
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement
de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de
cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez
cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.
Interprétation des indications de risques
D A N G E R
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves,
voire mortelles.
A V E R T I S S E M E N T
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
A T T E N T I O N
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
A V I S
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations
nécessitant une attention particulière.
Etiquettes de mise en garde
Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l'instrument. Des personnes peuvent se
blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées.
Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'utilisation pour consulter les
informations de fonctionnement et de sécurité.
Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques
ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut
sans frais pour l'utilisateur.
Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc électrique et/ou d'électrocution.
Ce symbole signale un danger qui risque d'écraser la main du dessus.
Ce symbole indique un danger de pincement ou de perforation. N'approchez pas les mains de cet
appareil.
Ce symbole signale que l’objet est lourd.
Certification
Règlement canadien sur les équipements causant des interférences radio, IECS-003, Classe
A
:
Les données d'essai correspondantes sont conservées chez le constructeur.
34
Français
Содержание QbD1200 AutoSampler
Страница 2: ...English 3 Español 18 Français 33 Português 48 日本語 63 한글 78 中文 93 中文 107 2 ...
Страница 71: ...配管 TOC 分析装置への配管 次の図示された手順を参照して TOC 分析装置から試料チューブをオートサンプラーの機械式 Z ド ライブに接続します 日本語 71 ...
Страница 86: ...배관 분석기 배관 연결 분석기의 샘플 튜브를 자동 샘플 채취기의 기계적 Z 드라이브에 연결하려면 아래 그림의 순서를 참조 하십시오 86 한글 ...
Страница 92: ...교체 부품 설명 품목 번호 니들 슬리브 9467400 너트 확장 도구 9454400 프로브 중격 피어싱 SP6790 전원 공급 장치 9467300 샘플 트레이 9467200 92 한글 ...
Страница 100: ...安装针套和取样针 警 告 刺伤危险 暴露的针头可能导致刺伤 小心安装或移动瓶身 请参阅以下图示步骤安装针套和取样针 100 中文 ...
Страница 101: ...装设管道 连接至分析仪 请参阅以下图示步骤 将样品管从分析仪连接至自动采样器上的机械 Z 驱动 中文 101 ...
Страница 102: ...安装清洗槽 分析完各样品之后 使用试剂冲洗样品管以清除残余碳 冲洗 使用 的试剂流入废液容器 如果分 析仪与仪器相连 当清洗槽工作时由分析仪控制 请参阅以下图示步骤安装清洗槽和排水管 确保使 用一个经允许的废液容器 102 中文 ...
Страница 114: ...安裝套筒和樣品探針 警 告 有刺傷的危險 露出的針頭可能會導致穿刺傷 在安裝或移除瓶子時 請謹慎小心 請參閱下列圖示步驟所示來安裝針頭套筒和樣品探針 114 中文 ...
Страница 115: ...配管 連接管線至分析儀 請參閱下列圖示步驟所示 將分析儀的取樣管連接至自動取樣器上的機械 Z drive 驅動裝置 中文 115 ...
Страница 121: ......