Hach TU5 Series Скачать руководство пользователя страница 94

94

   

日本語

Содержание TU5 Series

Страница 1: ...OC273 97 90480 TU5 Series Automatic Cleaning Module 09 2019 Edition 4 User Instructions Instructions d utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do Usuário 使用说明 取扱説明書 사용자 지침 คำแนะนำในการใช งาน ...

Страница 2: ...Table of Contents English 3 Français 19 Español 36 Português 53 中文 70 日本語 86 한글 103 ไทย 119 2 ...

Страница 3: ...ments Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired Do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual 1 1 1 Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided will result in ...

Страница 4: ... magnetic field 1 2 Product overview W A R N I N G Pacemaker precautions The instrument has an internal magnet Keep the instrument a minimum of 5 cm 2 in from the user A magnetic field can Stop the stimulating pulses from the pacemaker that control the rhythm of the heart Cause the pacemaker to supply the pulses irregularly Cause the pacemaker to ignore the rhythm of the heart and supply pulses at...

Страница 5: ...1 3 Product components Make sure that all components have been received Refer to Figure 2 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately Figure 2 Product components 1 Automatic cleaning module 2 Silicone vial wiper replacement 3 Fiber vial wiper2 1 For service use only 2 Use the fiber vial wiper for more stringent cleaning requirements English 5 ...

Страница 6: ...the pulses irregularly Cause the pacemaker to ignore the rhythm of the heart and supply pulses at a set interval C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document 2 1 Installation overview Figure 3 shows the installation overview with all of the clearances necessary Install the turbidimeter and do a leakage test on the system R...

Страница 7: ... service bracket Refer to the TU5300 sc TU5400 sc documentation to install the service bracket The service bracket is supplied with the turbidimeter 2 3 Install the automatic cleaning module W A R N I N G Explosion hazard Make sure that the drain tube is free of all obstructions If the drain tube has a blockage or is pinched or bent high pressure can build up in the instrument English 7 ...

Страница 8: ...omatic cleaning module vertically when it is installed on the instrument or the vial can break If the vial breaks water will get in the vial compartment and instrument damage will occur Set the controller power to off If the turbidimeter is not plumbed do illustrated steps 1A to 7A If the turbidimeter is plumbed do illustrated steps 1B to 10B Do a leakage test after plumbing of the cleaning module...

Страница 9: ...English 9 ...

Страница 10: ...10 English ...

Страница 11: ...English 11 ...

Страница 12: ...power After the Automatic Cleaning Module is installed set the controller power to on Section 4 Operation W A R N I N G Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols 12 English ...

Страница 13: ... done at the time frequency of the cleaning interval THRESHOLD Sets the threshold for a cleaning cycle Options 0 to 1000 NTU or FNU Note This menu option only shows when the CLEAN LEVEL setting is set to on Use caution when the threshold is set High turbidity levels may be the result of critical process issues where immediate attention is necessary OUTPUT DELAY Sets the time for the hold condition...

Страница 14: ...se the frequency of some tasks Table 1 Maintenance schedule Task 1 year As necessary Replace the vial on page 14 X3 Replace the wiper on page 17 X Replace the tubing on page 18 X 5 2 Clean spills C A U T I O N Chemical exposure hazard Dispose of chemicals and wastes in accordance with local regional and national regulations 1 Obey all facility safety protocols for spill control 2 Discard the waste...

Страница 15: ...utes to let the system become stable Note Make sure that no particles fall into the vial compartment 1 Push menu 2 Select SENSOR SETUP select analyzer DIAG TEST MAINTENANCE VIAL REPLACEMENT 3 Complete the steps that show on the controller display The date the vial was replaced is automatically saved after the last screen shows Refer to the illustrated steps that follow to replace the vial To prote...

Страница 16: ...16 English ...

Страница 17: ... module 5 Remove the vial Refer to steps 1 to 5 of Replace the vial on page 14 6 Complete the steps that show on the controller display Install the vial wiper silicone or fiber that is applicable to the sample type Refer to the illustrated steps that follow The date that the wiper was replaced is automatically saved after the last screen shows 7 Install the vial Refer to steps 8 to 12 of Replace t...

Страница 18: ...aning module on the turbidimeter Refer to step 8B of Install the automatic cleaning module on page 7 Section 6 Replacement parts and accessories W A R N I N G Personal injury hazard Use of non approved parts may cause personal injury damage to the instrument or equipment malfunction The replacement parts in this section are approved by the manufacturer Note Product and Article numbers may vary for...

Страница 19: ...ect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l opérateur ou à des dégâts sur le matériel Assurez vous que la protection fournie avec cet appareil n est pas défaillante N utilisez ni n installez cet appareil d une façon différente de celle décrite dans ce manuel 1 1 1 Informations sur les risques d utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui e...

Страница 20: ... du produit A V E R T I S S E M E N T Précautions relatives aux stimulateurs cardiaques L instrument comporte un aimant interne Maintenez le à une distance d au moins 5 cm 2 pouces de l utilisateur Un champ magnétique peut Interrompre les impulsions du stimulateur cardiaque qui contrôle le rythme du cœur Perturber la régularité des impulsions du stimulateur cardiaque Empêcher le stimulateur cardia...

Страница 21: ...r du capteur de débit ou autres accessoires 7 Entrée d échantillon 4 Câble du module de nettoyage automatique 1 3 Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Reportez vous à la Figure 2 Si des éléments manquent ou sont endommagés contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial 1 Réservé au SAV Français 21 ...

Страница 22: ... des impulsions du stimulateur cardiaque Empêcher le stimulateur cardiaque de tenir compte du rythme du cœur l obligeant à donner des impulsions à un intervalle défini A T T E N T I O N Dangers multiples Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document 2 1 Aperçu de l installation La Figure 3 affiche la présentation de l installation avec tous les déga...

Страница 23: ... la bride de service Consultez la documentation TU5300 sc TU5400 sc pour installer la bride de service La bride de service est fournie avec le turbidimètre 2 3 Installation du module de nettoyage automatique A V E R T I S S E M E N T Risque d explosion Assurez vous que le tube d évacuation n est pas bloqué Si le tube d évacuation est bloqué pincé ou tordu une forte pression peut s accumuler dans l...

Страница 24: ...ue à la verticale lorsque vous l installez sur l instrument sinon le tube risque de se casser Si le tube se casse l eau pénétrera dans le puits de mesure et endommagera l instrument Mettez le transmetteur hors tension Si la plomberie du turbidimètre n est pas raccordée appliquez les étapes illustrées 1A à 7A Si la plomberie du turbidimètre est raccordée appliquez les étapes illustrées 1B à 10B Eff...

Страница 25: ...Français 25 ...

Страница 26: ...26 Français ...

Страница 27: ...Français 27 ...

Страница 28: ...tique installé mettez le transmetteur sous tension Section 4 Fonctionnement A V E R T I S S E M E N T Risque d exposition chimique Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez Consultez les fiches de données de sécurité MSDS SDS à jour pour connaître les protocoles de sécurité applicab...

Страница 29: ...faut Désact Lorsque cette option est désactivée un cycle de nettoyage s opère à la fréquence définie par l intervalle de nettoyage SEUIL Définit le seuil du cycle de nettoyage Options 0 à 1000 NTU ou FNU Remarque Cette option de menu s affiche uniquement lorsque le paramètre SEUIL NETTOY est activé Procédez prudemment lors de la définition du seuil Des niveaux de turbidité élevés peuvent résulter ...

Страница 30: ...EST MAINTENANCE MODE SORTIE 5 1 Calendrier de maintenance Le Tableau 1 présente le calendrier recommandé pour les tâches de maintenance Les exigences du site et les conditions d utilisation peuvent augmenter la fréquence de certaines tâches Tableau 1 Calendrier de maintenance Tâche 1 an Au besoin Remplacement du tube à la page 31 X3 Remplacement du racleur à la page 33 X Remplacement des tuyaux à ...

Страница 31: ...ination du verre est susceptible d entraîner des erreurs de mesure A V I S Selon les conditions environnementales il est nécessaire d attendre au moins 15 minutes pour que le système se stabilise Remarque Veillez à ne pas laisser pénétrer des particules dans le puits de mesure 1 Appuyez sur menu 2 Sélectionnez PROGR CAPTEUR sélectionner l analyseur DIAG TEST MAINTENANCE REMPLACER TUBE 3 Suivez les...

Страница 32: ...32 Français ...

Страница 33: ...e nettoyage 5 Retirez le tube Reportez vous aux étapes 1 à 5 de Remplacement du tube à la page 31 6 Suivez les étapes indiquées sur l écran du transmetteur Installez le racleur du flacon en silicone ou en fibre correspondant au type d échantillon Reportez vous aux étapes illustrées ci dessous La date de remplacement du racleur est automatiquement enregistrée après fermeture du dernier écran 7 Inst...

Страница 34: ...z le module de nettoyage automatique sur le turbidimètre Reportez vous à l étape 8B de Installation du module de nettoyage automatique à la page 23 Section 6 Pièces de rechange et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles L utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure d endommagement de l appareil ou de panne d équipement Les pièces de rechange de...

Страница 35: ...Accessoires Description Quantité Article n Tissu en microfibre nettoyage des tubes 1 LZY945 Bride de service 1 LZY873 Tuyau entrée et sortie du TU5x00 sc pouce OD 4 m LZY911 Français 35 ...

Страница 36: ...r heridas graves al usuario o daños al equipo Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual 1 1 1 Uso de la información relativa a riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que de no evitarse provocará la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A I...

Страница 37: ...ico potente 1 2 Descripción general del producto A D V E R T E N C I A Precauciones para el uso con marcapasos El instrumento dispone de un imán interno Mantenga el instrumento alejado a un mínimo de 5 cm 2 pulg del usuario Un campo magnético puede Detener los impulsos del marcapasos que controlan el ritmo cardíaco Provocar que los estímulos del marcapasos sean irregulares Provocar que el marcapas...

Страница 38: ...entes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes Consulte la Figura 2 Si faltan artículos o están dañados póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente Figura 2 Componentes del producto 1 Unidad de limpieza automática 2 Rasqueta de cubeta de silicona repuesto 3 Rasqueta de cubeta de fibra2 1 Solo para uso de servicio 2 Utilice la rasqueta de ...

Страница 39: ...regulares Provocar que el marcapasos ignore el ritmo cardíaco y transmita impulsos a un intervalo fijo P R E C A U C I Ó N Peligros diversos Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento 2 1 Descripción de la instalación La Figura 3 muestra la descripción de la instalación con todos los espacios libres necesarios Instale el turbidímetro y realice una...

Страница 40: ...rte de servicio Consulte la documentación del TU5300 sc TU5400 sc para instalar el soporte de servicio El soporte de servicio se suministra con el turbidímetro 2 3 Instalación de la unidad de limpieza automática A D V E R T E N C I A Peligro de explosión Asegúrese de que el tubo de drenaje no presenta obstrucciones Si el tubo de drenaje está obstruido oprimido o torcido la presión se puede elevar ...

Страница 41: ...lada en el instrumento de lo contrario la cubeta podría romperse Si la cubeta se rompe el agua entrará en el compartimento para cubetas y el instrumento se dañará Desconecte la alimentación del controlador Si el turbidímetro no tiene los tubos ensamblados siga los pasos que se ilustran en las imágenes 1A a 7A Si el turbidímetro tiene los tubos ensamblados siga los pasos que se ilustran en las imág...

Страница 42: ...42 Español ...

Страница 43: ...Español 43 ...

Страница 44: ...44 Español ...

Страница 45: ...alado el módulo de limpieza automática conecte la alimentación del controlador Sección 4 Funcionamiento A D V E R T E N C I A Peligro por exposición a productos químicos Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad ...

Страница 46: ... UMBRAL se realiza un ciclo de limpieza de forma predeterminada está opción está desactivada Si por el contrario está desactivada el ciclo de limpieza se realizará con la frecuencia temporal del intervalo de limpieza UMBRAL Con esta opción se ajusta el umbral para un ciclo de limpieza Opciones de 0 a 1000 NTU o FNU Nota Esta opción de menú solo se muestra cuando el ajuste NIVEL LIMPIEZA está activ...

Страница 47: ...r o reparar los componentes internos póngase en contacto con el fabricante A V I S O Detenga el caudal de la muestra hacia el instrumento y deje que el instrumento se enfríe antes de realizar este procedimiento Para seleccionar el comportamiento de la salida durante el mantenimiento pulse menú y seleccione MONTAR SENSOR TU5x00 sc DIAGNOSTICOS MANTENIMIENTO MODO DE SALIDA 5 1 Programa de mantenimie...

Страница 48: ...mática cuando esté instalada en el instrumento de lo contrario la cubeta podría romperse Si la cubeta se rompe el agua entrará en el compartimento para cubetas y el instrumento se dañará A V I S O No toque ni raye el cristal de la cubeta de procesamiento La contaminación o las marcas en el cristal pueden provocar errores de medición A V I S O En función de las condiciones ambientales es necesario ...

Страница 49: ...Español 49 ...

Страница 50: ...50 Español ...

Страница 51: ... en la página 48 5 6 Sustitución de los tubos A V I S O Evite que el agua entre en el compartimento para cubetas de lo contrario el instrumento se dañará Antes de instalar el módulo de limpieza automática en el instrumento asegúrese de que no haya fugas de agua Asegúrese de que todos los tubos estén correctamente colocados Asegúrese de que la tuerca de la cubeta esté apretada Los tubos deben susti...

Страница 52: ...el distribuidor correspondiente o visite la página web de la empresa para obtener la información de contacto Piezas de repuesto Descripción Referencia Junta para la cubeta LZY918 Rasqueta de cubeta de fibra unidad de limpieza automática LZQ176 Rasqueta de cubeta de silicona unidad de limpieza automática LZQ165 Cubeta con sellado proceso LZY834 Herramienta de sustitución de la cubeta LZY906 Accesor...

Страница 53: ...r identificar riscos críticos de aplicação e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os processos durante um possível mau funcionamento do equipamento Leia todo o manual antes de tirar da embalagem montar ou operar esse equipamento Preste atenção a todas as declarações de perigo e cuidado Caso contrário o operador poderá sofrer ferimentos graves ou o equipamento poderá ser danificado ...

Страница 54: ... químico e indica que somente pessoas qualificadas e treinadas para trabalhar com produtos químicos devem manipular tais produtos ou realizar manutenção de sistemas de distribuição química associados ao equipamento Este símbolo indica ondas de rádio Este símbolo indica a presença de um campo magnético forte 1 2 Visão geral do produto A D V E R T Ê N C I A Cuidados com marca passo O instrumento tem...

Страница 55: ...oduto Certifique se de que todos os componentes foram recebidos Consulte Figura 2 Se houver itens ausentes ou danificados entre em contato imediatamente com o fabricante ou com um representante de vendas Figura 2 Componentes do produto 1 Unidade de limpeza automática 2 Limpador do frasco de silicone substituição 3 Limpador do frasco de fibra2 1 Para uso somente em serviço 2 Use o limpador do frasc...

Страница 56: ...orneça pulsos irregulares Fazer com que o marca passo ignore o ritmo do coração e forneça pulsos a um intervalo definido C U I D A D O Vários perigos Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual 2 1 Visão geral da instalação Figura 3 mostra a visão geral da instalação com todas as distâncias necessárias Instale o turbidímetro e faça um teste de vazamento no ...

Страница 57: ...o suporte de serviço Consulte a documentação do TU5300 sc TU5400 sc para instalar o suporte de serviço O suporte de serviço é fornecido com o turbidímetro 2 3 Instalar a unidade de limpeza automática A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão Certifique se de que o tubo de drenagem não tenha obstruções Se o tubo de drenagem estiver bloqueado amassado ou dobrado o instrumento poderá sofrer alta press...

Страница 58: ...dade de limpeza automática na posição vertical quando estiver instalada no instrumento senão o frasco pode quebrar Se o frasco quebrar pode ocorrer a entrada de água no compartimento do frasco e o instrumento sofrerá danos Desligue o controlador Se o turbidímetro não estiver aprumado execute as etapas 1A a 7A ilustradas Se o turbidímetro estiver aprumado execute as etapas 1B a 10B Faça um teste de...

Страница 59: ...Português 59 ...

Страница 60: ...60 Português ...

Страница 61: ...Português 61 ...

Страница 62: ...o módulo de limpeza automática ligue o controlador Seção 4 Operação A D V E R T Ê N C I A Risco de exposição a produtos químicos Obedeça aos procedimentos de segurança laboratoriais e use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo manipulados Consulte as planilhas de dados de segurança MSDS SDS atuais para verificar os protocolos de segurança 62 Po...

Страница 63: ...inição do LIMITE padrão DESLIGADO Quando definido como desligado um ciclo de limpeza é executado na frequência de tempo do intervalo de limpeza LIMITE Define o limite de um ciclo de limpeza Opções 0 a 1000 NTU ou FNU Observação Essa opção de menu é exibida apenas quando NÍVEL LIMP está definido como ligado Tenha cuidado quando o limite está definido Altos níveis de turbidez podem ser o resultado d...

Страница 64: ...ecione AJUSTE DO SENSOR TU5x00 sc DIAG TEST MANUTENÇÃO MODO DE SAÍDA 5 1 Rotina de manutenção A Tabela 1 mostra o cronograma recomendado de tarefas de manutenção Os requisitos da instalação e as condições operacionais podem aumentar a frequência de algumas tarefas Tabela 1 Rotina de manutenção Tarefa 1 ano Conforme necessário Substitua a amostragem na página 65 X3 Substituir o limpador na página 6...

Страница 65: ... o vidro da amostragem de processo A presença de contaminação ou riscos no vidro pode causar erros de medição A V I S O Com base nas condições ambientais é necessário esperar no mínimo 15 minutos para que o sistema fique estável Observação Certifique se de que nenhuma partícula entre no compartimento do frasco 1 Pressione menu 2 Selecione CONFIGURAÇÃO DO SENSOR selecione o analisador DIAG TEST MAN...

Страница 66: ...66 Português ...

Страница 67: ...emova o módulo de limpeza 5 Remova o frasco Consulte as etapas 1 a 5 de Substitua a amostragem na página 65 6 Conclua as etapas exibidas na tela do controlador Instale o limpador do frasco silicone ou fibra aplicável ao tipo de amostra Consulte as etapas ilustradas a seguir A data de substituição do limpador será automaticamente salva após a exibição da última tela 7 Instale o frasco Consulte as e...

Страница 68: ...nidade de limpeza automática na página 57 4 Instale a unidade de limpeza automática no turbidímetro Consulte a etapa 8B de Instalar a unidade de limpeza automática na página 57 Seção 6 Peças e acessórios de reposição A D V E R T Ê N C I A Risco de lesão corporal O uso de peças não aprovadas pode causar lesões pessoais danos ao instrumento ou mau funcionamento do equipamento As peças de substituiçã...

Страница 69: ...Acessórios Descrição Quantidade Nº do item Pano de microfibra limpeza do frasco 1 LZY945 Suporte de serviço 1 LZY873 Tubulação entrada e saída de TU5x00 sc pol diâmetro externo 4 m LZY911 Português 69 ...

Страница 70: ... 以在设备可能 出现故障时保护工艺流程 请在拆开本设备包装 安装或使用本设备前 完整阅读本手册 特别要注意所有的危险警告和注意事 项 否则 可能会对操作者造成严重的人身伤害 或者对设备造成损坏 确保设备提供的保护没有受损 请勿以本手册指定方式之外的其它方式使用或安装本设备 1 1 1 危险品使用信息 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在的危险情形 可能导致轻度或中度人身伤害 注 意 表明如不加以避免可能会导致仪器损坏的情况 需要特别强调的信息 1 1 2 警示标签 请阅读贴在仪器上的所有标签和标记 如未遵照这些安全标签的指示操作 则可能造成人身伤害或仪 器损坏 仪器上的符号在手册中通过警告说明参考 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处理 ...

Страница 71: ...制品 或执行与该设备有关的化学制品传送系统的维护工作 此标志表示存在电磁辐射 此标志指示存在强磁场 1 2 产品概述 警 告 起搏器注意事项 本仪器有一个内部磁铁 请让仪器距离用户至少 5 厘米 2 英寸 磁场可能会 阻止起搏器发出控制心律的刺激脉冲 导致起搏器不规则地发出脉冲 导致起搏器无视心律 按照设定的间隔发出脉冲 自动清洗单元是 TU5300 sc 和 TU5400 sc 浊度计的附件 请参阅图 1 自动清洗单元按选定的间隔或 浊度计读数来清洗小瓶 作为替代方法 手动触发或通过 Modbus 触发开始清洗 中文 71 ...

Страница 72: ...产品概述 1 出样口 5 测量小瓶 2 维修盖 1 6 测量小瓶更换工具 3 流量传感器或其它附件的接头 7 进样口 4 自动清洗单元电缆 1 3 产品部件 确保已收到所有部件 请参阅 图 2 如有任何物品丢失或损坏 请立即联系制造商或销售代表 图 2 产品部件 1 自动清洗单元 2 硅胶小瓶擦拭器 更换 3 纤维小瓶擦拭器 2 1 仅用于维修 2 对于更加严格的清洁度要求 请使用纤维小瓶擦拭器 72 中文 ...

Страница 73: ... 警 告 起搏器注意事项 本仪器有一个内部磁铁 请让仪器距离用户至少 5 厘米 2 英寸 磁场可能会 阻止起搏器发出控制心律的刺激脉冲 导致起搏器不规则地发出脉冲 导致起搏器无视心律 按照设定的间隔发出脉冲 警 告 多重危险 只有符有资质的专业人员才能从事文档本部分所述的任务 2 1 安装概述 图 3 显示带有所有必要间隙的安装概图 安装浊度计并对系统执行泄漏测试 请参阅浊度计文档 然后 安装自动清洗模块 中文 73 ...

Страница 74: ...图 3 安装概述 1 维修架 5 进样口 2 自动清洗单元 6 出样口 3 节流阀 7 TU5300 sc 或 TU5400 sc 4 流量传感器 可选 2 2 安装维修架 请参阅 TU5300 sc 或 TU5400 sc 文档安装维修架 浊度计随附维修架 2 3 安装自动清洗单元 警 告 爆炸危险 确保排水管未堵塞 如果排水管堵塞或受到挤压或弯曲 则仪器内可能积聚高压 74 中文 ...

Страница 75: ...在仪器上安装自动清洗单元之前 请确保不漏水 确保所有管路已 完全固定到位 确保小瓶已被拧紧 注 意 在仪器上安装自动清洗单元后 请让清洗单元保持垂直 否则可能造成小瓶破裂 若小瓶破裂 水将流入小瓶隔室 导致仪器损坏 将控制器电源设置为关闭后 如浊度计尚未安装 请执行图中步骤 1A 至 7A 如果已连接浊度计的管 道 请执行图中步骤 1B 至 10B 管路连接至清洗模块后需进行泄漏测试 确保没有漏水 然后将清 洗模块安装到浊度计上 对于更加严格的清洁度要求 请用随附纤维小瓶刮刷替换硅胶小瓶刮刷 请参阅更换刮刷 第 84 页 由用户提供软管 请参阅备件与附件 第 85 页 中文 75 ...

Страница 76: ...76 中文 ...

Страница 77: ...中文 77 ...

Страница 78: ...78 中文 ...

Страница 79: ...第 节 3 启动 3 1 开启电源 警 告 人身伤害危险 仪器通电后 请勿直视样品 瓶室 安装自动清洗模块后 打开控制器电源 第 节 4 操作 警 告 化学品暴露风险 遵守实验室安全规程 穿戴适用于所处理化学品的所有个人防护装备 有关安全规 程 请参阅当前安全数据表 MSDS SDS 中文 79 ...

Страница 80: ...默认 关闭 清洗程度 如果设置为打开 当读数大于阈值设置时完成一个清洗周期 默认 关闭 如果设置为关闭 按照清洗间隔的时间频率完成一个清洗周期 阈值 设置清洗周期的阈值 选项 0 至 1000 NTU 或 FNU 注 此选项仅在 清洗 菜单中显示 程度设置为打开 设置阈值时请特别小心 高浊度可能由于工艺问题引起的 因此必需及时关注 输出延迟 设置清洗周期完成后输出暂停的时间 选项 0 至 120 秒 默认 30 秒 软件版本 显示清洗模块的软件版本 4 2 显示清洗模块的维护信息 1 按下菜单 2 选择 传感器设置 选择分析仪 诊断 测试 计数器 3 选择一个选项 选项 说明 刮刷更换 显示距离更换刮刷所剩余的刮刷周期数 小瓶更换时间 显示上一次小瓶安装或更换的日期 第 节 5 维护 警 告 灼伤危险 接触高温液体时 请遵守安全操作规程 警 告 多重危险 只有符有资质的专业人员才能从事文档...

Страница 81: ...率增加 表 1 维护计划 任务 1 年 按需要 更换测量小瓶 第 81 页 X3 更换刮刷 第 84 页 X 更换软管 第 84 页 X 5 2 清洁溅出物 警 告 化学品暴露风险 请遵循地方 区域和国家法规处置化学品和废弃物 1 遵守所有与泄漏控制有关的设备安全协议 2 根据适用法规处理废液 5 3 清洁仪器 使用湿布清洁仪器外部 然后擦干仪器 5 4 更换测量小瓶 注 意 切勿让水流进小瓶隔室 否则仪器将发生损坏 在仪器上安装自动清洗单元之前 请确保不漏水 确保所有管路已 完全固定到位 确保绿色 O 形密封圈放置到位 以密封小瓶 确保小瓶已被拧紧 注 意 在仪器上安装自动清洗单元后 请让清洗单元保持垂直 否则可能造成小瓶破裂 若小瓶破裂 水将流入 小瓶隔室导致仪器损坏 注 意 切勿触摸或刮花测量小瓶的玻璃 玻璃上有污染或划痕会导致测量误差 3 样品条件可能导致小瓶更换频率增加 中文 8...

Страница 82: ...根据环境条件 必须至少等待 15 分钟 以使系统稳定 注 确保没有颗粒物落入小瓶隔室 1 按下菜单 2 选择 传感器设置 选择分析仪 诊断 测试 维护 小瓶更换 3 执行控制器屏幕上显示的步骤 显示最后一个屏幕后 自动保存更换小瓶的日期 请参阅以下图示步骤更换小瓶 为防止新的测量小瓶受到污染 应使用小瓶更换工具安装小瓶 进行图示步骤 3 时 如果仪器旁没有安装维修架 将自动清洗单元放置在水平平面上 82 中文 ...

Страница 83: ...中文 83 ...

Страница 84: ...瓶 请参阅更换测量小瓶 第 81 页的步骤 1 至 5 6 执行控制器屏幕上显示的步骤 安装适用于样品类型的小瓶刮刷 硅胶或纤维 请参阅以下图示 步骤 在最后的屏幕显示后 刮刷的已更换日期将自动保存 7 安装小瓶 请参阅更换测量小瓶 第 81 页的步骤 8 至 12 5 6 更换软管 注 意 切勿让水流进瓶隔室 否则仪器将发生损坏 在仪器上安装自动清洗单元之前 请确保不漏水 确保所有管路已完 全固定到位 确保小瓶已被拧紧 更换堵塞或受损的软管 1 设置流量开关阀为关闭 将自动清洗单元安装到维修架上 请参阅更换测量小瓶 第 81 页中的步骤 1 到 3 2 更换软管 84 中文 ...

Страница 85: ...附件 警 告 人身伤害危险 使用未经批准的部件可能造成人身伤害 仪器损坏或设备故障 本部分中的更换部件均 经过制造商的批准 注 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同 请与相关分销商联系或参考公司网站上的联系信息 备件 说明 物品编号 密封件 测量小瓶 LZY918 纤维小瓶刮刷 自动清洗单元 LZQ176 硅胶小瓶刮刷 自动清洗单元 LZQ165 含密封件的在线测量小瓶 LZY834 测量小瓶更换工具 LZY906 附件 说明 数量 物品编号 细纤维布 用于清洗测量小瓶 1 LZY945 维修架 1 LZY873 TU5x00 sc 进水管或出水管 英寸软管外径 4 米 LZY911 中文 85 ...

Страница 86: ...負 うものとします この機器の開梱 設定または操作を行う前に このマニュアルをすべてよく読んでください 危険お よび注意の注意事項に注意を払ってください これを怠ると 使用者が重傷を負う可能性 あるいは 機器が損傷を受ける可能性があります 本装置に備わっている保護機能が故障していないことを確認します 本マニュアルで指定されてい る以外の方法で本装置を使用または設置しないでください 1 1 1 危険情報 危 険 回避しないと死亡または重傷につながる潜在的または切迫した危険な状況を示します 警 告 回避しなければ 死亡または重傷につながるおそれのある潜在的または切迫した危険な状況を示します 注 意 軽傷または中程度のけがをする事故の原因となる可能性のある危険な状況を示します 告 知 回避しなければ 本製品を損傷する可能性のある状況や 特に強調したい情報を示します 特に注意を要する情 報 1 1...

Страница 87: ...ナンス作業実施が許されます このシンボルは 電波を示します このシンボルは 強力な磁界が存在することを示します 1 2 製品概要 警 告 ペースメーカーに関する注意 本装置にはマグネットが内蔵されています 本装置はユーザーから 5 cm 以上の距離を保持してください 磁界は以下の問題を発生させる可能性があります 心臓の律動を制御するペースメーカーからの刺激用パルスを停止させます ペースメーカーが不規則にパルスを供給する原因となります ペースメーカーが心臓の律動を無視し 設定された間隔でパルスを供給する原因となります 自動洗浄モジュールは TU5300 sc および TU5400 sc 濁度計のオプションです 図 1 を参照してく ださい 自動洗浄モジュールは 任意に設定した周期または濁度設定限界値で プロセスバイアルの 内部を洗浄します または 手動もしくは Modbus 接続を使用して洗...

Страница 88: ...または他のオプション用のコネクタ 7 試料水入口 4 自動洗浄モジュールのケーブル 1 3 製品の構成部品 すべての構成部品が正しく納品されていることを確認します 図 2 を参照してください 部品が不 足していたり損傷している場合は 直ちに製造元または販売代理店にお問い合わせください 図 2 製品の構成部品 1 自動洗浄モジュール 2 シリコンバイアルワイパー 交 換用 3 ファイバーバイアルワイパー 2 1 サービス使用専用 2 汚れがひどい場合は ファイバーバイアルワイパーを使用してください 88 日本語 ...

Страница 89: ...せる可能性があります 心臓の律動を制御するペースメーカーからの刺激用パルスを停止させます ペースメーカーが不規則にパルスを供給する原因となります ペースメーカーが心臓の律動を無視し 設定された間隔でパルスを供給する原因となります 注 意 複合的な危険 本書のこのセクションに記載されている作業は 必ず資格のある要員が行う必要があり ます 2 1 設置の概要 図 3 に 設置の概要と必要なすべてのスペースを示します 濁度計を取り付け システムの漏れ試験を実施します 濁度計については 濁度計本体の取扱説明書 を参照してください 次に 自動洗浄モジュールを取り付けます 日本語 89 ...

Страница 90: ...流量レギュレーター 7 TU5300 sc または TU5400 sc 4 フローセンサ 流量計 オプション 2 2 サービスブラケットの取り付け サービスブラケットの取り付けについては TU5300 sc TU5400 sc の取扱説明書を参照してくださ い サービスブラケットは濁度計に付属しています 2 3 自動洗浄モジュールの取り付け 警 告 爆発の危険 ドレーン管が詰まることがないようにしてください ドレーン管に詰まり ねじれや曲が りがあると 装置内が高圧になる場合があります 90 日本語 ...

Страница 91: ...っていることを確認してください 告 知 装置に自動洗浄モジュールを取り付けるときは 自動洗浄モジュールを垂直に保持してください 垂直でない場 合 バイアルが壊れる可能性があります バイアルが壊れると バイアルコンパートメントに水が入り装置が損 傷することがあります 変換器への電源を遮断します プロセスヘッドがない場合は 図の 1A 7A の手順を参照し プロ セスヘッドがある場合は 図の 1B 10B の手順を参照してください 洗浄モジュールの配管を行っ た後 漏れ試験を実施します 水漏れがないことを確認してから 濁度計に洗浄モジュールを取り付 けます 汚れがひどい場合は シリコンバイアルワイパーを付属のファイバーバイアルワイパーと交換してく ださい ワイパーの交換 100 ページを参照してください チューブについては 別途用意していただく必要があります 交換部品とアクセサリー 101 ペ...

Страница 92: ...92 日本語 ...

Страница 93: ...日本語 93 ...

Страница 94: ...94 日本語 ...

Страница 95: ...ートアップ 3 1 電源の投入 注 意 人体損傷の危険 装置が電源に接続している時は バイアルコンパートメントを調べないでください 自動洗浄モジュールを取り付けた後で 変換器の電源を入れます 章 4 操作 警 告 化学物質に曝露する危険 検査室の安全手順に従い 取り扱う薬品に適した個人用保護具をすべて装着 してください 安全手順に関する現在の安全性データシート MSDS SDS を参照してください 日本語 95 ...

Страница 96: ...オンに設定すると 読み取り値が しきい値 設定を超えたとき 洗浄工程が実行されます 設 定 オン オフ 初期値 オフに設定すると 洗浄周期でのみ洗浄工程が実行されます しきい値 洗浄工程を行うしきい値を設定します 設定 0 1000 NTU または FNU 注 洗浄レベル 設定がオンに設定されている場合のみ表示 しきい値を設定するには 注意が必要です 濁度濃度が高い場合 緊急対応が必要な故障など を引き起こす可能性があります 出力遅延 洗浄周期の後の 出力のホールド時間を設定します オプション 0 120 秒 デフォルト 30 秒 ソフトウェ アバージョ ン 洗浄モジュールのソフトウェアバージョンを表示します 4 2 メンテナンス情報の表示洗浄モジュール 1 メニュー を押します 2 センサ設定 分析装置の選択 診断 テスト カウンター を選択します 3 オプションを選択します オプション...

Страница 97: ...ナンス作業の推奨スケジュールを示します 設備条件および運用条件によっては 一部 の作業頻度が多くなる可能性があります 表 1 メンテナンススケジュール 作業 1 年 必要に応じて バイアルの交換 97 ページ X3 ワイパーの交換 100 ページ X チューブの交換 101 ページ X 5 2 流出液の洗浄 注 意 化学物質による人体被害の危険 化学物質および廃液は 地域 県 または国の環境規制に従って廃棄 してください 1 流出液の扱いに関するすべての安全上の注意事項を遵守してください 2 廃棄物は該当する規定に従って廃棄します 5 3 装置の洗浄 湿った布で装置の外側を洗浄してから 装置を拭いて乾燥させます 5 4 バイアルの交換 告 知 バイアルコンパートメントに水が入ると 装置が損傷することがあります 装置に自動洗浄モジュールを取り付 ける前に 水漏れがないことを確認してください ...

Страница 98: ...ガラスの汚れや傷は 測定エラーを引 き起こす可能性があります 告 知 環境条件により システムが安定するまで 15 分以上待つ必要があります 注 粒子がバイアルコンパートメントに入っていないことを確認します 1 メニュー を押します 2 センサ設定 分析装置を選択 メンテナンス バイアルの交換 を選択します 3 変換器の画面に表示される手順を実行します 最後の画面が表示された後で バイアルを交換し た日付が自動的に保存されます バイアルを交換する場合は 下図の手順を参照してください 新しいバイアルが汚れないように バイアル交換冶具を使ってバイアルを取り付けます 図の手順 3 で サービスブラケットが装置の近くに取り付けられていない場合は 自動洗浄モジ ュール側部を下にして平らな面に置きます 98 日本語 ...

Страница 99: ...日本語 99 ...

Страница 100: ... テスト メンテナンス ワイパー交換 を選択しま す 3 試料の流れを止めます 4 洗浄モジュールを取り外します 5 バイアルを取り出します バイアルの交換 97 ページの手順 1 5 を参照してください 6 変換器の画面に表示される手順を実行します サンプルタイプに適切なバイアルワイパー シリ コンまたはファイバー を取り付けます 下図に示す手順を参照してください 最後の画面が表示された後で ワイパーを交換した日付が自動的に保存されます 7 バイアルを取り付けます バイアルの交換 97 ページの手順 8 12 を参照してください 100 日本語 ...

Страница 101: ...バルブを回し 試料水を供給します 水漏れがないことを確認します 自動洗浄モジュールの取 り付け 90 ページの手順 5B および 6B を参照してください 4 濁度計に自動洗浄モジュールを戻します 自動洗浄モジュールの取り付け 90 ページの手順 8B を参照してください 章 6 交換部品とアクセサリー 警 告 人体損傷の危険 未承認の部品を使用すると 負傷 装置の破損 または装置の誤作動を招く危険性が あります このセクションでの交換部品は メーカーによって承認済みです 注 プロダクト番号とカタログ番号は 一部の販売地域では異なる場合があります 詳細は 取り扱い販売店にお問 い合わせください お問い合わせ先については 当社の Web サイトを参照してください 交換部品 解説 アイテム番号 シール プロセスバイアル LZY918 バイアルワイパー 自動洗浄モジュール LZQ176 シリコン...

Страница 102: ...アクセサリー 説明 数量 アイテム番号 マイクロファイバー布 バイアル洗浄用 1 LZY945 サービスブラケット 1 LZY873 チューブ TU5x00 sc の入口と出口 インチ 外径 4m LZY911 102 日本語 ...

Страница 103: ...하여야 합니다 장치 포장을 풀거나 설치하거나 작동하기 전에 본 설명서를 모두 읽으십시오 모든 위험 및 주의사항 설명에 유의하시기 바랍니다 이를 지키지 않으면 사용자가 중상을 입거나 장치가 손상될 수 있습니 다 본 장치의 보호 기능이 손상되지 않도록 본 설명서에서 설명하는 방법이 아닌 다른 방법으로 본 장치 를 사용하거나 설치하지 마십시오 1 1 1 위험 정보 표시 위 험 지키지 않을 경우 사망하거나 또는 심각한 부상을 초래하는 잠재적 위험이나 긴급한 위험 상황을 뜻합니다 경 고 피하지 않을 경우에 사망이나 심각한 부상을 유발할 수 있는 잠재적 위험이나 긴급한 위험 상황을 나타냅니다 주 의 경미하거나 심하지 않은 부상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험 상황을 뜻합니다 주 의 사 항 지키지 않으면 기기에 손상을 ...

Страница 104: ...타냅니다 본 심볼은 강력한 자기장이 있음을 나타냅니다 1 2 제품 개요 경 고 심박 조율기 주의 사항 이 기기의 내부에는 자석이 있습니다 기기와 사용자 사이 거리는 최소 5cm 2 인 치 를 유지하십시오 자기장이 미치는 영향 심장의 리듬을 제어하는 심박 조율기가 맥박을 자극하지 못하게 만들 수 있습니다 심박 조율기가 맥박을 불규칙적으로 공급하게 만들 수 있습니다 심박 조율기가 심장의 리듬을 무시하고 정해진 간격대로 맥박을 공급하지 못하게 만들 수 있습니다 자동 세척 장치는 TU5300 sc 및 TU5400 sc 탁도계의 부속품입니다 그림 1 을 를 참조하십시오 자동 세척 장치는 선택한 시간 간격 또는 탁도 읽기 제한으로 유리병을 청소합니다 또는 수동으로 또는 Modbus 연결을 사용하여 청소를 시작하십시오 ...

Страница 105: ...3 유량 센서 또는 기타 부속품용 커넥터 7 샘플 주입구 4 자동 세척 장치 케이블 1 3 제품 구성품 모든 구성품을 수령했는지 확인하십시오 그림 2 를 참조하십시오 품목이 누락되었거나 손상된 경우 에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다 그림 2 제품 구성품 1 자동 세척 장치 2 실리콘 유리병 와이퍼 대체품 3 섬유 유리병 와이퍼 2 1 서비스 전용 2 더욱 철저한 세척이 필요한 경우 섬유 유리병 와이퍼를 사용하십시오 한글 105 ...

Страница 106: ...듬을 제어하는 심박 조율기가 맥박을 자극하지 못하게 만들 수 있습니다 심박 조율기가 맥박을 불규칙적으로 공급하게 만들 수 있습니다 심박 조율기가 심장의 리듬을 무시하고 정해진 간격대로 맥박을 공급하지 못하게 만들 수 있습니다 주 의 여러 가지 위험이 존재합니다 해당 전문가만 본 문서에 의거하여 작업을 수행해야 합니다 2 1 설치 개요 그림 3 은 필요한 여유 공간이 있고 모든 설치 개요를 보여줍니다 탁도계를 설치하고 시스템에서 누출 테스트를 수행합니다 탁도계 사용설명서를 참조하십시오 그런 다음 자동 세척 모듈을 설치합니다 106 한글 ...

Страница 107: ...배출구 3 유량 조절기 7 TU5300 SC 또는 TU5400 SC 4 유량 센서 옵션 2 2 서비스 브래킷 설치 서비스 브래킷 설치에 관한 내용은 TU5300 sc TU5400 sc 설명서를 참조하십시오 서비스 브래킷은 탁도계와 함께 제공됩니다 2 3 자동 세척 장치 설치 경 고 폭발 위험 배출 튜브에 어떤 장애물도 없어야 합니다 배출 튜브에 장애물이 있거나 튜브가 죄이거나 굽 은 경우 기기에 높은 압력이 생성될 수 있습니다 한글 107 ...

Страница 108: ...합니다 유리병 너트가 조여져 있는지 확인합니다 주 의 사 항 기기에 자동 세척 장치를 설치할 때는 수직으로 세워서 잡으십시오 그렇지 않으면 유리병이 깨질 수 있습니다 유 리병이 깨지면 유리병 칸막이 내부로 물이 들어가서 기기가 손상될 수 있습니다 컨트롤러의 전원을 끕니다 탁도계가 연결되지 않은 경우 그림에 있는 1A 7A 단계를 수행합니다 탁 도계가 연결된 경우 그림에 있는 1B 10B 단계를 수행합니다 청소 모듈 배관 후 누출 테스트를 실시합 니다 물이 새지 않는지 확인한 후 탁도계에 세척 모듈을 설치합니다 더욱 철저하게 세척해야 하는 경우 실리콘 유리병 와이퍼를 제공된 섬유 와이퍼로 대체하십시오 와이 퍼 교체 117 페이지을 를 참조하십시오 튜브는 사용자가 준비합니다 교체 부품 및 부속품 118 페이지을...

Страница 109: ...한글 109 ...

Страница 110: ...110 한글 ...

Страница 111: ...한글 111 ...

Страница 112: ... 전원 켜기 주 의 신체 부상 위험 기기에 전원이 연결되어 있을 때 유리병 구역을 들여다보지 마십시오 자동 청소 모듈을 설치한 후 컨트롤러 전원을 켭니다 섹션 4 작동 경 고 화학물질에 노출될 위험이 있습니다 실험실의 안전절차를 준수하고 취급하는 화학 물질에 맞는 개인보 호장비를 안전하게 착용하십시오 최신 물질안전보건자료 MSDS SDS 에서 안전 규정을 참조하십시오 112 한글 ...

Страница 113: ...계기가 임계값 설정을 초과할 경우 청소 주기가 완료됩니다 기본값 해제 해제로 설정하면 세척 간격의 시간 빈도로 청소 주기가 완료됩니다 임계값 세척 주기의 임계값을 설정합니다 옵션 0 1000NTU 또는 FNU 참고 이 메뉴 옵션은 세척일 때만 표시됩니다 레벨 설정은 설정으로 설정됩니다 임계값을 설정할 때는 주의하십시오 응급 처치가 필요할 때 탁도 레벨이 높으면 심각한 프로세스 문제가 발생할 수 있습니다 출력 지연 세척 주기 후 출력 유지 상태에 대한 시간을 설정합니다 옵션 0 120 초 기본값 30 초 소프트 버 전 청소 모듈의 소프트웨어 버전을 표시합니다 4 2 청소 모듈의 유지관리 정보 표시 1 menu 메뉴 를 누릅니다 2 센서 설정 분석기 선택 진단 테스트 카운터를 선택합니다 3 옵션을 선택합니다 옵...

Страница 114: ...일정 표 1 에는 유지관리 작업에 대한 권장 일정이 나와 있습니다 일부 작업의 빈도는 시설의 요구 사항 및 작동 조건에 따라 늘어날 수 있습니다 표 1 유지관리 일정 작업 1 년 필요한 경우 유리병 교체 114 페이지 X3 와이퍼 교체 117 페이지 X 튜브 교체 118 페이지 X 5 2 유출물 청소 주 의 화학물질에 노출될 위험이 있습니다 화학물질 및 폐기물은 국가 및 지역 규정에 따라 폐기하십시오 1 시설 내 유출물 관리와 관련된 모든 안전 프로토콜을 따르십시오 2 해당 규정에 따라 폐기물을 처리하십시오 5 3 기기 청소 젖은 천을 사용하여 기기 외부를 청소한 다음 닦아서 말립니다 5 4 유리병 교체 주 의 사 항 유리병 칸막이 내부로 물이 들어가지 않게 하십시오 기기가 손상될 수 있습니다 기기에 자동 ...

Страница 115: ... 발생할 수 있습니다 주 의 사 항 환경 조건에 따라 시스템이 안정화될 때까지 최소 15 분 동안 기다려야 합니다 참고 유리병 구역으로 입자가 떨어져서는 안됩니다 1 menu 메뉴 를 누릅니다 2 센서 설정 분서기 선택 진단 시험 유지 관리 유리병 교체를 선택합니다 3 컨트롤러 디스플레이에 표시된 단계를 완료합니다 마지막 화면이 표시된 후에 유리병을 교체한 날짜가 자동으로 저장됩니다 아래의 단계별 그림 설명을 참조하여 유리병을 교체하십시오 새 유리병을 오염 물질로부터 보호 하려면 유리병 교체 도구를 사용하여 유리병을 설치합니다 그림에 나와 있는 3 단계에서 서비스 브래킷이 기기 근처에 설치되지 않은 경우 자동 세척 모듈을 평평한 표면에 놓으십시오 한글 115 ...

Страница 116: ...116 한글 ...

Страница 117: ... 진단 시험 유지관리 와이퍼 교체를 선택합니다 3 샘플 유량을 중지시키십시오 4 청소 모듈을 제거합니다 5 유리병을 제거합니다 유리병 교체 114 페이지의 1 5 단계를 참조하십시오 6 컨트롤러 디스플레이에 표시된 단계를 완료합니다 샘플 유형에 따라 유리병 와이퍼 실리콘 또는 섬유 를 설치하십시오 아래의 단계별 그림 설명을 참조하십시오 마지막 화면이 표시된 후에 와이퍼를 교체한 날짜가 자동으로 저장됩니다 7 유리병을 설치합니다 유리병 교체 114 페이지의 8 12 단계를 참조하십시오 한글 117 ...

Страница 118: ...치 107 페이지의 5B 6B 단계를 참조하십시오 4 탁도계에 자동 세척 장치를 설치합니다 자동 세척 장치 설치 107 페이지의 8B 단계를 참조하십시 오 섹션 6 교체 부품 및 부속품 경 고 신체 부상 위험 승인되지 않은 부품을 사용하면 부상 기기 손상 또는 장비 오작동이 발생할 수 있습니 다 이 장에 설명된 교체 부품은 제조업체의 승인을 받았습니다 참고 일부 판매 지역의 경우 제품 및 문서 번호가 다를 수 있습니다 연락처 정보는 해당 대리점에 문의하거나 본사 웹사이트를 참조하십시오 교체 부품 설명 품목 번호 실 프로세스 유리병 LZY918 섬유 유리병 와이퍼 자동 세척 모듈 LZQ176 실리콘 유리병 와이퍼 자동 세척 모듈 LZQ165 실 있는 유리병 프로세스 LZY834 유리병 교체 도구 LZY906 ...

Страница 119: ...ียดก อนเปิดกล อง ติดตั งหรือใช งานอุปกรณ นี ศึกษาอันตรายและข อควรระวังต าง ๆ ที แจ งให ทราบให ครบถ วน หากไม ปฏิบัติตามอาจทำให เกิดการบาดเจ บร ายแรงต อผู ใช หรือเกิดความเสียหายต ออุปกรณ ตรวจดูว าชิ นส วนป องกันของอุปกรณ ไม มีความเสียหาย ห ามใช หรือติดตั งอุปกรณ ในลักษณะอื นใดนอกจากที ระบุไว ในคู มือนี 1 1 1 การใช ข อมูลแจ งเตือนเกี ยวกับอันตราย อั น ต ร า ย ระบุอันตรายที อาจเกิดขึ น ซึ งหากไม หลีกเ...

Страница 120: ...2 ภาพรวมของผลิตภัณฑ ค ำ เ ตื อ น ข อควรระวังเกี ยวกับอุปกรณ ควบคุมจังหวะหัวใจ เครื องมือนี มีแม เหล กอยู ภายใน เก บเครื องมือให ห างอย างน อย 5 ซม 2 นิ ว จากผู ใช สนาม แม เหล กสามารถ หยุดการกระตุ นการเต นของชีพจรจากอุปกรณ ควบคุมจังหวะหัวใจที คุมจังหวะการเต นของหัวใจ ทำให อุปกรณ ควบคุมจังหวะหัวใจให จังหวะการเต นที ไม สม ำเสมอ ทำให อุปกรณ ควบคุมจังหวะหัวใจเพิกเฉยต อจังหวะการเต นของหัวใจและให จังหวะก...

Страница 121: ...หน วยทำความสะอาดอัตโนมัติ 1 3 ส วนประกอบของผลิตภัณฑ ตรวจสอบให แน ใจว าได รับส วนประกอบทั งหมดแล ว โปรดดูรายละเอียดใน รูปที 2 หากพบว าชิ นส วนใดสูญหายหรือชำรุด โปรดติดต อผู ผลิตหรือพนักงานขายทันที รูปที 2 ส วนประกอบของผลิตภัณฑ 1 หน วยทำความสะอาดอัตโนมัติ 2 ที เช ดแบบซิลิโคน สำหรับสับเปลี ยน 3 ที เช ดแบบผ า2 1 สำหรับการซ อมบำรุงเท านั น 2 ใช ที เช ดแบบผ าสำหรับข อกำหนดการทำความสะอาดที เข มงวดมากขึ น...

Страница 122: ...มจังหวะหัวใจให จังหวะการเต นที ไม สม ำเสมอ ทำให อุปกรณ ควบคุมจังหวะหัวใจเพิกเฉยต อจังหวะการเต นของหัวใจและให จังหวะการเต นตามช วงเวลาที ตั งไว ข อ ค ว ร ร ะ วั ง อันตรายหลายประการ บุคลากรผู เชี ยวชาญเท านั นที ควรดำเนินการตามขั นตอนที ระบุในเอกสารส วนนี 2 1 ภาพรวมการติดตั ง รูปที 3แสดงภาพรวมการติดตั งที มีระยะห างที จำเป นทั งหมด ติดตั งเครื องวัดความขุ นและทำการทดสอบการรั วไหลในระบบ ทำตามขั นตอนท...

Страница 123: ...400 sc 4 หัววัดการไหล เลือกได 2 2 การติดตั งแท นรองรับ ดูรายละเอียดการติดตั งแท นรองรับในเอกสาร TU5300 sc TU5400 sc แท นรองรับมาพร อมมาตรวัดความขุ น 2 3 ติดตั งหน วยทำความสะอาดอัตโนมัติ ค ำ เ ตื อ น อันตรายจากการระเบิด ตรวจสอบให แน ใจว าท อน ำทิ งไม มีสิ งอุดตัน หากท อน ำทิ งมีสิ งอุดตันหรือถูกบีบหรือบิดงอ อาจทำให เกิดแรงดันสูง ภายในอุปกรณ ได ไทย 123 ...

Страница 124: ...มสะอาดอัตโนมัติในแนวตั งเมื อติดตั งบนเครื องมือแล ว มิฉะนั นขวดอาจแตกได ถ าขวดแตก น ำจะเข าไปในช องขวดและเครื องมือจะเกิด ความเสียหาย ปิดเครื องควบคุม ถ าเครื องวัดความขุ นไม ตั งฉาก ให ทำตามขั นตอนที แสดงไว ในรูปภาพ 1A ถึง 7A ถ าเครื องวัดความขุ นตั งฉาก ให ทำตาม ขั นตอนที แสดงไว ในรูปภาพ 1B ถึง 10B ทำการทดสอบการรั วไหลหลังจากการต อระบบน ำในหน วยทำความสะอาด ตรวจสอบให แน ใจว า ไม มีน ำรั วไหล จาก...

Страница 125: ...ไทย 125 ...

Страница 126: ...126 ไทย ...

Страница 127: ...ไทย 127 ...

Страница 128: ...ิ มทำงาน 3 1 เปิด ข อ ค ว ร ร ะ วั ง อันตรายต อการบาดเจ บของบุคคล โปรดอย ามองเข าไปในส วนของหลอดแก วขนาดเหล กขณะที อุปกรณ เชื อมต อ ไฟฟ า หลังจากได ทำการติดตั งหน วยทำความสะอาดอัตโนมัติแล ว ให เปิดเครื องควบคุม 128 ไทย ...

Страница 129: ... การแจ งเตือนของที เช ด เมื อเปิด สัญญาณแจ งเตือนสำหรับการเปลี ยนที เช ดจะแสดงขึ นบนจอเมื อถึงเวลาที ต องเปลี ยนที เช ด ค าเริ มต น ปิด ทำความสะอาด ระดับ เมื อเปิด รอบการทำความสะอาดจะถูกดำเนินการเมื อค าที อ านได มากกว าค าจำกัดที ตั งไว ค าเริ มต น ปิด เมื อปิด รอบการทำความสะอาดจะถูกดำเนินการตามควาามถี ของช วงเวลาการทำความสะอาด ค าจำกัด ตั งค าจำกัดสำหรับรอบการทำความสะอาด ตัวเลือก 0 ถึง 1000 NTU ...

Страница 130: ...ชิ นส วนอุปกรณ ในการบำรุงรักษา หากจำเป นต องทำความสะอาดหรือซ อมแซมส วนประกอบภายใน ให ทำการติดต อผู ผลิต ห ม า ย เ ห ตุ หยุดการไหลของตัวอย างน ำเข าตัวเครื องอุปกรณ และปล อยให อุปกรณ เย นตัวลงก อนที การบำรุงรักษาจะเสร จสิ น หากต องการตั งค าลักษณะของเอาท พุตระหว างการบำรุงรักษา ให กด menu เมนู และเลือก ตั งค าหัว วัด TU5x00 sc แก ไข ทดสอบ การบำรุงรักษา เอาท พุตโหมด 5 1 กำหนดการบำรุงรักษา ตาราง 1 แส...

Страница 131: ...าดอัตโนมัติในแนวตั งเมื อติดตั งบนเครื องมือแล ว มิฉะนั นขวดสามารถแตกได ถ าขวดแตก น ำจะเข าไปในช องขวดและ เครื องมือจะเกิดความเสียหาย ห ม า ย เ ห ตุ โปรดอย าสัมผัสหรือสร างรอยขีดข วนแก ส วนที เป นแก วของขวด การสร างรอยขีดข วนหรือทำให ขวดมีสารปนเปื อนอาจทำให การวัดค าผิดพลาดได ห ม า ย เ ห ตุ และสิ งจำเป นคือการรออย างน อย 15 นาทีเพื อให ระบบคงที โดยอ างอิงจากอยู กับสภาพแวดล อม บันทึก ทำการตรวจสอบให...

Страница 132: ...132 ไทย ...

Страница 133: ...ไทย 133 ...

Страница 134: ...ตรวจสอบให แน ใจว าไม มีน ำรั ว ไหล ทำการตรวจสอบให แน ใจว าท อทั งหมดเข าที เรียบร อยแล ว ทำการตรวจสอบให แน ใจว าขันน อตขวดแน นแล ว เปลี ยนท อเมื อท อเกิดการอุดตันหรือได รับความเสียหาย 1 ปิดวาล วตัดน ำไหล ติดตั งหน วยทำความสะอาดอัตโนมัติบนแท นรองรับ ทำตามขั นตอนที 1 ถึง 3 ของ การเปลี ยนขวดตัวอย าง ในหน า 131 2 การเปลี ยนท อ 3 เปิดวาล วตัดน ำไหล ทำการตรวจสอบให แน ใจว าไม มีน ำรั วไหล ทำตามขั นตอน 5B...

Страница 135: ...า LZQ176 หน วยทำความสะอาดอัตโนมัติชนิดที เช ดแบบซิลิโคน LZQ165 ขวดแก วกระบวนพร อมซีล LZY834 อุปกรณ สำหรับทำการเปลี ยนขวดแก ว LZY906 อุปกรณ เสริม คำอธิบาย จำนวน หมายเลขสินค า ผ าไมโครไฟเบอร สำหรับทำความสะอาดขวด 1 LZY945 แท นรองรับ 1 LZY873 ท อทางเข าและออกของ TU5x00 sc ขนาด 1 4 นิ ว OD 4 ม LZY911 ไทย 135 ...

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ...h com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2015 2017 2019 All rights reserved Printed in Germany ...

Отзывы: