Habitat Naoko 819930 Скачать руководство пользователя страница 4

Naoko 

- 12/2022

3

BC

Todos  nuestros  embalajes  llevan  instrucciones  de  reciclaje  para 

que usted pueda darles una segunda vida.

Al reciclar este folleto, está contribuyendo a la preservacion 

del medio ambiente. Puede encontrar este folleto en 

 

www.habitat-design.com.

ES

Esta nota contiene informaciones importantes que conviene 

conservar para toda referencia posterior. 

Para montar uno mismo.  

¡Atención!  Mantener  a  los  niños  alejados  de  la  zona  de  montaje. 

Dejar  las  bolsas  de  plástico  fuera  de  su  alcance.  Las  piezas 

pequeñas presentan riesgo de asfixia. 

Materiales

Revestimiento: 

819930/819931/819932/819933: 83% poliéster, 13% algodón, 4% 

acrílico. 

822399/822400/825132: 100% poliéster.

Relleno del asiento, del respaldo y reposabrazos: fibras poliéster y 

espuma de poliuretano 30 kg/m

3

.

Estructura: hierro lacado. 

Suspensión: cinchas. 

Travesaño: haya maciza. 

Consejos de montaje

Antes  de  comenzar  el  montaje,  identifique  todos  componentes 

utilizando el manual. 

Para no perder los componentes, no tirar el paquete antes de 

finalizado el montaje completo. 

Este producto debe ser montado por un adulto. Ensamblar el 

mueble lo mas cerca posible a la que desea instalar. 

No utilice un destornillador eléctrico, ya que puede dañar los 

paneles. 

Ensamblar sobre una superficie limpia y plana. 

Consejos de uso

Este producto ha sido diseñado para un uso interior y exterior. 

No subirse encima del producto.

No sentarse en el respaldo y el asiento. 

Tener cuidado con los objetos afilados.

Mantenimiento

No colocar el producto cerca de una fuente de calor (radiador, 

chimenea...), ni de una fuente de humedad. El calor y la humedad 

pueden estropear el producto.

Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radiación 

solar: los colores se pueden degradar.

Golpear  el  cojín  regularmente  para  mantener  su  comodidad  y  su 

volumen. 

Pasar la aspiradora o cepillar la tapiceria una vez por semana: 

la acumulación de polvo acelera el desgaste y la opacidad de los 

colores.

Retirar los líquidos derramados inmediatamente con un paño 

limpio y seco para absorber el líquido. No frotar, se puede estropear 

el  tejido.  Pueden  aparecer  variaciones  de  tonalidad  entre  las 

superficies limpias y sin limpiar.

No utilizar ningún producto abrasivo.

En caso de duda, acudir a un profesional para que realice la 

limpieza.

Conservar la etiqueta que contiene el número de lote, 

puede ser útil en caso de reclamación.

Si desea hacernos algún comentario o sugerencia acerca de este 

producto,  sobre  las  instrucciones  de  montaje  o  sobre  nuestros 

servicios, puedes diriguirte directamente a un punto de venta 

cercano, o contactar con nuestro servicio de atención al cliente 

enviando un mail a [email protected] o una carta 

a:

 HABITAT ESPAÑA, COMP. DE EQUIP. DEL HOGAR, HABITAT S.L., 

Av. Diagonal 514, 08006 Barcelona

Содержание Naoko 819930

Страница 1: ...ieds Armchair Footstool Sillón Reposapiés Armstuhl Fußhocker Fauteuil Voetenbank Cadeirão Repousa pés Fotel Podnóżek Poltrona Poggiapiedi Naoko Mod A 819930 822399 825132 100x90x87 cm Mod B 819931 819932 819933 822400 40x38x40 cm ...

Страница 2: ...urce d humidité La chaleur et l humidité peuvent endommager le produit Éviteruneexpositiondirecteetprolongéeduproduitaurayonnement solaire les couleurs pourraient s estomper Retourner et tapoter régulièrement les dossiers accoudoir et l assise afin qu ils ne s usent pas et ne se salissent pas de façon inégale Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulati...

Страница 3: ...isture can damage the product Avoid direct and prolonged exposure of the product to solar radiation colors may fade Flip and tapping the lumbar cushion backrest and seat regularly so that they do not wear out and do not get dirty unevenly Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dab...

Страница 4: ...ste producto ha sido diseñado para un uso interior y exterior No subirse encima del producto No sentarse en el respaldo y el asiento Tener cuidado con los objetos afilados Mantenimiento No colocar el producto cerca de una fuente de calor radiador chimenea ni de una fuente de humedad El calor y la humedad pueden estropear el producto Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radia...

Страница 5: ...äche durch Anwendungshinweise Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich Nicht auf das Produkt stellen Nicht auf die Rückenlehne und Armlehnen setzen Von scharfen Gegenständen fernhalten Pflegehinweise Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle Heizkörper Kamin etc oder einer Feuchtigkeitsquelle Hitze und Feuchtigkeit können das Produkt beschädig...

Страница 6: ...n vocht kunnen het product beschadigen Directe en langdurige blootstelling aan zonlicht voorkomen de kleurenkunnenvervagen Draaihetkussengeregeldomenschudt het op om het comfort en volume te behouden De stof een keer per week met de stofzuiger reinigen of de bekleding borstelen soepele borstel opstapeling van stof versneld slijtage en vervaging van de kleuren Gemorste vloeistoffen direct opdeppen ...

Страница 7: ...or lareira etc nem de uma fonte de humidade O calor e a humidade podem danificar o produto Evitar uma exposição direta e prolongada do produto aos raios solares as cores podem ficar esbatidas Virar e bater regularmente nas almofadas de sofá para estas conservarem o seu conforto e volume Aspirar ou escovar escova macia os tecidos uma vez por semana a acumulação de pó acelera o desgaste e o desbotar...

Страница 8: ...cznych aby nie dopuścić do blaknięcia kolorów Regularnie odwracaj i strzepuj poduszkę aby utrzymać jej objętość i poziom komfortu Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzi...

Страница 9: ...né fonti di umidità Calore e umidità possono danneggiare il prodotto Evitare un esposizione diretta e prolungata del prodotto alla luce solare rischio di scolorimento Dprimacciare periodicamente il cuscino affinché conservi il suo comfort e il suo volume Passare l aspirapolvere o spazzolare con una spazzola morbida i tessuti una volta a settimana l accumulo di polvere accelera l usura e lo scolori...

Страница 10: ...x 4 x 4 3 2 1 4 x4 2 x4 A A B B BC BC 1 1 1 1 Naoko 12 2022 9 ...

Страница 11: ...x4 2 2 2 2 2 2 2 2 A A B 1 1 1 2 Naoko 12 2022 10 ...

Страница 12: ...x2 1 1 3 Naoko 12 2022 11 ...

Страница 13: ...3 4 1 4 Naoko 12 2022 12 ...

Страница 14: ...MAX 110 kg 90 cm 38 cm 87 cm 100 cm MAX 110 kg 38 cm 40 cm 40 cm Naoko 12 2022 13 ...

Отзывы: