background image

*Q005-083*

Q005-083

B

C

D

D

E

CL

1

²⁵⁄₃₂

" (45mm)

1

¹⁄₂

" (38mm)

³⁄₈

" (10mm)

8" (203mm)

5

⁵⁄₈

" (143mm)

3

¹⁄₂

" (89mm)

6

²⁵⁄₃₂

" (172mm)

1

³⁄₈

" (35mm)

2

³⁄₄

" (70mm) Backset

2

³⁄₄

" (70mm) Backset

La marge de reculement

Montaje horizontal de cerradura

La marge de reculement

Montaje horizontal de cerradura

¹⁹⁄₃₂

" (15mm)

¹⁹⁄₃₂

"

(15mm)

⁵⁄₈

" (16mm)

³⁄₈

" (10mm)

Outside of Door

Lado exterior de la puerta

Extérieur de la porte

Inside of Door

Interior de la puerta
Intérieur de la porte

1

³⁄₁₆

" (30mm)

¹⁵⁄₁₆

" (24mm)

Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur

Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur

Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur

Low Edge

Borde inferior
Bord inférieur

CL

MA-Series Template 

for Right-Handed Door
Plantilla de la Serie MA 

para puerta que abre 

hacia la derecha

Right-Handed Door

Puerta con bisagras a la derecha

Porte ouvrant à droite

1" (25mm)              

4

¹⁄₂

" (114mm) Deep

Holes

Orificios

Orifices

Profundidad

Profondeur

Recess 

⁷⁄₃₂

" (6mm) Deep

Entalladura de 6mm de profundidad

Renfoncement de 6 mm de profondeur

  Inside D & E holes should not be thru holes.

NE PAS percer à travers la porte!

    E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door!

CAUTION! Do NOT drill thru door!

CL

Strike

CL

Lock

³⁄₈

"

(10mm)

High Edge

Flat (No Bevel)

CL

High Edge

Flat (No Bevel)

1

³⁄₄

" (44mm) Door

1

¹⁄₄

" (32mm)

1

¹⁄₄

" x 8" x 

⁷⁄₃₂

Standard

Cortar

Détacher

Detach

For Keyed Function

SÓLO pieza giratoria

Turn Piece ONLY

NOT a Thru Hole

Drill One Side ONLY!

Plano

Borde superior

Plano

Plat

Borde superior

Bord inférieur

Plat

Bord supérieur

1¹⁄₈

" (28mm)

1

¹⁄₄

" (32mm)

B

C

D

D

E

⁵⁄₈

" (16mm)

1¹⁄₈

" (28mm)

1

¹⁄₄

" (32mm)

³⁄₈

" (10mm)

1

¹⁄₄

" (32mm)

1" (25mm) Holes, 1

¹⁄₈

" (29mm) Deep

Agujeros de 25 mm, 

29 mm de profundidad

Trous d' 25 mm, 

d'une profondeur d' 29 mm 

Entalladura de 2 mm de profundidad
Renfoncement de 2 mm de profondeur

Recess 

³⁄₃₂

" (2mm) Deep

2

²¹⁄₃₂

" (67mm)

3

³⁄₈

" (86mm)

4

⁷⁄₈

" (124mm)

PREPARACIÓN DEL INTERIOR

PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR

INSIDE PREPARATION

Functions

Función

Fonction

Drill

Perforar

Percer

B C D E

MA101, MA521, MA551, 
MA561, MA581, MA851, 
MA881, MA18

X X

MA161

*

**

X X

MA301, MA311, MA321, 
MA451, MA531, MA541, 
MA571, MA621, MA641

X X X

MA371, MA381, MA411, 
MA431, MA441

X

X X

MA931

X

MA921

MA911, MA941

X

MA12

X

seccionales

Sectional

en coupe

¹⁄₈

"

(3mm)

¡Perfore SÓLO un lado!

Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée

Check Table!

Verifique la tabla.
Vérifier le tableau!

Check Table!

Verifique la tabla.
Vérifier le tableau!

For Keyed Function

Para función con chaveta

Pour la fonction clavetée

Membre de cintrage SEULEMENT

SÓLO pieza giratoria

Turn Piece ONLY

NOT a Thru Hole

Drill One Side ONLY!

Perçage partiel seulement

Percer un côté SEULEMENT!

¡Perfore SÓLO un lado!

Membre de cintrage SEULEMENT

NO un orificio que traspase

Perçage partiel seulement

Percer un côté SEULEMENT!

NO un orificio que traspase

¹⁄₈

" (3mm) Wood Door or

Tap For #12-24 WMS (Metal Door)

¹⁄₈

" (3mm) Wood Door or

Tap For #12-24 WMS (Metal Door)

¹⁄₈

" (3mm) Wood Door 
or Tap For #12-24 
WMS (Metal Door)

MA101, MA18

MA12

X X

MA301, MA311, MA321

X X X

MA371, MA381, MA411, 
MA431, MA441, MA451, 
MA521, MA531, MA541, 
MA551, MA561, MA571, 
MA581, MA621, MA641, 
MA851, MA881

X

X X

MA911, MA921, MA931, 
MA941

X

X

PREPARACIÓN DEL EXTERIOR

 

PRÉPARATION DE L'EXTÉRIEUR

 

OUTSIDE PREPARATION

Functions

Función

Fonction

Drill

Perforar

Percer

B C D E

*

  Los orificios internos D y E no deben traspasar la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta! 

*

  Les trous intérieurs D et E ne doivent pas être des trous traversants. MISE EN GARDE! 

*
**

    El orificio E no debe traspasar la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!

**

    Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!

**

**

    E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door!

**

    El orificio E no debe traspasar la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!

**

    Le trou E ne sera qu'un perçage partiel. MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!

**

Gabarit pour séries MA 

pour porte ouvrant à droite

Customer Service      Servicio al cliente     Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com/us

Отзывы: