Habitat Porto 826096 Скачать руководство пользователя страница 2

Porto 

- 12/2022

1

En cas de doute, contacter un professionnel pour réaliser le 

nettoyage.

Préserver l’étiquette comportant le numéro de lot, il peut 

être utile en cas de réclamation.

Pour tout commentaire ou suggestion sur ce produit, sur les 

instructions de montage ou nos services, s’adresser directement 

soit au point de vente le plus proche, soit contacter notre service 

client sur notre site Web, www.habitat-design.com ou nous écrire 

à l’adresse suivante:

 HABITAT, 70 AVENUE VICTOR HUGO, 93300 

AUBERVILLIERS FRANCE.

BC

FR

Cette notice contient des informations importantes qu’il convient 

de conserver pour toute référence ultérieure.

A monter soi-même. 

Attention ! Maintenir les enfants hors de la zone de montage. 

Laisser les sacs plastiques hors leur portée. Les petites pièces 

présentent un risque de suffocation. 

Matériaux

Mod. A :

Revêtement : 100% polypropylène.

Mod. B :

Revêtement : 100% polyester.

Structure : sapin. (Abies ; origine: Serbie)

Rembourrage dossier, accoudoirs : mousse polyuréthane 25 kg/m

3

.

Rembourrage assise : mousse polyuréthane 35 kg/m

3

.

Suspension : ressorts ensachés.

Pieds :  sapin. (Abies ; origine: Serbie) 

Mécanisme : métal. 

Sommier: lattes ou métal électrosoudé.

Rembourrage matelas: mousse polyuréthane 25 kg/m

3

.

Epaisseur matelas : 13 cm. 

Conseils de montage 

Avant  de  débuter  le  montage,  identifier  tous  les  composants  à 

l’aide de la notice. 

Afin  de  ne  pas  égarer  de  composants,  ne  pas  jeter  l’emballage 

avant d’avoir terminé le montage complet. 

Ce produit doit être monté par un adulte. 

Planifier d’assembler le produit aussi près que possible de l’endroit 

où il sera installé. 

Effectuer le montage sur une surface propre et plane. 

Conseils d’utilisation

Ce produit a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.

Ne pas se mettre debout sur le produit.

Ne pas s’assoir sur les accoudoirs.

Attention aux objets tranchants.

Attention aux risques de pincement/coincement lors du pliage/

dépliage.  

Lors de la première utilisation du convertible, enlever le plastique 

de protection du matelas pour éviter que l’air comprimé n’entrave 

le bon fonctionnement du mécanisme lors du pliage du matelas. 

Pendant la fermeture du lit, positionner correctement le matelas 

dont le déplacement pourrait endommager le mécanisme. 

Ne pas laisser d’oreillers ou de couette dans le lit en position canapé. 

Il est recommandé de lubrifier toutes les parties mécaniques afin 

d’éviter le grincement des ressorts, des leviers ou articulations etc...

Entretien

Passer l’aspirateur ou brosser les tissus d’ameublement une fois 

par semaine : l’accumulation de poussière accélère l’usure et le 

ternissement des couleurs.

Eponger les liquides renversés immédiatement à l’aide d’un 

chiffon propre et sec en tamponnant pour absorber le liquide. 

Ne pas frotter, cela risque d’endommager le tissu. Des variations 

de teinte entre les surfaces nettoyées et non nettoyées pourrait 

apparaître. Éviter une exposition directe et prolongée du produit au 

rayonnement solaire : les couleurs pourraient s’estomper.

Ne pas placer le produit à proximité d’une source de chaleur 

(radiateur, cheminée ...), ni d’une source d’humidité. La chaleur et 

l’humidité peuvent endommager le produit.

Ne pas utiliser de produit abrasif.

Tous nos emballages sont porteurs d’une consigne de tri pour  vous 

permettre de faire le bon geste de tri et leur donner une seconde 

vie !

En triant  cette notice, vous contribuez à préserver l’environnement 

vous pouvez retrouver cette notice sur www.habitat-design.com.

Содержание Porto 826096

Страница 1: ...Porto Canapé convertible Sofabed Sofa cama Beetsofa Converteerbare zetel Sofá cama Sofa rozkładana Divano letto 30 min X2 ...

Страница 2: ... propre et plane Conseils d utilisation Ceproduitaétéconçupouruneutilisationenintérieuruniquement Ne pas se mettre debout sur le produit Ne pas s assoir sur les accoudoirs Attention aux objets tranchants Attention aux risques de pincement coincement lors du pliage dépliage Lors de la première utilisation du convertible enlever le plastique de protection du matelas pour éviter que l air comprimé n ...

Страница 3: ...hanism when folding the mattress During closing of the bed properly position the mattress whose movement could damage the mechanism Do not leave pillows or duvet in bed couch position It is recommended to lubricate all mechanical parts to avoid the creaking of springs levers or joints etc Maintenance Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fadin...

Страница 4: ...chón correctamente un desplazamiento podría dañar el mecanismo No dejar almohadas o edredones dentro de la cama en la posición sofá Se recomienda lubricar todas las partes mecánicas para evitar chirridos de resortes palancas o juntas etc Mantenimiento Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radiación solar los colores se pueden degradar No colocar el producto cerca de una fuent...

Страница 5: ...egung den Mechanismus beschädigen könnte Lassen Sie keine Kissen oder Bettdecke im Bett Liegeposition Es wird empfohlen alle mechanischen Teile zu schmieren das Knarren von Federn Hebel oder Gelenke usw zu vermeiden Pflegehinweise Direkte andauernde Sonnenaussetzung vermeiden da diese zum Verblassen der Farbe führen kann Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle Heizkörper Kamin ...

Страница 6: ...ing van het mechanisme bij het opvouwen van de matras verstoort Terwijl het bed sluit plaatst u de matras op de juiste manier omdat de beweging het mechanisme kan beschadigen Laat geen kussens of dekbedden in het bed liggen op de bank Het wordt aanbevolen om alle mechanische onderdelen te smeren om piepen van veren hendels of scharnieren te voorkomen Onderhoud De stof een keer per week met de stof...

Страница 7: ...ismo ao dobrar o colchão Enquantoacamaestáfechando posicioneocolchãocorretamente o movimento pode danificar o mecanismo Não deixe travesseiros ou edredons na cama na posição sofá Recomenda se lubrificar todas as partes mecânicas para evitar rangidos de molas alavancas ou dobradiças Manutenção Aspirar ou escovar escova macia o couro uma vez por semana a acumulação de pó acelera o desgaste e o desbo...

Страница 8: ...akcie zamykania łóżka ustaw prawidłowo materac którego ruch może spowodować uszkodzenie mechanizmu Nie zostawiaj poduszek ani kołder w łóżku w pozycji sofy Zaleca się smarowanie wszystkich części mechanicznych aby uniknąć skrzypienia sprężyn dźwigni przegubów itp Czyszczenie i utrzymanie Raz w tygodniu odkurz skórę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużyc...

Страница 9: ...uso Questo prodotto è stato pensato per un utilizzo esclusivo in interni Non mettersi in piedi sul prodotto Non sedersi sui braccioli Attenzione agli oggetti taglienti Attenzione ai rischi di pizzicamento schiacciamento durante l apertura e la chiusura In occasione del primo utilizzo del divano letto togliere la plastica di protezione del materasso in modo da evitare che l aria compressa ostacoli ...

Страница 10: ...Porto 12 2022 9 4 19 13 2 3 1 3 ...

Страница 11: ...Porto 12 2022 10 Porto 3 09 2015 5 x 4 3 3 ...

Страница 12: ...Porto 12 2022 11 2 3 3 4 18 2 4 1 4 ...

Страница 13: ...x 4 x 2 x 1 x 12 Porto 3 09 2015 5 x 4 Porto 12 2022 12 4 4 3 4 ...

Страница 14: ...Porto 12 2022 13 OUVERTURE OPENIN 1 2 x 4 x 1 1 2 ...

Страница 15: ...ening Ouverture Apertura Öffnungs G APERTURA ÖFFNUNGS 3 4 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 1 2 CLÔTURE CLOSING CLA Opening Ouverture Apertura Öffnungs Opening Abertura Otwarcie Apertura 3 4 5 6 ...

Страница 16: ...S 4 URA ÖFFNUNGS 4 Closing Clôture Clausura Schliessung 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA SC 3 4 USURA SCHLIESSUNG Closing Clôture Clausura Schliessung Sluitend Fechamento Ogrodzenie Recinzione 7 8 9 10 ...

Страница 17: ...ESSUNG MAX 110 kg MAX 110 kg 142 compact 158 compact 162 slim 178 slim 198 cm 95 cm 80 cm MAX 110 kg 100 compact 110 140 cm 100 compact 110 140 cm 142 compact 158 compact 162 slim 178 slim 198 cm 207 cm 80 cm MAX 110 kg 194 cm 194 cm ...

Страница 18: ...Porto 12 2022 17 1 2 ...

Страница 19: ...Porto 12 2022 18 19 21 ...

Страница 20: ...Porto 12 2022 19 3 ...

Страница 21: ...Porto 12 2022 20 4 5 ...

Страница 22: ...Porto 12 2022 21 3 ...

Страница 23: ...Porto 12 2022 22 x 1 x 4 x 2 x 4 x 1 x 12 4 OUVERTURE OPEN 1 2 4 5 ...

Страница 24: ...Opening Ouverture Apertura Öffnungs G APERTURA ÖFFNUNGS 3 4 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 OUVERTURE OPENING APERT 1 2 3 Opening Ouverture Apertura Öffnungs Opening Abertura Otwarcie Apertura 6 7 8 10 1 2 CLÔTURE CLOSING ...

Страница 25: ...4 ÖFFNUNGS 4 Closing Clôture Clausura Schliessung 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA 1 2 3 CLÔTURE CLOSING CLAUSURA SC 3 4 USURA SCHLIESSUNG Closing Clôture Clausura Schliessung Sluitend Fechamento Ogrodzenie Recinzione 11 12 13 14 ...

Страница 26: ...Porto 12 2022 25 4 SUNG 259 279 cm 156 cm 80 cm 259 279 cm 156 cm 80 cm MAX 110 kg MAX 110 kg MAX 110 kg MAX 110 kg 110 140 cm 110 140 cm 194 cm MAX 110 kg ...

Отзывы: