background image

6 (16)

7 (16)

Ennen asennusta lattiaan ja kylpyhuoneen seinään on asennettava 
eristekerros/kosteuseriste myös asennusseinän taakse. 
Kaikkien vesijohtoputkien on oltava saumattomia. 
Putkien liitokset on sijoitettava niin, että ne ovat vaihdettavissa ja että 
mahdolliset liitosvuodot voidaan havaita nopeasti. 
Vuodonilmaisin on tehtävä asennusseinän matalimpaan pisteeseen. 
Asennusseinän pohja on kallistettava niin, että mahdollinen vuotovesi 
ohjautuu vuodonilmaisimen kautta huonetilaan. 
Varmista, että on olemassa mahdollisuus tarkastaa asennusseinän 
takainen tila luukun läpi tarkastamisen ja huollon suorittamisen vuoksi. 
Varmista, että asennusseinän edessä on asianmukainen ilmanvaihto.

Sulje vesi!
Johto on huuhdeltava ennen veden liittämistä. Hafa ei vastaa säiliössä olevien vieraiden hiukkasten aiheuttamista 
toimintahäiriöistä.
WC-istuimen asennus ja liitäntä kiinteistön putkistoon on suoritettava ammattimaisesti. 
Tarkista WC-istuimen asentamisen jälkeen, että kaikki liittimet ovat tiiviitä. Jälkikiristä tarvittaessa. 
Suurin jatkuva käyttöpaine: 10 bar. Suositeltava käyttöpaine: 0,5–10 bar. 
Tuote on sertifioitu standardin EN14055 mukaisesti.

HUOM!
Hafa ei vastaa tuotteen vioista tai muun omaisuuden vahingoittumisesta, mikäli asennusohjeita ja asen-
nusta koskevia sääntöjä ei noudateta. Tällaisissa tapauksissa Hafan takuu ei ole voimassa.

FI

Tätskikt ska finnas på vägg och golv bakom, på sidorna och över fixtur och cistern. (Den streckade 
linjen). Spolcistern som byggs in i vägg skall placeras i utrymme med dränering av tillräcklig kapaci-
tet. Dränering skall mynna på en plats där man omedelbart kan upptäcka eventuellt läckage och 
där utläckande vatten inte direkt orsakar skada. Golvet i det utrymme där spolcisternen monteras 
bör luta mot dräneringen. 

You should use sealing material on the floor and behind, beside and over the consealed system. 
(The dotted line). A consealed system built into a wall shall be placed in a space where there is 
enough capacity for drainage. The drainage shall exit in a place where you  immideately can disco

-

ver any leakage. In is recommended that the floor declines towards the drainage.

    

Denna produkt är anpassad till

Branschregler Säker Vatteninstallation.

Hafa garanterar produktens

funktion om branschreglerna och

monteringsanvisningarna följs.

Ett auktoriserat VVS-företag är garanti för 

att installationen utförs fackmannamässigt.

Содержание Moon

Страница 1: ...service hafabad no Moon vers 2020 10 01 Art nr 127 32 67 Sid Page 2 S ker insallation Sikker installasjon Sikker installation Turvallinen asennus Secure installation Sid Page 7 M ttskiss M lskisse Mit...

Страница 2: ...f r att kunna inspektera och genomf ra service Ombes rj god ventilation innanf r installationsv ggen St ng av vattnet F re ansluting av vatten skall ledningen renspolas Hafa ansvarar inte f r funktio...

Страница 3: ...an utf re service S rg for god ventilasjon innenfor installasjonsveggen Steng av vannet F r vannet kobles til m ledningen spyles ren HAFA er ikke ansvarlig for funksjonsfeil som skyldes fremmedpar tik...

Страница 4: ...service S rg for god ventilation inden for installationsv ggen Luk for vandet Inden vandet tilsluttes skal ledningen spules ren Hafa er ikke ansvarlig for fejlfunktioner der for rsages af frem medpar...

Страница 5: ...ble cover panel is fitted to provide protection above the installation wall as this will facilitate inspection and servicing of the flush mechanism Ensure good ventilation inside the installation wall...

Страница 6: ...vuoksi Varmista ett asennussein n edess on asianmukainen ilmanvaihto Sulje vesi Johto on huuhdeltava ennen veden liitt mist Hafa ei vastaa s ili ss olevien vieraiden hiukkasten aiheuttamista toimintah...

Страница 7: ...7 16 M ttskiss M lskisse Mittapiiros Mearurement diagram 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 1x 4x g p q r s t n u 4x 4x 4x 2x 2x EN 15651 3 Class 1 1140 1500 820 100 20 60 142 224 506 466...

Страница 8: ...8 16 1 3 4x 4x 4x L s mer p sid16 Read more on page16 SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE LICONE SILICONE 2 4x...

Страница 9: ...9 16 4 5 g...

Страница 10: ...anslutining sker mot utv ndig g nga R15 1 2 enligt r r och kopplingstillverkarens monteringsanvisning ENG Cold water connection is made to external thread R15 1 2 according to pipe and connection manu...

Страница 11: ...1 1 16 10 9 SE Utf r t thetskontroll av tappvattenanslutning Max 10bar ENG Perform leak test of tap water connections Max 10bar 1 1 20 60...

Страница 12: ...12 16 13 1 7 14 1x 1x r 2x q 15 16...

Страница 13: ...13 16 2x p 19 20 18 1x u 2x s 2x 2x t 21...

Страница 14: ...14 16 25 1 1 2 2 22 23 SE Kapa vid behov ENG Cut if neccessary 24 SE Kapa vid behov ENG Cut if neccessary n 26...

Страница 15: ...15 16 FILTER CLEANING 1 2 3 4 5...

Страница 16: ...i v tzon1 f r inte g ras enbart i golv eller v ggskiva Krav p t tning g ller b de i v tzon1 och 2 Material f r t tning ska f sta mot underlaget och vara vattenbest ndigt m gelresistent och ldersbest n...

Отзывы: