Opción
Descripción
Tiempo
Tiempo máximo entre muestras (0:01–999:00). El temporizador vuelve a comenzar tras
haber recogido cada muestra.
Tome 1a muestra
El programa se inicia de inmediato o tras el primer intervalo de tiempo.
Uso de una entrada de 4-20 mA para la fuente de flujo
1.
Seleccione o introduzca los valores para cada opción.
Opción
Descripción
Selecc. unidad
Seleccione las unidades de caudal que desea utilizar.
Entr. 4mA MAP
Introduzca la velocidad de caudal correspondiente para la entrada de 4 mA.
Entr. 20mA MAP
Introduzca la velocidad de caudal correspondiente para la entrada de 20 mA.
Muestra cada
Introduzca el caudal total a partir del cual se obtendrá la muestra.
Tiempo anulac.
Seleccione Habilitar para recoger una muestra si el volumen del caudal es
anormalmente bajo.
Tiempo
Tiempo máximo entre muestras (0:01–999:00). El temporizador vuelve a comenzar tras
haber recogido cada muestra.
Volumen muestra
Ingresar el volumen a recoger por muestra. Si está seleccionado el modo
Botella/muestra, cada botella recibe un volumen completo de la muestra
(100-10 000 ml). Esta opción se omite si se selecciona un volumen variable.
Restauración a los ajustes predeterminados
La opción de restauración establece todos los parámetros del programa a los ajustes
predeterminados.
1.
Pulse
MENU
(Menú).
2.
Desplácese a PROGRAM SETUP>RESTORE (Configuración del programa>Restauración).
3.
Seleccione YES (Sí).
Iniciar o parar un programa
Use la tecla RUN/HALT PROGRAM (Ejecutar/Detener programa) para iniciar o parar un programa.
El usuario puede definir hasta 12 horas/fechas de inicio/parada. Para poder modificar la
configuración de un sistema o programa hay que detener antes el programa.
1.
Pulse
RUN/HALT PROGRAM
(Ejecutar/Detener programa).
2.
Seleccione una de las opciones.
Opción
Descripción
Start (Iniciar)
Inicia el programa cargado actualmente. La indicación de estado pasa a
RUNNING (En ejecución).
Halt (Detener)
Detiene temporalmente la ejecución del programa. La indicación de estado pasa
a HALTED (Detenido).
Resume (Reanudar)
El programa reanuda su ejecución desde el punto en el que se detuvo. La
indicación de estado pasa a RUNNING (En ejecución).
Start over (Reiniciar)
El programa comienza desde el principio. La indicación de estado pasa a
RUNNING (En ejecución).
End program (Terminar
el programa)
Detiene el programa que se está ejecutando actualmente. La indicación de
estado pasa a COMPLETE (Finalizado).
72
Español
Содержание SD900
Страница 2: ...English 3 Fran ais 28 Espa ol 54 Portugu s 80 106 129 153 2...
Страница 25: ...English 25...
Страница 103: ...Portugu s 103...
Страница 109: ...FCC 15 A 1 2 3 4 5 SD900 1 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 109...
Страница 110: ...2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1993 4 15 OSHA CFR 1910 146 Permit Required Confined Spaces 250000 19 5 23 5 H2S 10 ppm 110...
Страница 111: ...110 106 111 114 106 1 111 2 3 111...
Страница 113: ...4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 5 5 gal 3 1 8 8 4 1 2 4 9 5 1 111 2 1 112 3 5 8 4 8 113...
Страница 115: ...6 1 3 2 7 8 115...
Страница 116: ...8 1 4 SDI 12 2 5 3 Sigma 980 980 1 980 980 2 6 6 7 7 RS232 DB 9 9 B 5 D 3 RCD F 2 TXD G 1 2 9 GFCI GFI 116...
Страница 117: ...15 A 117 1 2 10 3 117...
Страница 118: ...10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 11 MENU ENTER BACK 118...
Страница 125: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 125...
Страница 126: ...4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 126...
Страница 127: ...126 127...
Страница 128: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 128...
Страница 131: ...Web IECS 003 A 131...
Страница 133: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 2 HACH Japan 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 5 10 133...
Страница 134: ...1993 4 15 CFR 1910 146 Permit Required Confined Spaces OSHA 250 000 1 19 5 23 5 H2S 10 ppm 134 129 135 137 129 134...
Страница 135: ...Web 1 1 135 2 3 3 1 10 L 1918 6 21 L 6494 2 10 L 6559 7 8975 3 1502 8 8976 4 15 L 1367 9 21 L 8561 5 19 L 6498 2 4 135...
Страница 136: ...1 5 137 4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 3 1 8 8 4 2 2 4 9 5 1 135 2 1 135 3 5 8 1 4 8 136...
Страница 138: ...6 1 3 2 7 8 138...
Страница 139: ...8 1 4 SDI 12 2 5 3 Sigma 980 980 1 980 980 2 6 6 7 PC PC 7 RS232 DB 9 9 B 5 D 3 RCD F 2 TXD G 1 2 9 139...
Страница 140: ...GFCI GFI 15 A PE 141 AC 140...
Страница 141: ...1 2 10 3 10 50 C 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 141...
Страница 149: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 149...
Страница 150: ...4 6 m 15 2 m 1 2 Web 3 4 5 150...
Страница 151: ...150 151...
Страница 152: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 152...
Страница 155: ...IECS 003 A 155...
Страница 157: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 Teflon 5 10 157...
Страница 158: ...XXX 1993 4 15 OSHA CFR 1910 146 250 000 19 5 23 5 H2S 10 ppm 158 153 159 161 153 158...
Страница 160: ...4 1 1 1 6 2 24 1 7 21 L 5 5 gal 3 8 1 8 4 2 4 1 9 5 1 159 2 1 159 3 5 8 1 4 8 160...
Страница 162: ...6 1 3 2 7 8 162...
Страница 163: ...8 1 4 SDI 12 2 5 3 Sigma 980 980 2 1 980 980 2 6 6 7 PC PC 7 RS232 DB 9 9 B 5 D 3 RCD F 2 TXD G 1 2 9 163...
Страница 164: ...GFCI GFI 15 A PE 165 AC 164...
Страница 165: ...1 2 10 3 10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 165...
Страница 168: ...0 3 0 3 ID 12 ID 1 0 01 999 00 168 169 CTVV 1 MAP 4 mA 4 mA MAP 20 mA 20 mA 1 999 999 10 10 000 ml 168...
Страница 172: ...0 1 MANUAL OPERATION 2 GRAB SAMPLE 3 4 5 6 7 ENTER 8 172...
Страница 173: ...12 1 12 2 3 4 5 6 12 1 3 2 4 4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 173...
Страница 174: ...174...
Страница 175: ...173 1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 175...
Страница 176: ......
Страница 177: ......