Tab. 2: Technische Daten
Tab. 2: Specifications
Betriebsspannungsbereich
Operating voltage range
4,5V ... 24V
4.5V ... 24V
Ausgangsspannung
Output voltage
gleich Eingangsspannung (ungeregelt)
equal to input voltage (unregulated)
Max. Dauerstrom
Max. permanent current
10A
Max. Spitzenstrom
Max. peak current
20A
Max. Ladestrom über Ladebuchse
Max. charging current via
charging socket
3A
Ausführliche Anleitung
Die ausführliche Anleitung und Technische Daten des Produkts finden Sie auf
http://wiki.hacker-motor.com
Detailed manual
Find detailed product manual and specifications on
http://wiki-en.hacker-motor.com
Achtung!
Attention!
• Der Ausschaltvorgang des DPSI funktioniert mit einem Hallsensor. Hallsensoren reagieren
auf Magnetfelder. Bei sehr starken Magnetfeldern (z. B. Elektroantrieb) kann das DPSI
unter Umständen abschalten. Stromführende Kabel erzeugen ein Magnetfeld. Bitte
verlegen Sie daher alle Kabel, die einen sehr hohen Strom führen (>100A) in einem
Abstand von mindestens 3cm am DPSI vorbei.
•
The switching off process of DPSI works with a hall effect sensor. Hall effect sensors can
be influenced by magnet fields. It is possible that the DPSI switches off when exposed to
a very strong magent field (i.g. electric drive). Current-carrying cables generate a magnet
field. So please run all cables which are carrying a high current (>100A) with a distance of
at least 3cm (1.18in) from the DPSI.
!
Montagevorschlag
Der DPSI Micro MPS Magnetschalter kann z. B. mit Silikon direkt an die
Rumpfinnenseite geklebt
oder alternativ von außen an der Rumpfwand
festge-
schraubt
werden. Die benötigten Löcher können mit Hilfe der im Lieferumfang
enthaltenen
Bohrschablone
gebohrt werden.
Die beiden Schrauben werden
von außen durch die Anschraublöcher
ge-
steckt. Die Schrauben fungieren als
Positionshilfe
für den selbstklebenden
Moosgummistreifen,
der als
Vibrationsschutz
dient. Dieser wird von der Innen-
seite über die beiden Schrauben geschoben und mit der Rumpfwand verklebt.
Um die rote Status-LED (Abb. 1/3) des DPSI Micros von außen zu sehen,
kann ein Loch mit 5mm Durchmesser in die Rumpfwand gebohrt werden.
Mounting suggestion
The DPSI Micro MPS magenetic switch can be
sticked on
with silicone or
alternatively
screwed
directly on the fuselage‘s inner sidewall. The required
holes can be drilled using the included
drilling template.
Both screws can be
feed through the drilling holes from the outside.
The
screws are a
positioning aid
for the self-adhesive foam rubber, which can be
used as
vibration protection.
It is pushed over the screws from inside and
sticked to the fuselage‘s sidewall.
To see the DPSI Micro‘s red status LED (Fig.1/3) from the outside a hole with
5mm (0.2in) diameter can be drilled in the fuselage wall.
Ein- und Ausschalten
Zum
Einschalten
des DPSI Micro MPS Magentschalters muss der
mitgeliefer-
te Magnet
für ca.
1 Sekunde
über die
Einschaltposition (ON)
(Abb. 1/4) gehal-
ten werden. Zum
Ausschalten
des DPSI Micro DualBat muss der Magnet für
ca.
2 Sekunden
über die
Ausschaltposition (OFF)
(Abb. 1/2) gehalten werden.
Der Ein- und Ausschaltvorgang funktioniert durch die Rumpfwand.
Switching on and off
For
switching on
the DPSI Micro MPS magnetic switch the
included magnet
must be placed over the
switching on position (ON)
(Fig. 1/4) for approx.
1 second.
For switching off the DPSI Micro DualBat the magnet must be
placed over the
switching off position (OFF)
(Fig. 1/2) for approx.
2 seconds.
The switching on and off process works
through the fuselage wall.
Abb. 2
Fig. 2