background image

 

 

 

 
 

 
 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 

Ceiling Fan / Ventoinha de Teto 

Ventilador de Techo / Ventilateur de Plafond 

HELI FAN 

FC-563.004A 

User instructions / Instruções de uso 

Instrucciones de uso / 

Mode d’emploi

 

RoHS 

Содержание FC-563.004A

Страница 1: ...Ceiling Fan Ventoinha de Teto Ventilador de Techo Ventilateur de Plafond HELI FAN FC 563 004A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi RoHS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eral safety rules before beginning The Ceiling Fan installation should be carried out by a qualified electrician To ensure a correct installation be sure to read the instructions and re view the diagrams thoroughly before commencement All electrical connections must be carried out in accordance with local codes and regulations or the national Electrical Code If you are unfamiliar with the installa...

Страница 4: ...oisture Do not install the ceiling fan in a bathroom or a site with high moisture content Do not immerse the appliance in water or other liquid IMPORTANT NOTE The warnings safeguards and instructions given in this manual are not exhaustive and do not necessarily cover all eventualities It must be understood that common sense caution and care are factors which cannot be built into any product These...

Страница 5: ...ene etc within reach of children as they are potential sources of danger Make sure the appliance is complete If you notice visible damage to the unit the power cord or the power plug does not use it but take care to have it checked by authorized personnel Use the product only as described in this manual Any other type use is not recommended and may result in fire electric shock or injury to person...

Страница 6: ...f the appliance switch off main power It is not enough merely to turn off the switch Ensure that there are no current pipes or wires behind the mounting points Steps to follow for assembly and installation of fan 1 Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock 2 Install the mounting bracket hook to the ceiling using the screws provided and taking all the safety measures mentioned a...

Страница 7: ...g by placing it through the safety screw g Make the electrical connection on the terminal that is in the yoke of the motor and tighten the screws h Once finished hang your fan on the mounting plate hook and make the electrical connection on the main terminal i Check that the wires are free and housed in the correct way and position the top cap near the support plate Tighten the screw properly WARN...

Страница 8: ...or motor GREEN YELLOW wire Grounding corresponding to the symbol NOTE The colour of cables in the electrical installation may vary Install the 5 speed wall control Connect the wires to the fan and those coming from the ceiling with terminal block according to the wiring diagrams provided below the fan is controlled by wall control switch Mounting rod Green Earth in case of not having this cable in...

Страница 9: ... the fan blades as these could then become unbalanced and cause vibration or shaking of the fan Operating mode The fan is equipped with a wall mounted speed regulatorwhich works by rotating the knob to select from OFF to max rotation Switch it in a clockwise or anti clockwise direction The speed regulator has six positions POS FUNCTION POS FUNCTION 0 OFF 1 Low speed 2 Low Medium speed 3 Medium spe...

Страница 10: ...he connections of the terminal block according to the indications in the installation Ensure the power is off before doing this 3 Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or down The ventilator does not work when the button is in the middle 4 Make sure that the stabilizing tongue pieces of the motor are off 5 Finally if the fan will not start call an electrician do not att...

Страница 11: ...ade oscillations are still visible exchange two adjacent blades to redistribute the weight and possibly cause smooth operation Technical Data Models FC 563 004A Rated voltage range 220 240V 50Hz Rated power 70W Motor insulation class E 120 C Protection index IP20 Recommended surface area 18 20 m2 Motor net weight 2 4kg Blade size 610 x 123 x 0 9mm Running in 5 speed 135 170 200 240 300 rpm Fan sou...

Страница 12: ...hop where you purchased the product Guarantee This unit is covered by a 24 months warranty from the purchase date and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect installation exter...

Страница 13: ...ra assegurar uma instalação perfeita leia o manual de instruções e estude os diagramas antes de iniciar a instalação Todas as ligações elétricas devem conferir as normas locais e nacionais vigentes Se não está familiarizado com as instalações elétricas solicite os serviços de um técnico qualificado É imprescindível comprovar que as características elétricas voltagem intensidade da corrente e a fre...

Страница 14: ...advertências salvaguardas e instruções dadas neste manual não são exaustivas e não abrangem necessariamente todas as eventualidades Deve ser entendido que o senso comum cautela e cuidado são fatores que não podem ser incorporados em qualquer produto Esses fatores devem ser fornecidos pela s pessoa s que mantêm e operam o ventilador Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não dei...

Страница 15: ...el no aparelho no cabo de alimentação ou na ficha não o ligue sem antes ser visto por uma pessoa qualificada Use o produto somente como descrito neste manual Qualquer uso diferente do previsto pode causar incêndio choque elétrico ou ferimentos pessoais Este produto é destinado ao uso doméstico Não deve ser usado para fins profissionais e industriais O fabricante não se responsabiliza por quaisquer...

Страница 16: ... a instalação e manutenção do aparelho mantenha a alimentação principal desligada Não basta desligar somente o interruptor Certifique se que não há tubos ou fios elétricos a passarem nos pontos de montagem Etapas a seguir para montagem e instalação de ventilador 1 Desligue a corrente na caixa de disjuntores para evitar um possível choque elétrico 2 Instale o suporte de montagem gancho no teto usan...

Страница 17: ... seguida da arruela de pressão f e da porca hexagonal h e Fixe a porca certificando se de que está bem apertada f Finalmente fixe a ligação com o pino de segurança g colocando o através do parafuso de segurança g Faça as ligações elétricas no terminal que está no jugo do motor e aperte os parafusos h Uma vez terminado pendure seu ventilador no gancho da placa de montagem e faça a ligação elétrica ...

Страница 18: ...ASE fase do motor Fio AZUL NEUTRO neutro comum para motor Fio VERDE AMARELO Aterramento correspondente ao símbolo NOTA A cor dos cabos na instalação elétrica pode variar Instalar o controle de parede de 5 velocidades Ligue os fios ao ventilador e aqueles que vêm do teto ao bloco de terminais de acordo com os diagramas fornecidos abaixo O ventilador é controlado por um interruptor de controle de pa...

Страница 19: ...dor pois elas podem se desequilibrar e causar vibração ou trepidação do ventilador Modo de Funcionamento O ventilador é equipado com um regulador de velocidade montado na parede que funciona girando o botão para selecionar entre OFF e rotação máxima Mudar no sentido horário ou anti horário O regulador de velocidade tem seis posições POS FUNÇÃO POS FUNÇÃO 0 Desligado 1 Velocidade Baixa 2 Velocidade...

Страница 20: ...o interruptor do circuito principal e secundários 2 Reveja as ligações do bloco de terminais de acordo com o que se indica na insta lação ATENÇÃO Não se esqueça de cortar a eletricidade principal 3 Certifique se de que o interruptor deslizante se encontra firme na posição de cima ou de baixo O ventilador não funciona quando o interruptor está a meio 4 Certifique se de que foram retiradas as lingue...

Страница 21: ...tifique se de que todos os suportes das pás estão firmemente fixos ao motor 3 Certifique se de que o escudete e os suportes de montagem do ventilador estão firmemente apertados contra a viga do teto 4 A maior parte dos problemas de oscilação do ventilador deve se ao facto de os níveis das pás serem desiguais Confirme este nível selecionando um ponto no teto acima da ponta de uma das pás Meça esta ...

Страница 22: ...xima da ventoinha 217 62 m3 min Valor de serviço 3 51 m3 min W Velocidade máxima do ar 3 45 metros seg Norma de medição para o valor de serviço IEC60879 1986 corr 1992 Declaração de Conformidade Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE tais como Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014 30 EU Diretiva de Baixa tensão LVD 2014 35 EU Diret...

Страница 23: ... importador garante este produto por um período de 24 meses a partir da data de compra e cobre a reparação sem encargos com mão de obra e materiais avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente A garantia não cobre as avarias provocadas por uso ...

Страница 24: ...rse a cabo por un instalador cualificado Para asegurar una instalación perfecta lea el manual de instrucciones y estudie los diagramas antes de iniciar la instalación Todas las conexiones eléctricas deben conformar con las normas vigentes tanto locales como nacionales Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas solicite los servicios de un instalador cualificado Antes de conectar el ...

Страница 25: ...este ventilador de techo en un cuarto de baño o un sitio con tasa de humedad alta No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido NOTA IMPORTANTE las instrucciones y mecanismos de seguridad que aparecen en este manual de instrucciones no pretenden cubrir todas las posibles situaciones y condiciones que puedan ocurrir Debe entenderse que sentido común precaución y cuidado son factores que n...

Страница 26: ... observa el daño visible en el aparato el cable o el enchufe de alimentación no lo utiliza pero tenga cuidado de que sea revisada por personal autorizado Utilice el producto únicamente como se describe en este manual Cualquier otro uso de tipo no es recomendable y puede provocar un incendio descargas eléctricas o lesiones a las personas Este producto es para uso doméstico solamente No debe ser uti...

Страница 27: ...esconecte la alimentación principal No basta con apagar el interruptor Asegúrese de que no haya tuberías o cables de corriente detrás de los puntos de montaje Pasos a seguir para el montaje e instalación de ventilador 1 Corte el suministro de energía desde la caja de fusibles 2 Instale el soporte de montaje gancho al techo utilizando los tornillos que se suministran y tomando todas las medidas de ...

Страница 28: ...ándose de que esté apretada f Finalmente asegure la conexión con el pasador de seguridad g colocándolo a través del tornillo de seguridad g Haga la conexión eléctrica en el terminal que está en el yugo del motor y apriete los tornillos h Una vez que haya terminado cuelgue el ventilador en el gancho de la placa de montaje y realice la conexión eléctrica en el terminal principal i Verifique que los ...

Страница 29: ... AZUL NEUTRAL neutro común para el motor Cable VERDE AMARILLO Conexión a tierra correspondiente al símbolo NOTA El color de los cables en la instalación eléctrica puede variar Instale el control de pared de 5 velocidades Conecte los cables al ventilador y los que vienen del techo con el bloque de terminales de acuerdo con los diagramas de cableado que se proporcionan a continuación el ventilador s...

Страница 30: ...dor ya que podrían desequilibrarse y provocar vibraciones o sacudidas del ventilador Modo de funcionamiento El ventilador está equipado con un regulador de velocidad montado en la pared que funciona al girar la perilla para seleccionar desde OFF hasta la rotación máxima Cambie en sentido horario o antihorario El regulador de velocidad tiene seis posiciones POS FUNCIÓN POS FUNCIÓN 0 Apagado 1 Baja ...

Страница 31: ...y secundarios 2 Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instalación ATENCIÓN Asegurar de cortar la electricidad principal 3 Asegurar que el interruptor deslizante esté firmemente en la posición de arriba o abajo El ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad 4 Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor 5 Si el ventilador todav...

Страница 32: ...gurar que el escudete y los soportes de montaje estén firmemente apretados a la viga del techo 4 La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los niveles de las palas están desiguales Comprobar este nivel seleccionando un punto en el techo encima de la punta de una de las palas Medir esta distancia manteniendo la medida dentro de 1 8 girar el ventilador hasta que la próxim...

Страница 33: ... 217 62 m3 min Valor de servicio 3 51 m3 min W Velocidad máxima del aire 3 45 metros sec Estándar de medición para el valor de servicio IEC60879 1986 corr 1992 Declaración de Conformidad Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes tales como Directiva de compatibilidad electromagnética 2014 30 EU Directiva de baja tensión Directiva LVD 2014 35 EU ...

Страница 34: ...producto Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo a su propia discreción el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente La garantía no cubr...

Страница 35: ...L installation du ventilateur doit être réalisée par un professionnel qualifié Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux normes en vigueur Avant de brancher l appareil assurez vous que la tension d alimentation et la fréquence correspondent aux données techniques indiquées sur la plaque de caractéristiques de l appareil Ces appareils sont prévus pour être raccordés à une prise ...

Страница 36: ...ns de l eau ou dans tout autre liquide NOTE IMPORTANTE les instructions quant au montage et la sécurité données dans cette notice n ont pas la prétention de répertorier toutes les situations possibles Le bon sens et la prudence sont des facteurs qui doivent être toujours présents pour les personnes utilisant les ventilateurs et qui en assurent l entretien Enfants et personnes fragiles Par mesure d...

Страница 37: ...a fiche d alimentation ne l utilisent pas mais veillez à le faire vérifier par du personnel autorisé Utilisez le produit uniquement comme décrit dans ce manuel Toute autre utilisation est déconseillée et pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement Il ne doit pas être utilisé à des fins professionnelles ou in...

Страница 38: ...t IMPORTANT Lors de l installation et de la maintenance de l appareil couper l alimentation principale Il ne suffit pas d éteindre l interrupteur Assurez vous qu il n y a aucun tuyau ou fil électrique derrière les points de montage Étapes à suivre pour l installation du ventilateur 1 Coupez l alimentation au niveau de la boîte à fusibles pour éviter tout risque de choc électrique 2 Installez le su...

Страница 39: ... la rondelle de pression f et de l écrou hexagonal h e Fixez l écrou en vous assurant qu il est bien serré f Enfin fixez la connexion avec la goupille de sécurité g en la passant à travers la vis de sécurité g Effectuez le raccordement électrique sur la borne située dans la culasse du moteur et serrez les vis h Une fois terminé suspendez votre ventilateur au crochet de la plaque de montage et effe...

Страница 40: ...moteur Fil BLEU NEUTRAL Neutre et commun pour moteur Fil JAUNE VERT Prise de terre qui correspond au symbole REMARQUE La couleur des câbles de l installation électrique peut varier Installer la commande murale à 5 vitesses Reliez les câbles au ventilateur et ceux provenant du plafond avec le bornier conformément aux schémas de câblage ci dessous le ventilateur est contrôlé par un interrupteur mura...

Страница 41: ...ent alors devenir déséquilibrées et causer des vibrations ou des vibrations du ventilateur Mode de fonctionnement Le ventilateur est équipé d un régulateur de vitesse mural qui fonctionne en tournant le bouton pour sélectionner une rotation allant de OFF à haute Basculez le dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse Le régulateur de vitesse a six positions POS FONCTION POS FON...

Страница 42: ...l entretien indiqué Guide de dépannage Le ventilateur ne démarre pas 1 Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les disjoncteurs 2 Vérifier les connexions de la planche à bornes ATTENTION S assurer que l alimentation principale est coupée 3 S assurer que le commutateur à glissière soit fermement en position droite ou gauche Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque le commutateu...

Страница 43: ... calotte et le support de fixation soient fermement fixés au plafond 4 La plupart des problèmes d oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités de niveaux de pales Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le plafond au dessus de l extrémité de l une des pales Mesurer cette distance En maintenant la mesure à 3mm près faire tourner le ventilateur jusqu à ce que la pale suivante soi...

Страница 44: ...um 217 62 m3 min Valeur de service 3 51 m3 min W Vitesse maximale de l air 3 45 mètres sec Norme de mesure de la valeur de service IEC60879 1986 corr 1992 Déclaration de conformité Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles applicables tels que La compatibilité électromagnétique Directive 2014 30 EU Directive Basse Tension Directive LVD 2014 35 EU Directive...

Страница 45: ...tie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de substitution ou un appareil similaire La garantie ne couvre pas les dommages causés pa...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 Pós Venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Отзывы: