background image

Español 

 

Instrucciones de uso

 

13

 

Antes del primer uso 

 

Este aparato ha sido diseñado para preparar café por goteo, haciendo 

pasar agua caliente a través del café molido. 

 

Retire completamente todos los elementos que se encuentran dentro o 
fuera del aparato que sirvieron para su transporte y embalaje. 

 

Lave todos los accesorios incluso la jarra, la portafiltros y la cesta portafiltros. 

 

Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. 

 

Conecte el enchufe a una toma de tierra. 

 

Abra la tapa de depósito de agua. 

 

Llena el depósito con agua fresca y fría a la indicación MAX y coloque la 
jarra en su posición correcta. 

 

No coloque el filtro con café molido o té en portafiltros. 

 

Encienda la cafetera pulsando el interruptor ON/OFF. 

 

La luz  indicadora se enciende. 

 

Deje la cafetera funcione hasta que el depósito de agua está 
completamente vacío. 

 

Apague la cafetera cuando toda el agua se transfiere a la jarra. 

 

Deje la unidad se enfría durante al menos 3 minutos antes de empezar a 
hacer café. 

Utilización de su cafetera 

1.

 

Para preparar Café o Té: Utilice un filtro de papel 1x4 y lo coloca en la cesta 
portafiltros y luego añadir la cantidad necesaria de café molido (alredor de 
7 gramos por taza) o el té. Coloque el conjunto en la portafiltros. Llena el 
depósito de agua con cantidad necesaria de agua limpia y fría. Cierre la 
tapa y coloque  la jarra en el plato caliente. Pulse el botón a la posición de 
encendido, la luz se enciende y la cafetera empieza a funcionar. 

2.

 

Función antigoteo: el sistema antigoteo evita que el café gotea a través del 
filtro en la placa al retirar la jarra de la cafetera durante o después de la 

preparación. Para evitar lo goteo, nunca deje la jarra más de 20 segundos 
de su posición. Si es necesario apague el aparato después de retirar la jarra. 

3.

 

Función Auto “Mantener Caliente”: Después del café o el té se repara, la 
función “Mantener Caliente” se pondrá automáticamente en marcha si el 
botón está encendido. 

4.

 

Control  de  la  temperatura:  Cuando  la  unidad  está  en  la  posición  de  sin 
agua en el depósito o después de terminar el proceso, la temperatura 
comienza a subir. El dispositivo se apaga automáticamente cuando se 
alcanza la temperatura de corte. 

Содержание Kopi

Страница 1: ...Coffee Machine M quina de Caf Cafetera Cafeti re User instructions Instru es de uso Instrucciones de uso Mode d emploi Kopi CM 800 001A Mini Copi CM 550 002A...

Страница 2: ...8 7 6 4 5 3 2 1 9 Please read carefully these instructions Por favor leia cuidadosamente estas instru es Por favor lea atentamente estas instrucciones S il vous pla t lire attentivement ces instructio...

Страница 3: ...he safety instructions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the...

Страница 4: ...appliance To switch the coffee maker off put the ON OFF switch to 0 position and unplug the appliance Do not use outdoors Only for household Do not let the cable hang over the edge of the table or wor...

Страница 5: ...e Coffee or Tea Take a standard 1X4 Paper filter and put into the filter basket then add necessary amount of ground coffee approx 7g per cup or Tea Insert the filter assembly into position Fill up the...

Страница 6: ...ishwasher De scaling To eliminate scale build up in the hot water ducts de scale the coffee maker every six months approximately depending on how often the appliance is used and how hard the water is...

Страница 7: ...turer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect ins...

Страница 8: ...a danos materiais ou at mesmo pessoais N o s o assumidas quaisquer garantias relativamente a danos causados pela utiliza o incorrecta Instru es gerais de seguran a Por favor leia este manual pois con...

Страница 9: ...a utilize no exterior S para uso dom stico N o deixe o cabo pendurado na beira da mesa ou no tampo nem o ponha em contacto com superf cies quentes N o ponha a cafeteira a funcionar se o cabo el ctrico...

Страница 10: ...e 3 minutos antes de come ar a fazer caf Utilizar a m quina de caf 1 Para preparar Caf ou Ch Utilize um filtro de papel 1x4 e coloque o no cesto do filtro e em seguia adicione a quantidade necess ria...

Страница 11: ...na m quina de lavar loi a Descalcifica o Para eliminar as incrusta es calc rias nas condutas por onde circula a gua quente descalcifique a cafeteira a cada seis meses aproximadamente dependendo da fre...

Страница 12: ...fabrica o ou componentes defeituosos reservando se o respons vel pela garantia segundo o seu pr prio crit rio o direito de substitui o por aparelho igual ou equivalente A garantia n o cobre as avaria...

Страница 13: ...car da os materiales e incluso personales No se asumir la responsabilidad por da os producidos por un uso no conforme al previsto Indicaciones generales de seguridad Por favor lea este manual ya que c...

Страница 14: ...la posici n O y desench fela No la utilice en el exterior S lo para uso dom stico No deje el cable colgando del borde de la mesa o encimara ni lo ponga en contacto con superficies calientes No enciend...

Страница 15: ...caf Utilizaci n de su cafetera 1 Para preparar Caf o T Utilice un filtro de papel 1x4 y lo coloca en la cesta portafiltros y luego a adir la cantidad necesaria de caf molido alredor de 7 gramos por ta...

Страница 16: ...rustaciones calc reas de los conductos por los que circula el agua caliente descalcifique la cafetera cada seis meses aproximadamente dependiendo de la frecuencia de utilizaci n y la dureza del agua 1...

Страница 17: ...ido a defectos de fabricaci n o componentes defectuosos reserv ndose el responsable de la garant a de acuerdo a su propia discreci n el derecho a la sustituci n por aparato igual o equivalente La gara...

Страница 18: ...es mat riels voire des accidents Toute responsabilit est exclue pour des dommages r sultant d une utilisation non conforme Conseils g n raux de s curit S il vous pla t lire ce manuel car il contient d...

Страница 19: ...le commutateur ON OFF 0 et d branchez l appareil Ne pas utiliser l ext rieur Uniquement pour usage la maison Ne laissez pas le c ble pendre sur le bord de la table de travail dessus ou entrer en conta...

Страница 20: ...r paration du caf Utilisation de votre cafeti re 1 Pour pr parer caf ou th Utilisez un papier filtre 1x4 et le placer dans le filtre permanent et se rendit ajouter la quantit requise de caf moulu envi...

Страница 21: ...les abondamment l eau du robinet Si vous le souhaitez vous pouvez laver ces l ments au lave vaisselle Nettoyage Pour liminer les d p ts calcaires des conduites de circulation de l eau chaude d tartre...

Страница 22: ...vec le travail manuel et du mat riel des dommages dus des d fauts de fabrication ou de pi ces d fectueuses en r servant les responsables sous garantie selon sa propre discr tion le droit de substituti...

Страница 23: ......

Страница 24: ...R Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup T c 2660 456 S Juli o do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt htt...

Отзывы: