes instructions de montage soient 
respectés.

• 

L'exploitant doit faire vérifier régulièrement la fonctionnalité 
et l'exhaustivité de tous les dispositifs de sécurité.

ins-src-732.29.181.book  Seite 33  Freitag, 12. Oktober 2018  8:04 08

Содержание LockerLock LL 200

Страница 1: ...200 Dialock 2 0 Montageanleitung Deutsch 3 Installation instructions English 15 Instructions de montage Fran ais 29 Instrucciones de montaje Espa ol 43 Istruzioni di montaggio Italiano 55 ins src 732...

Страница 2: ...4 Sicherheitskennzeichnung 6 2 5 Verantwortung des Betreibers 7 2 6 Personalanforderungen 8 2 7 Umweltschutz 9 3 Montagevoraussetzungen 9 3 1 Umgebungsbedingungen 9 3 2 Montagebedingungen 10 3 3 Tech...

Страница 3: ...ifikation des Personals in der Bedienungsanleitung Die Anleitung muss bis zur Entsorgung des Produkts aufbewahrt und bei Betreiberwechsel an den neuen Betreiber weitergegeben werden 1 3 Pflichten des...

Страница 4: ...t wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann wenn si...

Страница 5: ...den vorgegebenen Montagevoraussetzungen entsprechen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch dass die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen eingehalten w...

Страница 6: ...tagereihenfolge Einsatz defekter oder besch digter Bauteile Einsatz anderer als der Originalteile Umbauten und Reparaturen am Produkt 2 4 Sicherheitskenn zeichnung Die folgenden Aufkleber befinden sic...

Страница 7: ...en am Einsatzort des Produkts ergeben Diese muss er in Form von Betriebsanweisungen f r den Betrieb des Produkts umsetzen Der Betreiber muss w hrend der gesamten Einsatzzeit des Produkts pr fen ob die...

Страница 8: ...zu erwarten ist dass sie ihre Arbeit zuverl ssig ausf hren Personen deren Reaktionsf higkeit beeinflusst ist z B durch Drogen Alkohol oder Medikamente sind nicht zugelassen Bei der Personalauswahl di...

Страница 9: ...dung der Bedienungsanleitung HINWEIS Gefahr f r die Umwelt durch falsche Handhabung von umweltgef hrdenden Stoffen Bei falschem Umgang mit umweltgef hrdenden Stoffen insbesondere bei falscher Entsorgu...

Страница 10: ...er auf kalten Komponenten Vor der Montage sicherstellen dass alle Produktkomponenten Umgebungstemperatur haben Produkt schon einige Zeit vor der Montage am Montageort lagern HINWEIS Um die Ma e zu ber...

Страница 11: ...T 33 mm Spannungsversorgung 4 x 1 5 V Batterien Mignon AA LR6 Alkaline Typ E91 Energizer industrial H fele Art Nr 910 54 980 Umgebungstemperatur 0 50 C Luftfeuchtigkeit 0 90 nicht kondensierend Schut...

Страница 12: ...r te Die elektromagnetische Strahlung des Produkts kann eine St rung empfindlicher Teile hervorrufen z B bei medizinischen Ger ten Diese werden dadurch in ihrer Funktion beeintr chtigt Produkt nicht i...

Страница 13: ...n siehe Kapitel 11 3 Batteriewechsel in der Bedienungsanleitung 7 Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt Sphinx Electronics GmbH Co KG dass das Schrankschloss LockerLock LL 200 den Richtlinien 2014 53...

Страница 14: ...he operator 19 2 6 Personnel requirements 20 2 7 Environmental protection 21 3 Installation requirements 21 3 1 Ambient conditions 21 3 2 Installation conditions 22 3 3 Technical data 23 4 Check scope...

Страница 15: ...experts see Chapter 1 3 Personnel qualifications in the operating instructions The instructions must be kept until the product is disposed of and handed to the new operator in the event of a change of...

Страница 16: ...ious injury if not avoided WARNING This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may cause death or serious injury if not avoided CAUTION This combination...

Страница 17: ...the specified installation requirements Correct purpose of use also includes adhering to the manufacturer s operating service and maintenance conditions Correct purpose of use also includes observing...

Страница 18: ...the installation order Use of defective or damaged components Use of non original parts modifications and repairs to the product 2 4 Safety symbols The following stickers are located on one or more c...

Страница 19: ...of the product They must be implemented for the operation of the product in the form of operating instructions During the entire operating time of the product the operator must verify that the operati...

Страница 20: ...be expected to carry out their work reliably Persons whose ability to react is affected by e g drugs alcohol or medication are not permitted to operate the system In the selection of personnel observe...

Страница 21: ...apply NOTE Risk to the environment due to improper handling of environmentally hazardous substances Improper handling of environmentally hazardous substances particularly improper disposal can cause...

Страница 22: ...sed water on cold components Before installation please ensure that all product components are at the ambient temperature Store product at the installation site for an appropriate period prior to inst...

Страница 23: ...oltage supply 4 x 1 5 V Mignon battery AA LR6 alkaline Type E91 Energizer industrial H fele Cat No 910 54 980 Ambient temperature 0 50 C Humidity 0 90 not condensed Degree of protection IP 20 WARNING...

Страница 24: ...cause faults in sensitive parts e g in medical equipment The functionality thereof will be adversely affected Do not place product close to electromagnetically sensitive devices Pay attention to the...

Страница 25: ...structions see chapter 11 3 Battery change in the operating instructions 7 Declaration of conformity Sphinx Electronics GmbH Co KG hereby declares that the LockerLock LL 200 locker lock is compliant w...

Страница 26: ...ation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technici...

Страница 27: ...27 HDE 10 2018 732 29 181 ins src 732 29 181 book Seite 27 Freitag 12 Oktober 2018 8 04 08...

Страница 28: ...xigences en termes de personnel 34 2 7 Protection de l environnement 35 3 Conditions requises pour le montage 35 3 1 Conditions ambiantes 35 3 2 Conditions de montage 36 3 3 Caract ristiques technique...

Страница 29: ...ification du personnel du mode d emploi Les instructions doivent tre conserv es jusqu l limination du produit et en cas de changement d exploitant elles doivent tre remises au nouvel exploitant 1 3 Ob...

Страница 30: ...ENT Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse possible pouvant entra ner la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e ATTENTION Cette combinaison de sym...

Страница 31: ...respondent aux conditions de montage prescrites Le respect des conditions d exploitation d entretien et de maintenance prescrites par le fabricant fait galement partie de l utilisation conforme l empl...

Страница 32: ...ontage modification de l ordre de montage utilisation de composants d fectueux ou endommag s utilisation de pi ces de rechange autres que des pi ces d origine modifications et r parations sur le produ...

Страница 33: ...vail sp cifiques du site d exploitation du produit Il doit convertir ces directives sous forme d instructions d exploitation du produit Durant toute la p riode d utilisation du produit l exploitation...

Страница 34: ...lles ex cutent leur travail avec fiabilit Les personnes dont la capacit de r action est influenc e par la drogue l alcool ou les m dicaments ne sont pas admises Lors de la s lection du personnel respe...

Страница 35: ...pour l environnement d une mauvaise manipulation de substances dangereuses pour l environnement Des dommages importants peuvent tre caus s l environnement en cas de manipulation incorrecte de substanc...

Страница 36: ...condensation sur des composants froids Avant le montage s assurer que tous les composants du produit sont temp rature ambiante Stocker le produit sur le site de montage quelque temps avant le montage...

Страница 37: ...alcalines Mignon AA 1 5 V LR6 Type E91 Energizer industrial R f H fele 910 54 980 Temp rature ambiante 0 50 C Humidit de l air 0 90 sans condensation Classe de protection IP 20 AVERTISSEMENT Risque d...

Страница 38: ...nement lectromagn tique du produit peut entra ner un dysfonctionnement de pi ces sensibles p ex appareils m dicaux et une restriction de leurs capacit s fonctionnelles Ne pas installer le produit prox...

Страница 39: ...r le chapitre 11 3 Remplacement des piles du Mode d emploi 7 D claration de conformit Par la pr sente la soci t Sphinx Electronics GmbH Co KG d clare que la serrure d armoire LockerLock LL 200 est en...

Страница 40: ...l quipement l utilisateur est invit essayer de r soudre le probl me de l une des fa ons suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception loigner l appareil du poste de r ception Brancher l app...

Страница 41: ...pts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le...

Страница 42: ...d del operador 47 2 6 Requisitos del personal 48 2 7 Protecci n medioambiental 49 3 Requisitos previos para el montaje 49 3 1 Condiciones ambientales 49 3 2 Condiciones para el montaje 50 3 3 Datos t...

Страница 43: ...1 3 Cualificaci n del personal del manual de instrucciones Las instrucciones deben guardarse durante toda la vida til del producto y en caso de cambio de operador entregarse al nuevo titular 1 3 Oblig...

Страница 44: ...igrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA Esta combinaci n de s mbolo y palabra advierte de una situaci n potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o...

Страница 45: ...establecidos para el montaje La utilizaci n correcta incluye tambi n el cumplimiento de los requisitos de funcionamiento revisi n y mantenimiento prescritos por el fabricante La utilizaci n correcta i...

Страница 46: ...onente Modificaci n de la secuencia de montaje Uso de componentes da ados o defectuosos Uso de componentes distintos de los originales Modificaciones y reparaciones en el producto 2 4 S mbolos de segu...

Страница 47: ...pec ficas en el lugar de instalaci n del producto Adem s debe plasmar dichos riesgos en forma de instrucciones de funcionamiento del producto Durante todo el tiempo que se utilice el producto el opera...

Страница 48: ...tir a personas cuya capacidad de reacci n est afectada por drogas alcohol o medicamentos La selecci n del personal se realizar conforme a la normativa espec fica sobre edad y cualificaci n profesional...

Страница 49: ...instrucciones NOTA Peligro de da os medioambientales por manipulaci n incorrecta de materiales contaminantes El tratamiento incorrecto de los materiales contaminantes sobre todo la gesti n incorrecta...

Страница 50: ...uede da ar el producto Antes del montaje aseg rese de que todos los componentes del producto se encuentran a temperatura ambiente Deposite el producto en el lugar de montaje alg n tiempo antes de come...

Страница 51: ...de tensi n 4 x 1 5 V bater as mign n AA LR6 alcalinas Tipo E91 Energizer industrial n de referencia H fele 910 54 980 Temperatura ambiente 0 50 C Humedad del aire 0 90 sin condensaci n Clase de protec...

Страница 52: ...tica del producto puede provocar aver as en componentes sensibles de aparatos m dicos p ej y alterar su funcionamiento No sit e el producto en las inmediaciones de aparatos sensibles a influencias el...

Страница 53: ...v ase cap tulo 11 3 cambio de bater as en el manual de instrucciones 7 Declaraci n de conformidad Por la presente Sphinx Electronics GmbH Co KG declara que la cerradura de armario LockerLock LL 200 cu...

Страница 54: ...abilit del gestore 59 2 6 Requisiti per il personale 60 2 7 Protezione dell ambiente 61 3 Condizioni per il montaggio 61 3 1 Condizioni ambientali 61 3 2 Condizioni per il montaggio 62 3 3 Dati tecnic...

Страница 55: ...edere il capitolo 1 3 Qualifica del personale nelle istruzioni d uso Le istruzioni devono venire conservate fino allo smaltimento del prodotto e in caso di cambio di gestore consegnate al nuovo gestor...

Страница 56: ...ravi lesioni se non viene evitata AVVERTENZA Questo abbinamento di simbolo e parola di segnalazione richiama l attenzione su una situazione potenzialmente pericolosa che pu causare la morte o gravi le...

Страница 57: ...alle condizioni per il montaggio prescritte Nell utilizzo appropriato rientra anche l osservanza delle condizioni d uso di manutenzione e mantenimento prescritte dal fabbricante Nell utilizzo appropri...

Страница 58: ...za di montaggio impiego di componenti difettosi o danneggiati impiego di pezzi diversi da quelli originali modificazioni e riparazioni del prodotto 2 4 Contrassegni di sicurezza I seguenti adesivi si...

Страница 59: ...ondizioni specifiche di lavoro sul luogo di utilizzo del prodotto Ci deve concretizzarsi da parte del gestore in istruzioni d uso relative al funzionamento del prodotto Durante l intero periodo di uti...

Страница 60: ...idabile Non sono ammesse persone la cui facolt di reazione compromessa ad es da droghe alcool o farmaci Nella scelta del personale attenersi alle prescrizioni specifiche per l et e la professione vige...

Страница 61: ...so AVVISO Pericolo per l ambiente a causa dell impiego errato di sostanze materiali nocivi per l ambiente stesso Un impiego trattamento inappropriato di materiali nocivi per l ambiente soprattutto in...

Страница 62: ...mponenti freddi Prima del montaggio assicurarsi che tutti i componenti del prodotto siano a temperatura ambiente Depositare il prodotto con un certo anticipo prima del montaggio sul luogo di montaggio...

Страница 63: ...batterie da 1 5 V Mignon AA LR6 alcaline Tipo E91 Energizer industrial H fele n art 910 54 980 Temperatura ambiente 0 50 C Umidit dell aria 0 90 non condensata Classe di protezione IP 20 AVVERTENZA P...

Страница 64: ...omagnetica dei componenti del prodotto pu interferire nelle parti sensibili ad esempio nelle apparecchiature mediche Di conseguenza viene compromesso il funzionamento di esse Non applicare il prodotto...

Страница 65: ...istruzioni d uso vedere capitolo 11 3 Sostituzione delle batterie nelle istruzioni d uso 7 Dichiarazione di conformit Con la presente Sphinx Electronics GmbH Co KG dichiara che il LockerLock LL 200 co...

Страница 66: ...m ssen separat bestellt werden Parts C E are not supplied and must be ordered separately Les pi ces C E ne sont pas comprises dans la livraison et doivent tre command es s par ment Los componentes C E...

Страница 67: ...stico Legno plastica x 13 19 Metall metal m tal metal metallo x max 7 Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el montaje Condizion...

Страница 68: ...732 29 181 68 T ranschlag wechseln Changing the door mounting Changer la but e de porte Cambiar el montaje de la puerta Sostituzione sormonto anta ins src 732 29 181 book Seite 68 Freitag 12 Oktober 2...

Страница 69: ...HDE 10 2018 732 29 181 69 1 22 22 2 5 2 5 94 22 30 94 1 2 mm 2 E 2 1 3 4 4 4 4 A C Montage Installation Montage Montaje Montaggio ins src 732 29 181 book Seite 69 Freitag 12 Oktober 2018 8 04 08...

Страница 70: ...HDE 10 2018 732 29 181 70 3 4x 3 2 2 D 1 B 3 3 ins src 732 29 181 book Seite 70 Freitag 12 Oktober 2018 8 04 08...

Страница 71: ...HDE 10 2018 732 29 181 71 1 2 2 B E 2 1 3 3 4 4 4 5 4 A C mm E Demontage Disassembly D montage Desmontaje Smontaggio ins src 732 29 181 book Seite 71 Freitag 12 Oktober 2018 8 04 08...

Страница 72: ...ty H fele GmbH Co KG compiles the contents of this document with the utmost care and ensures that they are updated regularly H fele GmbH Co KG does not accept any liability for the up to dateness corr...

Отзывы: