CZ:
v pte
nì
ab y
le
tìs
ní k
in
D:
D ch
gs
m n d H ube
nk ben
i
tun
gum i i
ie
a
ei
le
.
Eng:
G ue
rubb
eal nto
c
py
l
the
er s
i
the ano
F :
C ll
le oin
n c
utc
uc
ns
c
t.
R
o ez
j
t e
ao
ho
da
le apo
ESP
a e
e o d
ma
la apu
a.
:
Peg
l s ll
e go
en
c
ch
41
tìsnìní pr. 3,5/400 mm
Rubber seal 3,5/400 mm
Dichtungsgummi 3,5/400 mm
joint en caoutchouc 3,5/400 mm
sello de goma 3,5/400 mm
CZ:
nasaïte kabinu na palubu, kabina musí tìsnì dosednout
D:
Mit der Haube die Decksöffnung verschließen. Die Haube muss fest sitzen
Eng:
Close the deck opening with the canopy. The canopy must be tight.
FR:
Fermez l'ouverture du pont avec le capot. Le capot doit être étanche
ESP:
Cierre la abertura de la cubierta con el capucha. La capucha debe estar apretada
41