background image

 

 

 1mm CFK Stäbe (17) anhand der Markierungen 
ablängen und die Tragfläche gegen den Rumpf 
abstreben.  Darauf achten, dass kein Verzug 
durch die Abstrebung entsteht. 
 

Cut the 1mm carbon stick with the help of the 
markings to the right length and brace the wing 
against the fuselage. 
Pay attention that no deformation will occur.

 

 

 

 

 
 
Die Grenzschichtzäune (13.2) ca. 1-2mm 
einschneiden, sie dienen auch als Führung und 
Stütze der Flächenverstrebung. Mit BeliZell die 
CFK Stäbe an den Grenzschichtzäunen fixieren. 
 

Cut in the wing fences (13.2) by 1-2mm, they 
serve also as bearing of the wing cross beam.  Fix 
the carbon sticks at the wing fences with BeliZell.  

 

 

 

 
 
1mm CFK Stäbe (17) anhand der Markierungen 
ablängen und die Rumpfteile gegeneinander 
abstreben.  Darauf achten, dass kein Verzug 
durch die Abstrebung entsteht. 
 

Cut the 1mm carbon stick (17) to the right length 
with the help of the markings and brace fuselage 
parts against each other. 
Pay attention that no deformation will occur.

 

 

 

 

 

 
Die Räder (19) auf die Achsen (23) schieben und 
mit den Stützen (19) sichern. Darauf achten dass 
die Räder frei drehen können

 
Position the wheels (19) on the axles (23  and 
secure it with the brackets(19). Pay attention that 
the wheels can spin loose. 

 

 

Содержание RT SUPER SIRIUS

Страница 1: ...Montage und Betriebsanleitung RT SUPER SIRIUS Mounting and Operationmanual RT SUPER SIRIUS ...

Страница 2: ...ht without any further modifications just with the components recommended in this manual This will direct to an amazing low base speed in which the precision will not suffer in any way Sicherheitshinweis Safety Indication Das R C Modell RT Super Sirius ist kein Spielzeug und darf von Jugendlichen unter 14 Jahren nur unter Aufsicht eines Erwachsenen betrieben werden Der Bau des RT Super Sirius soll...

Страница 3: ...Wing 8 Rumpfvorderteil Fuselage front 9 Spoiler Spoiler 13 15 Paket 4 Package 4 10 Fahrwerksverkleidung 11 Speedbreak Seitenruder 12 Speedbreaks Höhenruder elevator 13 Grenzschichtzaun Wing fences 14 Radschuhe Wheel pants 15 Seitenruderservostütze Fuselage rear part oberteil 3 1 und Rumpfunterteil 3 2 top 3 1 and fuselage bottom 3 2 und 5 1 Vorflügel Wing and 5 1 Airbrakes Wing Fuselage front part...

Страница 4: ...nkage made of steel 21 Höhenruderverstärkung elevator reinforcing 160x3x1mm 22 Querruderanlenkung Aileron linkage 23 Fahrwerk mit Achsen Landing gear with axle 24 Anlenkschnur cord for linkage 25 Schrumpfschlauch heat shrink tube Technische Daten Technical Data Spannweite Wing span 85 cm Länge Length 95cm Gewicht Weight 110g incl 250mAh Lipo 2S 7 4V Motor Electric Motor Hacker A10 15S Regler ESC H...

Страница 5: ... einzelnen Bauschritte mit Bild und Text erläutert Gehen Sie bitte der Bildreihenfolge nach vor und führen sie den Bau auf einer geraden und stabilen Unterlage durch Teile die miteinander zu verkleben sind sind mit Markierungen in Form von kleinen Löchern oder Ausschnitten gekennzeichnet um einen Geraden Aufbau zu gewährleisten Dies Gilt u a für alle Rumpfteile sowie den CFK Verstrebungen Below de...

Страница 6: ...fernt werden Sand the noses of the bond bridges between wing and fore flaps These noses can also exist with other parts and should be sand away Den CFK Flachkant 0 5x3mm 16 bündig der Tragflächenfront ablängen und an der Nasenleiste ankleben Cut the carbon strip 0 5x3mm 16 flush with the wing front edge and glue it to the front edge of the wing Die Querruder 6 mit dem Schleifpapier im 45 Winkel au...

Страница 7: ...ktion an den Enden herzustellen Turn over the aileron 6 and stuff the opposite site on each end also with fibre glass tape to get a hinge function Die Vorflügel 5 1 bündig zum Tragflächenende 5 ankleben Glue the fore flaps 5 1 flush to the ending of the wing 5 Das Rumpfhinterteil 2 an den Flügel 5 kleben Die Bauteile an den kleinen Markierungen links und rechts ausrichten Glue the fuselage rear pa...

Страница 8: ...ileron rudder Das Höhenruder 1 vorzugsweise mit Glasfaserklebeband an die Dämpfungsfläche des Rumpfhinterteils 2 anschlagen Durch Umschlagen des Ruders auch hier eine Scharnierfunktion wie schon bei den Querruder herstellen Attach the elevator 1 to the stabilizer of the fuselage rear part 2 preferable with fibre glass tape Turn over the rudder and stuff the opposite side with fibre glass tape the ...

Страница 9: ...evator way by enlarging the cutout in the stabilizer of the rudder Das Rumpfunterteil 3 2 ankleben Auf Rechtwinkligkeit achten Glue on the fuselage bottom 3 2 Pay attention on right angularity Die Grenzschichtzäune 13 trennen Cut the wing fences 13 Die Grenzschichtzaununterteile 13 2 an der Tragfläche 5 ankleben Glue the wing fences bottom parts 13 2 to the wing 5 ...

Страница 10: ...n the wing fences 13 2 by 1 2mm they serve also as bearing of the wing cross beam Fix the carbon sticks at the wing fences with BeliZell 1mm CFK Stäbe 17 anhand der Markierungen ablängen und die Rumpfteile gegeneinander abstreben Darauf achten dass kein Verzug durch die Abstrebung entsteht Cut the 1mm carbon stick 17 to the right length with the help of the markings and brace fuselage parts agains...

Страница 11: ...elasticity Die Fahrwerksverkleidung 10 und Radschuhe 14 ankleben Glue on the gear covering 10 and wheel pants 14 Das Querruderservo von unten durch den vorgesehenen Ausschnitt schieben und mit Klebepunkten gegen Ausfall sichern Position the aileron servo from the bottom side through the designated cutout and safe it with glue dots against loss Die oberen Teile der Grenzschichtzäune 13 1 ankleben G...

Страница 12: ...mpfungsflächen anschlagen 3 1 und 3 2 Durch Umschlagen des Ruders auch hier eine Scharnierfunktion wie schon bei den Quer und Höhenruder herstellen Attach the rudder 4 to the stabilizer 3 1 and 3 2 preferable with fibre glass tape Turn over the rudder and stuff the opposite side with fibre glass tape the same way as done already with the aileron and elevator to get a hinge function as well Die Spe...

Страница 13: ...ut the 1mm carbon stick 17 with the help of the markings to the right length and brace the rudder stabilizer against elevator stabilizer Die Speedbreaks 7 für die Querruder 6 mit der ausgefrästen Seite nach innen zusammenkleben Glue the Speedbreaks 7 for the aileron 6 together with the countersank side inwards Die Speedbreaks 7 in den vorgesehenen Aussparungen der Querruder 6 mit UHU Por ankleben ...

Страница 14: ...icht negativen Winkel in den vorgesehenen Ausschnitt des Rumpfoberteils 3 1 ohne ablüften mit UHU Por einkleben Glue in the Spoiler in a slight negative angle into the designate cutout at the fuselage top 3 1 with UHU Por without ventilating Die Ruderhörner 18 für Höhen 1 und Seitenruder 4 ohne ablüften in die vorgesehenen Ausschnitte einkleben Glue in without ventilating the rudder control 18 hor...

Страница 15: ...servo and the fuselage Let the cutout for the elevator servo horn out 1 2 3 Die Hebelverlängerungen 18 mit Sekundenkleber auf die Servohebel kleben und auf die Servos schrauben 1 Höhe 2 Seite 3 Quer Glue the arm extension 18 with C A on the servo arms and screw it on the servo 1 Elevator 2 Rudder 3 Aileron Die Servohornkrümmung für die Querruderanlenkung muss Richtung Motor zeigen The servo arm cu...

Страница 16: ...müssen im bündig der Tragfläche anliegen Glue the rudder control horns 18 in the designated cutout of the ailerons 6 with UHU Por without ventilating Cut the carbon aileron linkage 22 to the right length and glue the z curved aileron linkages made of steel 20 the same way as describen above The aileron must be flush to the wing Das Höhenruderservo an der vorgesehenen Stelle einkleben Glue the elev...

Страница 17: ...r control horn 18 the cord for linkage 24 tighten it and knot it Safe the knot with C A Cut the left cord ends Die Anlenkschnur 24 nun auf der Hebelverlängerung 18 mit Sekundenkleber befestigen Fix the cord for linkage 24 now on the arm extension 18 with C A Motor und Regler verbinden Motor auf dem vom Motor Hacker A10 beiliegenden Rückwandbefestigung verschrauben und die Einheit auf die Rumpfstir...

Страница 18: ...ne Einschrumpfung und ohne Balancer Kabel With the batteries you can also safe some weight easily The picture shows you the original battery and the modified by removing the tube and removing the balancer cable Den Ausschnitt des Akkus in der richtigen Position anbringen damit sich der Schwerpunkt von selbst einstellt Make the cutout for battery in the right position so that the center of gravity ...

Страница 19: ...eer Hacker Motor GmbH Schinderstrassl 32 84030 Ergolding Germany Für offene Fragen oder Anregungen wenden sie sich bitte an For open questions or suggestions please get in contact with shop hacker motor shop com robin trumpp gmail com ...

Отзывы: