Hach HQ11d Скачать руководство пользователя страница 190

USB устройството с памет спрат да мигат. След това извадете
USB устройството.

Забележка: Ако данните се прехвърлят бавно, преформатирайте USB
устройството с памет така, че да използва формата на таблица за
разположението на файловете (FAT) за следващата употреба.

Изпращане на данни директно към компютър

Данните могат да се прехвърлят от което и да е измервателно
устройство от серията HQd директно към компютър, когато е
инсталиран софтуерът HQ40d PC Application. Данните могат да се
изпращат в реално време, докато се събират данни, или да се
прехвърли целият регистър на данните.
За да изтеглите най-актуалната версия на софтуера, проверете
страницата на съответния продукт на уеб сайта на производителя.

1.

Инсталирайте HQ40d PC Application на компютъра.

2.

Изключете измервателното устройство. Уверете се, че то е
свързано към променливотоково захранване.

3.

Свържете компютъра към измервателното устройство с USB
кабел тип B.

4.

Включете измервателното устройство.

5.

Отворете HQ40d PC Application на компютъра. Щракнете върху
зеления триъгълник в лентата на менюто, за да стартирате
свързване.

6.

Събирайте данните в реално време или ги прехвърлете от
регистъра на данните:

• Реално време — когато в измервателното устройство се

запази резултат, той се изпраща едновременно към PC
Application.
Допълнителна информация е налице на уебсайта на
производителя.

• Регистър на данните — натиснете бутона 

 и изберете

"Send Data Log" (Изпращане на регистъра на данните).
Изчакайте, докато на дисплея се изведе “Transfer Complete”
(Прехвърлянето завърши). Данните се изпращат като файл с
разделени със запетая стойности(.csv).

Данните се показват в прозореца на HQ40d PC Application.

Поддръжка

В Н И М А Н И Е

 

Множество опасности. Задачите, описани в този раздел на
ръководството, трябва да се извършват само от квалифициран
персонал.

Почистване на уреда

Уредът е конструиран така, че да няма нужда от поддръжка и не
изисква редовно почистване при нормална работа. При
необходимост външните му повърхности могат да бъдат почистени.

1.

Избършете повърхността на устройството с влажна кърпа.

2.

Използвайте апликатор с памучен връх, за да почистите или
подсушите конекторите.

Смяна на батериите

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

 

Опасност от експлозия. Неправилното поставяне на батериите може да
доведе до освобождаването на експлозивни газове. Непременно
съблюдавайте батериите да са с един и същ химически състав и да са
поставени с правилна насоченост. Не смесвайте нови със стари батерии.

За смяната на батерията вижте 

Фигура 10

. Непременно поставете

плътно капака, за да сте сигурни, че ще съблюдавате укзанието на
IP67 относно уплътненията.

1.

Дръпнете освобождаващото езиче на капака на батериите и
свалете капака.

2.

Извадете батериите.

3.

Поставете 4 батерии AA алкални или никел-металхидридни
(NiMH). Уверете се, че са ориентирани правилно.

4.

Поставете отново капачето на батериите.

190

   

български

Содержание HQ11d

Страница 1: ...isgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi Basic User Manual Peruskäyttöohje Основно ръководство за потребителя Alap felhasználói kézikönyv Manual de bază al utilizatorului Bendroji naudotojo instrukcija Основное руководство пользователя Temel Kullanıcı Kılavuzu Základný návod na použitie Osnovni uporabniški priročnik Osnovni korisnički priručnik Βασικό εγχειρίδιο χρήστη Kokkuvõtlik kas...

Страница 2: ...l 63 Português 78 Čeština 92 Dansk 106 Nederlands 120 Polski 135 Svenska 150 Suomi 164 български 178 Magyar 194 Română 208 lietuvių kalba 223 Русский 237 Türkçe 253 Slovenský jazyk 267 Slovenski 281 Hrvatski 295 Ελληνικά 309 eesti keel 325 Српски 339 2 ...

Страница 3: ...Македонски 353 3 ...

Страница 4: ...de and Interval Mode Manual in Continuous Read Mode Data export USB connection to PC or USB storage device limited to the storage device capacity Transfer entire data log or as readings are taken Connections Integrated USB type A for USB flash memory device printer keyboard and Integrated USB type B for PC Temperature correction Off automatic and manual parameter dependent Measurement display lock...

Страница 5: ...precautionary statement This symbol if noted on the instrument references the instruction manual for operation and or safety information This symbol indicates that the marked item can be hot and should not be touched without care Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of life equipment to the manufacture...

Страница 6: ...een received If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately Figure 1 Meter components HQ40d model 1 Meter 4 AC DC power supply 2 AA batteries pk 4 5 USB DC adapter 3 AC power cord Figure 2 Meter components HQ11d HQ14d and HQ30d models 1 Meter 2 AA batteries pk 4 Installation C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the...

Страница 7: ...ge versus new alkaline batteries N O T I C E To avoid potential damage to the meter from battery leakage remove the meter batteries prior to extended periods of non use The meter can be powered with AA alkaline or rechargeable NiMH batteries To conserve battery life the meter will power off after 5 minutes of inactivity This time can be changed in the Display Options menu For battery installation ...

Страница 8: ... DC adapter User interface and navigation User interface Figure 5 Keypad description 1 ON OFF turn on or turn off the meter 6 UP and DOWN key scroll through menus enter numbers and letters or change the reading screen view 2 OPERATOR ID associate data with an individual 7 GREEN RIGHT key reads selects confirms or stores data 3 BACKLIGHT illuminate the display screen 8 DATA LOG recall or transfer s...

Страница 9: ... dual screen mode the key will select the probe on the left and the key will select the probe on the right Figure 7 Dual screen display 1 Probe that is connected to port on left 3 Measurement information for probe on left 2 Probe that is connected to port on right 4 Measurement information for probe on right Navigation The meter contains menus to change various options Use the and keys to highligh...

Страница 10: ...d from the Date Time menu 1 Push the key and select Date Time 2 Update the time and date information Option Description Format Select one of the formats below for the date and time Use the and keys to select from the format options dd mm yyyy 24h dd mm yyyy 12h mm dd yyyy 24h mm dd yyyy 12h dd mmm yyyy 24h dd mmm yyyy 12h yyyy mm dd 24h yyyy mm dd 12h Date Use the and keys to enter the current dat...

Страница 11: ... Run Check Standards verifies equipment accuracy by measuring a solution of a known value The meter will indicate if the Check Standard passed or failed If the Check Standard fails the calibration icon is shown until the probe is calibrated The meter can be set to automatically show a reminder for check standard measurement at a specified interval with a specified acceptance criteria The reminder ...

Страница 12: ...to Read or Interval Mode When the data log becomes full 500 data points the oldest data point is deleted when a new data point is added The entire data log can be deleted to remove data that has already been sent to a printer or PC key Delete Data Log To prevent deletion of the data log by a user use the Security Options menu View stored data The data log contains sample calibration and check stan...

Страница 13: ...r is made before the meter is powered on All data can be sent to a printer Compatible printers should support a minimum of 72 columns of data be capable of printing up to 500 continuous data stream events in 1 2 and 3 lines of text and fully support code page 437 and code page 850 1 Turn off the meter Make sure that the meter is connected to AC power Refer to Connect to AC power on page 7 2 Connec...

Страница 14: ...location table FAT format for the next use Send data directly to a computer Data can be transferred from any HQd series meter directly to a computer when the HQ40d PC Application is installed The data can be sent in real time during data collection or the entire data log can be transferred To download the most current version of the software refer to the applicable product page on the manufacturer...

Страница 15: ...mical type and are inserted in the correct orientation Do not mix new and used batteries For battery replacement refer to Figure 10 Make sure that the cover is tightly closed to maintain the IP67 enclosure rating 1 Pull the release tab on the battery cover and the remove the cover 2 Remove the batteries 3 Install 4 AA alkaline or 4 AA nickel metal hydride NiMH batteries Make sure that the batterie...

Страница 16: ... to most current version To download the most current version of the software refer to the applicable product page on the manufacturer s website Error Warning Description Solution 0 days remaining message For LDO and LBOD only LDO or LBOD sensor cap used for 365 days Replace the LDO or LBOD sensor cap and iButton There are 0 days remaining in the life of the LDO sensor cap Replace the LDO sensor c...

Страница 17: ...pdated to most current version To download the most current version of the software refer to the applicable product page on the manufacturer s website Damaged meter Contact Technical Support Unable to access Full Access Options screen Correct password has not been entered Contact Technical Support Unable to access Full or Operator Access Options screen Software not updated to most current version ...

Страница 18: ...Der 8 polige Stecker ermöglicht den Anschluss von USB Geräten und externen Netzteilen USB DC Adapter Peripheriergeräte und Host Datenspeicher intern 500 Ergebnisse Datenspeicherung Automatisch bei manueller Messung und bei Intervallmessung manuell bei kontinuierlicher Messung Datenexport USB Anschluss zum PC bzw zu einem USB Speichergerät beschränkt auf die Kapazität des Speichergerätes Übertragen...

Страница 19: ...t eine mögliche Gefahrensituation die zu geringeren oder moderaten Verletzungen führen kann H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation die wenn sie nicht vermieden wird das Gerät beschädigen kann Informationen die besonders beachtet werden müssen Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben I...

Страница 20: ...rtuelle serielle Verbindung Proben ID und Bediener ID sorgen zur Rückführbarkeit der Daten Einstellbare automatische Abschaltung Produktkomponenten Überprüfen Sie anhand von Abbildung 1 und Abbildung 2 die Vollständigkeit der Lieferung Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer Abbildung 1 Komponenten des Messgerätes Modell HQ40d 1...

Страница 21: ...von 1 5 V Auch wenn das Symbol keine vollständige Ladung anzeigt erreichen die NiMH Akkus mit 2300 mAh etwa 90 der Betriebsdauer des Geräts mit Alkalibatterien bevor sie wieder aufgeladen werden müssen H I N W E I S Um mögliche Beschädigungen des Messgerätes durch auslaufende Batterien zu vermeiden nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch des Messgerätes heraus Das Messgerät kann mit Al...

Страница 22: ...dapterkit mit Netzspannung versorgt werden Dieses Kit enthält ein AC DC Netzteil einen USB DC Adapter und ein Netzkabel 1 Schalten Sie das Messgerät aus 2 Schließen Sie das Netzkabel an das AC DC Netzteil an Abbildung 4 3 Schließen Sie das AC DC Netzteil an den USB DC Adapter an 4 Schließen Sie den USB DC Adapter an das Messgerät an 5 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ein 6 Schalten ...

Страница 23: ...Kalibrierung zum Abbrechen bzw Verlassen des gegenwärtigen Menüs Displaybeschreibung Messanzeige Das Display zeigt Konzentration Einheiten Temperatur Kalibrierungsstatus Bediener ID Proben ID sowie Datum und Zeit an Abbildung 6 Abbildung 6 Einzelne Bildschirmanzeige 1 Kalibrierungsstatus Anzeige 9 Dauer 2 Hauptmesswert und Einheit 10 Datum 3 IntelliCAL Sondentyp und Anschlussanzeige 11 Messen OK A...

Страница 24: ...LINKS unter Löschen 2 Geben Sie einen Wert mit den Pfeiltasten ein Drücken Sie zur Eingabe oder Änderung eines Wertes die Tasten und 3 Durch Drücken der Tasten GRÜN RECHTS gelangen Sie zur nächsten Position 4 Drücken Sie zur Übernahme des Wertes die Taste GRÜN RECHTS unter OK Inbetriebnahme Ein Ausschalten des Messgerätes Drücken Sie die Taste um das Messgerät ein und auszuschalten Wenn sich das M...

Страница 25: ...her dass in der Anzeige die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum angezeigt werden Hinweis Der Zeitstempel wird beim ersten Anschluss des Messfühlers an das Messgerät festgelegt Dieser Zeitstempel ermöglicht die Aufzeichnung einer Messfühlerhistorie und der Zeit zu denen Messungen erfolgt sind 2 Schließen Sie die Sonde am Messgerät an Abbildung 8 3 Drücken und drehen Sie die Befestigungsmutter um d...

Страница 26: ...roben ID Kennung wird verwendet um Messungen einem bestimmten Probenort zuzuordnen Wenn die ID zugeordnet wurde enthalten alle gespeicherten Daten die Proben ID 1 Drücken Sie die Taste 2 Fügen Sie eine Proben ID hinzu ändern oder löschen Sie eine Proben ID Optionen Beschreibung Aktuelle ID Wählen Sie eine ID aus einer Liste Die aktuelle ID wird den Probendaten zugewiesen bis eine andere ID gewählt...

Страница 27: ...sungen mit Uhrzeit Datum Bediener und Proben ID an Wählen Sie Details die dazugehörigen Kalibrierungsdaten anzuzeigen Optionen Beschreibung Kalibrierungen Kalibrierdaten Zeigt Kalibrierdaten an Wählen Sie Details um zusätzliche Informationen über die Kalibrierung anzuzeigen Daten Prüfstandard Daten Prüfstandard Zeigt Prüfstandard Messungen an Wählen Sie Details um die zur Messung gehörigen Kalibri...

Страница 28: ...hließen Sie den Drucker mit einem USB Kabel Typ A an das Messgerät an siehe Abbildung 9 3 Schalten Sie das Messgerät ein 4 Drücken Sie die Taste 5 Wählen Sie Datenprotokoll senden Warten Sie bis die Meldung Transfer abgeschlossen angezeigt wird und bis der Drucker den Druck beendet hat Trennen Sie den Drucker vom Messgerät Abbildung 9 Verbindung zum Drucker 1 Messgerät 7 USB Kabel 2 AC DC Netzteil...

Страница 29: ... langsam verläuft formatieren Sie das USB Speichergerät mit dem Dateizuordnungstabellen Format für die nächste Verwendung neu Direktes Senden von Daten an einen Computer Daten können von beliebigen Messgeräten der HQd Serie direkt an einen Computer übertragen werden wenn die HQ40d PC Anwendung installiert ist Die Daten können in Echtzeit während der Datenerfassung gesendet werden oder das gesamte ...

Страница 30: ...sie mit der korrekten Polung eingelegt wurden Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen Für weitere Informationen zum Austausch der Batterie siehe Abbildung 10 Stellen Sie sicher dass die Abdeckung fest geschlossen ist damit die Gehäuseschutzart IP67 erhalten bleibt 1 Ziehen Sie an der Entriegelung der Batteriefachabdeckung und entfernen Sie die Abdeckung 2 Nehmen Sie die Batterien aus ...

Страница 31: ... sich an den technischen Kundenservice Fehler Warnung Beschreibung Lösung Fehler bei Bootlader X X XX XX Software nicht auf die neueste Version aktualisiert Die neueste Softwareversion finden Sie auf entsprechenden Produktseite auf der Website des Herstellers 0 Tage verbleiben Anzeige nur für LDO und LBOD LDO oder LBOD Sensorkappe seit 365 Tagen in Gebrauch Tauschen Sie die Kappe des LDO bzw LBOD ...

Страница 32: ...nd setzen Sie anschließend neue Batterien ein Schließen Sie das Gerät an den Netzadapter an und versuchen Sie es erneut Software nicht auf die neueste Version aktualisiert Die neueste Softwareversion finden Sie auf entsprechenden Produktseite auf der Website des Herstellers Messgerät beschädigt Wenden Sie sich an den technischen Kundenservice Vollzugriffsoptionen Anzeige kann nicht aufgerufen werd...

Страница 33: ... 5 pin Connettore M 12 per sonde IntelliCAL Connettore in ingresso a 8 pin Il connettore a 8 pin abilita la connettività USB e l alimentazione CA Adattatore USB CC Periferica e host Memoria dei dati interna 500 risultati Archivio dati Automatico in modalità Premere per leggere e modalità Intervallo Manuale in modalità di lettura continua Esportazione dei dati Collegamento USB a PC o dispositivo US...

Страница 34: ...pericolo potenziale o imminente che se non evitata potrebbe comportare lesioni gravi anche mortali A T T E N Z I O N E Indica una situazione di pericolo potenziale che potrebbe comportare lesioni lievi o moderate A V V I S O Indica una situazione che se non evitata può danneggiare lo strumento Informazioni che richiedono particolare attenzione da parte dell utente Etichette precauzionali Leggere s...

Страница 35: ...le con sistemi basati su PC tramite una connessione con porta seriale virtuale ID campione e ID operatore per la tracciabilità dei dati Spegnimento automatico regolabile Componenti del prodotto Consultare Figura 1 e Figura 2 per accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti In caso manchi un componente o si notino eventuali danni contattare immediatamente il produttore o il rappresentante...

Страница 36: ... alle batterie alcaline di 1 5 V Sebbene l icona non indichi una carica completa le batterie NiMH 2300 mAH raggiungeranno il 90 della durata di funzionamento dello strumento prima della ricarica rispetto alle batterie alcaline A V V I S O Per evitare di arrecare danni allo strumento dovuti a perdite delle batterie rimuovere le batterie prima di interrompere l utilizzo per un periodo di tempo prolu...

Страница 37: ...imentato da un alimentatore CA con un kit per adattatori CA Il kit include un alimentatore CA CC un adattatore USB DC e un cavo di alimentazione CA 1 Spegnere lo strumento 2 Inserire il cavo di alimentazione CA nell alimentatore CA CC Figura 4 3 Collegare l alimentatore CA CC all adattatore USB DC 4 Collegare l adattatore USB CC allo strumento 5 Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa CA...

Страница 38: ...fiche di standard visualizzare informazioni sullo strumento 5 Tasto BLU SINISTRO consente di calibrare annullare o uscire dal menu corrente Descrizione del display Visualizzazione della misura La schermata mostra concentrazione unità temperatura stato della calibrazione ID operatore ID campione data e ora Figura 6 Figura 6 Display a schermata singola 1 Indicatore dello stato della calibrazione 9 T...

Страница 39: ...sibile selezionare più opzioni Premere il tasto BLU SINISTRA sotto Seleziona Nota Per deselezionare le caselle di controllo premere il tasto BLU SINISTRA sotto Deseleziona 2 Selezionare un valore di opzione utilizzando i tasti freccia Premere i tasti e per immettere o modificare un valore 3 Premere il tasto VERDE DESTRA per passare allo spazio successivo 4 Premere il tasto VERDE DESTRA sotto OK pe...

Страница 40: ...correnti Nota La data e l ora di una sonda vengono impostate nel momento in cui la sonda viene collegata per la prima volta allo strumento La data e l ora consentono di registrare la cronologia della sonda e l ora esatta in cui vengono effettuate le misurazioni 2 Collegare la sonda allo strumento Figura 8 3 Spingere e ruotare il dado di blocco per stringerlo Figura 8 Collegamento della sonda 1 Por...

Страница 41: ... ID del campione 1 Premere il tasto 2 Selezionare creare o eliminare un ID campione Opzione Descrizione ID corrente Per selezionare un ID da un elenco L ID corrente verrà associato ai dati campione fino a quando verrà selezionato un ID diverso Opzione Descrizione Creazione di un nuovo ID campione Consente di specificare un nome per il nuovo ID campione Eliminazione di un ID campione Eliminazione d...

Страница 42: ...ntrollo Selezionare Dettagli per visualizzare i dati di calibrazione associati alla misurazione Visualizzare i dati sonda memorizzati Accertarsi che la sonda sia collegata allo strumento Se sono collegate due sonde selezionare la sonda appropriata quando richiesto 1 Per visualizzare i dati di calibrazione memorizzati in una sonda premere il tasto e selezionare Visualizza dati sonda È possibile vis...

Страница 43: ...igura 9 Collegamento alla stampante 1 Strumento 7 Cavo USB 2 Alimentatore CA CC 8 Adattatore USB CC 3 Cavo di alimentazione CA 9 Porta per la connessione della sonda 4 Uscita dell alimentazione CA 10 Porta per l adattatore USB CC 5 Alimentatore per la stampante opzionale 11 Porta per la connessione della sonda 6 Stampante compatibile con FCC Part 15B Class B Italiano 43 ...

Страница 44: ...file allocation table FAT per il successivo utilizzo Invio dei dati direttamente a un computer I dati possono essere trasferiti da qualsiasi strumento della serie HQd direttamente su un computer quando viene installata l applicazione HQ40d PC I dati possono essere inviati in tempo reale durante la raccolta degli stessi o è possibile trasferire l intero registro dati Per scaricare la versione più r...

Страница 45: ...nell orientamento corretto Non mettere insieme batterie nuove con batterie vecchie Per la sostituzione della batteria fare riferimento a Figura 10 Assicurarsi che il coperchio sia ben fissato per mantenere il grado di protezione IP67 1 Tirare la linguetta di rilascio sul coperchio della batteria e rimuovere il coperchio 2 Rimuovere le batterie 3 Installare 4 batterie alcaline AA o 4 batterie AA al...

Страница 46: ...r scaricare la versione più recente del software fare riferimento alla relativa pagina del prodotto sul sito Web del produttore Errore Avviso Descrizione Soluzione Messaggio 0 giorni rimanenti soltanto per LDO e LBOD Cap sensore LDO o LBOD usato per 365 giorni Sostituire il cap del sensore LDO o LBOD e iButton Vi sono 0 giorni rimanenti di durata del cap del sensore LDO Sostituire il cap del senso...

Страница 47: ...a versione più recente del software fare riferimento alla relativa pagina del prodotto sul sito Web del produttore Strumento danneggiato Contattare il servizio tecnico di assistenza Impossibile accedere alla schermata Opzioni complete per l accesso Password corretta non inserita Contattare il servizio tecnico di assistenza Impossibile accedere alla schermata Opzioni complete per l accesso o Opzion...

Страница 48: ... à 60 C 32 à 140 F Humidité relative de fonctionnement max 90 sans condensation Caractéristiques Détails Connecteur d entrée 5 broches Connecteur M12 pour sondes IntelliCAL Connecteur d entrée 8 broches Le connecteur 8 broches autorise les connexions USB et CA externe Adaptateur USB CC Périphérique et hôte Mémoire de données interne 500 résultats Stockage des données Automatique en mode Par appui ...

Страница 49: ...potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée entraîne des blessures graves voire mortelles A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères A V I S Indique une situation...

Страница 50: ...ournalisation des données en temps réel par connexion USB Connexion USB vers PC imprimante périphérique de stockage USB clavier Communication bidirectionnelle avec les systèmes de type PC par le biais d une connexion de port série virtuelle Identifiant de l échantillon et identifiant de l opérateur pour la traçabilité des données Arrêt automatique réglable Composants du produit Reportez vous à Fig...

Страница 51: ...piles n indique pas une charge complète après mise en place de piles venant d être rechargées les piles NiMH ont une tension de 1 2 V les piles alcalines de 1 5 V Même si l icône n indique pas une charge complète les piles NiMH de 2300 mAH atteignent 90 de la durée de fonctionnement de l appareil avant recharge comparée à des piles alcalines neuves A V I S Pour éviter des dégâts potentiels à l app...

Страница 52: ...e peut être alimenté sur secteur par un kit adaptateur CA Le kit inclut une alimentation CA CC un adaptateur USB CC et un cordon d alimentation CA 1 Eteignez l appareil 2 Brancher le cordon d alimentation CA sur l alimentation CA CC Figure 4 3 Brancher l alimentation CA CC sur l adaptateur USB CC 4 Branchez l adaptateur USB CC à l instrument 5 Brancher le cordon secteur CA dans une prise secteur C...

Страница 53: ...tandards de vérification affichage d informations sur l appareil 5 Touche BLEUE GAUCHE étalonne annule et quitte le menu actuel Description de l écran Ecran de mesure L affichage de l appareil de mesure indique la concentration les unités la température l état d étalonnage l ID d opérateur l ID d échantillon la date et l heure Figure 6 Figure 6 Affichage sur écran unique 1 Témoin d état d étalonna...

Страница 54: ...on Appuyer sur la touche BLEUE GAUCHE sous Valider Remarque Pour désélectionner les cases à cocher appuyer sur la touche BLEUE GAUCHE sous Désélect 2 Saisie d une valeur d option par les touches fléchées Appuyer sur les touches et pour saisir ou modifier une valeur 3 Appuyer sur la touche VERTE DROITE pour avancer à l emplacement suivant 4 Appuyer sur la touche VERTE DROITEsous OK pour accepter la...

Страница 55: ...nt d une sonde 1 Vérifier que l écran affiche l heure et la date correcte Remarque L horodatage d une sonde s effectue lors de la première connexion à l appareil de mesure Cet horodatage permet d enregistrer l historique de la sonde et le temps d exécution de mesure 2 Reliez la sonde à l instrument Figure 8 3 Pousser et tourner l écrou de verrouillage pour le serrer Figure 8 Connexion de la sonde ...

Страница 56: ...buée 1 Presser la touche 2 Sélection création ou suppression d un ID d échantillon Option Description ID en cours Sélectionne un ID dans une liste L ID en cours sera associé aux données d échantillon jusqu à la sélection d un ID différent Option Description Créer un nouvel ID d échantillon Entre un nom pour un nouvel ID d échantillon Supprimer un ID d échantillon Supprime un ID d échantillon exist...

Страница 57: ...mesures des étalons de contrôle Sélectionner Détails pour afficher les données d étalonnage associées à la mesure Affichage des données de sonde enregistrées Vérifier qu une sonde est reliée à l appareil Si deux sondes sont reliées sélectionnez la sonde voulue quand vous y êtes invité 1 Pour afficher les données d étalonnage enregistrées dans une sonde appuyer sur la touche et sélectionner Affiche...

Страница 58: ...imprimante Figure 9 Connexion à l imprimante 1 Instrument 7 Câble USB 2 Source d alimentation électrique CA CC 8 Adaptateur USB CC 3 Cordon d alimentation secteur 9 Port de connexion de la sonde 4 Prise d alimentation CA 10 Port d adaptateur USB CC 5 Alimentation de l imprimante en option 11 Port de connexion de la sonde 6 Imprimante conforme FCC chapitre 15B classe B 58 Français ...

Страница 59: ...e le périphérique USB Remarque Si le transfert de données est lent reformater le périphérique de stockage de donnés USB pour utiliser le format FAT file allocation table pour l utilisation suivante Envoi de données directement à un ordinateur Les données peuvent être transférées directement depuis n importe quel appareil série HQd vers un ordinateur quand l application HQ40d PC est installée Il es...

Страница 60: ...fs Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et qu elles soient insérées dans le bon sens Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées Pour le remplacement de la pile consulter Figure 10 Assurez vous que le capot est fermement fixé afin de conserver l indice de protection du boîtier IP67 1 Tirez sur la languette d ouverture du capot des piles et déposez le capot 2 ...

Страница 61: ...ge de la sonde IntelliCAL Appeler l Assistance technique Erreur Avertissement Description Solution Erreur Bootloader X X XX xx Logiciel non mis à jour pour la version la plus récente Pour télécharger la version la plus récente du logiciel reportez vous à la page du produit en question sur le site Web du fabricant Message 0 jour restant pour LDO et LBOD Capuchon de capteur LDO ou LBOD utilisé 365 j...

Страница 62: ...s piles et installer des piles neuves Brancher l adaptateur secteur et refaire un essai Logiciel non mis à jour vers la version la plus récente Pour télécharger la version la plus récente du logiciel reportez vous à la page du produit en question sur le site Web du fabricant Appareil endommagé Appeler l Assistance technique Impossible d accéder à l écran d options d accès complet Le mot de passe c...

Страница 63: ... 90 sin condensación Especificación Detalles Conector de entrada de 5 patillas Conector M12 para sondas IntelliCAL Conector de entrada de 8 patillas El conector de 8 patillas permite la conectividad USB y alimentación de CA externa Adaptador USB CC Periférico y host Memoria de datos interna 500 resultados Almacenamiento de datos Automático en modo Pulsar para analizar y modo Intervalo Manual en el...

Страница 64: ...e si no se evita puede provocar daños en el instrumento Información que requiere especial énfasis Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento En caso contrario podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución Este símbolo en caso de estar coloc...

Страница 65: ...de una conexión de puertos serie virtuales ID de muestra e ID de operador para la trazabilidad de los datos Apagado automático ajustable Componentes del producto Consulte Figura 1 y Figura 2 para asegurarse de que se han recibido todos los componentes Si faltan artículos o están dañados póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente Figura 1 Componentes del medid...

Страница 66: ...las nuevas las pilas de NiMH son de 1 2 V y las pilas alcalinas son de 1 5 V Aunque el icono no indique carga completa las pilas de NiMH de 2300 mAh alcanzarán el 90 de la vida útil del instrumento antes de la recarga en comparación con las pilas alcalinas nuevas A V I S O Para evitar posibles daños en el medidor debidos a fugas de las pilas retírelas durante los períodos largos de inactividad El ...

Страница 67: ...CA con un kit adaptador El kit incluye una fuente de alimentación de CA CC adaptador USB CC y cable de CA 1 Apague el medidor 2 Enchufe el cable de alimentación de CA en la fuente de alimentación de CA CC Figura 4 3 Conecte la fuente de alimentación de CA CC en el adaptador USB CC 4 Conecte el adaptador USB CC al medidor 5 Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma 6 Encienda el medidor Fi...

Страница 68: ... estándar visualización de información del medidor 5 Tecla AZUL IZQUIERDA calibra cancela o sale del menú actual Descripción de la pantalla Pantalla de medición La pantalla del medidor muestra la concentración unidades temperatura el estado de calibración ID del operador ID de la muestra la fecha y la hora Figura 6 Figura 6 Pantalla única 1 Indicador del estado de calibración 9 Hora 2 Valor y unid...

Страница 69: ...ción Pulse la tecla AZUL IZQUIERDA bajo Seleccionar Nota Para desactivar las casillas de verificación pulse la tecla AZUL IZQUIERDA debajo de Eliminar 2 Introduzca un valor de opción usando las teclas de flechas Pulse las teclas y para introducir o cambiar un valor 3 Pulse la tecla VERDE DERECHA para avanzar al siguiente espacio 4 Pulse la tecla VERDE DERECHA bajo OK para aceptar el valor Puesta e...

Страница 70: ...ión Conexión de las sondas 1 Asegúrese de que la pantalla muestra la fecha y hora actuales Nota La fecha y hora de las sondas se fija cuando se conecta por primera vez al medidor Esto hace posible registrar la historia de la sonda y la hora en la que se realizan las mediciones 2 Conecte la sonda al medidor Figura 8 3 Presione y gire la tuerca de bloqueo para apretar Figura 8 Conexión de la sonda 1...

Страница 71: ...D de muestra La etiqueta ID de la muestra se usa para asociar mediciones con ubicaciones de muestras en particular Si se asocian los datos guardados incluirán el ID de muestra 1 Pulse la tecla 2 Seleccione cree o borre el ID de la muestra Opción Descripción Current ID ID actual Seleccione una ID de una lista La ID actual se asociará con los datos de la muestra hasta que se seleccione una ID difere...

Страница 72: ...tecla 2 Seleccione Ver registro de datos para visualizar los datos guardados Se muestra el punto de datos más reciente La parte superior de la pantalla muestra si los datos son de una lectura de muestra una calibración o un estándar de comprobación Pulse la tecla para ver el siguiente punto de datos más reciente Opción Descripción Reading Log Registro de medición Registro lectura muestra las medic...

Страница 73: ...un mínimo de 72 columnas de datos ser capaces de imprimir hasta 500 casos de flujos de datos continuos en 1 2 y 3 líneas de texto y ser totalmente compatibles con la página de códigos 437 y la página de códigos 850 1 Apague el medidor Asegúrese de que el medidor está conectado a la fuente de alimentación de CA Consulte Conexión a la alimentación de CA en la página 67 2 Conecte la impresora al medi...

Страница 74: ...uación quite el dispositivo USB Nota Si la transferencia de datos es lenta vuelva a formatear el dispositivo de almacenamiento para usar el formato de tabla de asignación de archivos FAT en el siguiente uso Envío de datos directamente a un ordenador Los datos se pueden transferir desde cualquier medidor de la serie HQd directamente a un ordenador si se instala la aplicación de PC HQ40d Los datos s...

Страница 75: ... explosivos Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto No mezcle pilas nuevas y usadas Para la instalación de las pilas consulte la Figura 10 Asegúrese de que la cubierta esté correctamente cerrada para mantener el tipo de protección IP67 1 Tire de la pestaña de liberación de la tapa de las pilas y retírela 2 Extraiga las bat...

Страница 76: ...la sonda IntelliCAL Contáctese con Soporte Técnico Error X X XX XX de cargador de arranque Software sin actualizar a la versión más actual Para descargar la versión más reciente del software consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante Error advertencia Descripción Solución Mensaje Quedan 0 días solo para LDO y LBOD La cápsula del sensor de la LDO o LBOD se usa para 365...

Страница 77: ...e de nuevo Limpie los terminales de las pilas y a continuación coloque unas pilas nuevas Conecte el adaptador de CA y pruebe de nuevo Software sin actualizar a la versión más actual Para descargar la versión más reciente del software consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante Medidor dañado Contáctese con Soporte Técnico No se puede acceder a la pantalla Opciones de a...

Страница 78: ...funcionamento 90 sem condensação Conector de entrada de 5 pinos Conector M12 para sondas IntelliCAL Conector de entrada de 8 pinos O conector de 8 pinos permite uma conectividade USB e de potência AC externa Transformador USB CC Periférico e anfitrião Memória de dados interna 500 resultados Armazenamento de dados Automático nos modos Premir para ler e Intervalo Manual no Modo de leitura contínua E...

Страница 79: ...ente que caso não seja evitada poderá resultar na morte ou em ferimentos graves A V I S O Indica uma situação de risco potencial que pode resultar em lesão ligeira a moderada A T E N Ç Ã O Indica uma situação que caso não seja evitada poderá causar danos no instrumento Informação que requer ênfase especial Avisos de precaução Leia todas as etiquetas e rótulos anexados ao dispositivo Caso não reali...

Страница 80: ...cional com sistemas baseados em PC através de uma ligação de porta de série virtual ID de amostra e ID de operador para rastreio de dados Encerramento automático ajustável Componentes do produto Consulte Figura 1 e Figura 2 a fim de se certificar de que todos os componentes foram recebidos Se alguma destes itens estiver em falta ou apresentar danos contacte imediatamente o fabricante ou um represe...

Страница 81: ...completamente carregadas As pilhas de NiMH são de 1 2 V em lugar de 1 5 V como as alcalinas Mesmo que o ícone não indique a carga completa as pilhas NiMH 2300 mAH irão atingir 90 da vida útil de funcionamento do instrumento antes de recarga contra as novas pilhas alcalinas A T E N Ç Ã O Para evitar danos potenciais no medidor a partir da fuga da pilha retire as pilhas antes de períodos longos de i...

Страница 82: ...de tensão de CA O kit inclui uma fonte de alimentação CA CC transformador USB CC e cabo de alimentação CA 1 Desligue o medidor 2 Ligue o cabo de alimentação CA à fonte de alimentação CA CC Figura 4 3 Ligue a fonte de alimentação CA CC ao transformador USB CC 4 Ligue o transformador USB CC ao medidor 5 Ligue o cabo de alimentação CA a um receptáculo CA 6 Ligue o medidor Figura 4 Ligação a potência ...

Страница 83: ...r padrões de verificação e ver informações sobre o medidor 5 Tecla AZUL ESQUERDA permite calibrar cancelar ou sair do menu actual Descrição do ecrã Ecrã de medição O ecrã do medidor mostra a concentração unidades temperatura estado de calibração ID do operador ID de amostra data e hora Figura 6 Figura 6 Exibição de ecrã único 1 Indicador do estado de calibração 9 Hora 2 Unidade e valor de medição ...

Страница 84: ...ignifica que podem ser seleccionadas mais de uma opção Prima a tecla AZUL ESQUERDA em Seleccionar Nota Para desmarcar as caixas de verificação prima a tecla AZUL ESQUERDA em Desmarcar 2 Introduza um valor de acção através das teclas dos cursores Prima as teclas e para introduzir ou alterar um valor 3 Prima a tecla VERDE DIREITA para avançar para o espaço seguinte 4 Prima a tecla VERDE DIREITO em O...

Страница 85: ... medição Ligar uma sonda 1 Certifique se de que o ecrã mostra a hora e a data correctas Nota A marca de hora de uma sonda é definida quando a sonda é ligada ao medidor pela primeira vez Esta marca de hora permite a gravação do histórico da sonda e da hora de gravação das medições 2 Ligue a sonda ao medidor Figura 8 3 Empurre e rode a porca de bloqueio para fixá la Figura 8 Ligação da sonda 1 Porta...

Страница 86: ...ecla 2 Seleccione crie ou apague a identificação de uma amostra Opção Descrição ID actual Seleccionar uma ID a partir da lista A ID seleccionada será associada aos dados da amostra até ser seleccionada uma ID diferente Opção Descrição Create a new Sample ID Introduzir um nome para a nova ID de amostra Apagar ID da amostra Apagar uma ID de amostra existente Utilizar uma identificação de operador A ...

Страница 87: ...hes para ver os dados de calibração associados à medição Ver dados da sonda armazenados Certifique se de que está ligada uma sonda ao medidor Se estiverem ligadas duas sondas seleccione a sonda adequada quando for solicitado 1 Para ver os dados de calibração armazenados numa sonda prima a tecla e seleccione Ver dados da sonda É possível visualizar a calibração actual bem como o histórico de calibr...

Страница 88: ...ado Duas linhas de dados A primeira linha contém as mesmas informações do que o relatório básico Relatório completo Três linhas de dados As primeiras duas linhas contêm as mesmas informações do que o relatório avançado Enviar dados para um dispositivo de armazenamento USB A T E N Ç Ã O A transferência de um número elevado de pontos de dados vai demorar algum tempo NÃO desligue o dispositivo de arm...

Страница 89: ... fabricante Registo de dados prima a tecla e seleccione Enviar registo de dados Aguarde até o ecrã apresentar Transferência concluída Os dados são enviados como um ficheiro com valores separados por vírgulas csv Os dados são apresentados na janela Aplicação PC HQ40d Manutenção A V I S O Vários perigos Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento Limpeza...

Страница 90: ...liCAL diferente para verificar se existe algum problema com a sonda ou o medidor Sonda não suportada Sonda desligada ou ligada incorrectamente Aperte a porca de bloqueio no conector da sonda Desligue a sonda e e em seguida ligue a novamente O software não foi actualizado para a versão mais actual Para transferir a versão mais recente do software consulte a página do produto aplicável no website do...

Страница 91: ... correctamente faça uma cópia de segurança do registo de dados e os ficheiros de método Para transferir a versão mais recente do software consulte a página do produto aplicável no website do fabricante Erro Aviso Descrição Solução O medidor não é ligado ou fica ligado intermitentemente As pilhas não foram instaladas correctamente Verifique a orientação das pilhas para certificar se de que as marca...

Страница 92: ...í kabelu USB a externího kabelu střídavého napájení Parametr Podrobnosti adaptér USB DC Periferní a hostitelské zařízení Datová paměť interní 500 výsledků Ukládání dat Automatické v režimu Stisknout pro načítání a v režimu Interval Ruční v režimu plynulého čtení Export dat Připojení USB k počítači nebo paměťovému zařízení USB omezené na kapacitu paměťového zařízení Při pořizování hodnot přenese ce...

Страница 93: ...rné poranění U P O Z O R N Ě N Í Označuje situaci která může způsobit poškození přístroje pokud se nezabrání jejímu vzniku Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost Výstražné symboly Přečtěte si všechny štítky a cedulky na zařízení Při jejich nedodržení může dojít k úrazu nebo poškození zařízení Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací Tento symbol...

Страница 94: ...virtuálního sériového portu ID vzorku a operátora pro sledování dat Nastavitelné automatické vypnutí Součásti výrobku Přesvědčte se zda byly dodány všechny součásti viz Obr 1 a Obr 2 V případě že některé položky chybí nebo jsou poškozené se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce Obr 1 Součásti měřidla model HQ40d 1 Měřidlo 4 zdroj napájení AC DC 2 baterie AA balení po 4 5 ad...

Страница 95: ...ožení čerstvě nabitých nikl metalhydridových akumulátorů NiMH jsou 1 2 V versus 1 5 V pro alkalické baterie I když ikona nesignalizuje úplné nabití 2300mAH NiMH akumulátory budou dosahovat 90 doby provozní životnosti přístroje před dobitím v porovnání s novými alkalickými bateriemi U P O Z O R N Ě N Í Aby nedošlo k potenciálnímu poškození měřidla únikem elektrolytu z baterií vyjměte je před dlouho...

Страница 96: ...oudem pomocí sady adaptéru střídavého proudu Sada obsahuje zdroj napájení střídavým stejnosměrným proudem adaptér USB DC a napájecí kabel střídavého proudu 1 Vypněte měřidlo 2 Zapojte napájecí kabel do zdroje napájení AC DC Obr 4 3 Připojte napájecí zdroj AC DC k adaptéru USB DC 4 Připojte adaptér USB DC k měřidlu 5 Zapojte napájecí kabel AC do zásuvky AC 6 Zapněte měřidlo Obr 4 Připojení zdroje n...

Страница 97: ...obsluhy ID vzorku datum a čas Obr 6 Obr 6 Displej s jedinou obrazovkou 1 Ukazatel stavu kalibrace 9 Čas 2 Hodnota a jednotka hlavního měření 10 Datum 3 Typ sondy IntelliCAL a ukazatel portu 11 Načítat OK Vybrat 4 Stav baterie 12 Ikona velikosti displeje 5 Zdroj napájení 13 Kalibrovat Zrušit Konec 6 Teplota vzorku º C nebo º F 14 Identifikace vzorku a operátora 7 Sekundární jednotka měření 15 Ukaza...

Страница 98: ...ejte volitelnou hodnotu pomocí kláves se šipkami Stiskněte klávesy nahoru a dolů pro zadání či změnu hodnoty 3 Stisknutím klávesy GREEN RIGHT přejděte na další políčko 4 Stisknutím klávesy GREEN RIGHT pod tlačítkem OK přijmete hodnotu Spuštění Vypněte a zapněte měřidlo Stisknutím klávesy měřidlo zapnete a vypnete Pokud se měřidlo nezapne ujistěte se zda jsou správně vloženy baterie nebo zda je zdr...

Страница 99: ...kontrolujte zda se na displeji zobrazuje aktuální čas a datum Poznámka Při prvním připojení sondy k měřidlu se zobrazí časové razítko sondy Toto časové razítko umožňuje zaznamenání historie sondy a času kdy se uskutečnila měření 2 Připojte sondu k měřidlu Obr 8 3 Utáhněte zatlačením a otočením zamykací matice Obr 8 Připojení sondy 1 Port pro připojení sondy pouze model HQ40d 2 Port adaptéru USB DC...

Страница 100: ... vzorku Vymažte existující ID vzorku Použití ID operátora Záložka ID operátora propojuje měření s konkrétním operátorem Všechna uložená data budou toto ID obsahovat 1 Stiskněte klávesu 2 Vybrat vytvořit nebo vymazat ID operátora Volba Popis Aktuální ID Zvolte ID ze seznamu Aktuální ID bude spojeno s daty vzorku dokud nebude vybráno odlišné ID Vytvořte nové ID obsluhy Zadejte název nového ID obsluh...

Страница 101: ...ata kalibrace uložená v sondě stiskněte klávesu a vyberte položku Zobrazit data sondy Je možné zobrazit aktuální kalibraci a historii kalibrace pro sondu Volba Popis Zobrazit aktuální kalibraci Informace o aktuální kalibraci zobrazují podrobnosti o nejnovější kalibraci Pokud uživatel nekalibroval sondu zobrazí se údaje o kalibraci z výroby Zobrazit historii kalibrace Historie kalibrace zobrazuje s...

Страница 102: ...ní zpráva Celková zpráva Tři řádky dat První dva řádky obsahují stejné informace jako rozšířená zpráva Odeslání dat na paměťové zařízení USB U P O Z O R N Ě N Í Přenos většího počtu datových bodů bude nějakou dobu trvat NEODPOJUJTE paměťové zařízení USB dokud nebude přenos dokončen Data lze na paměťové zařízení USB přenést pro účely uložení nebo přenesení do počítače 1 Vypněte měřidlo Zajistěte př...

Страница 103: ...čkejte až se na displeji zobrazí zpráva Přenos ukončen Data jsou odeslána ve formátu CSV soubor s hodnotami oddělenými čárkami Data se zobrazují v okně HQ40d PC Application Údržba P O Z O R Různá nebezpečí Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál Vyčištění měřidla Měřidlo je navrženo jako bezúdržbové a nevyžaduje k normálnímu provozu čištění Vnějš...

Страница 104: ...né sondy IntelliCAL ověřte zda došlo k potížím se sondou nebo měřidlem Nepodporovaná sonda Odpojená nebo nesprávně připojená sonda Uvolněte zamykací matici na konektoru sondy Odpojte a znovu připojte sondu Software není aktualizován na nejnovější verzi Chcete li si stáhnout aktuální verzi softwaru viz stránku příslušného produktu na webu výrobce Problém se sondou Připojením jiné sondy IntelliCAL o...

Страница 105: ...ohujte soubory Log dat a Metoda Chcete li si stáhnout aktuální verzi softwaru viz stránku příslušného produktu na webu výrobce Chyba varování Popis Řešení Měřidlo se nenabíjí nebo nabíjí přerušovaně Nejsou správně vloženy baterie Ověřte orientaci baterií a ujistěte se zda jsou baterie vloženy podle značek polarity Test opakujte Vyčistěte zakončení baterie a pak vložte nové baterie Připojte adaptér...

Страница 106: ...lutning af USB udstyr og ekstern vekselstrøm USB jævnstrømsadapter Eksternt udstyr og vært Specifikation Detaljer Datahukommelse indbygget 500 resultater Datalagring Automatisk i tilstanden Tryk for måling og Interval Manuel i aflæsningstilstanden Kontinuerligt Dataeksport USB tilslutning til computer eller USB lagringsenhed begrænset til lagringsenhedens kapacitet Overfør hele dataloggen eller i ...

Страница 107: ...esultere i mindre eller moderat tilskadekomst B E M Æ R K N I N G Angiver en situation der kan medføre skade på instrumentet hvis ikke den undgås Oplysninger der er særligt vigtige Sikkerhedsmærkater Læs og forstå alle mærkater og etiketter som er fastgjort til instrumentet Mangel herpå kan medføre personskade eller beskadigelse af instrumentet I håndbogen refereres der til et symbol på instrument...

Страница 108: ...automatisk slukning Produktkomponenter Kontroller ved hjælp af Figur 1 og Figur 2 at alle komponenter er modtaget Kontakt med det samme producenten eller en forhandler hvis dele mangler eller er beskadigede Figur 1 Målerkomponenter HQ40d model 1 Måler 4 Vekselstrøms jævnstrømsomformer 2 AA batterier 4 stk 5 USB jævnstrømsadapter 3 Vekselstrømsnetledning Figur 2 Målerkomponenter modellerne HQ11d HQ...

Страница 109: ...r genopladning ift nyt alkalinebatterier B E M Æ R K N I N G For at undgå at måleren bliver skadet af utætte batterier skal de fjernes hvis måleren ikke skal anvendes i længere tid Måleren kan drives af AA Alkaline batterier eller genopladelige NiMH batterier Måleren slukkes hvis den ikke har været i brugt i 5 minutter for at spare på batteriet Dette tidsinterval kan ændres i menuen Display Se Fig...

Страница 110: ...ng USB vært 5 Vekselstrømsnetledning 3 USB jævnstrømsadapter Brugergrænseflade og navigation Brugergrænseflade Figur 5 Beskrivelse af tastatur 1 Afbryder Tænd og sluk måleren 6 OP og NED tast Rul gennem menuer indtast tal og bogstaver eller skift aflæsningsskærmvisning 2 OPERATØR ID Sammenkæd data med en person 7 GRØN HØJRE tast Aflæser vælger bekræfter eller gemmer data 3 BAGGRUNDSLYS Oplys skærm...

Страница 111: ... og sensoren til højre med tasten Figur 7 Dobbeltskærmvisning 1 Sensor der er sluttet til stikket til venstre 3 Måleoplysninger for sensoren til venstre 2 Sensor der er sluttet til stikket til højre 4 Måleoplysninger for sensoren til højre Navigering Instrumentet indeholder menuer hvor du kan ændre forskellige indstillinger Brug tasterne og til at fremhæve de forskellige indstillinger Tryk på tast...

Страница 112: ... tids og datoinformationerne Valgmulighed Beskrivelse Format Vælg et af nedenstående formater for dato og klokkeslæt Brug tasterne og til at vælge mellem formatmulighederne dd mm åååå 24t dd mm åååå 12t mm dd åååå 24t mm dd åååå 12t dd mmm åååå 24h dd mmm åååå 12h åååå mm dd 24t åååå mm dd 12t Dato Brug tasterne og til at angive den aktuelle dato Tid Brug tasterne og til at angive det aktuelle klo...

Страница 113: ...skontrol Standard kontrollerer udstyrets nøjagtighed ved at måle en opløsning med en kendt værdi Instrumentet viser om kontrolstandarden er overholdt eller ej Hvis kontrolstandarden ikke er overholdt vises kalibreringsikonet indtil sensoren er kalibreret Instrumentet kan indstilles så den automatisk viser en påmindelse om en kontrolstandardmåling med angivne intervaller og angivne acceptkriterier ...

Страница 114: ...r Interval Når dataloggen er fuld 500 datapunkter slettes det ældste datapunkt når der tilføjes et nyt datapunkt Hele dataloggen kan slettes for at fjerne data der allerede er sendt til en printer eller en computer tasten Slet datalog Brug menuen Sikkerheds Valgmuligheder hvis du vil forhindre at en bruger kan slette en datalog Vis gemte data Dataloggen indeholder prøve kalibrerings og kontrolstan...

Страница 115: ...r instrumentet tændes Alle data kan sendes til en printer Kompatible printere skal mindst kunne udskrive 72 kolonner data 500 fortløbende datastrømhændelser med 1 2 og 3 tekstlinjer og understøtte tegntabel 437 og tegntabel 850 fuldt ud 1 Sluk instrumentet Sørg for at instrumentet er tilsluttet stikkontakten Se Tilslut til vekselstrøm på side 109 2 Tilslut printeren til instrumentet med et USB kab...

Страница 116: ...når HQ40d PC Application er installeret Data kan sendes i realtid under dataindsamling eller hele dataloggen kan overføres For at downloade den nyeste version af softwaren henvises til den tilgængelige produktside på forhandlerens websted 1 Installer HQ40d PC Application på computeren 2 Sluk instrumentet Sørg for at måleren er tilsluttet stikkontakten 3 Tilslut computeren til instrumentet med et U...

Страница 117: ...ier Sørg for at dækslet er lukket helt tæt for at fastholde kapslingsklasse IP67 1 Træk i låsefligen på batteridækslet og tag dækslet af 2 Fjern batterierne 3 Isæt fire AA alkaline eller 4 AA nikkel metal hybridbatterier Sørg for at batteriernes poler vender rigtigt 4 Sæt batteridækslet på igen Figur 10 Udskiftning af batterier 1 Batterier 2 Låseflig 3 Batteridæksel Fejlsøgning I følgende tabel vi...

Страница 118: ...til nyeste version For at downloade den nyeste version af softwaren henvises til den tilgængelige produktside på forhandlerens websted Fejl Advarsel Beskrivelse Løsning meddelelsen 0 rest dage kun for LDO og LBOD LDO eller LBOD sensorhætte er brugt i 365 dage Udskift LDO eller LBOD sensorhætten og iButton Der er 0 dage tilbage i LDO sensorhættens levetid Udskift LDO sensorhætten Kalibrering tillad...

Страница 119: ...n For at downloade den nyeste version af softwaren henvises til den tilgængelige produktside på forhandlerens websted Instrument beskadiget Kontakt teknisk support Kan ikke få adgang til skærmbilledet Fuld Adgang Valgmuligheder Den rigtige adgangskode er ikke indtastet Kontakt teknisk support Kan ikke få adgang til skærmbilledet Fuld Adgang Valgmuligheder eller Operatør Adgangsmuligheder Software ...

Страница 120: ...telliCAL elektroden 8 pins ingangsconnector De 8 pins connector wordt gebruikt voor USB aansluitingen en aansluiting op het lichtnet USB DC adapter Randapparaat en host Gegevensgeheugen intern 500 resultaten Gegevensopslag Automatisch in de modi Drukken en Interval Handmatig in de modus Continu Gegevensuitvoer USB aansluiting naar PC of USB opslagapparaat beperkt tot de capaciteit van het opslagap...

Страница 121: ...rnstig letsel of lichte verwondingen L E T O P Duidt een situatie aan die indien niet wordt voorkomen kan resulteren in beschadiging van het apparaat Informatie die speciaal moet worden benadrukt Waarschuwingslabels Lees alle labels en plaatjes die aan het instrument bevestigd zijn Persoonlijk letsel of schade aan het apparaat ontstaan indien niet in acht genomen In de handleiding wordt door midde...

Страница 122: ...ystemen via een virtuele seriële poortaansluiting Monsternaam en gebruikersnaam voor herleiden van de gegevens Instelbare automatische uitschakeling Productonderdelen Zie Afbeelding 1 en Afbeelding 2 om te controleren of u alle componenten hebt ontvangen Neem contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Afbeelding 1 Meteronderdelen ...

Страница 123: ... plaatst NiMH batterijen zijn 1 2 V ten opzichte van 1 5 V voor alkaline batterijen Zelfs als het pictogram geen volledige lading aangeeft bereiken NiMH batterijen van 2300 mAH 90 van de levensduur ten opzichte van alkaline batterijen voor het opladen L E T O P Om door batterijlekkage potentiële schade aan de meter te voorkomen dient u de batterijen te verwijderen als het apparaat gedurende een la...

Страница 124: ...r kan aangesloten worden op het lichtnet met behulp van een netspanningsadapterset De set bevat een AC DC voeding USB DC adapter en een netsnoer 1 Zet de meter uit 2 Steek het netsnoer in de AC DC voeding Afbeelding 4 3 Sluit de AC DC voeding aan op de USB DC adapter 4 Sluit de USB DC adapter aan op de meter 5 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact 6 Zet de meter aan Afbeelding 4 Aan...

Страница 125: ...trole uitvoeren metergegevens weergeven 5 Toets BLAUW LINKS kalibreert annuleert of verlaat het huidige menu Display Meetscherm De display van de meter toont de concentratie eenheden temperatuur kalibratiestatus gebruiker monsternaam datum en tijd Afbeelding 6 Afbeelding 6 Display met één scherm 1 Indicator voor kalibratiestatus 9 Time Tijd 2 Belangrijkste meetwaarde en eenheid 10 Datum 3 Indicato...

Страница 126: ...n getoond kunnen meer dan één optie worden geselecteerd Druk op de toets BLAUW LINKS onder Selecteren Opmerking Om de keuzevakken uit te schakelen drukt u op de toets BLAUW LINKS onder Opheffen 2 Voer met de pijltoetsen een waarde in Druk op de toetsen en om een waarde in te voeren of te wijzigen 3 Druk op de toets GROEN RECHTS om naar de volgende positie te gaan 4 Druk op de toets GROEN RECHTS on...

Страница 127: ...atum aangeeft Opmerking Het tijdstempel voor een elektrode wordt ingesteld wanneer de elektrode voor het eerst wordt aangesloten op de meter Dit tijdstempel maakt het mogelijk om de elektrodehistorie en het tijdstip waarop de metingen worden uitgevoerd vast te leggen 2 Steek de elektrode in de meter Afbeelding 8 3 Druk op de borgmoer en draai hem vast om de elektrode te fixeren Afbeelding 8 Aanslu...

Страница 128: ...ts 2 Kies uit de opties om een monster ID te selecteren te maken of te verwijderen Optie Omschrijving Huidige ID Selecteer een id uit de lijst Totdat een andere id wordt geselecteerd wordt de huidige id aan monstergegevens gekoppeld Optie Omschrijving Nieuwe ID maken Voer een naam in voor een nieuwe monster ID Monster ID verwijderen Verwijder een bestaande monster ID Een gebruikers id gebruiken He...

Страница 129: ...de kalibratiegegevens weer te geven die gekoppeld waren aan de meting Opgeslagen elektrodegegevens weergeven Zorg dat er een elektrode is aangesloten op de meter Als er twee elektroden zijn aangesloten op de meter selecteert u desgevraagd de juiste elektrode 1 Om de kalibratiegegevens die zijn opgeslagen in de elektrode weer te geven drukt u op de toets en selecteert u Gegevens elektrode weergeven...

Страница 130: ...iten van de printer 1 Meter 7 USB kabel 2 AC DC voeding 8 USB DC adapter 3 Netsnoer 9 Poort voor elektrodeaansluiting 4 Stopcontact 10 Poort voor USB DC adapter 5 Printervoeding optioneel 11 Poort voor elektrodeaansluiting 6 Printer voldoet aan FCC Deel 15B Klasse B De rapportageopties wijzigen Afgedrukte rapporten van meetgegevens kunnen 1 2 of 3 regels met informatie bevatten 130 Nederlands ...

Страница 131: ...htstreeks naar een computer verzenden Wanneer de HQ40d PC applicatie is geïnstalleerd kunnen gegevens uit elke willekeurige meter van de HQd serie rechtstreeks naar een computer worden verzonden De gegevens kunnen realtime verzonden worden tijdens het verzamelen van gegevens of het gehele gegevenslogboek kan overgezonden worden Raadpleeg de bijbehorende productpagina op de website van de fabrikant...

Страница 132: ...in de juiste richting zijn aangebracht Gebruik nieuwe batterijen nooit samen met oude batterijen Voor vervanging van de batterijen zie Afbeelding 10 Zorg ervoor dat de klep goed dichtzit zodat de hele behuizing blijft voldoen aan de kwalificatie IP67 1 Trek aan het lipje op het batterijdeksel en verwijder dan het deksel 2 Verwijder de batterijen 3 Plaats 4 AA alkaline of 4 AA nikkel metaalhydride ...

Страница 133: ... HQd meter ondersteunt IntelliCAL elektrode niet Neem contact op met de technische ondersteuningsafdeling Foutmelding waarschuwing Beschrijving Oplossing Bootloader X X XX XX foutmelding Software niet bijgewerkt tot nieuwste versie Raadpleeg de bijbehorende productpagina op de website van de fabrikant om de meest recente softwareversie te downloaden Bericht 0 resterende dagen alleen voor LDO en LB...

Страница 134: ...aarna nieuwe batterijen Sluit de netspanningsadapter aan en test opnieuw Software niet bijgewerkt tot nieuwste versie Raadpleeg de bijbehorende productpagina op de website van de fabrikant om de meest recente softwareversie te downloaden Beschadigde meter Neem contact op met de technische ondersteuningsafdeling Foutmelding waarschuwing Beschrijving Oplossing Het Hoofdmenu kan niet geopend worden E...

Страница 135: ...tura składowania Od 20 do 60 C od 4 do 140 F Temperatura robocza Od 0 do 60 C od 32 do 140 F Specyfikacja Szczegóły Wilgotność robocza 90 bez kondensacji 5 stykowe złącze wejściowe Złącze M12 do podłączania sond IntelliCAL 8 stykowe złącze wejściowe Złącze 8 stykowe służy do podłączania urządzeń USB i zewnętrznego zasilacza prądu przemiennego Przejście USB prąd stały Urządzenia peryferyjne i host ...

Страница 136: ... o zagrożeniach N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeśli się jej nie zapobiegnie doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń O S T R Z E Ż E N I E Wskazuje na potencjalną lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeżeli się jej nie uniknie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń U W A G A Wskazuje na potencjalnie niebe...

Страница 137: ...i przepisami i z dobrymi praktykami laboratoryjnymi GLP Opcje z zakresu bezpieczeństwa Rejestrowanie danych w czasie rzeczywistym za pośrednictwem złącza USB Złącze USB do podłączania komputera PC drukarki nośnika danych USB klawiatury Łączność dwukierunkowa z urządzeniami komputerowymi za pośrednictwem wirtualnego portu szeregowego Identyfikatory próbek i operatorów ułatwiające identyfikację dany...

Страница 138: ...a pełnego naładowania po włożeniu świeżo naładowanych akumulatorów akumulatory NiMH 1 2 V baterie alkaliczne 1 5 V Nawet jeśli ikona nie wskazuje pełnego naładowania akumulatory 2300 mAH NiMH osiągną 90 żywotności działania urządzenia przed naładowaniem w stosunku do nowych baterii alkalicznych P O W I A D O M I E N I E W celu uniknięcia potencjalnego uszkodzenia miernika w wyniku wycieku baterii ...

Страница 139: ...ożna z niego korzystać na wilgotnych powierzchniach lub w miejscach bez zabezpieczenia GFCI Miernik można zasilać prądem przemiennym korzystając z zestawu zasilacza prądu przemiennego W skład zestawu wchodzi zasilacz przekształcający prąd przemienny na prąd stały zasilacz sieciowy przejście USB prąd stały i przewód zasilania prądem przemiennym 1 Wyłączyć miernik 2 Podłączyć przewód zasilania prąde...

Страница 140: ...W DÓŁ przewijanie zawartości ekranów menu wprowadzanie znaków alfanumerycznych oraz zmienianie wyglądu ekranu odczytu 2 ID OPERATORA przypisywanie danych do określonej osoby 7 Przycisk ZIELONY W PRAWO odczyt wybieranie pozycji zatwierdzanie operacji lub zapisywanie danych 3 PODŚWIETLENIE podświetlanie ekranu miernika 8 REJESTR DANYCH przywoływanie lub przesyłanie zapisanych danych 4 ID PRÓBKI przy...

Страница 141: ...o ekranu tylko w modelu HQ40d Kiedy do miernika HQ40d są podłączone dwie sondy na wyświetlaczu mogą być pokazywane odczyty z obu sond jednocześnie lub tylko z jednej z nich Rysunek 7 Uwaga przed przystąpieniem do kalibracji sondy należy wybrać tryb pojedynczego ekranu Do przełączania się między trybami ekranu pojedynczego i podwójnego służą przyciski i W trybie podwójnego ekranu przycisk służy do ...

Страница 142: ...i wybrać pozycję Język 2 Wybrać język z listy Uwaga Wersję językową można zmienić również podczas włączania miernika W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania Ustawianie daty i godziny Datę i godzinę można zmienić w menu Date Time Data i godzina 1 Nacisnąć przycisk Ustawienia i wybrać Date Time Data i godzina 2 Zaktualizować informacje i godzinie i dacie Opcja Opis Format Wybrać j...

Страница 143: ... użyciem próbek Szczegółowe instrukcje można znaleźć w dokumentacji sondy Uwagi dotyczące sprawdzania wzorca Procedura sprawdzania wzorca służy do sprawdzania precyzji wykonywanych pomiarów poprzez wykonanie pomiaru odnośnie do roztworu o znanej wartości parametru Miernik informuje użytkownika o tym czy procedura sprawdzania wzorca zakończyła się powodzeniem czy też niepowodzeniem Niepowodzenie sk...

Страница 144: ... wybrana opcja Zapisz Dane kalibracji są zapisywane także w sondzie IntelliCAL R Wyniki pomiarów w trybie sprawdzania wzorca zapisywane automatycznie po każdym pomiarze wykonanym w ramach procedury sprawdzania wzorca w trybie Wciśnij Odczyt lub Interwał Po zapełnieniu rejestru danych zapisaniu 500 pozycji czyli punktów danych zapisanie nowej pozycji skutkuje usunięciem najstarszej pozycji już zapi...

Страница 145: ...dok historii kalibracji W tym trybie jest wyświetlana lista starszych kalibracji sondy Wybranie pozycji opatrzonej żądaną datą i godziną spowoduje wyświetlenie podsumowania dotyczącego danych kalibracji Drukowanie zapisanych danych Połączenie przy użyciu portu USB można wykonać tylko w przypadku gdy miernik jest zasilany prądem przemiennym Zasilacz sieciowy trzeba podłączyć jeszcze przed włączenie...

Страница 146: ...anych Raport zaawans Dwa wiersze danych Wiersz pierwszy zawiera informacje drukowane w przypadku wybrania raportu podstawowego Raport łączny Trzy wiersze danych Dwa pierwsze wiersze zawierają informacje drukowane w przypadku wybrania raportu zaawansowanego Przesyłanie danych na nośnik USB P O W I A D O M I E N I E Do przesłania dużej liczby pozycji rejestru danych potrzeba dłuższego czasu NIE woln...

Страница 147: ...enta Przesyłanie całego rejestru danych nacisnąć przycisk i wybrać opcję Wysłać rejestr danych Poczekać aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Transfer zakończony Dane są wysyłane w postaci pliku z separatorem w postaci przecinka pliku w formacie csv Odebrane dane pojawią się w oknie oprogramowania HQ40d PC Application Konserwacja U W A G A Wiele zagrożeń Tylko wykwalifikowany personel powinien p...

Страница 148: ...ę IntelliCAL w celu sprawdzenia czy problem jest związany z sondą czy raczej z miernikiem Ten czujnik nie jest obsługiwany Sonda odłączona lub podłączona nieprawidłowo Dokręcić nakrętkę blokującą przy złączu sondy Odłączyć sondę i podłączyć ją ponownie Nieaktualna wersja oprogramowania Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania odwiedź odpowiednią stronę produktu na stronie producenta Problem z so...

Страница 149: ...iernik uruchamia się prawidłowo wykonać kopię zapasową rejestru danych i plików metod Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania odwiedź odpowiednią stronę produktu na stronie producenta Błąd Ostrzeżenie Opis Rozwiązanie Nie można włączyć miernika albo występują przejściowe problemy z jego włączeniem Niewłaściwie zainstalowane baterie akumulatory Sprawdzić biegunowość baterii akumulatorów kierując...

Страница 150: ...ftskontakten medför anslutning till USB och extern AC ström USB DC adapter Tillbehör och värd Specifikation Tekniska data Dataminne internt 500 resultat Datalagring Automatiskt i läget Tryck för att mäta och intervalläget Manuellt i läget för kontinuerlig mätning Dataexport USB anslutning till PC eller USB lagringsenhet begränsat av lagringsenhetens kapacitet Överföring av hela dataloggen eller nä...

Страница 151: ...kerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet skadas Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av instrumentet Varningsdekaler Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beaktas En symbol på instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i bruksanvisningen Om denna symbol fin...

Страница 152: ...avstängning Produktens delar Se Figur 1 och Figur 2 för att kontrollera att alla delar finns med Om några komponenter saknas eller är skadade ska du genast kontakta tillverkaren eller en återförsäljare Figur 1 Mätarens komponenter modell HQ40d 1 Mätare 4 AC DC strömaggregat 2 AA batterier 4 förp 5 USB DC adapter 3 AC strömsladd Figur 2 Mätarens komponenter modellerna HQ11d HQ14d och HQ30d 1 Mätare...

Страница 153: ...ska användas under en längre tid för att förhindra att mätaren skadas av eventuellt läckage från batterierna Mätaren drivs med alkaliska AA batterier eller laddningsbara NiMH batterier För att spara på batterierna stängs mätaren av efter 5 minuters inaktivitet Denna tidsperiod kan ändras på menyn Display Options displayalternativ Mer information om hur man installerar batteriet finns i Figur 3 1 D...

Страница 154: ...nappsatsen 1 PÅ AV slå på eller stänga av mätaren 6 UPP och NEDKNAPPAR bläddra i menyer ange siffror och bokstäver eller ändra mätskärmens vy 2 ANVÄNDARE ID koppla data till en användare 7 GRÖN HÖGERKNAPP mäter väljer bekräftar eller sparar data 3 BAKGRUNDSLJUS belyser skärmen 8 DATALOGG återkalla eller överföra lagrade data 4 PROV ID koppla data med en provtagningsplats 9 MÄTARALTERNATIV ändra in...

Страница 155: ... knappen givaren på höger sida Figur 7 Dubbelskärmsdisplay 1 Givare som är ansluten till porten till vänster 3 Mätinformation för givaren till vänster 2 Givare som är ansluten till porten till höger 4 Mätinformation för givaren till höger Navigering Mätaren innehåller menyer så att olika alternativ kan ställas in Använd knapparna och för att markera olika alternativ Tryck på knappen GRÖN HÖGER för...

Страница 156: ...och välj Datum tid 2 Uppdatera tid och datum Alternativ Beskrivning Format Välj ett format nedan för visning av datum och tid Använd knapparna och för att välja från formatalternativen dd mm åååå 24h dd mm åååå 12h mm dd åååå 24h mm dd åååå 12 dd mmm åååå 24h dd mmm åååå 12h åååå mm dd 24h åååå mm dd 12h Datum Använd knapparna och för att ange det aktuella datumet Tid Använd knapparna och för att ...

Страница 157: ...kontroll verifieras utrustningens noggrannhet genom att mäta en lösning med känt värde Mätaren visar om standardkontrollen godkändes eller inte Om standardkontrollen inte godkänns visas kalibreringsikonen tills givaren är kalibrerad Mätaren kan ställas in att automatiskt visa en påminnelse om standardkontrollmätning vid ett angivet intervall med ett godkänt villkor Påminnelsen värdet på standardko...

Страница 158: ...valläget När dataloggen är full 500 datapunkter tas de äldsta datapunkterna bort när en ny datapunkt läggs till Hela dataloggen kan tas bort för att ta bort data som redan har skickats till en skrivare eller PC knappen Radera datalogg Du förhindrar att en användare kan ta bort dataloggen genom att använda menyn Säkerhetsinställningar Visa lagrade data Dataloggen innehåller prov kalibrerings och st...

Страница 159: ...l AC ström innan du slår på den All data kan skickas till en skrivare Kompatibla skrivare behöver kunna hantera minst 72 datakolumner kunna skriva ut upp till 500 kontinuerliga dataströmhändelser på 1 2 och 3 textrader som ha fullständigt stöd för teckentabellerna 437 och 850 1 Stäng av mätaren Kontrollera att mätaren är ansluten till AC ström Mer information finns i Anslut till AC ström på sidan ...

Страница 160: ...n valfri mätare i HQd serien direkt till en dator när HQ40d datorprogramvaran är installerad Data kan skickas i realtid vid datainsamling eller så kan hela dataloggen överföras Om du vill hämta den senaste versionen av programvaran går du till motsvarande produktsida på tillverkarens webbplats 1 Installera HQ40d datorprogramvaran på datorn 2 Stäng av mätaren Kontrollera att mätaren är ansluten til...

Страница 161: ... 10 Se till att kåpan sluter tätt för att upprätthålla IP67 skyddsklassningen 1 Dra i frigöringsfliken på batterilocket och ta bort locket 2 Ta bort batterierna 3 Installera 4 st alkaliska AA batterier eller 4 st nickelmetallhydridbatterier NiMH Se till att batterierna installeras med rätt polaritet 4 Sätt tillbaka batterilocket Figur 10 Byta batteri 1 Batterier 2 Frigöringsflik 3 Batterilock Fels...

Страница 162: ...till den senaste versionen Om du vill hämta den senaste versionen av programvaran går du till motsvarande produktsida på tillverkarens webbplats Fel varning Beskrivning Lösning 0 dagar kvar meddelande endast för LDO och LBOD LDO eller LBOD givarskydd har använts i 365 dagar Byt ut LDO eller LBOD givarskyddet och iButton Det återstår 0 dagar kvar på LDO givarskyddets livslängd Byt ut LDO givarskydd...

Страница 163: ...sionen Om du vill hämta den senaste versionen av programvaran går du till motsvarande produktsida på tillverkarens webbplats Mätaren är skadad Kontakta teknisk support Det går inte att komma åt skärmen Alternativ för full åtkomst Ett felaktigt lösenord har angetts Kontakta teknisk support Det går inte att komma åt skärmen Alternativ för full åtkomst eller Användaråtkomstalternativ Programvaran är ...

Страница 164: ...kkovirtalähteen USB DC sovitin Lisälaite ja isäntä Ominaisuus Lisätietoja Muisti sisäinen 500 tulosta Tietojen tallennus Automaattinen Paina mitataksesi tilassa ja Intervallitilassa Manuaalinen Jatkuvassa mittaustilassa Tietojen siirtäminen USB liitännän kautta tietokoneeseen tai USB tallennusvälineeseen tallennusvälineen kapasiteetin mukaan Koko muistin sisällön siirto tai tietojen siirto mittauk...

Страница 165: ...vahinkoa laitteelle Tieto joka vaatii erityistä huomiota Varoitustarrat Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät Henkilövamma tai laitevaurio on mahdollinen jos ohjeet laiminlyödään Laitteen symboliin viitataan käsikirjassa ja siihen on liitetty varoitus Tämä symboli jos se on merkitty kojeeseen viittaa kojeen käsikirjaan käyttö ja tai turvallisuustietoja varten Tämä symboli merkitsee että merkitty...

Страница 166: ...a 1 ja Kuva 2 ja varmista että kaikki osat ovat mukana pakkauksessa Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen ota välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan Kuva 1 Mittarin osat malli HQ40d 1 Mittari 4 AC DC virtalähde 2 AA paristot 4 kpl 5 USB DC sovitin 3 Verkkovirtajohto Kuva 2 Mittarin osat HQ11d HQ14d ja HQ30d mallit 1 Mittari 2 AA paristot 4 kpl Asentaminen V A R O T O I M I Usei...

Страница 167: ...ikkoisi mittaria poista ne ennen pidempää varastointiaikaa Mittarissa voi käyttää AA kokoisia alkaliparistoja tai ladattavia NiMH paristoja Paristojen käyttöiän pidentämiseksi mittari sammuttaa virran automaattisesti kun se on ollut käyttämättä 5 minuutin ajan Aikaa voi muuttaa Näyttövalinnat valikosta Paristojen asennuksesta saa lisätietoa kohdasta Kuva 3 1 Vedä paristokotelon kannen vapautuskiel...

Страница 168: ...päimistön kuvaus 1 ON OFF mittarin virran kytkeminen ja sammuttaminen 6 YLÖS ja ALAS painikkeet valikoiden selaaminen kirjainten ja numeroiden syöttäminen ja lukemanäytön näkymän vaihtaminen 2 KÄYTTÄJÄTUNNUS tietojen liittäminen yksittäiseen käyttäjään 7 VIHREÄ OIKEA painike tietojen näyttäminen valitseminen vahvistaminen ja tallentaminen 3 TAUSTAVALO näytön valaiseminen 8 MUISTI tallennettujen ti...

Страница 169: ... Anturin kalibrointia varten näyttötilaksi on vaihdettava yhden näytön tila Näytön tilaksi valitaan yhden tai kahden näytön tila ja painikkeilla Kahden näytön tilassa voit valita vasemmanpuoleisen anturin painikkeella ja oikeanpuoleisen anturin painikkeella Kuva 7 Kahden näytön tila 1 Vasemmanpuoleiseen liitäntään kytketty anturi 3 Vasemmanpuoleisen anturin mittauksen tiedot 2 Oikeanpuoleiseen lii...

Страница 170: ...yksen ja ajan muuttaminen Päiväystä ja aikaa voidaan muuttaa Aika Päiväys valikosta 1 Paina painiketta ja valitse Aika Päiväys 2 Päivitä aika ja päiväys Vaihtoehto Kuvaus Muoto Valitse jokin seuraavista kellonajan ja päivämäärän esitysmuodoista Valitse haluamasi esitysmuoto ja painikkeilla pp kk vvvv 24 h pp kk vvvv 12 h kk pp vvvv 24 h kk pp vvvv 12 h pp kkkk vvv 24 h pp kkkk vvv 12 h vvvv kk pp ...

Страница 171: ... tarkistaa laitteen tarkkuuden mittaamalla liuoksen jonka parametrit ovat tiedossa Mittari ilmoittaa onnistuiko tarkistusstandardin mittaus vai ei Mikäli tarkistusstandardin mittaus epäonnistuu kalibrointikuvake jää näyttöön kunnes anturi on kalibroitu Mittari voidaan määrittää muistuttamaan automaattisesti tarkistusstandardin käytöstä tietyin väliajoin ja soveltamaan tiettyjä hyväksymisrajoja Sek...

Страница 172: ...y 500 tietuetta vanhin tietue poistetaan uuden tietueen tallentamisen yhteydessä Muisti voidaan tyhjentää kokonaan jos esimerkiksi halutaan poistaa tiedot jotka on siirretty tulostimeen tai tietokoneeseen painike Tuhoa muistin sisältö Käyttäjiä voi estää tyhjentämästä muistia määrittämällä asetukset Security Options valikosta Tallennettujen tietojen näyttäminen Mittarin muisti sisältää näytteiden ...

Страница 173: ... on kytketty verkkovirtaan ennen kuin käynnistät sen Kaikki tiedot voidaan lähettää tulostimeen Jotta tulostin olisi yhteensopiva sen on tuettava vähintään 72 tietosaraketta pystyttävä tulostamaan jopa 500 jatkuvaa datavirtatapahtumaa 1 2 tai 3 tekstiriville ja tuettava täysin koodisivuja 437 ja 850 1 Sammuta mittarista virta Varmista että mittari on kytketty verkkovirtaan Lue kohta Kytkeminen ver...

Страница 174: ...mään tilanvaraustaulukkoa FAT ennen seuraavaa käyttöä Tietojen siirtäminen suoraan tietokoneeseen Kaikista HQd sarjan mittareista voi siirtää tietoja suoraan tietokoneelle mikäli siihen on asennettu HQ40d sovellus Tiedot voidaan lähettää tosiaikaisesti mittauksen aikana tai koko muistin sisältö voidaan siirtää kerralla Katso uusimman ohjelmistoversion latausohjeet vastaavan tuotteen kohdalta valmi...

Страница 175: ... oikein päin Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin Paristojen vaihtamisesta saa lisätietoa kohdasta Kuva 10 Varmista että kansi on suljettu tiiviisti jotta laitteen IP67 koteloluokitus säilyy 1 Vedä paristokotelon kannen vapautuskielekkeestä ja irrota kansi 2 Poista vanhat paristot 3 Aseta pesään 4 AA alkaliparistoa tai 4 AA kokoista NiMH paristoa Varmista että paristot tulevat oikein päin...

Страница 176: ...on Katso uusimman ohjelmistoversion latausohjeet vastaavan tuotteen kohdalta valmistajan verkkosivuilta Vikailmoitus varoitus Kuvaus Ratkaisu 0 päivää jäljellä viesti vain LDO ja LBOD LDO tai LBOD anturin tulppa on ollut käytössä 365 päivää Vaihda LDO tai LBOD anturin tulppa ja iButton LDO anturin tulpan käyttöaika on kulunut loppuun Vaihda LDO anturin tulppa Kalibrointi on tämän jälkeen mahdollin...

Страница 177: ...istoa ei ole päivitetty uusimpaan versioon Katso uusimman ohjelmistoversion latausohjeet vastaavan tuotteen kohdalta valmistajan verkkosivuilta Mittari on vaurioitunut Ota yhteys tekniseen tukeen Full Access Options näyttö ei avaudu Käyttäjä ei ole syöttänyt oikeaa salasanaa Ota yhteys tekniseen tukeen Full tai Operator Access Options näyttö ei avaudu Ohjelmistoa ei ole päivitetty uusimpaan versio...

Страница 178: ...C от 32 до 140 F Работна влажност 90 без кондензация Спецификация Подробности 5 щифтов вход Съединител M12 за сонди IntelliCAL 8 щифтов вход 8 щифтовият вход позволява връзка чрез USB и на външно променливотоково захранване Адаптер USB прав ток Периферия и хост Памет за данни вътрешна 500 резултата Съхраняване на данни Автоматично в режим на натискане за извеждане и на интервал Ръчно в режим на не...

Страница 179: ...ване П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до смърт или сериозно нараняване В Н И М А Н И Е Показва наличие на потенциално опасна ситуация която може да предизвика леко или средно нараняване З а б е л е ж к а Показва ситуация която ако не бъде избегната може да предизвика повреда на инструмента Информация която ...

Страница 180: ...реме чрез USB връзка Възможност за USB връзка към компютър принтер USB устройство с памет клавиатура Двупосочна комуникация с компютърни системи чрез връзка през виртуален сериен порт Идентификатор на образеца и идентификатор на оператора за проследяемост на данните Регулируемо автоматично изключване Компоненти на продукта Вижте Фигура 1 и Фигура 2 за да се уверите че всички компоненти са получени...

Страница 181: ...батерията няма да показва пълен заряд след поставяне на току що заредени батерии NiMH батериите са 1 2 V спрямо 1 5 V за алкалните батерии Въпреки че иконата не показва пълен заряд на батериите ако използвате 2300 mAH NiMH батерии ще постигнете 90 от времето за експлоатация на устройството преди да се наложи да ги презаредите в сравнение с нови алкални батерии З а б е л е ж к а За да избегнете пот...

Страница 182: ...ри плотове или във влажни места без GFCI защита Измервателното устройство може да бъде захранено с променлив ток с помощта на подходящ адаптерен комплект Той включва захранване променлив прав ток адаптер USB прав ток и кабел за променливотоково захранване 1 Изключете измервателното устройство 2 Включете кабела за променливотоково захранване в захранващия преобразувател AC DC Фигура 4 3 Свържете за...

Страница 183: ...о устройство 6 Бутон за НАГОРЕ и НАДОЛУ превъртане през менютата въвеждане на числа и букви или промяна на изгледа на екрана за четене 2 ИД НА ОПЕРАТОР свързване на данни с конкретно лице 7 ЗЕЛЕН ДЕСЕН бутон четене избор потвърждение съхранение на данни 3 ПОДСВЕТКА осветяване на екрана на дисплея 8 РЕГИСТЪР НА ДАННИ извеждане или прехвърляне на съхранени данни 4 ИД НА ПРОБА свързване на данни с мя...

Страница 184: ...ран само модел HQ40d Когато към измервателното устройство HQ40d са свързани две сонди дисплеят може да показва показания и от двете едновременно или само от едната сонда Фигура 7 Забележка За калибриране на сондата променете режима на екрана на единичен екран За да промените режима на екрана на единичен или двоен използвайте бутоните и В режим на двоен екран бутонът ще избере сондата отляво а буто...

Страница 185: ...налице на уебсайта на производителя 1 Натиснете бутона и изберете Language Език 2 Изберете език от списъка Забележка Докато включвате измервателното устройство езикът може да се смени като натиснете и задържите бутона за захранването Промяна на датата и часа Можете да промените датата и часа от менюто Дата и час 1 Натиснете бутона и изберете Date Time Дата и час 2 Актуализирайте данните за часа и ...

Страница 186: ...измерванията на проби Всяка сонда има конкретни подготвителни стъпки и процедури за извършване на измервания на проби За поетапни указания вижте документите включени със сондата Всичко за контролните стандарти контроли Провеждането на контролни стандарти проверява точността на оборудването като измерва разтвор с известна стойност Измервателното устройство посочва дали контролният стандарт е успеше...

Страница 187: ...при всяко измерване на проба в режим на натискане за извеждане или на интервал Когато се използва режимът на непрекъснато измерване данните се съхраняват само след избирането на Store Съхранение Калибрирания съхраняват се само след избирането на Store Съхранение в края на калибрирането Данните за калибрирането се съхраняват и в сондата IntelliCAL R Измервания за контролни стандарти съхраняват се а...

Страница 188: ...азва подробности за последното калибриране Ако сондата не е била калибрирана от потребителя ще се покажат данни за фабричното калибриране View Calibration History Преглед на историята на калибриранията Историята на калибриранията показва списък за това кога сондата е била калибрирана Изберете дата и час и прегледайте обобщените данни за калибрирането Отпечатване на съхранени данни Измервателното у...

Страница 189: ...ред с данни Advanced report Разширен отчет Два реда с данни Първият ред съдържа същата информация като в основния отчет Total report Цялостен отчет Три реда с данни Първите два реда съдържат същата информация като в разширения отчет Изпращане на данни към USB устройство с памет З а б е л е ж к а Прехвърлянето на голям брой резултати отнема известно време НЕ изключвайте USB устройството с памет док...

Страница 190: ...бсайта на производителя Регистър на данните натиснете бутона и изберете Send Data Log Изпращане на регистъра на данните Изчакайте докато на дисплея се изведе Transfer Complete Прехвърлянето завърши Данните се изпращат като файл с разделени със запетая стойности csv Данните се показват в прозореца на HQ40d PC Application Поддръжка В Н И М А Н И Е Множество опасности Задачите описани в този раздел н...

Страница 191: ...e Свързване на сонда Сондата е изключена или свързана неправилно Затегнете заключващата гайка върху конектора на сондата Разкачете сондата и я свържете отново Софтуерът не е актуализиран до най актуалната версия За да изтеглите най актуалната версия на софтуера проверете страницата на съответния продукт на уеб сайта на производителя Проблем със сондата Свържете друга сонда IntelliCAL за да провери...

Страница 192: ...я продукт на уеб сайта на производителя Грешка Предупреждение Описание Решение съобщение за оставащи 0 дни само за LDO и LBOD Капсулата на LDO или LBOD сензора е използвана в продължение на 365 дни Сменете капсулата на LDO или LBOD сензора и iButton Остават 0 дни от живота на капсулата на LDO сензора Сменете капсулата на LDO сензора Допуска се калибриране Иконата за калибриране и въпросителният зн...

Страница 193: ...за батериите и поставете нови батерии Свържете адаптер за променливотоково захранване и опитайте отново Софтуерът не е актуализиран до най актуалната версия За да изтеглите най актуалната версия на софтуера проверете страницата на съответния продукт на уеб сайта на производителя Устройството е повредено Свържете се с отдела за техническа поддръжка Грешка Предупреждение Описание Решение Няма достъп...

Страница 194: ...é teszi USB és külső váltakozó áramú megtáplálás csatlakoztatását USB DC adapter Periféria és gazdaegység Adatmemória belső 500 eredmény specifikáció adatok Adattárolás Automatikus Gombnyomásos leolvasás és Időközönkénti üzemmód esetén Manuális Folyamatos leolvasás üzemmód esetén Adatexportálás USB kapcsolat számítógéphez vagy USB eszközhöz az illető eszköz tárkapacitásának mértékéig Teljes adatna...

Страница 195: ... esetleges károsodását okozó helyzet lehetőségét jelzi Különleges figyelmet igénylő tudnivaló Figyelmeztető címkék Olvassa el a műszerhez csatolt valamennyi címkét és függő címkét A rajtuk olvasható figyelmeztetések be nem tartása személyi sérüléshez vagy a műszer megrongálódásához vezethet A műszeren látható szimbólum jelentését a kézikönyv egy óvintézkedési mondattal adja meg Ha a készüléken ez ...

Страница 196: ...ális soros poron keresztül Mintaazonosító és Felhasználói azonosító az adatok visszakövethetősége érdekében Beállítható automatikus kikapcsolás A termékhez tartozó alkatrészek Ellenőrizze hogy megérkezett e minden alkatrész 1 ábra 2 ábra Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz 1 ábra A műszerhez tartozó alkatrészek HQ40d modell 1 Műszer 4 AC DC t...

Страница 197: ...elez teljes feltöltést amikor azok frissen vannak feltöltve NiMH akkumulátorok 1 2 V osak szemben az 1 5 V os lúgos akkumulátorokkal Bár az ikon nem jelez teljes töltöttséget a 2300 mAH NiMH akkumulátorok elérik a készülék működési élettartamának 90 át újratöltés előtt szemben az új alkáli akkumulátorokkal M E G J E G Y Z É S A mérőből az akkumulátor szivárgása miatti lehetséges károsodás elkerülé...

Страница 198: ...sa biztosítható elektromos hálózatról adapterkészlet segítségével A készlet tartalmaz egy AC DC tápegységet egy USB DC adaptert és egy AC hálózati csatlakozókábelt 1 Kapcsolja ki a műszert 2 Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt az AC DC tápegységhez 4 ábra 3 Csatlakoztassa az AC DC tápegységet az USB DC adapterhez 4 Csatlakoztassa az USB DC adaptert a műszerhez 5 Dugja be az AC hálózati kábelt egy...

Страница 199: ...elenítése 5 KÉK BAL gomb kalibrálás megszakítás vagy kilépés az aktuális menüből A kijelzés leírása Mérési képernyő A műszer kijelzője megjeleníti a koncentrációt a mértékegységeket a hőmérsékletet a kalibrálási állapotot az operátorazonosítók a mintaazonosítót a dátumot és az időpontot 6 ábra 6 ábra Egy képernyős kijelzés 1 Kalibrálási állapot jelzője 9 Idő 2 Fő mérési érték és mértékegység 10 Dá...

Страница 200: ...lasztható ki Nyomja meg a KÉK BAL gombot a Select Kiválasztás alatt Megjegyzés A jelölőnégyzet törléséhez nyomja meg a KÉK BAL gombot a Deselect Kijelölés törlése alatt 2 Írjon be egy parancs értéket a nyílbillyentyűk használatával Nyomja meg a és a billentyűt az értékek beírásához vagy módosításához 3 Nyomja meg a ZÖLD JOBB gombot a következő helyre léptetéshez 4 Nyomja meg a ZÖLD JOBB gombot az ...

Страница 201: ...kijelző a helyes időpontot és dátumot mutatja e Megjegyzés A szonda időbélyegzője akkor áll be amikor a szondát először csatlakoztatja a műszerhez Ez az időbélyegző teszi lehetővé a szondaelőzmények rögzítését és jelentését a idő feltűntetésével 2 Csatlakoztassa a szondát a műszerhez 8 ábra 3 Lenyomva fordítsa el a zárómenetet hogy szoros legyen 8 ábra Szonda csatlakoztatása 1 Szondacsatlakoztató ...

Страница 202: ...ozzon létre új mintaazonosítót Írjon be egy nevet az új mintaazonosítóhoz A mintaazonosító törlése A meglévő mintaazonosító törlése Kezelőazonosító használata A kezelői azonosító címke kapcsolja össze a leolvasást az egyedi kezelővel Minden tárolt adat tartalmazza az operátorazonosítót 1 Nyomja meg a gombot 2 Kezelő azonosító kiválasztása létrehozása vagy törlése Beállítás Leírás Jelenlegi azonosí...

Страница 203: ...satlakozó szonda esetén válassza ki a megfelelő szondát a rendszer kérdésére 1 Ha a szondában tárolt kalibrálási adatokat kívánja megjeleníteni nyomja meg a gombot majd válassza a View Probe Data Szondaadat megjelenítése parancsot A szonda aktuális kalibrálása és kalibrálási előzményei megtekinthetők Opció Leírás Aktuális kalibrálás megjelenítése Az aktuális kalibrálási adatok a legfrissebb kalibr...

Страница 204: ...k az alap jelentés sorával Teljes jelentés Három adatsor Az első két sor itt megegyezik a speciális jelentés két sorával Adatátvitel USB eszközre M E G J E G Y Z É S Sok mérési adat átküldése igénybe vehet bizonyos időt NE húzza ki az USB eszközt az adatátvitel befejeződése előtt Az adatokat az USB eszözre vagy tárolási célból vagy számítógépre való átmásolás céljából lehet áttölteni 1 Kapcsolja k...

Страница 205: ...üzenetet Az adatot a rendszer vesszővel elválasztott CSV fájlként küldi át Az adat megjelenik a HQ40d alkalmazás ablakában Karbantartás V I G Y Á Z A T Többszörös veszély A dokumentumnak ebben a fejezetében ismertetett feladatokat csak képzett szakemberek végezhetik el Tisztítsa le a mérőt A mérőt karbantartásmentesre tervezték és nem kíván rendszeres tisztítást a normális működéshez A mérő külső ...

Страница 206: ...másik IntelliCAL szondát annak kipróbálására hogy a szonda vagy a műszer hibás e Nem támogatott szonda Szonda helytelen csatlakoztatása vagy leválasztása Húzza meg a zárómenetet a szondacsatlakozón Válassza le a szondát majd csatlakoztassa ismét A szoftver nem a legfrissebb verziójú A szoftver legfrissebb verziójának letöltéséhez lásd a megfelelő terméklapot a gyártó weboldalán Szondahiba Csatlako...

Страница 207: ...Megoldás A műszer nincs konfigurálva Szoftverhibák Ha a műszer helyesen elindul készítsen biztonsági mentést a Data Log Adatnapló és a Method Módszer adatairól A szoftver legfrissebb verziójának letöltéséhez lásd a megfelelő terméklapot a gyártó weboldalán A műszer nem kapcsol be vagy csak megszakításokkal kapcsol be Az elemek nincsenek megfelelően behelyezve Vizsgálja felül az elemek polaritását ...

Страница 208: ...nsantă Caracteristici tehnice Detalii Conector de intrare cu 5 pini Conector M12 pentru sonde IntelliCAL Conector de intrare cu 8 pini Conectorul cu 8 pini permite conectarea la USB şi la sursa externă de curent alternativ Adaptor de curent continuu USB Periferic şi gazdă Memorie de date internă 500 de rezultate Salvarea datelor Automat în modul Press to read Apăsare pentru citire şi Interval Manu...

Страница 209: ...ituaţie periculoasă în mod potenţial care poate conduce la o vătămare corporală minoră sau moderată N O T Ã Indică o situaţie care dacă nu este evitată poate provoca defectarea aparatului Informaţii care necesită o accentuare deosebită Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi avertismentele cu care este prevăzut instrumentul În caz de nerespectare se pot produce vătămări personale sau ava...

Страница 210: ...ial virtual Identitatea probei şi a operatorului în vederea urmăririi datelor Oprire automată reglabilă Componentele produsului Consultaţi Figura 1 şi Figura 2 pentru a vă asigura că toate componentele au fost primite Dacă oricare dintre elementele componente lipseşte sau este avariat contactaţi imediat fie producătorul fie reprezentanţa comercială a acestuia Figura 1 Componentele aparatului de mă...

Страница 211: ...roaspăt încărcate bateriile nichel hidrură metalică au tensiunea de 1 2 V faţă de 1 5 V pentru bateriile alcaline Chiar dacă pictograma nu indică încărcarea completă a bateriei dacă utilizaţi baterii nichel hidrură metalică de 2300 mAH veţi atinge 90 din durata de funcţionare a instrumentului înainte de a fi necesară reîncărcarea în comparaţie cu bateriile alcaline noi N O T Ã Pentru a evita poten...

Страница 212: ...FCI Aparatul de măsură poate fi alimentat cu curent alternativ cu ajutorul unui kit de adaptor electric de curent alternativ Kitul include o sursă de curent alternativ curent continuu un adaptor de curent continuu USB şi un cablu electric de curent alternativ 1 Închideţi aparatul de măsură 2 Introduceţi cablul electric de curent alternativ în sursa de alimentare de curent alternativ curent continu...

Страница 213: ...T OPRIT porniţi şi opriţi aparatul de măsură 6 Tastele SUS şi JOS parcurgeţi meniurile introduceţi numere şi litere sau modificaţi vizualizarea ecranului de citire 2 ID OPERATOR asociaţi datele cu o persoană 7 Tasta VERDE DREAPTA citiţi selectaţi confirmaţi sau stocaţi date 3 ILUMINARE FUNDAL iluminaţi ecranul 8 JURNAL DE DATE reapelaţi sau transferaţi date stocate 4 ID PROBĂ asociaţi datele cu lo...

Страница 214: ...a aparatul de măsură HQ40d ecranul poate afişa simultan citirile de la cele două sonde sau numai de la una din sonde Figura 7 Notã Pentru calibrarea sondei schimbaţi modul de ecran la modul de ecran simplu Pentru a schimba modul de ecran la simplu sau dual utilizaţi tastele şi În modul de ecran dual tasta va selecta sonda din stânga iar tasta va selecta sonda din dreapta Figura 7 Afişajul cu ecran...

Страница 215: ...pornirea aparatului de măsură limba poate fi modificată şi prin apăsarea şi menţinerea tastei de pornire Schimbarea datei şi a orei Data şi ora pot fi schimbate din meniul Data şi ora 1 Apăsaţi pe tasta pentru a selecta Data şi ora 2 Actualizaţi informaţiile referitoare la oră şi dată Opţiune Descriere Format Selectaţi unul dintre formatele de mai jos pentru dată şi oră Utilizaţi tastele şi pentru...

Страница 216: ...cu sonda Despre verificări etalon Opţiunea Run Check Standards Efectuaţi verificările etalon controlează precizia aparaturii prin măsurarea unei soluţii de valoare cunoscută Aparatul de măsură va indica dacă verificarea etalon a reuşit sau a eşuat Dacă verificarea etalon eşuează pictograma de calibrare este afişată până când sonda este calibrată Aparatul de măsură poate afişa automat un memento pe...

Страница 217: ...500 de puncte de date cel mai vechi punct de date este şters la adăugarea unui punct de date nou Întregul jurnal de date poate fi şters pentru a elimina datele care au fost deja trimise la o imprimantă sau la un PC tasta Delete Data Log Ştergere jurnal de date Pentru a împiedica ştergerea jurnalului de date de către un utilizator utilizaţi meniul Opţiuni de securitate Vizualizarea datelor stocate ...

Страница 218: ...a aparatului de măsură Toate datele pot fi trimise la o imprimantă Imprimanta compatibilă trebuie să accepte minim 72 de coloane de date să poată imprima până la 500 de evenimente în flux continuu de date pe 1 2 sau 3 linii de text şi să accepte în întregime pagina de cod 437 şi pagina de cod 850 1 Închideţi aparatul de măsură Asiguraţi vă că aparatul de măsură este conectat la sursa de curent alt...

Страница 219: ...entru a utiliza formatul de tabel de alocare a fişierelor FAT pentru următoarea utilizare Trimiterea datelor direct la un computer Datele pot fi transferate din orice aparat de măsură din seria HQd direct pe un computer când aplicaţia pentru PC HQ40d este instalată Datele pot fi trimise în timp real în timpul colectării sau poate fi transferat întregul jurnal de date Pentru a descărca cea mai rece...

Страница 220: ...corectă Nu amestecaţi baterii noi şi uzate Pentru înlocuirea bateriei consultaţi Figura 10 Verificaţi capacul pentru a vă asigura că este strâns corespunzător pentru a menţine tensiunea cadrului IP67 1 Trageţi de dispozitivul de închidere de pe capacul compartimentului pentru baterii şi apoi îndepărtaţi capacul 2 Scoateţi bateriile 3 Instalaţi 4 baterii alcaline AA sau 4 baterii cu hidrură dublă d...

Страница 221: ...recentă versiune software consultaţi pagina produsului respectiv de pe site ul web al producătorului Eroare Avertisment Descriere Soluţie Mesaj 0 zile rămase Numai pentru LDO şi LBOD Capul senzorului LDO sau LBOD a fost utilizat timp de 365 de zile Înlocuiţi capul senzorului LDO sau LBOD şi iButton Au mai rămas 0 zile din durata de viaţă a capului senzorului LDO Înlocuiţi capul senzorului LDO Cali...

Страница 222: ...alizat la cea mai recentă versiune Pentru a descărca cea mai recentă versiune software consultaţi pagina produsului respectiv de pe site ul web al producătorului Aparat de măsură deteriorat Contactaţi asistenţa tehnică Nu se poate accesa ecranul Opţiuni acces complet Nu a fost introdusă parola corectă Contactaţi asistenţa tehnică Nu se poate accesa ecranul Opţiuni acces complet sau operator Softwa...

Страница 223: ...cija Išsami informacija 8 kontaktų įvesties jungtis 8 kontaktų jungtis suteikia galimybę prijungti USB ir išorinį AC maitinimo šaltinį USB DC adapteris Išorinis ir vidinis Duomenų atmintinė vidinė 500 rezultatų Duomenų saugykla Automatiniai režimai Press to Read ir Interval Mode Rankinis nepertraukiamo nuskaitymo režimas Continuous Read Mode Duomenų eksportavimas USB jungtis asmeniniam kompiuteriu...

Страница 224: ...P A S T A B A Žymi situaciją kurios neišvengus gali būti sugadintas prietaisas Informacija kuriai reikia skirti ypatingą dėmesį Apie pavojų perspėjančios etiketės Perskaitykite visas prie prietaiso pritvirtintas etiketes ir žymas Nesilaikant nurodytų įspėjimų galima susižaloti arba sugadinti prietaisą Simbolis kuriuo pažymėtas prietaisas vadove yra nurodytas su įspėjamuoju pareiškimu Šis simbolis ...

Страница 225: ... sistemomis per virtualiąją nuosekliąją jungtį duomenis atsekti padedantys mėginio ID ir operatoriaus ID koreguojamas automatinis išsijungimas Gaminio sudedamosios dalys Jei norite įsitikinti jog gavote visas sudedamąsias dalis skaitykite Paveikslėlis 1 ir Paveikslėlis 2 Aptikę kad dalių trūksta ar jos yra apgadintos nedelsdami susisiekite su gamintoju ar prekybos atstovu Paveikslėlis 1 Matavimo p...

Страница 226: ...hidrido NiMH baterijas baterijų įkrovos piktograma jas naujai įkrovus ir įdėjus nerodys visiškos baterijų įkrovos NiMH baterijos yra 1 2 V o šarminės baterijos 1 5 V Nors piktogramoje ir nerodoma visiška įkrova 2300 mAH NiMH baterijų pakaks 90 prietaiso eksploatacijos laiko prieš įkraunant vėl palyginti su naujomis šarminėmis baterijomis P A S T A B A Kad matuoklis nesugestų dėl baterijų nuotėkio ...

Страница 227: ... AC adapterio komplektą Adapterio komplekte yra kintamosios srovės AC nuolatinės srovės DC maitinimo šaltinis USB DC adapteris ir AC maitinimo laidas 1 Matavimo prietaisą išjunkite 2 Prijunkite AC maitinimo laidą prie AC DC maitinimo šaltinio Paveikslėlis 4 3 Į AC DC maitinimo šaltinį įkiškite USB DC adapterį 4 USB DC adapterį įjunkite į matavimo prietaisą 5 Įkiškite AC maitinimo laidą į AC kištuk...

Страница 228: ... standartų patikra matavimo prietaiso informacijos peržiūra 5 ŽYDRAS KAIRĖJE kalibruoti atšaukti ar uždaryti esamą meniu Ekrano aprašymas Matavimų langas Matavimo prietaiso ekrane rodoma koncentracija vienetai temperatūra kalibravimo būsena operatoriaus ID mėginio ID data ir laikas Paveikslėlis 6 Paveikslėlis 6 Vienas langas per visą ekraną 1 Kalibravimo būsenos indikatorius 9 Laikas 2 Pagrindinės...

Страница 229: ...kelias parinktis Spauskite po skirtuku Select esantį ŽYDRĄ KAIRĮJĮ mygtuką Pastaba Norėdami panaikinti pažymėjimą langeliuose spauskite po skirtuku Deselect esantį ŽYDRĄJĮ KAIRĮJĮ mygtuką 2 Parinkties reikšmę įveskite naudodami mygtukus su rodyklėmis Norėdami įvesti ar pakeisti reikšmę spauskite mygtukus ir 3 Norėdami pereiti į kitą tarpą spauskite ŽALIĄJĮ DEŠINĮJĮ mygtuką 4 Norėdami patvirtinti r...

Страница 230: ...o prijungimas 1 Įsitikinkite kad ekrane rodomas esamas laikas ir data Pastaba Zondui skirta laiko žyma yra nustatoma pirmą kartą prijungus zondą prie matavimo prietaiso Laiko žymoje galima registruoti zondo veiksmus ir matavimų laiką 2 Įkiškite zondą į matavimo prietaisą Paveikslėlis 8 3 Paspauskite ir tvirtai užsukite fiksavimo veržlę Paveikslėlis 8 Zondo jungtis 1 Zondo prijungimo prievadas tik ...

Страница 231: ... Įveskite mėginio naujojo ID pavadinimą Delete Sample ID Ištrinkite esamą mėginio ID Operatoriaus ID naudojimas Operatoriaus ID žymė susieja matavimus su konkrečiu operatoriumi Visi išsaugoti duomenys turės operatoriaus ID 1 Spauskite mygtuką 2 Operatoriaus ID pasirinkimas sukūrimas ar ištrynimas Parinktis Aprašymas Current ID Pasirinkite ID iš sąrašo Dabartinis ID bus susietas su mėginio duomenim...

Страница 232: ...robe Data Galima peržiūrėti zondo dabartinio kalibravimo ir ankstesnių kalibravimų duomenis Parinktis Aprašymas View Current Calibration Dabartinio kalibravimo duomenyse rodoma naujausia kalibravimo informacija Jei naudotojas neatliko zondo kalibravimo bus rodomi gamykloje atlikto kalibravimo duomenys View Calibration History Kalibravimo istorija rodo kiek kartų anksčiau zondas buvo kalibruojamas ...

Страница 233: ...ilutėje yra tokia pat informacija kaip pagrindinėje ataskaitoje Total report Trys duomenų eilutės Pirmose dviejose eilutėse yra tokia pati informacija kaip išsamioje ataskaitoje Duomenų siuntimas į USB atmintuką P A S T A B A Didelio duomenų kiekio persiuntimas gali kiek užtrukti Kol persiuntimas nebaigtas NEATJUNKITE USB atmintuko Duomenis į USB atmintuką galima persiųsti jei norite juos išsaugot...

Страница 234: ...kite Send Data Log Palaukite kol ekrane pasirodys užrašas Transfer Complete Duomenys siunčiami csv failu Duomenys yra rodomi HQ40d PC Application programos lange Techninė priežiūra A T S A R G I A I Įvairūs pavojai Šiame dokumento skyriuje aprašytas užduotis turi vykdyti tik kvalifikuoti darbuotojai Matavimo prietaiso valymas Šis matavimo prietaisas sukurtas taip kad jam techninė profilaktika yra ...

Страница 235: ...ėdami sužinoti dėl ko kilo problema dėl zondo ar dėl matavimo prietaiso prijunkite kitą IntelliCAL zondą Probe Not Supported Zondas atsijungė arba yra netinkamai prijungtas Priveržkite ant zondo jungties esantį fiksuojantį varžtą Zondą atjunkite tuomet vėl prijunkite Neatnaujinta programinė įranga Norėdami atsisiųsti naujausią programinės įrangos versiją žr gamintojo svetainės atitinkamo produkto ...

Страница 236: ...gos klaida os Jei matavimo prietaisas pradeda veikti tinkamai padarykite atsargines duomenų žurnalo Data Log ir metodo failų Method Files kopijas Norėdami atsisiųsti naujausią programinės įrangos versiją žr gamintojo svetainės atitinkamo produkto puslapyje Klaida įspėjimas Aprašymas Sprendimas Matavimo prietaisas neįsijungia arba tai įsijungia tai išsijungia Neteisingai įdėtos baterijos Patikrinki...

Страница 237: ...с I Температура хранения от 20 до 60 C от 4 до 140 F Диапазон рабочих температур От 0 до 60 C от 32 до 140 F Характеристика Данные Рабочая влажность 90 без конденсации 5 штырьковый входной разъем Разъем M12 для датчиков IntelliCAL 8 штырьковый входной разъем 8 штырьковый разъем обеспечивает подключение USB и питание от внешнего источника переменного тока Адаптер USB постоянного тока Периферийные у...

Страница 238: ...способом кроме указанного в данном руководстве Информация о потенциальных опасностях О П А С Н О С Т Ь Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации которые если их не избежать приведут к смерти или серьезным травмам П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации которые если их не избежать могут привести к смерти или серьезным травмам О С Т О Р О Ж...

Страница 239: ...чения совместимости и эффективного использования лабораторных методик Настройки безопасности Регистрация данных в реальном времени через подключение USB USB подключение к компьютеру принтеру USB накопителю клавиатуре Двусторонняя связь с системами на основе ПК с подключением через виртуальный последовательный порт Код образца и код оператора для обеспечения отслеживания данных Регулируемое автомат...

Страница 240: ...дридных аккумуляторных батарей NiMH значок батареи не будет показывать полный заряд даже если батареи были только что заряжены батареи NiMH имеют напряжение 1 2 В тогда как щелочные 1 5 Несмотря на то что значок не отображает полный заряд батареи NiMH 2300 мА ч позволят прибору работать 90 времени до перезарядки в сравнении с щелочными батареями У В Е Д О М Л Е Н И Е Во избежание повреждений вслед...

Страница 241: ... во влажных местах без защиты от замыкания на землю Питание прибора может осуществляться от сети переменного тока при помощи адаптера В комплект входят адаптер питания переменного постоянного тока адаптер USB постоянного тока и кабель питания переменного тока 1 Выключите прибор 2 Подсоедините кабель питания переменного тока к адаптеру питания переменного постоянного тока Рисунок 4 3 Подсоедините а...

Страница 242: ...ЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ для включения или выключения прибора 6 Клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ прокрутка меню ввод цифр и букв или изменение вида экрана результатов измерений 2 КОД ОПЕРАТОРА привязка результатов измерений к конкретному оператору 7 Клавиша ЗЕЛЕНАЯ ВПРАВО считывание выбор подтверждение и сохранение данных 3 ПОДСВЕТКА подсветка экрана 8 ЖУРНАЛ восстановление или передача сохраненных данных 4 КОД ОБРАЗЦА...

Страница 243: ...ель HQ40d Если к прибору HQ40d подключены два датчика то на дисплей можно вывести показания или обоих датчиков одновременно или только одного датчика Рисунок 7 Примечание Для калибровки датчика необходимо изменить режим экрана на одиночный Переход между одиночным и сдвоенным режимами экрана выполняется нажатием кнопок и В режиме сдвоенного экрана кнопкой выбирается левый датчик а кнопкой правый да...

Страница 244: ...нопку и выберите пункт Язык 2 Выберите язык из списка Примечание Язык можно также изменить при включении прибора если нажать и удерживать кнопку питания Изменение даты и времени Дату и время можно настроить в меню Дата и время 1 Нажмите кнопку и выберите Дата и время 2 Установите время и дату Опция Наименование Формат Выберите формат для даты и времени При помощи кнопок и выберите формат дд мм ггг...

Страница 245: ...в документации прилагаемой к датчику Поверка прибора По команде Поверка прибора его точность проверяется путем измерения растворов с известными характеристиками На приборе выводится индикация об успешности прохождения поверки При неудовлетворительном результате поверка прибора значок калибровки будет выводиться вплоть до калибровки датчика Прибор можно настроить на автоматический вывод напоминания...

Страница 246: ... поверке автоматически сохраняются при каждом измерении стандарта в режиме Нажать для измерения или в интервальном режиме По заполнении журнала 500 точек с данными самые старые данные удаляются по мере добавления новых Можно удалить и весь журнал чтобы удалить данные которые были отправлены на принтер или на ПК кнопка Удаление Журнал Для предотвращения удаления журнала пользователем можно использо...

Страница 247: ...ля просмотра сводки данных калибровки Печать сохраненных данных Для запуска USB подключения прибор необходимо подключить к источнику питания переменного тока Убедитесь перед включением прибора что он подключен к источнику питания переменного тока Все данные можно отправить на принтер Совместимые принтеры должны поддерживать не менее 72 столбцов данных иметь возможность печати потока данных до 500 ...

Страница 248: ...Две строки с данными Первая строка содержит те же данные что и базовый отчет Полный отчет Три строки с данными Первые две строки содержат те же данные что и расширенный отчет Отправка данных на USB накопитель У В Е Д О М Л Е Н И Е Передача большого объема данных может потребовать некоторого времени НЕ отключайте USB накопитель до завершения передачи данных Данные можно передать на USB накопитель д...

Страница 249: ...ообщения Передача завершена Данные передаются в виде файла csv со значениями разделенными запятыми Данные отображаются в окне программы HQ40d Обслуживание О С Т О Р О Ж Н О Различные опасности Работы описываемые в данном разделе должны выполняться только квалифицированным персоналом Чистка прибора Прибор разработан таким образом что для нормального функционирования ему не требуется специальный ухо...

Страница 250: ... Способ устранения Подключите датчик Датчик отключен или подключен неправильно Затяните фиксирующую гайку на разъеме датчика Отсоедините датчик и подсоедините его снова Программное обеспечение не обновлено до последней версии Чтобы загрузить самую последнюю версию программного обеспечения посетите страницу соответствующего прибора на веб сайте производителя Неполадка датчика Подключите к прибору д...

Страница 251: ...аницу соответствующего прибора на веб сайте производителя Ошибка Предупреждение Наименование Способ устранения Сообщение 0 дней осталось только для LDO и LBOD Колпачок датчика LDO или LBOD использовался в течение 365 дней Замените колпачок датчика LDO или LBOD и iButton Оставшийся срок службы колпачка датчика LDO составляет 0 дней Замените колпачок датчика LDO Калибровка будет разрешена Однако зна...

Страница 252: ...даптер питания переменного тока и повторите попытку Программное обеспечение не обновлено до последней версии Чтобы загрузить самую последнюю версию программного обеспечения посетите страницу соответствующего прибора на веб сайте производителя Прибор поврежден Обратитесь в службу технической поддержки Ошибка Предупреждение Наименование Способ устранения Нет доступа к экрану опций полного доступа Не...

Страница 253: ...ağlantısını etkinleştirir Teknik Özellik Ayrıntılar USB DC bağdaştırıcısı Çevre birimi ve ana bilgisayar Veri belleği iç 500 sonuç Veri saklama Okumak İçin Bas modunda ve Aralık modunda otomatik Sürekli Okuma modunda el ile Dışa veri aktarma bilgisayara veya USB depolama aygıtına depolama aygıtının kapasitesiyle sınırlı olmak kaydıyla USB bağlantısı Numuneler okunurken tutulan veri kütüğünün tamam...

Страница 254: ... tehlikeli durumu gösterir B İ L G İ Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler Önlem etiketleri Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun Talimatlara uyulmadığı takdirde yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir Cihaz üzerindeki bir sembol kılavuzda bir önlem ibaresiyle belirtilir Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa ç...

Страница 255: ...mi Ayarlanabilir otomatik kapanma Ürünün parçaları Tüm bileşenlerin alındığından emin olmak için Şekil 1 ve Şekil 2 belgelerine başvurun Eksik veya hasarlı herhangi bir bileşen varsa hemen üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin Şekil 1 Cihaz parçaları HQ40d modeli 1 Cihaz 4 AC DC güç kaynağı 2 AA pilleri pk 4 5 USB DC bağdaştırıcı 3 AC güç kablosu Şekil 2 Cihaz parçaları HQ11d HQ14d ve ...

Страница 256: ...l sızıntısından dolayı cihazın zarar görmesini önlemek için uzun süre kullanılmayacaksa cihazdaki pilleri çıkartın Cihaz AA alkalin ya da şarj edilebilir NiMH pillerle çalışabilir 5 dakika boyunca kullanılmazsa cihaz pil ömrünü korumak için kapanır Bu süre Ekran Seçenekleri menüsünde değiştirilebilir Pillerin takılmasıyla ilgili bilgi için bkz Şekil 3 1 Pil kapağındaki gevşetme kulağını çekin ve k...

Страница 257: ...il 5 Tuş takımının tanımı 1 AÇIK KAPALI cihazın açılması ve kapatılması 6 YUKARI ve AŞAĞI tuşu menülerde gezinilmesi rakam ve harf girilmesi veya okuma ekranı görünümünün değiştirilmesi 2 İŞLETMEN KİMLİĞİ verilerin kişilerle ilişkilendirilmesi 7 YEŞİL SAĞ tuş veri okuma seçme onaylama ve depolama 3 ARKADAN IŞIK gösterim ekranının aydınlatılması 8 VERİ KÜTÜĞÜ depolanan verilerin çağrılması ve aktar...

Страница 258: ...ldaki sondayı tuşuysa sağdaki sondayı seçer Şekil 7 Çift ekran 1 Soldaki porta bağlı sonda 3 Soldaki sondanın ölçüm bilgileri 2 Sağdaki porta bağlı sonda 4 Sağdaki sondanın ölçüm bilgileri Gezinme Cihazda çeşitli seçenekleri değiştirmek için menüler bulunur Farklı seçenekleri vurgulamak için ve tuşlarını kullanın Bir seçeneği işaretlemek içi YEŞİL SAĞ tuşuna basın Seçenekleri değiştirmenin iki yol...

Страница 259: ...at i seçin 2 Saat ve tarih bilgilerini güncelleştirin Seçenek Açıklama Biçim Tarih ve saat için aşağıdaki biçimlerden birini seçin Biçim seçeneklerinden birini seçmek için ve tuşlarına basın gg aa yyyy 24s gg aa yyyy 12s aa gg yyyy 24s aa gg yyyy 12s gg aaa yyyy 24s gg aaa yyyy 12s yyyy aa gg 24s yyyy aa gg 12s Seçenek Açıklama Tarih Geçerli tarihi girmek için ve tuşlarını kullanın Saat Geçerli sa...

Страница 260: ...ir değerdeki bir çözeltiyi ölçerek ekipmanın doğruluğunu doğrular Ölçüm cihazı Standardı Denetleme işleminin başarılı olup olmadığını gösterir Standardı Denetleme başarısız olursa sonda kalibre edilinceye dek kalibrasyon simgesi gösterilir Ölçüm cihazı belirli bir kabul ölçütüne göre standart denetleme ölçümü yapılması için belirli aralıklarla otomatik olarak hatırlatıcı gösterecek şekilde program...

Страница 261: ...i bir veri eklendiğinde en eski veri silinir Yazıcıya veya bilgisayara gönderilmiş olan verileri silmek için tüm veri kütüğü silinebilir veya kaldırılabilir tuş Veri Kütüğünü Sil Veri kütüğünün bir kullanıcı tarafından silinmesini önlemek için Güvenlik Seçenekleri menüsünü kullanın Kayıtlı verileri görüntüleme Veri kütüğünde numune kalibrasyon ve standart denetimi verileri bulunur Veri kütüğündeki...

Страница 262: ...veriler bir yazıcıya gönderilebilir Uyumlu yazıcıların en az 72 sütun veriyi desteklemeleri arka arkaya 500 adet veri akışı olayını 1 2 ve 3 satır metin halinde basabilmeleri ve 437 ve 850 no lu kod sayfalarını tam olarak desteklemeleri gerekir 1 Ölçüm cihazını kapatın Ölçüm cihazının AC gücüne bağlı olduğundan emin olun Bkz AC gücüne bağlama sayfa 256 2 Yazıcıyı ölçüm cihazına A tipi bir USB kabl...

Страница 263: ...zere yeniden biçimlendirin Verileri doğrudan bilgisayara gönderme HQ40d PC Application yüklendiğinde herhangi bir HQd serisi ölçüm cihazından doğrudan bir bilgisayara veri aktarılabilir Veriler veri toplama sırasında gerçek zamanda gönderilebilir veya tüm veri kütüğü bir kerede aktarılabilir Yazılımın en yeni sürümünü indirmek için üreticinin web sitesindeki ilgili ürün sayfasına bakın 1 HQ40d PC ...

Страница 264: ...e olduğundan ve doğru yönlerde takılı olduklarından emin olun Yeni ve kullanılmış pilleri karıştırmayın Pilin değiştirilmesiyle ilgili bilgi için bkz Şekil 10 IP67 muhafaza değerini sağlamak amacıyla kapağın sıkıca kapatıldığından emin olun 1 Pil kapağındaki gevşetme kulağını çekin ve kapağı çıkarın 2 Pilleri çıkarın 3 4 AA alkalin ya da 4 AA nikel metal hidrit NiMH pil takın Pillerin kutupları do...

Страница 265: ...m en güncel sürümüyle güncellenmemiş Yazılımın en yeni sürümünü indirmek için üreticinin web sitesindeki ilgili ürün sayfasına bakın Hata Uyarı Açıklama Çözüm 0 gün kaldı mesajı yalnızca LDO ve LBOD için LDO veya LBOD sensör başlığı 365 gün kullanıldı LDO veya LBOD sensör başlığını ve iButton parçasını değiştirin LDO sensör başlığı ömrünün kalan 0 günü var LDO sensör başlığını değiştirin Kalibrasy...

Страница 266: ...din Yazılım en güncel sürümüyle güncellenmemiş Yazılımın en yeni sürümünü indirmek için üreticinin web sitesindeki ilgili ürün sayfasına bakın Hasarlı cihaz Teknik Desteğe Danışınız Tam Erişim Seçenekleri ekranına erişilemiyor Doğru parola girilmemiş Teknik Desteğe Danışınız Tam veya Kullanıcı Erişim Seçenekleri ekranına erişilemiyor Yazılım en güncel sürümüyle güncellenmemiş Yazılımın en yeni sür...

Страница 267: ...olíkový vstupný konektor 8 kolíkový konektor umožňuje USB a externé zapojenie do elektrickej siete so striedavým prúdom USB DC adaptér Periférny a host Pamäť vnútorná 500 výsledkov Ukladanie údajov Automatické v režime Press to Read Tlač na čítanie a v režime Interval Intervalový Manuálne v režime Continuous Read Nepretržité čítanie Export údajov USB zapojenie k PC alebo úložnému USB zariadeniu ob...

Страница 268: ...ť poškodenie prístroja Informácie ktoré vyžadujú zvýšenú pozornosť Výstražné štítky Preštudujte si všetky štítky a značky ktoré sa nachádzajú na zariadení Pri ich nedodržaní hrozí zranenie osôb alebo poškodenie prístroja Symboly na prístroji sú vysvetlené v návode spolu s bezpečnostnými pokynmi Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi T...

Страница 269: ...2 aby ste sa uistili že boli doručené všetky komponenty V prípade že by nejaká položka chýbala alebo bola poškodená okamžite zavolajte výrobcu alebo predajcu Obrázok 1 Komponenty meracieho prístroja model HQ40d 1 Merací prístroj 4 Napájanie AC DC 2 Batérie typu AA pk 4 5 Adaptér USB DC 3 Prívodný elektrický kábel Obrázok 2 Komponenty meracieho prístroja modely HQ11d HQ14d a HQ30d 1 Merací prístroj...

Страница 270: ...ériami P O Z N Á M K A Pred dlhším obdobím nečinnosti vyberte z meracieho prístroja batérie aby ste predišli možnému poškodeniu prístroja v dôsledku vytečenia batérií Merací prístroj môže byť napájaný alkalickými alebo nabíjateľnými NiMH batériami typu AA Aby sa predĺžila životnosť batérií merací prístroj sa vypne po 5 minútach nečinnosti Táto doba sa dá zmeniť pomocou ponuky Display Options Možno...

Страница 271: ...ívodný elektrický kábel 3 USB DC adaptér Užívateľské rozhranie a navigácia Používateľské rozhranie Obrázok 5 Popis klávesnice 1 ZAP VYP zapína a vypína merací prístroj 6 Tlačidlo HORE a DOLU posúva sa po ponuke zadáva číslice a písmená alebo mení vzhľad obrazovky načítania 2 ID OBSLUHY priraďuje údaje určitému jednotlivcovi 7 ZELENÉ PRAVÉ tlačidlo načíta volí potvrdzuje alebo ukladá údaje 3 PODSVI...

Страница 272: ...á a V duálnom režime tlačidlo zvolí sondu vľavo a tlačidlo zvolí sondu vpravo Obrázok 7 Displej duálnej obrazovky 1 Sonda ktorá je zapojená k ľavému portu 3 Informácie o meraní sondy vľavo 2 Sonda ktorá je zapojená k pravému portu 4 Informácie o meraní sondy vpravo Navigácia Merací prístroj má k dispozícii ponuky pomocou ktorých sa dajú meniť rôzne možnosti Pomocou tlačidiel a možno zvýrazniť rôzn...

Страница 273: ...iť pomocou ponuky Date Time Dátum a čas 1 Stlačte tlačidlo a zvoľte Date Time Dátum a čas 2 Aktualizujte informácie o čase a dátume Voľba Popis Formát Zvoľte jeden z nasledujúcich formátov pre dátum a čas Použitím tlačidiel a zvoľte možnosť formátu dd mm rrrr 24h dd mm rrrr 12h mm dd rrrr 24h mm dd rrrr 12h dd mmm rrrr 24h dd mmm rrrr 12h rrrr mm dd 24h rrrr mm dd 12h Dátum Použitím tlačidiel a za...

Страница 274: ...osť výbavy meraním roztoku so známymi hodnotami Merací prístroj indikuje či kontrolný štandard vyhovuje alebo zlyhal Ak kontrolný štandard zlyhá bude sa zobrazovať ikona kalibrácie kým sonda nebude kalibrovaná Merací prístroj sa dá nastaviť tak aby sa zobrazovala zostávajúca doba do merania kontrolnými štandardmi v špecifikovaných intervaloch so špecifikovanými kritériami prijateľnosti Hodnota spr...

Страница 275: ...é do tlačiarne alebo PC tlačidlo Delete Data Log Vymazať súbor s údajmi Aby sa predišlo vymazaniu súboru s údajmi zo strany používateľa používajte ponuku Security Options Bezpečnostné možnosti Prehľad uložených údajov Súbor s uloženými údajmi obsahuje údaje o vzorke kalibrácii a kontrolných štandardoch Posledne uložený údaj v súbore s údajmi je označený ako Data Point 001 1 Stlačte tlačidlo 2 Zvoľ...

Страница 276: ...imálne 72 stĺpcov údajov byť schopné vytlačiť nepretržitý tok 500 meraní v 1 2 a 3 riadkovom formáte textu a úplne podporovať kód strany 437 a kód strany 850 1 Vypnite merací prístroj Uistite sa že je merací prístroj zapojený do elektrickej siete Pozrite si časť Zapojenie do elektrickej siete so striedavým prúdom na strane 270 2 Zapojte tlačiareň k meraciemu prístroju pomocou USB kábla typu A Pozr...

Страница 277: ...reformátujte úložné zariadenie USB na ďalšie použitie vo formáte file allocation table FAT tabuľka uloženia súborov Odoslanie údajov priamo do počítača Údaje sa dajú preniesť z ľubovoľného meracieho prístroja série HQd priamo do počítača ak je nainštalovaná aplikácia HQ40d PC Údaje sa dajú posielať v reálnom čase počas zberu údajov alebo sa dá preniesť kompletný súbor s údajmi Ak chcete prevziať n...

Страница 278: ...účaného chemického typu a že sú správne orientované Nepoužívajte nové batérie spolu so starými Postup pre výmenu batérií nájdete na Obrázok 10 Uistite sa že je kryt pevne uzavretý na udržiavanie stupňa krytia IP67 1 Potiahnite zarážku na kryte batérií a vyberte kryt 2 Vyberte batérie 3 Vložte 4 alkalické alebo nikel metalhydridové NiMH batérie typu AA Skontrolujte správnu polaritu vkladaných batér...

Страница 279: ...erací prístroj HQd nepodporuje sondu IntelliCAL Obráťte sa na technickú podporu Bootloader X X XX XX error Chyba spúšťača Softvér nie je aktualizovaný Ak chcete prevziať najaktuálnejšiu verziu softvéru pozrite si príslušnú stránku o produkte na webovej stránke výrobcu Chyba Výstraha Popis Riešenie 0 days remaining message správa o 0 zostávajúcich dňoch iba LDO a LBOD Viečko snímača LDO alebo LBOD ...

Страница 280: ...e nové batérie Zapojte adaptér napájania zo siete a skontrolujte ešte raz Softvér nie je aktualizovaný Ak chcete prevziať najaktuálnejšiu verziu softvéru pozrite si príslušnú stránku o produkte na webovej stránke výrobcu Merací prístroj je poškodený Obráťte sa na technickú podporu Chyba Výstraha Popis Riešenie Unable to access Full Access Options screen Nie je možný prístup na obrazovku s úplným p...

Страница 281: ...odatki Podrobnosti 8 pinski vhodni konektor 8 pinski konektor omogoča priklop USB naprav in zunanjega napajalnika z izmenično napetostjo Adapter USB DC Zunanji in gostiteljski Pomnilnik notranji 500 rezultatov Shranjevanje podatkov Samodejno v načinih Pritisni za branje in Interval Ročno v načinu neprekinjenega merjenja Izvoz podatkov USB povezava z računalnikom ali USB pomnilnikom omejeno z zmogl...

Страница 282: ...tki ki jih je potrebno posebej upoštevati Opozorilne oznake Upoštevajte vse oznake in tablice ki so nahajajo na napravi Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb naprave Simbol na napravi se nanaša na opozorilo ki je navedeno v navodilih Če je na napravi ta simbol preberite podrobnosti o njem v navodilih za uporabo in ali v razdelku za informacije o varnosti Ta simbol opozar...

Страница 283: ...a 2 da preverite ali ste prejeli vse sestavne dele Če katerikoli del manjka ali je poškodovan se nemudoma obrnite na proizvajalca ali prodajnega zastopnika Slika 1 Sestavni deli merilnika model HQ40d 1 Merilnik 4 Napajalnik AC DC 2 Baterije AA 4 kosi 5 Adapter USB DC 3 Napajalni kabel AC Slika 2 Sestavni deli merilnika modeli HQ11d HQ14d in HQ30d 1 Merilnik 2 Alkalne baterije AA 4 kosi Namestitev ...

Страница 284: ... poškodbe merilnika zaradi iztekanja baterije pred daljšim časom neuporabe naprave odstranite baterije iz merilnika Merilnik lahko napajajo alkalne baterije AA ali akumulatorske baterije NiMH Za podaljševanje življenjske dobe baterij se merilnik po 5 minutah mirovanja izklopi Ta čas lahko spremenite v meniju Display Options Možnosti prikaza Za namestitev baterije glejte Slika 3 1 Povlecite za jezi...

Страница 285: ...alnik AC DC 2 Priključitev računalnika gostitelj USB 5 Napajalni kabel AC 3 Adapter USB DC Uporabniški vmesnik in pomikanje Uporabniški vmesnik Slika 5 Opis tipkovnice 1 VKLOP IZKLOP vklop ali izklop merilnika 6 Tipki NAVZGOR in NAVZDOL pomikanje po menijih vnos številk in črk ali sprememba pogleda zaslona z meritvijo 2 ID UPRAVLJALCA povezava podatkov s posameznikom 7 ZELENA DESNA tipka meritev i...

Страница 286: ...mora biti izbran način enojnega zaslona Za preklo v način enojnega ali dvojnega zaslona uporabite tipko oziroma V načinu dvojnega zaslona s tipko izberete sondo na levi strani s tipko pa sondo na desni Slika 7 Prikaz na dvojnem zaslonu 1 Sonda ki je priklopljena na vrata na levi 3 Podatki o meritvi za sondo na levi 2 Sonda ki je priklopljena na vrata na desni 4 Podatki o meritvi za sondo na desni ...

Страница 287: ...žite gumb za vklop Sprememba datuma in časa Datum in čas lahko spremenite v meniju Datum in čas 1 Pritisnite tipko in izberite možnost Date Time Datum in čas 2 Posodobite informacije o času in datumu Možnost Opis Format Izberite enega od spodnjih načinov zapisa datuma in časa Za pomikanje med možnostmi uporabite tipki in dd mm llll 24h dd mm llll 12h mm dd llll 24h mm dd llll 12h dd mmm llll 24h d...

Страница 288: ...pine znanih vrednosti Na merilniku je nato označeno ali je bilo preverjanje uspešno ali ne Če preverjanje s standardom ni bilo uspešno se pojavi ikona za umerjanje ki ostane na zaslonu dokler sonda ni umerjena Merilnik lahko nastavite tako da je v določenih intervalih samodejno prikazano opomnik za preverjanje s standardom z določenimi tolerančnimi mejami Opomnik vrednost preverjanja s standardom ...

Страница 289: ...ga dnevnika Če želite uporabnikom preprečiti brisanje podatkovnega dnevnika uporabite meni Security Options Možnosti zaščite Ogled shranjenih podatkov V podatkovni dnevnik so vključeni podatki o vzorcu umerjanju in preverjanju s standardom Najnovejši podatkovni element v dnevniku je označen kot Data Point pod element 001 1 Pritisnite tipko 2 Za ogled shranjenih podatkov izberite View Data Log Ogle...

Страница 290: ... tiskanja do 500 neprekinjenih dogodkov podatkovnih tokov v 1 2 ali 3 vrsticah besedila in v celoti podpirati kodiranji 437 in 850 1 Izklopite merilnik Prepričajte se ali je merilnik povezan z napajanjem z izmeničnim tokom Glejte Priklop na napajanje z izmeničnim tokom na strani 284 2 Tiskalnik prek USB kabla vrste A povežite z merilnikom Glejte Slika 9 3 Vklopite merilnik 4 Pritisnite tipko 5 Izb...

Страница 291: ...en format FAT file allocation table Neposredno pošiljanje podatkov v računalnik Če ste namestili programsko opremo HQ40d PC Application lahko podatke iz kateregakoli merilnika serije HQd prenesete neposredno v računalnik Podatke lahko pošljete v realnem času med zbiranjem ali pa prenesete celoten podatkovni dnevnik Za prenos najnovejše različice programske opreme preverite stran ustreznega izdelka...

Страница 292: ...e vrste ter da so pravilno vstavljene Ne mešajte novih in uporabljenih baterij Za zamenjavo baterij glejte Slika 10 Pokrov mora biti tesno zaprt da enota ohrani zaščitni razred ohišja IP67 1 Povlecite za jeziček na pokrovu za baterije in odstranite pokrov 2 Odstranite baterije 3 Vstavite 4 alkalne baterije AA ali 4 nikelj metal hidridne baterije AA NiMH Prepričajte se da so baterije pravilno obrnj...

Страница 293: ...a sonde IntelliCAL Obrnite se na tehnično pomoč Bootloader X X XX XX error Napaka nalagalnika X X XX XX Programska oprema ni posodobljena na najnovejšo različico Za prenos najnovejše različice programske opreme preverite stran ustreznega izdelka na spletnem mestu proizvajalca Napaka opozorilo Opis Rešitev Sporočilo 0 days remaining še 0 dni samo za LDO in LBOD Senzorski pokrovček LDO ali LBOD je b...

Страница 294: ...erije Priklopite napajalni adapter za izmenični tok in poskusite znova Programska oprema ni posodobljena na najnovejšo različico Za prenos najnovejše različice programske opreme preverite stran ustreznega izdelka na spletnem mestu proizvajalca Poškodovan merilnik Obrnite se na tehnično pomoč Dostop do zaslona z možnostmi za dostop z vsemi pravicami Full Access ni mogoč Vneseno je bilo napačno gesl...

Страница 295: ...gućuje povezivanje za USB i vanjsko AC napajanje Specifikacije Pojedinosti USB DC adapter Periferni i fiksni Memorija interna 500 rezultata Pohrana podataka Automatski u načinima rada Press to Read Pritisni za očitavanje i Interval Ručno u načinu rada Continuous Read Neprekidno očitavanje Izvoz podataka USB veza za računalo ili USB memoriju ograničeno kapacitetom uređaja za pohranu Prijenos čitavo...

Страница 296: ...jeda O B A V I J E S T Označava situaciju koja ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta Informacije koje je potrebno posebno istaknuti Oznake mjera predostrožnosti Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu Ako se ne poštuju može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta Simbol na instrumentu odgovara simbolu u priručniku uz navod o mjerama predostrožnosti Ovaj simbo...

Страница 297: ... se mogli pratiti podaci Prilagodljivo automatsko isključivanje Komponente uređaja Pogledajte Slika 1 i Slika 2 i provjerite jeste li primili sve komponente Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku Slika 1 Komponente mjerača model HQ40d 1 Mjerač 4 Izmjenično istosmjerno napajanje 2 AA baterije 4 kom 5 USB DC adapter 3 Kabel za nap...

Страница 298: ...terije NiMH baterije imaju 1 2 V a alkalne 1 5 V Iako ikona ne označava potpunu napunjenost 2300 mAH NiMH baterije dostići će 90 trajanja instrumenta prije ponovnog punjenja nasuprot novih alkalnih baterija O B A V I J E S T Za izbjegavanje potencijalne štete na mjeraču uzrokovanje curenjem baterija prije dužih perioda kad ga nećete koristiti izvadite baterije Mjerač može raditi uz pomoć AA alkaln...

Страница 299: ...dajućeg kompleta sa strujnim adapterom Komplet uključuje adapter za istosmjernu struju USB DC adapter i kabel za izmjeničnu struju 1 Isključite mjerač 2 Uključite kabel izmjeničnog napajanja u izmjenično istosmjerno napajanje Slika 4 3 Priključite USB DC adapter u izmjenično istosmjerno napajanje 4 Priključite USB DC adapter u mjerač 5 Uključite kabel izmjeničnog napajanja u utičnicu izmjenične st...

Страница 300: ...romjena postavki pokretanje provjera standarda pregled informacija mjerača 5 Tipka plava ulijevo kalibracija poništavanje ili izlaz iz trenutnog izbornika Opis zaslona Zaslon mjerenja Zaslon mjerača prikazuje koncentraciju jedinice temperaturu status kalibracije ID korisnika ID uzorka datum i vrijeme Slika 6 Slika 6 Jednostruki zaslon 1 Indikator statusa kalibracije 9 Vrijeme 2 Jedinica i vrijedno...

Страница 301: ...te tipku plava ulijevo Napomena Kako biste poništili označavanje potvrdnih okvira pod opcijom Poništi odabir pritisnite tipku plava ulijevo 2 Unesite vrijednost opcije korištenjem tipki strelica Za unos ili promjenu vrijednosti pritisnite tipke i 3 Za prelazak na sljedeće mjesto pritisnite tipku zelena udesno 4 Želite li prihvatiti vrijednost pritisnite tipku zelena udesno ispod opcije OK U redu P...

Страница 302: ...u 1 Provjerite prikazuje li zaslon trenutno vrijeme i datum Napomena Vremenska oznaka za sondu postavit će se nakon što sondu prvi put priključite na mjerač Vremenska oznaka omogućava bilježenje prethodnih akcija sonde i vremena izvršavanja mjerenja 2 Priključite sondu na mjerač Slika 8 3 Gurnite i okrenite vijak za blokadu kako biste je učvrstili Slika 8 Priključivanje sonde 1 Priključak sonde sa...

Страница 303: ... postojeći ID uzorka Korištenje ID a korisnika Pomoću oznake ID a korisnika mjerenja se povezuju s pojedinim korisnikom Svi spremljeni podaci sadržavat će ID korisnika 1 Pritisnite tipku 2 Odabire izrađuje i briše ID operatera Opcija Opis Trenutačni ID Odaberite ID s popisa Trenutačni ID bit će pridružen s podacima uzorka sve dok se ne odabere drugačiji ID Izradi novi ID operatera Unosi naziv za n...

Страница 304: ...e sonde odaberite odgovarajuću nakon prikaza odzivnika 1 Za pregled podataka kalibracije spremljenih u sondi pritisnite tipku i odaberite View Probe Data Pregled podataka sonde Možete pregledati trenutnu kalibraciju i prethodne kalibracije za sondu Opcija Opis View Current Calibration Pregled trenutne kalibracije Informacije o trenutnoj kalibraciji prikazuju pojedinosti kalibracije za najnoviju ka...

Страница 305: ...ed Report Složeno izvješće Dva retka podataka Prvi redak sadrži iste informacije kao i u osnovnom izvješću Total Report Ukupno izvješće Tri retka podataka Prva dva retka sadrže iste informacije kao i u složenom izvješću Slanje podataka na USB memoriju O B A V I J E S T Prijenos velikog broja podatkovnih točaka mogao bi potrajati NE isključujte USB memoriju do završetka prijenosa Podatke na USB mem...

Страница 306: ...uke Transfer Complete Prijenos dovršen Podaci će se poslati u datoteci formata csv datoteka s vrijednostima razdvojenima zarezima Podaci će se prikazati u prozoru softvera HQ40d PC Application Održavanje O P R E Z Višestruka opasnost Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje Čišćenje mjerača Mjerač je dizajniran tako da ne zahtijeva održavanje te g...

Страница 307: ... softvera posjetite odgovarajuću stranicu proizvoda na web mjestu proizvođača Problem sa sondom Priključite drugu sondu IntelliCAL kako biste utvrdili je li problem u sondi ili mjeraču Sonda nije podržana Sonda odvojena ili priključena na neodgovarajući način Pritegnite vijak za blokadu na priključku sonde Odvojite sondu i ponovno je priključite Softver nije ažuriran na najnoviju verziju Za preuzi...

Страница 308: ...nicu proizvoda na web mjestu proizvođača Pogreška upozorenje Opis Rješenje Mjerač nije konfiguriran Pogreška softvera Ako se mjerač ispravno pokrene napravite sigurnosne kopije dnevnika podataka i datoteka metoda Za preuzimanje najažurnije verzije softvera posjetite odgovarajuću stranicu proizvoda na web mjestu proizvođača Mjerač se ne želi uključiti ili se uključuje tek na mahove Baterije nisu is...

Страница 309: ...αισθητήρια IntelliCAL Προδιαγραφή Λεπτομέρειες Σύνδεσμος εισόδου 8 ακίδων Ο σύνδεσμος 8 ακίδων επιτρέπει τη συνδεσιμότητα USB και εξωτερικής τροφοδοσίας AC Προσαρμογέας USB DC Περιφερειακές συσκευές και κεντρικός υπολογιστής Μνήμη δεδομένων εσωτερική 500 αποτελέσματα Αποθήκευση δεδομένων Αυτόματα στη λειτουργία Πιέστε για ανάγνωση και στη λειτουργία Διάστημα Χειροκίνητη στη λειτουργία Continuous R...

Страница 310: ...νδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποτραπεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει κατάσταση που εάν δεν αποτραπεί μπορεί να προκληθεί βλάβη στο όργανο Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση Ετικέτες προε...

Страница 311: ...τή εκτυπωτή συσκευή αποθήκευσης USB πληκτρολόγιο Αμφίδρομη επικοινωνία με συστήματα που βασίζονται σε υπολογιστή μέσω εικονικής σύνδεσης σειριακής θύρας ID δείγματος και ID χειριστή για την ιχνηλασιμότητα δεδομένων Ρυθμιζόμενη αυτόματη διακοπή παροχής Εξαρτήματα προϊόντων Ανατρέξτε στο Εικόνα 1 και στο Εικόνα 2 για να σιγουρευτείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν παραληφθεί Εάν κάποιο αντικείμενο λείπ...

Страница 312: ... είναι 1 2 V έναντι 1 5 V των αλκαλικών μπαταριών Παρόλο που το εικονίδιο δεν δείχνει πλήρη φόρτιση οι μπαταρίες 2300 mAH NiMH θα επιτύχουν 90 της διάρκειας ζωής της λειτουργίας του οργάνου πριν την επαναφόρτιση έναντι των νέων αλκαλικών μπαταριών Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Για την αποφυγή ενδεχόμενης ζημιάς στο μετρητή λόγω διαρροής από την μπαταρία αφαιρείτε τις μπαταρίες από το μετρητή πριν από παρατε...

Страница 313: ...μα AC με κιτ προσαρμογέα ρεύματος AC Το κιτ περιλαμβάνει ένα τροφοδοτικό AC DC έναν προσαρμογέα USB DC και ένα καλώδιο ρεύματος AC 1 Απενεργοποιήστε το μετρητή 2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC στο τροφοδοτικό AC DC Εικόνα 4 3 Συνδέστε το τροφοδοτικό AC DC στον προσαρμογέα USB DC 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα USB DC στο μετρητή 5 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC σε μια υποδοχή AC 6 Ενεργοποιήστε το με...

Страница 314: ...έγχου προβολή πληροφοριών μετρητή 5 Πλήκτρο ΜΠΛΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ Βαθμονόμηση ακύρωση ή έξοδος από το τρέχον μενού Περιγραφή οθόνης Οθόνη μέτρησης Η οθόνη μετρητή εμφανίζει τη συγκέντρωση τις μονάδες τη θερμοκρασία την κατάσταση βαθμονόμησης το ID χειριστή το ID δείγματος την ημερομηνία και την ώρα Εικόνα 6 Εικόνα 6 Εμφάνιση μίας οθόνης 1 Ένδειξη κατάστασης βαθμονόμησης 9 Time Χρόνος 2 Τιμή και μονάδα κύρ...

Страница 315: ... μπορούν να επιλεγούν περισσότερες από μία επιλογές Πατήστε το ΜΠΛΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ πλήκτρο κάτω από την επιλογή Select Επιλογή Σημείωση Για να αναιρέσετε την επιλογή των πλαισίων ελέγχου πατήστε το ΜΠΛΕ ΑΡΙΣΤΕΡΟ πλήκτρο κάτω από την επιλογή Deselect Αναίρεση επιλογής 2 Εισαγάγετε μια τιμή επιλογής χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα με βέλη Πατήστε τα πλήκτρα και για να εισαγάγετε ή να αλλάξετε μια τιμή 3 Πατήστ...

Страница 316: ...μοποιήστε τα κουμπιά και για να εισαγάγετε την τρέχουσα ώρα Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη Συνδέστε ένα αισθητήριο μετά από τη ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας έτσι ώστε ο μετρητής να είναι έτοιμος να πραγματοποιήσει μέτρηση Συνδέστε ένα ηλεκτρόδιο 1 Βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα και η ημερομηνία Σημείωση Η χρονοσφραγίδα για το ηλεκτρόδιο ρυθμίζεται...

Страница 317: ...α ρυθμιστεί ώστε να εμφανίζει αυτόματα μια υπενθύμιση για τη μέτρηση προτύπων ελέγχου σε καθορισμένο διάστημα με καθορισμένα κριτήρια αποδοχής Μπορείτε να αλλάξετε την υπενθύμιση την τιμή του προτύπου ελέγχου και τα κριτήρια αποδοχής Για οδηγίες βήμα βήμα ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε αισθητήριο Χρησιμοποιήστε ένα ID δείγματος Η ετικέτα ID δείγματος χρησιμοποιείται για τη συσχέτιση μετ...

Страница 318: ...εδομένων περιλαμβάνει δεδομένα δείγματος βαθμονόμησης και προτύπου ελέγχου Το πιο πρόσφατο σημείο δεδομένων στην καταχώριση δεδομένων επισημαίνεται ως Data Point 001 Σημείο δεδομένων 001 1 Πατήστε το πλήκτρο 2 Επιλέξτε Εμφάν καταχώρ δεδομέν για να εμφανίσετε τα αποθηκευμένα δεδομένα Εμφανίζεται το πιο πρόσφατο σημείο δεδομένων Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται η προέλευση των δεδομένων Ανάγνω...

Страница 319: ...ές πρέπει να υποστηρίζουν τουλάχιστον 72 στήλες δεδομένων να έχουν τη δυνατότητα εκτύπωσης έως και 500 συνεχώς συμβάντων ροής δεδομένων σε 1 2 και 3 γραμμές κειμένου και να υποστηρίζουν πλήρως την κωδικοσελίδα 437 και την κωδικοσελίδα 850 1 Απενεργοποιήστε το μετρητή Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι συνδεδεμένος σε ρεύμα AC Ανατρέξτε στο Σύνδεση σε ρεύμα AC στη σελίδα 313 2 Συνδέστε τον εκτυπωτή σ...

Страница 320: ...όν λυχνίες στη συσκευή αποθήκευσης USB Κατόπιν αφαιρέστε τη συσκευή USB Σημείωση Εάν η μεταφορά δεδομένων είναι αργή επαναδιαμορφώστε τη συσκευή αποθήκευσης USB για να χρησιμοποιήσετε την επόμενη φορά τη μορφή πίνακα κατανομής αρχείων FAT Απευθείας αποστολή δεδομένων σε υπολογιστή Τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν από οποιονδήποτε μετρητή της σειράς HQd σε υπολογιστή μετά από την εγκατάσταση της ...

Страница 321: ...αταριών μπορεί να προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το σωστό προσανατολισμό Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες Για την αντικατάσταση της μπαταρίας ανατρέξτε στο Εικόνα 10 Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα είναι καλά κλειστό προκειμένου να διατηρηθεί η κατηγορία περιβλήματος...

Страница 322: ...ή εσφαλμένα συνδεδεμένο αισθητήριο Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι στο σύνδεσμο αισθητηρίου Αποσυνδέστε το αισθητήριο και κατόπιν συνδέστε το ξανά Μη ενημέρωση λογισμικού στην πλέον τρέχουσα έκδοση Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε προϊόντος στον ιστότοπο του κατασκευαστή Πρόβλημα με το αισθητήριο Συνδέστε ένα διαφορετικό αι...

Страница 323: ...γματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε προϊόντος στον ιστότοπο του κατασκευαστή Σφάλμα Προειδοποίηση Περιγραφή Λύση Μη διαμορφωμένος μετρητής Σφάλμα τα λογισμικού Εάν ο μετρητής ξεκινήσει σωστά δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων Καταχώρ δεδομ και Μέθοδος Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού ανατρέ...

Страница 324: ...ήστε με την Τεχνική Υποστήριξη Unable to access Full or Operator Access Options screen Αδυναμία πρόσβασης στην οθόνη Full or Operator Access Options Επιλογές πλήρους πρόσβασης ή πρόσβασης χειριστή Μη ενημέρωση λογισμικού στην πλέον τρέχουσα έκδοση Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε προϊόντος στον ιστότοπο του κατασκευαστή 32...

Страница 325: ... võimaldab USB ja välise vahelduvvoolu ühenduvust Tehniline näitaja Väärtused USB alalisvoolu adapter Lisaseade ja host Andmemälu sisemine 500 tulemust Andmete salvestamine Automaatne režiimides Press to Read Vajuta lugemiseks ja Interval Interval Manuaalne režiimis Continuous Read Mode Pidev lugemine Andmete eksportimine USB ühendus arvutiga või USB salvestusseadmega piiratud salvestusseadme mahu...

Страница 326: ...t kahjustada Eriti tähtis teave Hoiatussildid Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised Juhiste eiramise korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud ettevaatusabinõudele See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja või ohutuseeskirjadele Selle sümboliga tähistatud osad võivad olla kuumad ja...

Страница 327: ...ndumaks et kõik osad on kätte saadud Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud siis pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole Joonis 1 Mõõturi osad mudel HQ40d 1 Mõõtur 4 Vahelduvvoolu alalisvoolu toiteallikas 2 AA patareid 4 tk pakis 5 USB alalisvoolu adapter 3 Vahelduvvoolu toitejuhe Joonis 2 Mõõturi osad mudelid HQ11d HQ14d ja HQ30d 1 Mõõtur 2 AA patareid 4 tk pakis Paigaldamine E T T E V...

Страница 328: ...õimaliku mõõteseadme kahjustumise vältimiseks eemaldage akud kui jätate seadme pikaks ajaks kasutamata seisma Mõõtur võib toidet saada AA leelispatareidelt või NiMH akudelt Patareide eluea pikendamiseks lülitub mõõtur 5 minutise jõudeoleku järel välja Seda aega saab muuta menüüst Display Options Ekraani suvandid Patareide paigaldamise kohta vaadake Joonis 3 1 Tõmmake patareikatte vabastussakki ja ...

Страница 329: ...seade 4 Vahelduvvoolu alalisvoolu toiteallikas 2 Personaalarvuti ühendamine USB host 5 Vahelduvvoolu toitejuhe 3 USB alalisvoolu adapter Kasutajaliides ja navigeerimine Kasutajaliides Joonis 5 Klahvistiku kirjeldus 1 SISSE VÄLJA lülitab mõõturi sisse või välja 6 ÜLES ALLA klahv läbi menüüde kerimine numbrite ja tähtede sisestamine või ekraanivaate muutmine 2 OPERAATORI ID andmete seostamine kasuta...

Страница 330: ...ekraani režiim ainult mudelitel HQ40d Kui mõõturi HQ40d külge on ühendatud kaks mõõtepead siis võidakse ekraanil kuvada mõlema mõõtepea väärtused või ainult ühe mõõtepea väärtus Joonis 7 Märkus Sondi kalibreerimiseks valige ühe ekraani režiim Ekraanirežiimi muutmiseks ühe või kahe ekraani režiimi kasutage klahve ja Kahe ekraani režiimis valib klahv vasakpoolse mõõtepea ja klahv valib parempoolse m...

Страница 331: ...alige Language Keel 2 Valige loendist keel Märkus Mõõturi sisselülitamisel saab keelt muuta ka toitelülitit vajutades ja all hoides Kuupäeva ja kellaaja muutmine Kuupäeva ja kellaaega saab muuta menüüst Date Time Kuupäev ja kellaaeg 1 Vajutage klahvi ja valige Date Time Kuupäev ja kellaaeg 2 Uuendage teavet kellaaja ja kuupäeva kohta Säte Kirjeldus Vorming Valige üks alltoodud kuupäeva ja kellaaja...

Страница 332: ...ide kasutamisega kontrollite seadme täpsust mõõtes teadaoleva väärtusega lahust Mõõtur näitab kas kontrolletaloni mõõtmine õnnestus või ebaõnnestus Kui kontrolletaloni mõõtmine ebaõnnestub siis kuvatakse kalibreerimisikooni kuni mõõturi kalibreeritakse Mõõturi võib seadistada nii et see kuvab määratud intervalli järel automaatselt määratud heakskiidu kriteeriumitega kontrolletaloni mõõtmise meelde...

Страница 333: ...sel vanim andmepunkt Et eemaldada andmed mis on juba saadetud printerisse või arvutisse klahv Kustuta andmelogi saab kustutada kogu andmelogi Andmelogi kustutamise vältimiseks kasutaja poolt kasutage menüüd Turvasuvandid Salvestatud andmete vaatamine Andmelogi sisaldab proovide kalibreeringute ja kontrolletalonide andmeid Andmelogi uusim andmepunkt on sildiga Data Point 001 1 Vajutage klahvi 2 Val...

Страница 334: ... suutma printida kuni 500 pideva andmevoo sündmust 1 2 ja 3 tekstireana ja toetama täielikult kooditabeleid 437 ja 850 1 Lülitage mõõtur välja Kontrollige kas mõõtur on vahelduvvoolutoitega ühendatud Vaadake Vahelduvvoolutoite ühendamine leheküljel 328 2 Ühendage printer A tüüpi USB kaabli abil mõõturiga Vaadake Joonis 9 3 Lülitage mõõtur sisse 4 Vajutage klahvi 5 Valige Send Data Log Saada andmel...

Страница 335: ...aldage USB seade Märkus Kui andmete edastamine on aeglane siis vormindage USB salvestusseade järgmiseks kasutuskorraks ümber FAT vormingusse Andmete otse arvutisse saatmine Kui olete installinud HQ40d arvutirakenduse saate igast HQd seeria mõõturist andmeid otse arvutisse edastada Edastada võib reaalajas saadavaid andmeid või kogu andmelogi Tarkvara kõige uuema versiooni allalaadimiseks minge toot...

Страница 336: ...list tüüpi ja et need sisestatakse õiget pidi Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid Patareide vahetamise kohta vt Joonis 10 IP67 ümbrise reitingu säilitamiseks veenduge et kate on tihkelt suletud 1 Tõmmake patareikatte vabastussakki ja eemaldage kate 2 Eemaldage patareid 3 Paigaldage 4 AA leelispatareid või 4 nikkel metallhübriidakut NiMH Kontrollige et paigaldate akud õiges suunas 4 ...

Страница 337: ...XX XX viga Tarkvara pole uuendatud värskeima versioonini Tarkvara kõige uuema versiooni allalaadimiseks minge tootja veebisaidil vastava toote lehele Viga hoiatus Kirjeldus Lahendus Teade 0 päeva alles ainult LDO ja LBOD LDO või LBOD anduri korki on kasutatud 365 päeva Asendage LDO või LBOD anduri kork ja iButton LDO anduri korgi eluiga on alles 0 päeva Asendage LDO anduri kork Kalibreerimine on l...

Страница 338: ... pole uuendatud värskeima versioonini Tarkvara kõige uuema versiooni allalaadimiseks minge tootja veebisaidil vastava toote lehele Mõõturi kahjustus Võtke ühendust tehnilise toega Täielike õigustega juurdepääs suvandite ekraanile puudub Õiget parooli pole sisestatud Võtke ühendust tehnilise toega Täielike või operaatori õigustega juurdepääs suvandite ekraanile puudub Tarkvara pole uuendatud värske...

Страница 339: ...ulazni konektor 8 pinski konektor omogućava povezivanje USB uređaja i napajanja naizmeničnom strujom Specifikacija Detalji USB DC adapter Periferni i matični uređaj Memorija za podatke unutrašnja 500 rezultata Čuvanje podataka Automatsko u režimu Press to Read ili Interval Ručno u režimu Continuous Read Izvoz podataka USB veza za računar ili USB uređaj za čuvanje ograničeno kapacitetom uređaja za ...

Страница 340: ...može dovesti do oštećenja uređaja Informacije koje zahtevaju posebno isticanje Oznake predostrožnosti Pročitajte sve oznake postavljene na instrument Ukoliko ne vodite računa o njima može doći do povređivanja ili oštećenja instrumenta Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću izjave o predostrožnosti Ukoliko se ovaj simbol nalazi na instrumentu to znači da je neophodno informacije o načinu...

Страница 341: ...proverili da li ste dobili sve komponente pogledajte Slika 1 i Slika 2 Ukoliko bilo koja komponenta nedostaje ili je oštećena odmah se obratite proizvođaču ili distributeru Slika 1 Komponente merača model HQ40d 1 Merač 4 AC DC napajanje 2 AA baterije pakovanje od 4 komada 5 USB DC adapter 3 Kabl za naizmeničnu struju Slika 2 Komponente merača modeli HQ11d HQ14d i HQ30d 1 Merač 2 AA baterije pakova...

Страница 342: ...V E Š T E N J E Da biste izbegli potencijalno oštećenje merača zbog curenja baterije uklonite baterije iz merača pre dužih perioda nekorišćenja Merač se može napajati pomoću AA alkalnih ili punjivih NiMH baterija Da bi baterije duže trajale merač se isključuje nakon 5 minuta neaktivnosti Ovo vreme je moguće izmeniti u meniju Display Options Opcije prikaza Za postavljanje baterija pogledajte Slika ...

Страница 343: ... USB matični čvor 5 Kabl za naizmeničnu struju 3 USB DC adapter Korisnički interfejs i navigacija Korisnički interfejs Slika 5 Opis tastature 1 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE uključivanje i isključivanje merača 6 Taster NAGORE ili NADOLE kretanje kroz menije unos brojeva i slova ili menjanje prikaza ekrana za očitavanje 2 ID OPERATERA pridružuje podatke pojedincu 7 ZELENI DESNI taster očitavanje biran...

Страница 344: ...pomena Za kalibraciju sonde promenite režim ekrana na režim pojedinačnog ekrana Da biste izmenili režim ekrana u pojedinačni ili dvostruki ekran koristite tastere i U režimu dvostrukog ekrana tasterom bira se leva sonda a tasterom desna Slika 7 Prikaz dvostrukog ekrana 1 Sonda priključena u levi priključak 3 Informacije o merenju pomoću leve sonde 2 Sonda priključena u desni priključak 4 Informaci...

Страница 345: ...ati taster za uključivanje Menjanje datuma i vremena Datum i vreme moguće je izmeniti u meniju Date Time Datum i vreme 1 Pritisnite taster a zatim izaberite Date Time Datum i vreme 2 Ažuriranje informacija o vremenu i datumu Opcija Opis Format Izaberite neki od formata za datum i vreme koji se nalaze ispod Pomoću tastera i izaberite neku od opcija formata dd mm gggg 24h dd mm gggg 12h mm dd gggg 2...

Страница 346: ...ima za proveru Pokretanje standarda za proveru utvrđuje preciznost opreme merenjem rastvora poznate vrednosti Merač će označiti da li je izvršavanje standarda za proveru bilo uspešno ili ne Ako je izvršavanje standarda za proveru bilo neuspešno biće prikazana ikona kalibracije sve dok sonda ne bude kalibrirana Merač je moguće podesiti tako da automatski prikazuje podsetnik za merenje standarda za ...

Страница 347: ...brisati kako bi se uklonili podaci koji su već poslati u štampač ili računar taster Delete Data Log Izbriši evidenciju podataka Da biste sprečili da korisnik izbriše evidenciju podataka upotrebite meni Security Options Bezbednosne opcije Prikaz sačuvanih podataka Evidencija podataka sadrži podatke o uzorku kalibraciji i standardu za proveru Najnovija tačka podataka u evidenciji podataka označena j...

Страница 348: ...idnih tokova podataka u 1 2 i 3 reda teksta kao i da u potpunosti podržavaju kodne stranice 437 i 850 1 Isključite merač Proverite da li je merač povezan na izvor naizmenične struje Pogledajte Povezivanje na napajanje naizmeničnom strujom na stranici 342 2 Povežite štampač i merač USB kablom tipa A Pogledajte Slika 9 3 Uključite merač 4 Pritisnite taster 5 Izaberite Send Data Log Slanje evidencije...

Страница 349: ...đaj za čuvanje tako da pri sledećoj upotrebi koristi format tabele rasporeda datoteka FAT Slanje podataka direktno u računar Podatke je moguće preneti s bilo kog merača serije HQd direktno na računar kada je instalirana aplikacija HQ40d PC Moguće je preneti podatke tokom prikupljanja u realnom vremenu kao i čitavu evidenciju podataka Za preuzimanje najnovije verzije softvera pogledajte stranicu za...

Страница 350: ...da li su pri postavljanju pravilno orijentisane Nemojte kombinovati nove i korišćene baterije Za menjanje baterija pogledajte Slika 10 Pobrinite se da poklopac bude dobro zatvoren da bi se održala IP67 klasifikacija kućišta 1 Povucite jezičak za otvaranje poklopca za baterije a zatim uklonite poklopac 2 Uklonite baterije 3 Postavite 4 AA alkalne ili 4 AA nikl metal hidrid NiMH baterije Proverite d...

Страница 351: ...najnovijom verzijom Za preuzimanje najnovije verzije softvera pogledajte stranicu za odgovarajući proizvod na sajtu proizvođača Greška Upozorenje Opis Rešenje Poruka 0 days remaining samo za LDO i LBOD Poklopac senzora LDO ili LBOD je korišćen 365 dana Zamenite poklopac senzora LDO ili LBOD kao i iButton Preostalo je 0 dana trajanja poklopca senzora LDO Zamenite poklopac senzora LDO Biće omogućena...

Страница 352: ...im ponovo testirajte Softver nije ažuriran najnovijom verzijom Za preuzimanje najnovije verzije softvera pogledajte stranicu za odgovarajući proizvod na sajtu proizvođača Merač je oštećen Obratite se tehničkoj podršci Unable to access Full Access Options screen Nije uneta pravilna lozinka Obratite se tehničkoj podršci Unable to access Full or Operator Access Options screen Softver nije ažuriran na...

Страница 353: ...Работна влажност 90 без кондензација 5 пински влезен конектор Конектор M12 за сонди IntelliCAL Спецификација Детали 8 пински влезен конектор 8 пинскиот конектор овозможува поврзување на USB уреди и надворешно напојување со наизменична струја USB DC адаптер Периферен и централен уред Меморија за податоци внатрешна 500 резултати Складирање податоци Автоматско во режимот Press to Read Притиснете за д...

Страница 354: ...ација која доколку не се избегне доведува до смрт или до сериозна повреда П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е Укажува на потенцијална или неизбежна исклучително опасна ситуација која доколку не се избегне може да доведе до смрт или до сериозна повреда В Н И М А Н И Е Укажува на потенцијално опасна ситуација која може да доведе до помали или до умерени повреди З А Б Е Л Е Ш К А Укажува на ситуација која до...

Страница 355: ...ку USB врска USB поврзување со компјутер печатач USB уред тастатура Двонасочна комуникација со системите со компјутер преку виртуелен сериски приклучок ID на мострата и ID на операторот за следење на податоците Приспособливо автоматско исклучување Компоненти на производот Погледнете Слика 1 и Слика 2 за да проверите дали ви се испорачани сите компоненти Доколку некоја компонента недостасува или е ...

Страница 356: ... NiMH батериите се 1 2 V во споредба со 1 5 V за алкалните батерии Иако иконата не покажува целосно полнење NiMH батериите од 2300 mAH ќе постигнат 90 од времето на работа на инструментот пред повторно полнење во споредба со нови алкални батерии З А Б Е Л Е Ш К А За да избегнете потенцијално оштетување на мерачот од истекување на батеријата отстранете ги батериите на мерачот доколку нема да го кор...

Страница 357: ...преку комплетот со AC адаптер Комплетот содржи AC DC напојување USB DC адаптер и AC кабел за напојување 1 Исклучете го мерачот 2 Приклучете го AC кабелот во AC DC напојувањето Слика 4 3 Поврзете го AC DC напојувањето со USB DC адаптерот 4 Поврзете го USB DC адаптерот со мерачот 5 Приклучете го AC кабелот во AC штекер 6 Вклучете го мерачот Слика 4 Поврзување на AC струја 1 Приклучок за USB уред печ...

Страница 358: ...ли чување податоци 3 BACKLIGHT ЗАДНО ОСВЕТЛУВАЊЕ го осветлува екранот 8 DATA LOG ЕВИДЕНЦИЈА НА ПОДАТОЦИ враќање или пренос на зачувани податоци 4 SAMPLE ID ID НА МОСТРА ги поврзува податоците со локација на мостра 9 METER OPTIONS ОПЦИИ ЗА МЕРАЧОТ промена на поставувањата активирање стандарди за проверка прикажување информации за мерачот 5 BLUE LEFT key СИНО ЛЕВО копче калибрација откажување или из...

Страница 359: ...онда Слика 7 Забелешка За калибрирање на сондата променете го режимот на екранот на единечен екран За да го промените режимот на екранот на единечен или двоен екран употребете ги копчињата и Во режим на двоен екран копчето ќе ја избере сондата на левата страна а копчето ќе ја избере сондата на десната страна Слика 7 Приказ на двоен екран 1 Сонда што е поврзана на приклучокот на левата страна 3 Мер...

Страница 360: ...чето и изберете Language Јазик 2 Изберете јазик од листата Забелешка Кога го вклучувате мерачот јазикот може да се промени и кога ќе се притисне и задржи копчето за вклучување Промена на датумот и времето Датумот и времето може да се променат во менито Date Time Датум и време 1 Притиснете го копчето и изберете Date Time Датум и време 2 Ажурирајте го времето и датумот Опција Опис Format Формат Избе...

Страница 361: ...се надвор од поставените критериуми за прифатливост За мерењето на мостри Секоја сонда има одредени подготвителни чекори и процедури за мерење на мостри За упатства чекор по чекор погледнете ги документите што се приложени со сондата За стандардите за проверка Активирањето на Check Standards Стандардите за проверка ја потврдува прецизноста на опремата преку мерење на раствор на позната вредност Ме...

Страница 362: ...кладираат автоматски по секое мерење на мостра во режимот Press to Read Притиснете за да исчитате или Interval Интервал Кога се користи режимот на континуирано мерење податоците се складираат само кога ќе се избере Store Складирај Калибрации се складираат само кога ќе се избере Store Складирај на крајот од калибрацијата Податоците од калибрацијата се складираат и во сондата IntelliCAL R Мерење на ...

Страница 363: ... Опис View Current Calibration Прикажи тековна калибрација Информациите за тековната калибрација ги прикажуваат деталите за најновата калибрација Доколку корисникот не ја калибрирал сондата ќе се прикажат податоците за фабричката калибрација View Calibration History Прикажи историја на калибрации Историјата на калибрации прикажува листа на времиња кога сондата била калибрирана Изберете датум и вре...

Страница 364: ...ја Опис Basic report Основен извештај Еден ред податоци Advanced report Напреден извештај Два реда податоци Првиот ред ги содржи истите информации од основниот извештај Total report Целосен извештај Три редови податоци Првите два реда ги содржат истите информации од напредниот извештај Испратете податоци на USB уред З А Б Е Л Е Ш К А За преносот на голем број податочни точки ќе биде потребно одред...

Страница 365: ...а производителот Евиденција на податоци притиснете го копчето и изберете Send Data Log Испрати евиденција на податоци Почекајте на екранот да се прикаже Transfer Complete Преносот заврши Податоците се испраќаат во датотека со вредности одвоени со запирка csv Податоците се прикажани во прозорецот на апликацијата HQ40d PC Одржување В Н И М А Н И Е Повеќе опасности Само квалификувано лице смее да ги ...

Страница 366: ...ница за производот на веб страницата на производителот Проблем со сондата Приклучете друга сонда IntelliCAL за да утврдите дали проблемот е во сондата или мерачот Probe Not Supported Сондата не е поддржана Сондата е исклучена или неправилно вклучена Затегнете ја навртката за заклучување на конекторот на сондата Исклучете ја сондата и повторно вклучете ја Софтверот не е ажуриран на најновата верзиј...

Страница 367: ...нати се 0 денови од траењето на капачето на сензорот LDO Заменето го капачето на сензорот LDO Ќе биде овозможена калибрација Меѓутоа на екранот за мерење ќе се прикаже икона за калибрација и прашалник дури и кога калибрацијата е успешно извршена Мерачот не е поставен на правилниот датум и време 1 Исклучете ја сондата од мерачот 2 Отстранете ги батериите на мерачот 3 Правилно поставете ги батериите...

Страница 368: ...те нови батерии Приклучете адаптер за наизменична струја и повторно тестирајте Софтверот не е ажуриран на најновата верзија За да ја преземете најновата верзија на софтверот посетете ја соодветната страница за производот на веб страницата на производителот Оштетен мерач Обратете се на техничката поддршка Грешка Предупредување Опис Решениешение Unable to access Full Access Options screen Не може да...

Страница 369: ......

Страница 370: ... hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2010 2013 2017 All rights reserved Printed in Germany DOC022 98 80017 ...

Отзывы: