background image

ข้ อ ค ว ร ร ะ วั ง

 

อันตรายจากความร้อน

 

หลอดใส่ตัวอย่างร้อน

 

สวมวัสดุฉนวนกันความร้อน

 (

เช่น

ถุงมือ

 

หรือถุงนิ้ว

ห้ามนําหลอดใส่ตัวอย่างที่มีอุณหภูมิสูงกว่า

 80 °C 

ออก

 

ห้ามใส่

หลอดใส่ตัวอย่างที่มีอุณหภูมิสูงกว่า

 80 °C 

ในคัลเลอมิเตอร์

ข้ อ ค ว ร ร ะ วั ง

 

อันตรายจากสารเคมี

 

หากหลอดใส่ตัวอย่างแตก

 

หลีกเลี่ยงการสัมผัสของเหลว

 

และใช้

หน้ากากกันไอตามความจําเป็นเพื่อป้องกันไอพิษจากสารเคมี

ข้ อ ค ว ร ร ะ วั ง

 

อาจได้รับอันตรายจากการสัมผัสสารเคมี

 

การกําจัดสารเคมีและของเสียตามกฎข้อบังคับ

ของท้องถิ่น

 

ภูมิภาค

 

และประเทศ

ห ม า ย เ ห ตุ

 

เพื่อป้องกันหลอดตัวอย่างและอุปกรณ์จากความเสียหาย

 

ให้รักษาช่องเปิดในบล็อกทําความร้อนให้

แห้งอยู่เสมอ

 

และหลอดใส่ตัวอย่างที่จะวางลงในบล็อกต้องแห้งสนิทเท่านั้น

ห ม า ย เ ห ตุ

 

เพื่อป้องกันอุปกรณ์จากความเสียหาย

 

ให้ปลดสายไฟออกทันทีหากมีการกระเซ็นเกิดขึ้น

 

หรือหลอด

ใส่ตัวอย่างแตก

 

แล้วให้ทําความสะอาดอุปกรณ์

 

ดูรายละเอียดใน

 

การทําความสะอาดอุปกรณ

ในหน้า

 76

ห ม า ย เ ห ตุ

 

ห้ามปิดช่องหมุนเวียนอากาศในฝาป้องกัน

 

อุปกรณ์และหลอดใส่ตัวอย่างอาจร้อนเกินไปและลด

ความแม่นยําของการวัดได้

1.

เตรียมหลอดใส่ตัวอย่างที่จะทดสอบตามที่ระบุในขั้นตอนการวิเคราะห์

2.

ปิดหลอดใส่ตัวอย่างด้วยฝาปิด

3.

ทําด้านนอกของหลอดใส่ตัวอย่างให้แห้งสนิท

4.

เปิดอุปกรณ์และเปิดฝาป้องกัน

 

โปรแกรมอุณหภูมิที่เลือกล่าสุดจะถูกแสดงบนจอแสดงผล

5.

ถ้าใช้หลอดขนาด

 16 

มม

.

และบล็อกทําความร้อนกับช่องเปิด

 20 

มม

ให้ใส่ตัวแปลงลดขนาด

(Reducing Adaptor) 

ลงในช่องวางหลอดตัวอย่าง

6.

เลือกโปรแกรมอุณหภูมิที่ถูกต้อง

 (

และระยะเวลาย่อย

 

ถ้าเกี่ยวข้อง

โดยใช้แป้น

 

แล้วกด

 

Start

(

เริ่มต้น

ดูรายละเอียดใน

 

โปรแกรมที่จัดเก็บไว

 

ในหน้า

 75 

โปรแกรมอุณหภูมิของบล็อก

ทําความร้อนแต่ละตัวถูกเลือกโดยเป็นอิสระจากกัน

 

ในกรณีที่มีบล็อกทําความร้อนสองตัว

บันทึก

: 

เมื่อต้องการหยุดโปรแกรม

 

ให้กดปุ่มใต้โปรแกรมนั้นสองครั้ง

7.

เมื่อบล็อกทําความร้อนถึงอุณหภูมิที่เลือก

 (

จะมีเสียงบี๊บ

 2 

ครั้ง

ให้ใส่หลอดใส่ตัวอย่างทดสอบ

ลงในบล็อกทําความร้อนที่ถูกต้อง

 

แล้วปิดฝาป้องกัน

8.

กดปุ่ม

 

Start

 (

เริ่มต้น

เพื่อเริ่มโปรแกรม

เวลาจะนับถอยหลังจนถึงศูนย์

 (0) 

เมื่อโปรแกรมย่อยเสร็จสมบูรณ์

 

อุปกรณ์จะส่งเสียงบี๊ป

 3 

ครั้ง

และเครื่องให้ความร้อนจะปิดลง

6.2

โปรแกรมที่จัดเก็บไว้

ตาราง

 3

 

ให้คําอธิบายโปรแกรมอุณหภูมิที่จัดเก็บไว้

ตาราง

 3  

โปรแกรมที่จัดเก็บไว้

โปรแกรม คําอธิบาย

COD

เพิ่มอุณหภูมิของเซลล์ตัวอย่างเป็น

 150 °C 

นาน

 120 

นาที

 

ในระยะการเย็นตัว

 

จะมี

เสียงบี๊บ

 4 

ครั้ง

 

เมื่อเซลล์ตัวอย่างมีอุณหภูมิ

 120 °C 

ให้นําเซลล์ตัวอย่างออกและ

พลิกเซลล์ตัวอย่างกลับหัวหลายๆ

 

ครั้ง

 

ก่อนจะทิ้งให้เซลล์ตัวอย่างลดอุณหภูมิอยู่ภายใน

ชั้น

TOC

เพิ่มอุณหภูมิของเซลล์ตัวอย่างเป็น

 105 °C 

นาน

 120 

นาที

 

สามารถใช้โปรแกรม

อุณหภูมิ

 TOC 

กับการทดสอบเซลล์ตัวอย่าง

 Hach TOC 

ทั้งหมด

100 °C

เพิ่มอุณหภูมิของเซลล์ตัวอย่างเป็น

 100 °C 

นาน

 30, 60 

หรือ

 120 

นาที

 

ตัวอย่าง

เช่น

 

โปรแกรมอุณหภูมิ

 "100 °C, 60 minutes" (100 °C, 60 

นาที

ถูกใช้

เพื่อ

:

ย่อยตัวอย่างโดยใช้

 Metals Prep Set

ระบุฟอสเฟตและโครเมี่ยม

ย่อยโลหะหลัก

105 °C

เพิ่มอุณหภูมิของเซลล์ตัวอย่างเป็น

 105 °C 

นาน

 30, 60 

หรือ

 120 

นาที

ไทย

   

75

Содержание DRB 200

Страница 1: ...DOC022 97 80188 DRB 200 03 2021 Edition 4 User Manual Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Usu rio...

Страница 2: ...Table of Contents English 3 Fran ais 13 English 23 Portugu s 33 43 51 60 69 79 2...

Страница 3: ...information In no event will the manufacturer be liable for direct indirect special incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual The manufacturer reserves t...

Страница 4: ...in the manual This symbol if noted on the instrument references the instruction manual for operation and or safety information Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in Eu...

Страница 5: ...ys Section 3 Installation 3 1 Install the protective covers W A R N I N G Shock and Burn Hazard The protective cover must be installed to prevent personal injury The protective cover prevents burns an...

Страница 6: ...1 2 6 English...

Страница 7: ...on is shown for a key that key is not currently active Figure 2 Keypad description 1 Display 3 Middle key 2 Right key 4 Left key 4 2 Display description Figure 3 Screen display when a program is activ...

Страница 8: ...t with earthing contact 4 Push the power switch on the back of the instrument to turn the instrument on 5 2 Select the language To change the default language setting English 1 Hold down the left key...

Страница 9: ...disconnect power if an accidental spill occurs or a sample cell breaks then clean the instrument Refer to Clean the instrument on page 10 N O T I C E Do not cover the ventilation slits in the protecti...

Страница 10: ...ms The DRB 200 has three temperature programs that are configured by the user PRG1 PRG3 To configure a user temperature program 1 Select a user temperature program using the keys 2 Push Prog to enter...

Страница 11: ...ted for 95 to170 C 203 to 338 F To measure the temperature of the heating block 1 Fill a clean empty sample cell with glycerol that is at room temperature 2 Put the thermometer in the sample cell unti...

Страница 12: ...em no Protective cover 1 LZT048 Accessories Description Quantity Item no Reducing adapter 20 16 mm 1 HHA155 Reducing adapter 16 13 mm 1 2895805 Tube 16 x 100 mm 1 2275800 Tube 16 x 100 mm 6 2275806 Th...

Страница 13: ...nutes Certification CE et cTUVus Section 2 G n ralit s En aucun cas le constructeur ne saurait tre responsable des dommages directs indirects sp ciaux accessoires ou cons cutifs r sultant d un d faut...

Страница 14: ...es Les symboles appos s sur l appareil sont compl t s par un paragraphe Danger ou Attention dans le manuel Si l appareil comporte ce symbole reportez vous au manuel d utilisation pour consulter les in...

Страница 15: ...r les couvercles de protection A V E R T I S S E M E N T Risque de br lure et de choc lectrique Le couvercle de protection doit tre install pour viter les risques de blessure Le couvercle de protectio...

Страница 16: ...1 2 16 Fran ais...

Страница 17: ...a touche n est pas active Figure 2 Description du clavier 1 Ecran 3 Touche du milieu 2 Touche droite 4 Touche gauche 4 2 Description de l affichage Figure 3 Affichage sur l cran lorsqu un programme es...

Страница 18: ...che arr t l arri re de l appareil pour allumer l appareil 5 2 S lectionner la langue Pour modifier le param tre de langue par d faut anglais 1 Maintenir la touche gauche enfonc e et allumer l appareil...

Страница 19: ...intenir les orifices du bloc de chauffage secs pour viter d endommager la cuve d chantillon et l appareil S cher compl tement l ext rieur des cuves d chantillons A V I S Pour viter d endommager l appa...

Страница 20: ...s chantillons l aide du kit de pr paration des m taux Identifier les phosphates et le chrome Dig rer les m taux lourds Tableau 3 Programmes enregistr s suite Programme Description 105 C Accro t la tem...

Страница 21: ...imentation 2 Attendre que la temp rature du ou des bloc s de chauffage et des cuves d chantillons baisse 3 Retirer le liquide l aide d une pipette Eviter tout contact du liquide avec la peau 4 Mettre...

Страница 22: ...er le service client Section 9 Pi ces de rechange et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles L utilisation de pi ces non approuv es comporte un risque de blessure d endom...

Страница 23: ...e calentamiento De 20 a 150 C de 68 a 302 F en 10 minutos Certificaci n CE y cTUVus Secci n 2 Informaci n general En ning n caso el fabricante ser responsable de ning n da o directo indirecto especial...

Страница 24: ...quipo hace referencia a las instrucciones de uso o a la informaci n de seguridad del manual En Europa el equipo el ctrico marcado con este s mbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida...

Страница 25: ...las cubiertas protectoras A D V E R T E N C I A Peligro de quemadura y descarga Se debe instalar la cubierta protectora para evitar lesiones personales La cubierta protectora evita que se produzcan q...

Страница 26: ...1 2 26 Espa ol...

Страница 27: ...activa en ese momento Figura 2 Descripci n del teclado 1 Pantalla 3 Tecla central 2 Tecla derecha 4 Tecla izquierda 4 2 Descripci n de la pantalla Figura 3 Aspecto de la pantalla cuando hay un program...

Страница 28: ...te con conexi n a tierra 4 Pulse el interruptor situado en la parte posterior del instrumento para encenderlo 5 2 Selecci n de idioma Para cambiar la configuraci n de idioma predeterminado ingl s 1 Ma...

Страница 29: ...cubeta de muestra y el instrumento sufran da os mantenga secas las aberturas del bloque calefactor Seque completamente la parte exterior de las cubetas de muestra A V I S O Para evitar que el instrume...

Страница 30: ...n que utilizan el Conjunto de preparaci n de metales Identificar el fosfato y el cromo Digerir los metales pesados 105 C Aumenta la temperatura de las cubetas de muestras a 105 C durante 30 60 o 120 m...

Страница 31: ...umento Evite que el l quido entre en contacto con la piel 7 2 Medici n de la temperatura del bloque calefactor Mida la temperatura del bloque calefactor para asegurarse de que la temperatura que apare...

Страница 32: ...n personal El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales da os al instrumento o un mal funcionamiento del equipo Las piezas de repuesto que aparecen en esta secci n est n aprobadas p...

Страница 33: ...Informa es gerais Em hip tese alguma o fabricante ser respons vel por danos diretos indiretos especiais incidentais ou consequenciais resultantes de qualquer defeito ou omiss o neste manual O fabrican...

Страница 34: ...instrumento diz respeito ao manual de instru es para opera o e ou informa es de seguran a O equipamento el trico marcado com este s mbolo n o pode ser descartado em sistemas de descarte p blico ou dom...

Страница 35: ...4 Teclas Se o 3 Instala o 3 1 Instale as tampas de prote o A D V E R T N C I A Risco de choque e queimadura A tampa de prote o deve ser instalada para evitar ferimentos A tampa protetora evita queimad...

Страница 36: ...1 2 36 Portugu s...

Страница 37: ...tiva nesse momento Figura 2 Descri o do teclado num rico 1 Tela 3 Tecla intermedi ria 2 Tecla direita 4 Tecla esquerda 4 2 Descri o do visor Figura 3 Exibi o da tela quando um programa est ativo somen...

Страница 38: ...aterramento 4 Empurre o interruptor liga desliga na parte traseira do instrumento para lig lo 5 2 Selecione o idioma Para alterar a configura o de idioma padr o Ingl s 1 Mantenha a tecla esquerda pres...

Страница 39: ...s e nacionais A V I S O Para evitar danos c lula de amostra e ao instrumento mantenha as aberturas do bloco de aquecimento secas Seque totalmente a parte externa das c lulas de amostra A V I S O Para...

Страница 40: ...o o Conjunto de prep de metais Identificar fosfato e cromo Digerir metais pesados 105 C Aumenta a temperatura das c lulas de amostra para 105 C por 30 60 ou 120 minutos Tabela 3 Programas armazenados...

Страница 41: ...qualquer l quido restante no instrumento N o deixe que o l quido entre em contato com a pele 7 2 Me a a temperatura do bloco de aquecimento Me a a temperatura do bloco de aquecimento para garantir qu...

Страница 42: ...R T N C I A Risco de les o corporal O uso de pe as n o aprovadas pode causar les es pessoais danos ao instrumento ou mau funcionamento do equipamento As pe as de substitui o nesta se o foram aprovadas...

Страница 43: ...1 25 x 14 5 x 31 9 8 x 5 7 x 12 2 2 4 4 2 8 6 17 100 240 V 5 15 50 60 Hz I 115 V 300 VA 230 V 450 VA 115 V 600 VA 230 V 900 VA 40 60 C 40 140 F 10 45 C 50 113 F 90 37 165 C 98 6 329 F 0 480 2 C 3 5 F...

Страница 44: ...2 1 2 2 2 1 1 1 3 5 2 4 3 3 1 44...

Страница 45: ...1 2 45...

Страница 46: ...4 4 1 2 2 1 3 2 4 4 2 3 1 5 2 6 3 7 4 46...

Страница 47: ...1 5 5 1 20 1 2 3 4 5 2 1 2 3 2 2 GB E D NL F S I PL 5 3 1 2 3 OK 6 MSDS SDS 6 1 47...

Страница 48: ...20 16 6 Start 48 7 8 Start 0 6 2 3 3 COD 120 150 C 120 C TOC 120 105 C TOC Hach TOC 100 C 30 60 120 100 C 100 C 60 Metals Prep Set 105 C 30 60 120 105 C 150 C 30 60 120 150 C 165 C 30 60 120 165 C 6...

Страница 49: ...1 2 Prog 3 4 OK 4 37 165 C OK 5 0 480 OK 6 OK 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 2 2275800 5 95 170 C 203 338 F 1 2 3 56 0 5 2 20 0 02 4 49...

Страница 50: ...5 60 150 C OK 6 8 4 4 BLOCK IS TOO HOT PLEASE WAIT INIT ERROR 9 1 LZT048 20 16 1 HHA155 16 13 1 2895805 16 x 100 1 2275800 16 x 100 6 2275806 0 200 C 1 4565500 50...

Страница 51: ...54 5 55 6 55 7 57 8 58 9 58 1 25 x 14 5 x 31 cm 2 kg 2 8 kg 100 240 V 5 15 50 60 Hz I 115 V 300 VA 230 V 450 VA 115 V 600 VA 230 V 900 VA 40 60 C 10 45 C 90 37 165 C 0 480 2 C 10 20 150 C CE cTUVus 2...

Страница 52: ...2 1 2 2 2 1 2 1 6 3 1 1 3 5 2 4 3 3 1 52...

Страница 53: ...1 2 53...

Страница 54: ...4 4 1 3 2 2 1 3 2 4 4 2 3 1 5 2 6 3 7 4 54...

Страница 55: ...1 5 5 1 20 1 2 3 4 5 2 1 2 3 2 2 GB E D NL F S I PL 5 3 1 2 3 OK 6 MSDS SDS 6 1 55...

Страница 56: ...80 C 80 C 57 1 2 3 4 5 20 mm 16 mm 6 Start 56 2 2 7 2 8 Start 0 3 6 2 3 3 COD 120 150 C 120 C 4 TOC 120 105 C TOC Hach TOC 100 C 30 60 120 100 C 100 C 60 105 C 30 60 120 105 C 56...

Страница 57: ...3 150 C 30 60 120 150 C 165 C 30 60 120 165 C 6 3 DRB 200 3 PRG1 PRG3 1 2 Prog 3 4 OK 4 37 165 C OK 5 0 480 OK 6 OK 7 7 1 1 2 1 2 3 57...

Страница 58: ...4 5 7 2 2275800 5 mL 95 170 C 1 2 3 56 mm 0 5 mm 4 2 5 60 150 C OK 6 2 8 4 4 BLOCK IS TOO HOT INIT ERROR 9 Web 1 LZT048 20 16 mm 1 HHA155 16 13 mm 1 2895805 16 x 100 mm 1 2275800 58...

Страница 59: ...16 x 100 mm 6 2275806 0 200 C 1 4565500 59...

Страница 60: ...7 1 25x14 5x31cm 9 8x5 7x12 2 2kg 4 4lb 2 8kg 6 17lb 100 240V 5 15 50 60Hz I 115V 300VA 230V 450VA 115V 600VA 230V 900VA 40 60 C 40 140 F 10 45 C 50 113 F 90 37 165 C 98 6 329 F 0 480 2 C 3 5 F 20 C 1...

Страница 61: ...2 1 2 2 2 2 1 6 3 1 1 3 5 2 4 3 3 1 61...

Страница 62: ...1 2 62...

Страница 63: ...4 4 1 3 2 2 1 3 2 4 4 2 3 1 5 2 6 3 7 4 63...

Страница 64: ...1 5 5 1 20 1 2 3 4 5 2 1 2 3 2 2 GB E D NL F S I PL 5 3 1 2 3 OK 6 MSDS SDS 6 1 64...

Страница 65: ...80 C 80 C 66 1 2 3 4 5 20mm 16mm 6 Start 65 2 7 8 Start 0 6 2 3 3 COD 120 150 C 120 C TOC 120 105 C TOC Hach TOC 100 C 30 60 120 100 C 100 C 60 105 C 30 60 120 105 C 65...

Страница 66: ...3 150 C 30 60 120 150 C 165 C 30 60 120 165 C 6 3 DRB 200 3 PRG1 PRG3 1 2 Prog 3 4 OK 4 37 165 C OK 5 0 480 OK 6 OK 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 66...

Страница 67: ...7 2 2275800 5mL 95 170 C 203 338 F 1 2 3 56mm 0 5mm 2 20 0 02 4 5 150 C 60 OK 6 8 4 4 BLOCK IS TOO HOT INIT ERROR 9 1 LZT048 20 16mm 1 HHA155 16 13mm 1 2895805 16x100mm 1 2275800 67...

Страница 68: ...16x100mm 6 2275806 0 200 C 1 4565500 68...

Страница 69: ...1 25 x 14 5 x 31 9 8 x 5 7 x 12 2 2 4 4 2 8 6 17 100 240 V 5 15 50 60 Hz I 115 V 300 VA 230 V 450 VA 115 V 600 VA 230 V 900 VA 40 60 C 40 140 F 10 45 C 50 113 F 90 37 165 C 98 6 329 F 0 480 2 C 3 5 F...

Страница 70: ...2 1 2 2 2 1 1 1 3 5 2 4 70...

Страница 71: ...3 3 1 71...

Страница 72: ...1 2 72...

Страница 73: ...4 4 1 3 2 2 1 3 2 4 4 2 3 1 5 2 6 3 7 4 73...

Страница 74: ...1 5 5 1 20 1 2 3 4 5 2 1 2 3 2 2 GB E D NL F S I PL 5 3 1 2 3 OK 6 MSDS SDS 6 1 74...

Страница 75: ...76 1 2 3 4 5 16 20 Reducing Adaptor 6 Start 75 7 2 8 Start 0 3 6 2 3 3 COD 150 C 120 4 120 C TOC 105 C 120 TOC Hach TOC 100 C 100 C 30 60 120 100 C 60 minutes 100 C 60 Metals Prep Set 105 C 105 C 30...

Страница 76: ...3 150 C 150 C 30 60 120 165 C 165 C 30 60 120 6 3 DRB 200 3 PRG1 PRG3 User Program 1 2 Prog 3 4 OK 4 37 to 165 C OK 5 0 to 480 OK 6 OK 7 7 1 1 2 1 2 3 pipette 4 5 76...

Страница 77: ...7 2 2275800 5 95 170 C 203 338 F 1 2 3 56 0 5 2 20 0 02 4 5 150 C 60 OK 6 2 8 4 4 BLOCK IS TOO HOT PLEASE WAIT INIT ERROR 9 1 LZT048 20 16 1 HHA155 16 13 1 2895805 16 x 100 1 2275800 77...

Страница 78: ...16 x 100 6 2275806 0 to 200 C 1 4565500 78...

Страница 79: ...2 5 83 6 83 7 85 8 86 9 86 1 25 14 5 31 9 8 5 7 12 2 2 4 4 2 8 6 17 100 240 5 15 50 60 I 115 300 230 450 115 600 230 900 40 60 40 140 10 45 50 113 90 37 165 98 6 329 0 480 2 3 5 20 150 68 302 10 CE cT...

Страница 80: ...2 1 2 2 2 1 1 1 3 5 2 4 3 3 1 80...

Страница 81: ...1 2 81...

Страница 82: ...4 4 1 2 2 1 3 2 4 4 2 3 1 5 2 6 3 7 4 82...

Страница 83: ...1 5 5 1 20 1 2 3 4 5 2 1 2 3 2 2 Language Language GB E D NL F S PL 5 3 1 2 3 OK 6 MSDS SDS 6 1 83...

Страница 84: ...80 80 85 1 2 3 4 5 16 20 6 Start 84 7 8 Start 0 6 2 3 3 COD 150 120 120 TOC 105 120 TOC Hach TOC 100 100 30 60 120 100 60 Metals Prep 105 105 30 60 120 84...

Страница 85: ...3 150 150 30 60 120 165 165 30 60 120 6 3 DRB 200 PRG1 PRG3 1 2 Prog 3 4 OK 4 37 165 OK 5 0 480 OK 6 OK 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 2 85...

Страница 86: ...75800 5 95 170 203 338 1 2 3 56 0 5 2 20 0 02 4 5 150 60 OK 6 8 4 4 BLOCK IS TOO HOT PLEASE WAIT INIT ERROR 9 1 LZT048 20 16 1 HHA155 16 13 1 2895805 16 100 1 2275800 16 100 6 2275806 0 200 1 4565500...

Страница 87: ......

Страница 88: ...ach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route de Compois 1222 V senaz...

Отзывы: