Habitat Naoko 819930 Скачать руководство пользователя страница 2

Naoko 

- 12/2022

1

FR

Cette notice contient des informations importantes qu’il convient 

de conserver pour toute référence ultérieure. 

A monter soi-même. 

Attention ! Maintenir les enfants hors de la zone de montage. 

Laisser les sacs plastiques hors leur portée. Les petites pièces 

présentent un risque de suffocation. 

Matériaux 

Revêtement: 

819930/819931/819932/819933 : 83% polyester, 13% coton, 

 

4% acrylique. 

822399/822400/825132 : 100% polyester.

Rembourrage  de  l’assise,  de  dossier  et  de  l’accoudoir  :  fibres  de 

polyester et mousse polyuréthane 30 kg/m

3

.

Structure : fer laqué. 

Suspension: sangles. 

Piètement : hêtre massif. 

Conseils de montage 

Avant  de  débuter  le  montage,  identifier  tous  les  composants  à 

l’aide de la notice. 

Afin  de  ne  pas  égarer  de  composants,  ne  pas  jeter  l’emballage 

avant d’avoir terminé le montage complet. 

Ce produit doit être monté par un adulte. 

Planifier  d’assembler  le  produit  aussi  près  que  possible  de 

l’endroit où il sera installé. 

Effectuer le montage sur une surface propre et plane. 

Conseils d’utilisation 

Ce produit a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 

Ne pas se mettre debout sur le produit. 

Ne pas s’asseoir sur le dossier et accoudoir du produit. 

Attention aux objets tranchants. 

Entretien 

Ne  pas  placer  le  produit  à  proximité  d’une  source  de  chaleur 

(radiateur, cheminée ...), ni d’une source d’humidité. La chaleur et 

l’humidité peuvent endommager le produit. 

Éviter une exposition directe et prolongée du produit au rayonnement 

solaire : les couleurs pourraient s’estomper. Retourner et tapoter 

régulièrement  les  dossiers,  accoudoir  et  l’assise  afin  qu’ils  ne 

s’usent pas et ne se salissent pas de façon inégale. 

Passer l’aspirateur ou brosser les tissus d’ameublement une fois 

par semaine : l’accumulation de poussière accélère l’usure et le 

ternissement des couleurs.  

Eponger les liquides renversés immédiatement à l’aide d’un chiffon 

propre et sec en tamponnant pour absorber le liquide. Ne pas frotter, 

cela risque d’endommager le tissu. Des variations de teinte entre les 

surfaces nettoyées et non nettoyées pourrait apparaître. 

Ne pas utiliser de produit abrasif. 

En cas de doute, contacter un professionnel pour réaliser le 

nettoyage. 

Préserver l’étiquette comportant le numéro de lot, il peut 

être utile en cas de réclamation.

Pour tout commentaire ou suggestion sur ce produit, sur 

les instructions de montage ou nos services, s’adresser 

directement soit au point de vente le plus proche, 

soit contacter notre service client sur notre site Web, 

 

www.habitat-design.com  ou  nous  écrire  à  l’adresse  suivante:

 

HABITAT, 70 AVENUE VICTOR HUGO, 93300 AUBERVILLIERS 

FRANCE.

BC

Tous nos emballages sont porteurs d’une consigne de tri pour  

vous permettre de faire le bon geste de tri et leur donner une 

seconde vie !

En triant cette notice, vous contribuez à préserver l’environnement 

vous pouvez retrouver cette notice sur www.habitat-design.com.

Содержание Naoko 819930

Страница 1: ...ieds Armchair Footstool Sillón Reposapiés Armstuhl Fußhocker Fauteuil Voetenbank Cadeirão Repousa pés Fotel Podnóżek Poltrona Poggiapiedi Naoko Mod A 819930 822399 825132 100x90x87 cm Mod B 819931 819932 819933 822400 40x38x40 cm ...

Страница 2: ...urce d humidité La chaleur et l humidité peuvent endommager le produit Éviteruneexpositiondirecteetprolongéeduproduitaurayonnement solaire les couleurs pourraient s estomper Retourner et tapoter régulièrement les dossiers accoudoir et l assise afin qu ils ne s usent pas et ne se salissent pas de façon inégale Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulati...

Страница 3: ...isture can damage the product Avoid direct and prolonged exposure of the product to solar radiation colors may fade Flip and tapping the lumbar cushion backrest and seat regularly so that they do not wear out and do not get dirty unevenly Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dab...

Страница 4: ...ste producto ha sido diseñado para un uso interior y exterior No subirse encima del producto No sentarse en el respaldo y el asiento Tener cuidado con los objetos afilados Mantenimiento No colocar el producto cerca de una fuente de calor radiador chimenea ni de una fuente de humedad El calor y la humedad pueden estropear el producto Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radia...

Страница 5: ...äche durch Anwendungshinweise Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich Nicht auf das Produkt stellen Nicht auf die Rückenlehne und Armlehnen setzen Von scharfen Gegenständen fernhalten Pflegehinweise Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle Heizkörper Kamin etc oder einer Feuchtigkeitsquelle Hitze und Feuchtigkeit können das Produkt beschädig...

Страница 6: ...n vocht kunnen het product beschadigen Directe en langdurige blootstelling aan zonlicht voorkomen de kleurenkunnenvervagen Draaihetkussengeregeldomenschudt het op om het comfort en volume te behouden De stof een keer per week met de stofzuiger reinigen of de bekleding borstelen soepele borstel opstapeling van stof versneld slijtage en vervaging van de kleuren Gemorste vloeistoffen direct opdeppen ...

Страница 7: ...or lareira etc nem de uma fonte de humidade O calor e a humidade podem danificar o produto Evitar uma exposição direta e prolongada do produto aos raios solares as cores podem ficar esbatidas Virar e bater regularmente nas almofadas de sofá para estas conservarem o seu conforto e volume Aspirar ou escovar escova macia os tecidos uma vez por semana a acumulação de pó acelera o desgaste e o desbotar...

Страница 8: ...cznych aby nie dopuścić do blaknięcia kolorów Regularnie odwracaj i strzepuj poduszkę aby utrzymać jej objętość i poziom komfortu Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzi...

Страница 9: ...né fonti di umidità Calore e umidità possono danneggiare il prodotto Evitare un esposizione diretta e prolungata del prodotto alla luce solare rischio di scolorimento Dprimacciare periodicamente il cuscino affinché conservi il suo comfort e il suo volume Passare l aspirapolvere o spazzolare con una spazzola morbida i tessuti una volta a settimana l accumulo di polvere accelera l usura e lo scolori...

Страница 10: ...x 4 x 4 3 2 1 4 x4 2 x4 A A B B BC BC 1 1 1 1 Naoko 12 2022 9 ...

Страница 11: ...x4 2 2 2 2 2 2 2 2 A A B 1 1 1 2 Naoko 12 2022 10 ...

Страница 12: ...x2 1 1 3 Naoko 12 2022 11 ...

Страница 13: ...3 4 1 4 Naoko 12 2022 12 ...

Страница 14: ...MAX 110 kg 90 cm 38 cm 87 cm 100 cm MAX 110 kg 38 cm 40 cm 40 cm Naoko 12 2022 13 ...

Отзывы: