background image

2 (10)

Monteringsanvisning / Monteringvejledning / Asennusohje / Instruction 

 Stäng av vattnet!

Renspolning av rörledningar ska göras innan blandaren 
monteras. Hafa ansvarar inte för funktionsstörningar som 
orsakas av främmande partiklar i blandaren.
Denna blandare har backventil och uppfyller kraven gäl-
lande återströmning enligt SS-EN 1717 och SäVa § 4.3.2. 
Blandare och handdusch ska ej monteras på så sätt att 
handdusch kan nå under vattenspegeln på WC eller bidé.
Montering av blandare och inkoppling till fastighetens 
rörsystem ska utföras fackmässigt. När blandaren är 
monterad, kontrollera att alla kopplingar är täta.

 Luk for vandet!

Rørledninger skal spules rene, før blandingsbatteriet mon-
teres. Hafa er ikke ansvarlig for funktionsforstyrrelser, der 
forårsages af fremmede partikler i blandingsbatteriet.
Dette blandingsbatteri er udstyret med tilbageløbsventil 
og opfylder kravene vedrørende tilbagestrømning iht. DS/
EN 1717 og den svenske SäVa § 4.3.2 Blandingsbatteriet 
og håndbruseren skal ikke monteres på en sådan måde, 
at håndbruseren kan nå under vandspejlet på et toilet 
eller bidet.
Montering af blandingsbatterier og tilkobling til ejendom-
mens rørsystem skal udføres af en fagmand. Når blan-
dingsbatteriet er monteret, skal det kontrolleres, at alle 
tilslutninger er tætte.

 Sulje vesi pääsulusta!

Ennen asennusta putket on huuhdeltava liasta ja epäpuh-
tauksista. Hafa ei vastaa mahdollisista allashanan toiminta-
häiriöistä, jotka johtuvat epäpuhtauksista.
Tässä allashanassa on takaiskuventtiili, ja se täyttää takais-
invirtauksen osalta standardin SS-EN 1717 ja SäVa-lain 
4.3.2. Allashanaa tai käsisuihkua ei saa asentaa siten, että 
käsisuihku sijaitsee WC-altaan tai pesuistuimen vedenpin-
nan alapuolella.
Valtuutetun LVI-asentajan käyttäminen on takuu asen-
nuksen ammattitaitoisesta suorittamisesta.

 Turn off the water!

The pipes should be flushed through before the mixer 
is fitted. Hafa bears no responsibility for any malfunction 
caused by foreign particles in the mixer.
This mixer has a check valve and fulfils all requirements 
regarding backflow prevention stipulated in EN 1717 and 
SäVa (Industry Regulations for Water Installations) § 4.3.2 
Neither the mixer nor hand-held shower head should be 
installed in such a position that they can be submerged 
under water in any adjacent lavatory or bidet.
A professional tradesman should fit the mixer and con-
nect it to the property’s pipe system. When the mixer is 
fitted, check that all connections are secure.

 

Steng av vannet!

Renspoling av rørledninger skal gjøres før blandebatteriet 
monteres. Hafa ansvarer ikke for funksjonsforstyrrelser 
som følge av fremmede partikler i blandebatteriet.
Dette blandebatteriet har tilbakeslagsventil og oppfyller 
de gjeldende krav om tilbakestrømming i følge SS-EN 
1717 og SäVa § 4.3.2 Blandebatteriet og hånddusjen 
skal ikke monteres på en slik måte at hånddusjen kan nå 
under vannoverflaten på WC eller bidé.
Montering av blandebatteriet og innkoblingen til eiendom-
mens rørsystem skal utføres av fagmann. Når blandebat-
teriet er montert, kontroller at alle koblinger er tette.

Tack för att du har valt att köpa din takdusch från oss på Hafa.
Vänligen läs igenom monteringsanvisningen innan du installerar din takdusch.

1

Содержание Mix 1381675

Страница 1: ...lsförteckning Inför installation Before installation sid 2 Montering Assembling sid 3 5 Byte av insats Change the cartridge sid 6 Rengöring Cleaning sid 7 Felsökning FAQ sid 8 Garanti Warranty sid 9 Håltagning i våtrum Building rules sid 10 Vers 2021 02 24 Art nr 1381675 1381680 1381685 1381690 1381695 1381 700 13817051381 710 1381 715 1381 720 1381725 1381 730 1381820 1381821 1381822 1381823 1381...

Страница 2: ...se täyttää takais invirtauksen osalta standardin SS EN1717 ja SäVa lain 4 3 2 Allashanaa tai käsisuihkua ei saa asentaa siten että käsisuihku sijaitsee WC altaan tai pesuistuimen vedenpin nan alapuolella Valtuutetun LVI asentajan käyttäminen on takuu asen nuksen ammattitaitoisesta suorittamisesta Turn off the water The pipes should be flushed through before the mixer is fitted Hafa bears no respon...

Страница 3: ...3 10 2 G 1 2 G 1 2 a b i a b 4 3 SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE Läs mer på sid10 Read more on page10 ...

Страница 4: ...4 10 6 7 8 5 ...

Страница 5: ...5 10 9a 9b G3 4 M26x1 5 i 0 5 16 bar i 0 5 16 bar G1 2 G1 2 Varm Hot Kall Cold Varm Hot Kall Cold i G1 2 ...

Страница 6: ...6 10 Byte av insats Udskiftning af indsats Skifte innsats Säätöosan vaihtaminen Change cartige 1 5 7 4 6 8 2 3 ...

Страница 7: ...år Installation Före installation skall rören hålet i tvättstället och sätt monteringstapparna och d kallt höger Underhåll och rengöring Rengör blandaren utsida m trasa Använd aldrig kemisk stållull eller dylikt Svåra kal genom att läggas ner i ättik Felsökning Dålig funktion vid nyinstalla eller annan smuts från vatte bytas enligt nedan Strålen plastinsatsen Lägg den i en Byte av insats inga spec...

Страница 8: ... mindst en time Følg instruktionen i brugsanvisningen eller se filmen på Hafas hjemmeside 3 Udskift termostatindsats Hvordan fjerner man kalkpletter Brug en opløsning bestående af en del eddike og tre dele varmt vand Brug aldrig kemiske rengøringsmidler syreholdige eller andre former for aggressive opløsninger og brug heller ikke ståluld eller lignende Hvordan sikrer jeg at blandingsbatterierne i ...

Страница 9: ...tagelsesdato etter kjøpsloven Ved kjøp av våre produk ter av en fysisk person som ikke hovedsakelig handler i næring forbrukerkjøp gjelder en absolutt reklamasjonsfrist på to år for varer og deler hvor levetiden er vesentlig lengre gjelder en absolutt reklamasjonsfrist på fem år Dog bemerkes det at produktfeil som omfattes av vår fem års garanti gjelder en absolutt frist rapporteringsfrist på fem ...

Страница 10: ...den är HAFAS blandare underhållsfria i 5 år Testet og godkendt af SINTEF Byggforsk i overensstemmelse med den gældende norm EN1 1 1 1 Varmt vand min 50 C og maks 80 C Koldt vand min 5 C og maks 25 C Hafas blandingsbatterier tryktestes grundigt før de forlader fabrikken Når du installerer Prøvningstryk 16 bar Max kontinuerligt arbejdstryk 10 bar Anbefalet drift tryk 0 5 10 bar Under normale forhold...

Отзывы: