background image

8

1. BEDIENUNGSANLEITUNG

H

D

E KE

7

 

73

2.2

4

.4

51 

1.7 Reinigung

•  Außenflächen des TV-Hebelifts bei Bedarf mit einem trockenen, weichen 

Baumwolltuch reinigen.

1.8 Störungssuche 

und 
Störungsbehebung

1.9 Reset

WARNUNG

Kurzschluss- und Brandgefahr durch unsachgemäße Reinigung!

>  TV-Hebelift nie mit Flüssigkeiten, feuchten Tüchern, Reinigern mit 

Alkohol, Lösungsmitteln oder Verdünnungen reinigen.

>  Keine Hochdruck- oder Dampfreinigungsgeräte einsetzen. 

TV-Hebelift reagiert 
nicht auf die 
Fernbedienung.

Ist der Fernbedienungsempfänger angeschlossen?

siehe Kapite

2.5

Ist die Fernbedienung angelernt?

siehe Kapite

2.5

Sind die Batterien der Fernbedienung leer?

Neue Fernbedienung beim Hersteller bestellen.

Beim Hochfahren 
bleibt der TV-
Hebelift stehen.

Liegen Gegenstände auf der Möbelklappe?

Alle Gegenstände von der Möbelklappe entfernen.

Nach Stromausfall 
fährt der TV-Hebelift 
nicht mehr hoch.

Reset durchführen, siehe Kapitel 

1.9

TV-Hebelift fährt 
nicht bis zur 
gewünschten 
Position.

 

Reset durchführen, siehe Kapitel 

1.9

Anschließend maximalen Hub der Fernbedienung 
einstellen, siehe Kapitel 1.5.2.

Sonstige Störungen

Hersteller kontaktieren (Adresse siehe letzte Seite).

• Taste 

 des Handschalters / der Fernbedienung drücken und 

gedrückt halten bis der Flachbildschirm vollständig in das 
Möbelstück abgesenkt ist.

• Taste 

 erneut für 10 Sek. drücken. Der Reset ist erfolgt.

Содержание 421.68.278

Страница 1: ...anleitung 2 English Translation of the original operating instructions 16 Français Traduction des Instructions d utilisation originales 30 Italiano Traduzione delle istruzioni d uso originali 44 Español Traducción de las instrucciones de funcionamiento originales 58 ACHTUNG Bitte inliegendes Beiblatt zur neuen Fernbedienung beachten ...

Страница 2: ...tung sind die Warnhinweise nach der Schwere der Gefahr klassifiziert Anleitungsteil gilt für Seite 1 Bedienungsanleitung Besitzer Bediener Monteur 3 2 Montageanleitung Monteur 10 WARNUNG Warndreieck und Signalwort WARNUNG werden verwendet für eine mögli cherweise gefährliche Situation die zu schweren Körperverletzung oder zum Tod führen könnte VORSICHT Warndreieck und Signalwort VORSICHT werden ve...

Страница 3: ...ise 4 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 1 3 Bestimmungswidrige Verwendung 5 1 4 Der TV Hebelift auf einen Blick 6 1 5 TV Hebelift bedienen 6 1 6 Wartung 7 1 7 Reinigung 8 1 8 Störungssuche und Störungsbehebung 8 1 9 Reset 8 1 10 Konformitätserklärung 9 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 4: ...Netz trennen und Hersteller kontaktieren Keine Wärmequellen in der Nähe des TV Hebelifts aufstellen Kerzen Öfen Heizungen etc Sicherheit beim Bedienen Während des Anhebens Absenkens stets Sichtkontakt zum TV Hebelift halten Hände lange Haare und lose Kleidung aus dem Bereich der Möbelklappe und des TV Hebelifts fernhalten Vor dem Absenken prüfen ob sich Tiere Kinder etc in der Möbelbox befinden un...

Страница 5: ...e Verwen dung Jede Verwendung die nicht in Kapitel 1 2 genannt wird gilt als bestimmungswidrig Zusätzlich gilt Den TV Hebelift nicht in folgender Umgebung montieren verwenden im Außenbereich und Bereichen die Witterung Feuchtigkeit ausgesetzt sind in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung nahe heißer Oberflächen Wärmequellen Heizungen Öfen Mikrowellen etc oder Bereichen mit direkter Sonne...

Страница 6: ...Kabelspirale F Netzstecker G Führungsschienen kürzbar H Querträger I Rolle J Fernbedienung K Fernbedienungsempfänger Kabel J A G H F D B E K C I Taste des Handschalters drücken und gedrückt halten bis die gewünschte Position des Flachbildschirms erreicht ist Taste loslassen Die Endposition ist für die Fernbedienung gespeichert WARNUNG Kurzschluss und Brandgefahr durch überhitzten Flachbildschirm W...

Страница 7: ...ht ist Taste loslassen Der Flachbildschirm stoppt VORSICHT Quetsch und Einzugsgefahr beim Absenken des TV Hebelifts An der Hubsäule können Finger gequetscht und lose Kleidungsstücke lange Haare eingezogen werden Durch das Schließen der Möbelklappe können Finger gequetscht werden Hände lange Haare und lose Kleidung aus dem Bereich der Möbel klappe und des TV Hebelifts fernhalten Beim Absenken stets...

Страница 8: ... angelernt siehe Kapitel 2 5 Sind die Batterien der Fernbedienung leer Neue Fernbedienung beim Hersteller bestellen Beim Hochfahren bleibt der TV Hebelift stehen Liegen Gegenstände auf der Möbelklappe Alle Gegenstände von der Möbelklappe entfernen Nach Stromausfall fährt der TV Hebelift nicht mehr hoch Reset durchführen siehe Kapitel 1 9 TV Hebelift fährt nicht bis zur gewünschten Position Reset d...

Страница 9: ...bH Co KG 71131 Jettingen Manufacturer Name and place Das bezeichnete Erzeugnis stimmt mit den Anforderungen folgender Europäischer Richtlinien überein The described products is in accordance with the requirements of the following European Directives EN 13849 1 2008 SRP CS Maschinenrichtlinie Machinery directive Cat B PL b and SRESW PL b EN 60335 1 2012 EN Niederspannungsrichtlinie Low voltage dire...

Страница 10: ... Allgemeine Sicherheitshinweise 11 2 3 Montagevoraussetzungen Technische Daten 12 2 4 Auspacken und Lieferumfang prüfen 13 2 5 TV Hebelift montieren und in Betrieb nehmen 13 2 6 Flachbildschirm montieren 14 2 7 Funktionstest 14 2 8 Demontage und Entsorgung 14 2 MONTAGEANLEITUNG ...

Страница 11: ...lichen Materialien oder Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung montieren und lagern Produktkomponenten und Kabel nie Feuchtigkeit aussetzen und nicht in der Nähe von Wasser feuchten aggressiven oder explosionsgefährdeten Bereichen montieren und lagern Für den elektrischen Anschluss muss eine nach nationalen Vorschriften in stallierte geerdete Schutzkontaktsteckdose vorhanden sein Die An schlussda...

Страница 12: ...0 mm B Einbauhöhe ohne Klappenabweiserbügel 700 mm C Distanz zwischen Rückwand und TV 109 mm D Einbautiefe 152 mm E Sicherheitsabstand zwischen Korpus und TV 25 mm F max TV Höhe mit Klappenabweiserbügel 700 mm G max TV Höhe ohne Klappenabweiserbügel 631 mm H Einbaubreite ohne TV 680 mm I Einbaubreite ohne TV 435 mm Hubhöhe 790 mm Gewicht des TV Hebelifts 28 kg max Drehwinkel bei größtem Wandabstan...

Страница 13: ...n Montagesituation dargestellt Die individuelle Montageposition und der individuelle Anschluss der Komponenten müssen an kundenspezifische Bedingungen angepasst werden WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Verpackungsmaterial Schrauben Kleinteile und Verpackungsmaterial können Kinder verschlucken und ersticken Verpackungsmaterial und Montageinhalt nicht achtlos liegen lassen und von Kinde...

Страница 14: ...harfe Gegenstände legen Zum Heben großer schwerer Flachbildschirme eine zweite Person hinzuziehen Flachbildschirm erst einhängen wenn der TV Hebelift komplett am Möbel stück befestigt ist Alle 4 Schrauben für die Befestigung des Flachbild schirms benutzen Keine Schrauben weglassen Bildanleitung Flachbildschirm montieren siehe Bildteil ab Seite 76 Taste des Handschalters der Fernbedienung drücken u...

Страница 15: ...15 HDE KE7 732 24 451 ...

Страница 16: ...fied in these instructions according to the seriousness of the risk and the probability of their occurrence Instruction part applies for page 1 Operating instructions Owner user fitter 17 2 Installation instructions fitter 24 WARNING Warning triangle and signal word WARNING are used for a potentially hazardous situation that could result in serious injuries or death CAUTION Warning triangle and si...

Страница 17: ...s 18 1 2 Correct purpose of use 19 1 3 Incorrect purpose of use 19 1 4 The TV lift at a glance 20 1 5 Operating the TV lift 20 1 6 Maintenance 21 1 7 Cleaning 22 1 8 Troubleshooting and fault elimination 22 1 9 Reset 22 1 10 Declaration of conformity 23 1 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 18: ...icinity of the TV lift candles stoves heaters etc Safety during the operation Alway keep visual contact with the TV lift while lifting lowering Keep hands long hair and loose clothing out of the area of the furniture flap and the TV lift Prior to lowering check if animals children etc are located in the furniture box and may be locked in Electrical safety Never immerse the mains plug and the TV li...

Страница 19: ...curs optionally via the supplied manual switch or the optional remote control 1 3 Incorrect purpose of use Any use not mentioned in chapter 1 2 is considered to be improper The following also applies Do not install use the TV lift in the following surroundings in outdoor areas and in areas exposed to weather humidity in potentially explosive or aggressive environments near hot surfaces heat source...

Страница 20: ...fting process B TV lift including foot lift column and control unit C Manual switch for operating the TV lift D Adapter for alternative television connections E Cable spiral casing F Mains plug G Guide rails can be cut to size H Crossbar I Roller J Remote control K Remote control receiver cable J A G H F D B E K C I Press the button of the manual switch and hold until the desired position of the f...

Страница 21: ... TV if it is partially located inside the furniture item Press the button of the manual switch the remote control and hold until the desired position of the flat screen TV is reached Release the button The flat screen TV stops CAUTION Risk of crushing and retracting when lowering the TV lift Fingers may be crushed and loose clothing long hair may be pulled into the lift column Fingers can be crush...

Страница 22: ...ol taught see chapter 2 5 Are the batteries of the remote control empty Order a new remote control from the manufacturer The TV lift stops when moving upward Are objects located on the furniture flap Remove all objects from the furniture flap The TV lift no longer moves upward after a power failure Perform a reset see chapter 1 9 The TV lift does not move to the desired position Perform a reset se...

Страница 23: ... GmbH Co KG 71131 Jettingen Manufacturer Name and place Das bezeichnete Erzeugnis stimmt mit den Anforderungen folgender Europäischer Richtlinien überein The described products is in accordance with the requirements of the following European Directives EN 13849 1 2008 SRP CS Maschinenrichtlinie Machinery directive Cat B PL b and SRESW PL b EN 60335 1 2012 EN Niederspannungsrichtlinie Low voltage d...

Страница 24: ...fety instructions 25 2 3 Installation requirements Technical data 26 2 4 Unpacking and checking scope of delivery 27 2 5 Installing the TV lift and putting it into operation 27 2 6 Installing the flat screen TV 28 2 7 Function test 28 2 8 Dismantling and disposal 28 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 25: ...onents and cables near hot surfaces heat sources easily flammable materials or areas with direct sun light Never expose product components and cables to humidity and never install or store near water damp aggressive or potentially explosive areas An earthed shockproof socket installed according to national regulations must be available for the electrical connection The connection data of the socke...

Страница 26: ...ation height without flap deflector 700 mm C Distance between the rear panel and the TV 109 mm D Installation depth 152 mm E Safety distance between cabinet and TV 25 mm F max TV height with flap deflector 700 mm G max TV height without flap deflector 631 mm H Installation width without TV 680 mm I Installation width without TV 435 mm Travel height 790 mm Weight of the TV lift 28 kg Max angle of r...

Страница 27: ...nection of the components must be adjusted to the customer specific conditions Perform the installation according to the instructions in the pictures Perform the installation according to the instructions in the pictures WARNING Risk of suffocation from small parts and packaging materials Children may swallow and suffocate from screws small parts and packaging materials Do not leave the packing ma...

Страница 28: ...d do not place it on pointed sharp objects Include a second person when lifting large heavy flat screen TVs Only connect the flat screen TV when the TV lift is completely attached to the furniture item Use all 4 screws to attach the flat screen TV Do not omit any screws For picture instructions Installing the flat screen TV see illustrations starting on page 76 Press the button of the manual switc...

Страница 29: ...29 HDE KE7 732 24 451 ...

Страница 30: ...en fonction de la gravité et de la probabilité du risque Partie des Instructions Public concerné Page 1 Instructions d utilisation Détenteur Utilisateur installateur 31 2 Instructions d assemblage Installateur 38 AVERTISSEMENT Le triangle de signalisation et le mot signal AVERTISSEMENT sont utilisés pour une possible situation dangereuse avec risque de blessures graves ou mortelles ATTENTION Le tr...

Страница 31: ...conforme à l emploi 32 1 3 Utilisation non conforme à l emploi 33 1 4 Vue d ensemble de l élévateur TV 34 1 5 Commande de l élévateur TV 34 1 6 Entretien 35 1 7 Nettoyage 36 1 8 Recherche des pannes et leur élimination 36 1 9 Réinitialisation 36 1 10 Déclaration de conformité 37 1 INSTRUCTIONS D UTILISATION ...

Страница 32: ...ur bougie poêle chauffage etc à proximité immédiate de l élévateur TV Sécurité lors de l utilisation Durant la montée la descente de l élévateur TV toujours garder le contact visuel avec l appareil Tenir les mains les longs cheveux et les vêtements lâches éloignés de l abattant et de l élévateur TV Avant la descente vérifier si des animaux des enfants se trouvent dans le meuble et courent le risqu...

Страница 33: ...au chapitre 2 3 est considérée comme non conforme à l emploi Par ailleurs Ne pas installer utiliser l élévateur TV dans les environnements suivants à l extérieur et dans les zones exposées aux intempéries à l humidité dans un environnement avec risques d explosion ou agressif à proximité de surfaces chaudes de sources de chaleur chauffages poêles micro ondes etc ou dans des zones exposées au rayon...

Страница 34: ...ateur TV avec pied support colonne de levée et commande C Interrupteur manuel pour la commande de l élévateur TV D Adaptateur pour branchements de téléviseurs alternatifs E Spirale de câble F Fiche d alimentation secteur G Rails de guidage à recouper H Traverse I Galet J Télécommande K Récepteur de télécommande câble X A B C F E Y D Appuyer sur la touche de l interrupteur manuel et maintenir la pr...

Страница 35: ...n partie dans le meuble Appuyer sur la touche de l interrupteur manuel de la télécommande et maintenir la pression jusqu à ce que l écran plat ait atteint la position souhaitée Relâcher la touche L écran plat s arrête ATTENTION Risque d écrasement et d entraînement lors de la descente de l élévateur TV Les doigts risquent d être coincés et les vêtements lâches les cheveux peuvent être entraînés pa...

Страница 36: ...ée voir chapitre 2 5 Les batteries de la télécommande sont elles vides Commander une nouvelle télécommande chez le fabricant L élévateur TV reste immobile au démarrage Des objets sont ils déposés sur l abattant Retirer tous les objets placés sur l abattant Après une panne de courant l élévateur TV ne monte plus Exécuter une réinitialisation voir chapitre 1 9 L élévateur TV ne se déplace pas jusqu ...

Страница 37: ...er GmbH Co KG 71131 Jettingen Manufacturer Name and place Das bezeichnete Erzeugnis stimmt mit den Anforderungen folgender Europäischer Richtlinien überein The described products is in accordance with the requirements of the following European Directives EN 13849 1 2008 SRP CS Maschinenrichtlinie Machinery directive Cat B PL b and SRESW PL b EN 60335 1 2012 EN Niederspannungsrichtlinie Low voltage...

Страница 38: ...nes de sécurité générales 39 2 3 Conditions requises pour le montage Caractéristiques techniques 40 2 4 Déballer et vérifier la fourniture 41 2 5 Montage et mise en service de l élévateur TV 41 2 6 Monter l écran plat 42 2 7 Test de fonctionnement 42 2 8 Démontage et élimination 42 2 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ...

Страница 39: ...ement inflammables ou d endroits exposés au rayonnement solaire direct Ne pas exposer les composants du produit et les câbles à l humidité et ne pas les monter et les stocker à proximité d eau ou dans un environnement humide ou présentant des risques d explosion ou agressif Pour le raccordement électrique une prise de sécurité doit être disponible avec mise à la terre et installée selon les direct...

Страница 40: ...mm C Distance entre la paroi arrière et le téléviseur 109 mm D Profondeur d installation 152 mm E Distance de sécurité entre le corps de meuble et le téléviseur 25 mm F Hauteur max du téléviseur avec deflecteur d abattant 700 mm G Hauteur max du téléviseur sans deflecteur d abattant 631 mm H Largeur de montage sans téléviseur 680 mm I Largeur de montage sans téléviseur 435 mm Hauteur de course de ...

Страница 41: ...s doivent être adaptés aux conditions spécifiques à l environnement chez le client La description du montage s effectue exclusivement de manière illustrée AVERTISSEMENT Risque d étouffement dû aux petites pièces et au matériau d emballage Les vis les petites pièces et le matériau d emballage peuvent représenter des jouets mortels pour les enfants Ne pas laisser traîner le matériau d emballage et l...

Страница 42: ...s objets pointus ou coupants Pour soulever des écrans plats de poids élevé demander l aide d une deuxième personne N accrocher l écran plat que lorsque l élévateur TV est définitivement fixé au meuble Pour la fixation de l écran plat utiliser les 4 vis prévues à cet effet Utiliser toutes les vis Indications illustrées Montage de l écran plat voir partie illustrée à partir de la page 76 Appuyer sur...

Страница 43: ...43 HDE KE7 732 24 451 ...

Страница 44: ...ndicazioni di avvertimento sono classificate in base alla gravità del pericolo Parte delle istruzioni vale per Pagina 1 Istruzioni d uso Proprietario operatore montatore 45 2 Istruzioni di montaggio Montatore 52 AVVERTENZA Il triangolo di segnalazione e la parola chiave AVVERTENZA vengono utilizzati per indicare una situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni fisiche gravi o la morte ATTENZ...

Страница 45: ...ppropriato 46 1 3 Utilizzo inappropriato 47 1 4 Il sistema di sollevamento TV in un colpo d occhio 48 1 5 Azionare il sistema di sollevamento TV 48 1 6 Manutenzione 49 1 7 Pulizia 50 1 8 Ricerca ed eliminazione delle anomalie 50 1 9 Reset 50 1 10 Dichiarazione di conformità 51 1 ISTRUZIONI D USO ...

Страница 46: ...are fonti di calore candele stufe impianti di riscaldamento ecc vicino al sistema di sollevamento TV Sicurezza nell azionamento Durante il sollevamento l abbassamento mantenere sempre sotto osservazione il sistema di sollevamento TV Mani capelli lunghi e indumenti non aderenti vanno tenuti lontani dall area dell anta ribaltabile del mobile e del sistema di sollevamento TV Prima dell abbassamento c...

Страница 47: ... capitolo 1 2 vale come inappropriato Inoltre vale quanto segue Non montare utilizzare il sistema di sollevamento TV nelle seguenti situazioni all esterno o in ambienti esposti ad agenti atmosferici umidità in ambiente a rischio di esplosione o corrosivo nelle vicinanze di superfici calde fonti di calore impianti di riscaldamento stufe forni a microonde ecc o in aree sottoposte a irradiazione sola...

Страница 48: ... processo di sollevamento B Sistema di sollevamento TV compresi piede colonna di sollevamento e comando C Interruttore manuale per l azionamento del sistema di sollevamento TV D Adattatore per collegamenti televisivi alternativi E Meccanismo antitorsione cavi F Spina elettrica G Binari di guida accorciabili H Traversa I Rullo J Telecomando K Ricevitore telecomando cavo X A B C F E Y D Tenere premu...

Страница 49: ...rova parzialmente nel mobile Tenere premuto il tasto dell interruttore manuale del telecomando fino a che lo schermo piatto raggiunge la posizione desiderata Rilasciare il tasto Lo schermo piatto si arresta ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento e trascinamento nell abbassamento del sistema di sollevamento TV Sulla colonna di sollevamento possono venire schiacciate dita e trascinati pezzi di indume...

Страница 50: ...apitolo 2 5 Le batterie del telecomando sono scariche Ordinare un nuovo telecomando presso il produttore Il sistema di sollevamento TV si blocca in salita Sono presenti oggetti sull anta a ribalta del mobile Rimuovere tutti gli oggetti dall anta a ribalta del mobile Dopo una caduta di corrente il sistema di sollevamento TV non sale più Eseguire un reset vedi il capitolo 1 9 Il sistema di sollevame...

Страница 51: ...bH Co KG 71131 Jettingen Manufacturer Name and place Das bezeichnete Erzeugnis stimmt mit den Anforderungen folgender Europäischer Richtlinien überein The described products is in accordance with the requirements of the following European Directives EN 13849 1 2008 SRP CS Maschinenrichtlinie Machinery directive Cat B PL b and SRESW PL b EN 60335 1 2012 EN Niederspannungsrichtlinie Low voltage dire...

Страница 52: ... di sicurezza generali 53 2 3 Requisiti di montaggio dati tecnici 54 2 4 Disimballaggio e verifica della fornitura 55 2 5 Montare e mettere in servizio il sistema di sollevamento TV 55 2 6 Montaggio dello schermo piatto 56 2 7 Prova di funzionamento 56 2 8 Smontaggio e smaltimento 57 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...

Страница 53: ...e vicinanze di superfici calde fonti di calore materiali facilmente infiammabili o punti sottoposti a irradiazione solare diretta Non esporre mai i componenti del prodotto e i cavi all umidità e non montarli e immagazzinarli nelle vicinanze di acqua o in ambienti umidi corrosivi o a rischio di esplosione Per il collegamento elettrico deve essere disponibile una presa con messa a terra installata s...

Страница 54: ...700 mm C Distanza tra schienale e TV 109 mm D Profondità di montaggio 152 mm E Distanza di sicurezza tra mobile e TV 25 mm F Altezza max TV con archetto alza ribalta 700 mm G Altezza max TV senza archetto alza ribalta 631 mm H Larghezza di montaggio senza TV 680 mm I Larghezza di montaggio senza TV 435 mm Altezza di sollevamento 790 mm Peso del sistema di sollevamento TV 28 kg Angolo di rotazione ...

Страница 55: ...rvizio il sistema di sollevamento TV AVVERTENZA Pericolo di soffocamento con minuteria e materiale da imballaggio I bambini possono inghiottire viti minuteria e materiale da imballaggio e soffocare Non lasciare giacere con noncuranza il materiale da imballaggio e il suo contenuto per il montaggio e mantenerlo lontano da bambini Tenere lontani i bambini dal luogo di montaggio A B C X D E Y AVVERTEN...

Страница 56: ...rompere tutti gli altri collegamenti AVVISO Danneggiamento dello schermo piatto Trattare con attenzione lo schermo piatto e non collocarlo su oggetti appuntiti taglienti Per sollevare schermi piatti grandi e pesanti ricorrere all aiuto di un altra persona Agganciare lo schermo piatto solo quando il sistema di sollevamento TV è completamente fissato al mobile Utilizzare tutte le 4 viti per il fissa...

Страница 57: ...llo smontaggio estrarre la spina elettrica dello schermo piatto del sistema di sollevamento TV dalla presa e interrompere tutti gli altri collegamenti AVVISO Non gettare il sistema di sollevamento TV nei rifiuti domestici Smaltire il sistema di sollevamento TV secondo le norme nazionali ...

Страница 58: ...dvertencias están clasificadas según la gravedad del peligro y la probabilidad de que se produzca Sección Destinatarios Página 1 Instrucciones de manejo Propietario Usuario Instalador 59 2 Instrucciones de montaje Instalador 66 ADVERTENCIA El triángulo con exclamación y la palabra ADVERTENCIA se utilizan para una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones personales graves o se...

Страница 59: ...1 2 Utilización correcta 60 1 3 Utilización incorrecta 61 1 4 Componentes del elevador para TV 62 1 5 Manejo del elevador para TV 62 1 6 Mantenimiento 63 1 7 Limpieza 64 1 8 Detección y solución de fallos 64 1 9 Reiniciar el sistema 64 1 10 Declaración de conformidad 65 1 INSTRUCCIONES DE MANEJO ...

Страница 60: ...e calor velas hornos radiadores etc en las proximidades del elevador para TV Seguridad durante el manejo Mantenga siempre contacto visual sobre el elevador para TV mientras se eleva y desciende Mantenga las manos el cabello largo y la ropa holgada lejos de la zona de la tapa del mueble y del elevador para TV Antes del descenso asegúrese de que no haya mascotas niños etc que puedan quedar encerrado...

Страница 61: ...en vertical 1 3 Utilización incorrecta Se considerará incorrecta cualquier utilización que no se especifique en la sección 1 2 Adicionalmente se debe considerar El elevador para TV no se debe instalar utilizar en los siguientes entornos en exteriores y recintos expuestos a la intemperie o la humedad en zonas con riesgo de explosión y entornos violentos cerca de superficies calientes fuentes de cal...

Страница 62: ...e elevación B Elevador para TV incluyendo base columna de elevación y controles C Interruptor manual para manejar el elevador para TV D Adaptador para conexión de un televsior alternativo E Espiral para cables F Enchufes de alimentación G Carriles de guía cortables H Travesaño I Rodillo J Mando a distancia K Receptor del mando a distancia cable J A G H F D B E K C I Presione el pulsador del interr...

Страница 63: ...n el interior del mueble Presione el pulsador del interruptor manual o del mando a distancia y mantenga la presión hasta que la pantalla plana alcance la posición deseada Suelte el pulsador La pantalla plana se detiene ATENCIÓN Peligro de aplastamiento y arrastre durante el descenso del elevador para TV La columna de elevación puede producir lesiones por aplastamiento de los dedos y arrastre de la...

Страница 64: ...a la sección 2 5 Están agotadas las baterías del mando a distancia Solicite al fabricante un nuevo mando a distancia El elevador para TV no sube y permanece parado Hay algún objeto sobre la tapa del mueble Retire todos los objetos de la tapa del mueble Después de un fallo de corriente el elevador para TV no sube Reiniciar el sistema vea la sección 1 9 El elevador para TV no llega hasta la posición...

Страница 65: ...r GmbH Co KG 71131 Jettingen Manufacturer Name and place Das bezeichnete Erzeugnis stimmt mit den Anforderungen folgender Europäischer Richtlinien überein The described products is in accordance with the requirements of the following European Directives EN 13849 1 2008 SRP CS Maschinenrichtlinie Machinery directive Cat B PL b and SRESW PL b EN 60335 1 2012 EN Niederspannungsrichtlinie Low voltage ...

Страница 66: ...sobre seguridad 67 2 3 Requisitos previos para el montaje Datos técnicos 68 2 4 Desembalar y comprobar el volumen de suministro 69 2 5 Montaje y puesta en marcha del elevador para TV 69 2 6 Montaje de la pantalla plana 70 2 7 Prueba de funcionamiento 70 2 8 Desmontaje y deshechos 70 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Страница 67: ...del producto cerca de superficies calientes fuentes de calor materiales ligeramente inflamables o lugares expuestos directamente a la luz solar Nunca exponga a la humedad el cable y los componentes del producto y no los instale ni guarde cerca de agua o zonas húmedas entornos violentos o con riesgo de explosión Para la conexión eléctrica se necesita una base de enchufe tipo Schuko con puesta a tie...

Страница 68: ...desviador de la tapa 700 mm C Distancia entre la pared trasera y el TV 109 mm D Profundidad de montaje 152 mm E Distancia de seguridad entre el cuerpo y el TV 25 mm F Altura máxima del TV con estribo desviador de la tapa 700 mm G Altura máxima del TV sin estribo desviador de la tapa 631 mm H Anchura de montaje sin TV 680 mm I Anchura de montaje sin TV 435 mm Altura de carrera 790 mm Peso del eleva...

Страница 69: ...ontaje y la conexión individual de los componentes se deben adaptar a los requisitos específicos del cliente La descripción del montaje se realiza exclusivamente mediante ilustraciones ADVERTENCIA Peligro de asfixia con las piezas pequeñas y el material de embalaje Los tornillos las piezas pequeñas y el material de embalaje pueden convertirse en juguetes mortales para los niños No deje sin vigilan...

Страница 70: ... peso solicite la ayuda de otra persona Antes de instalar la pantalla plana el elevador para TV debe estar completamente sujeto al mueble Utilice los 4 tornillos para la sujeción de la pantalla plana No deje ningún tornillo sin colocar Guía ilustrada Montaje de la pantalla plana vea la sección ilustrada desde la página 76 Presione el pulsador del interruptor manual o del mando a distancia y manten...

Страница 71: ...71 HDE KE7 732 24 451 ...

Страница 72: ...72 HDE KE7 732 24 451 1 2 H 1 QV1 ...

Страница 73: ...73 HDE KE7 732 24 451 mm 2 mm 1 2 2 15x 390 310 260 130 30 100 120 352 352 64 85 2 B ...

Страница 74: ...74 HDE KE7 732 24 451 3 4 3 4 1 K 2 ...

Страница 75: ...75 HDE KE7 732 24 451 5 3 1 C 2 2 6 1 3 J K QV2 ...

Страница 76: ...76 HDE KE7 732 24 451 mm 8 2 Y X 1 X 200 X 280 1 4x TV Nm Y 200 n x 50 180 n x 50 600 580 500 480 50 400 380 300 280 B A 7 2 TV 1 QV3 ...

Страница 77: ...77 HDE KE7 732 24 451 mm 9 A B 2x 2 2x 2 3 3 4x M8 x 10 4x 1 1 5 5 Nm Nm ...

Страница 78: ...78 HDE KE7 732 24 451 10 TV 1 2 ...

Страница 79: ...ntrol unit Commande Control TV TV Aux IN CB 230 V Handschalter Manual switch Interrupteur manuel Interruptor manual Fernbedienung Remote control Télécommande Mando a distancia Hubsäule Lift column Colonne de levée Columna de elevación nur only uniquement sólo 421 68 265 266 ...

Страница 80: ... 2014 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations 80 HDE KE7 732 24 451 ...

Страница 81: ...HDE 01 2015 732 24 453 1 2 Up Down Care 1 x P23ga 421 68 245 421 68 246 421 68 255 421 68 256 421 68 258 TV lift ins src 732 24 453_BA fm Seite 1 Montag 26 Januar 2015 9 21 09 ...

Страница 82: ...vec le produit Ne déplacer le produit que lorsque les tiroirs sont fermés En cas de dommages d apparition de fumées ou en cas de bruits d odeurs inhabituels provenant du produit débrancher immédia tement l appareil et contacter le fabricant Ne pas ouvrir le boîtier de la commande Ne jamais échanger ou modifier la prise le câble réseau Avvertenze sulla sicurezza Mani capelli lunghi e indumenti non ...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: