habitat et jardin 1351 100519 Скачать руководство пользователя страница 4

 

Control Panel

GRILL LIGHTING INSTRUCTIONS:

1.Read and follow the operator’s instructions in owner’s 

   manual before lighting.

2.Make sure all control knobs are in the 

“●” 

 position, Open 

   Gas bottle valve according to Instructions.

3.Select the burner to be lit. Push and turn the control knob 

   anti-clockwise to HIGH. 

4.Repeat step 3 for lighting each burner.

5.If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner(s) 

   

, wait 5 minutes, and repeat the lighting procedure.

6.Refer to the owner’s manual for match lighting procedure.

7.To turn OFF, push and turn each control knob clockwise until   

it locks in the 

“●” 

 position.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU GRILL

1. Lire et suivre les instructions qui se trouvent dans la notice 

    de montage avant d’allumer l’appareil.

2. S’assurer que tous les boutons de contrôle soient placés 

    sur " 

 ", ouvrir la vanne de la bouteille de gaz comme 

    indiqué dans les instructions.

3. Choisir le brûleur à allumer. Maintenir et tourner le bouton

 

    jusqu’à la position “ HIGH ”.

4. Répétez l’étape 3 pour allumer chaque brûleur.

5. Si le brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, 

    éteindre le brûleur et attendre 5 minutes, ensuite répétez 

    la procédure d’allumage.

6. Se référer à la notice de montage pour la procédure 

    d’allumage avec les allumettes.

7. Pour éteindre, appuyez puis il faut tourner le bouton de contrôle 

    de chaque brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre 

    jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la position " 

 ".

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA 

PLANCHA

1. Lea y siga el manual de usuario antes de encender. 

2. Asegúrese que todas las perillas de encendido están en 

    posición 

. Abra la válvula del tanque de gas siguiendo 

    las instrucciones del fabricante.

3. Seleccione el quemador a encender. Presione y gire la 

    perilla a la izquierda de encendido de este quemador hast 

la posición HIGH 

4. Repita el paso 3 para encender cada quemador.

5. Si el quemador no se enciende en un lapso de 5 

    segundos regresa la perilla a la posición 

OFF

. Espere 5 

    minutos para que el gas se disipe y repita el proceso de 

    encendido.

6. Consulte el manual de usuario para las instrucciones de 

    encendido.

7. Para apagar, Presione y gire cada perilla siguiendo las   

    manillas de un reloj hasta el tope en posición  

                   “●”

ISTRUZIONI PER L’ACCESIONE DEL GRILL :

1. Leggere e seguire le istruzioni del manuale prima di accendere 

    l’apparecchio.

2. Assicurarsi che le manopole di controllo siano sull’ " 

 ", aprire 

    la valvola della bottiglia di gas seguendo le istruzioni.

3. Scegliere il fornello che vuole accendere. Premere e girare la 

    manopola del fornello sulla posizione “ HIGH ”.    

4. Ripetere il passo 3 per accendere ogni fornello.

5. Se non si accende nei 5 secondi, spegnere il fornello, aspettare 

    5 minuti e ripetere le istruzioni d’accensione.

6. Riferirsi al manuale per le istruzioni di accensione con fiammifero.

7. Per spegnere, Premere e girare ogni manopolo di controllo nel 

    senso orario 

                           

finché si fermino sull

                     ’  " 

"

FOR OUTDOORS USE ONLY

NOTE: Turn off LP supply at the cylinder when appliance is not in 

use.

Warning:Accessible parts may be very hot,keep away from young 

children.

A UTILISER A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT

REMARQUE : Fermer l’arrivée de gaz au niveau de la bouteille de 

GPL quand l’appareil n’est pas utilisé.

Attention : Les composants accessibles peuvent être brûlants, 

maintenir hors de la portée des enfants.  

PARA USO EXCLUSIVAMENTE EXTERIOR

NOTA: Cierre el tanque de gas cuando el producto no esté en uso.

Peligro: Algunas piezas pueden estar muy calientes, mantenga a 

los niños alejados. 

PER UN USO ESCLUSIVAMENTE ESTERNO

NOTA: Spegnere l’arrivo di gas della bottiglia di GPL quando 

l’apparecchio non è utilizzato.

Attenzione: I componenti possono essere molto caldi, mantenere 

lontano dai bambini.

OFF

“●”

dans le sens inverse des aiguille 

de contrôle du brûleur

 

4

Содержание 1351 100519

Страница 1: ...Presto 4 1351_100519 EN FR ES IT...

Страница 2: ...RMATION VIDEO CONTACT ES SERVICIO POST VENTA INFORMACI N VIDEO CONTACTO IT SERVIZIO ASSISTENZA INFORMAZIONI VIDEO CONTATTO DE REPARATUR SERVICE UND ERSATZTEILE INFORMATIONEN VIDEO KONTAKT PT SERVI O P...

Страница 3: ...1 2 3 4 1PC 1PC 4PCS 1PC 1 2 4 3 3...

Страница 4: ...ador hast la posici n HIGH 4 Repita el paso 3 para encender cada quemador 5 Si el quemador no se enciende en un lapso de 5 segundos regresa la perilla a la posici n OFF Espere 5 minutos para que el ga...

Страница 5: ...is r essayez 7 Quand il s allume tournez la manette de contr le pour que la flamme soit de la puissance que vous souhaitez Encendido con f sforo Si el quemador no se enciende despu s de un tiempo prob...

Страница 6: ...to install use and maintain the product before assembling the item The BBQ must be installed according to national local regulations Make sure that the gas hose is not clenched and never in contact wi...

Страница 7: ...tighten the connection If the leakage does not terminate contact your supplier Never use an open flame to search for leaks Preparing the grill plate and the griddle Only applies to BBQs where this is...

Страница 8: ...or turned varies between models Push down and turn the button for the burner counterclockwise to the MAX position Then keep the igniter button pushed down until the burner ignites For BBQs with a bui...

Страница 9: ...opane at 30mbar G30 Butane and G31 Propane at 37mbar G30 Butane and G31 Propane at 50mbar Injector size 0 79 mm 0 79 mm 0 74 mm 0 66 mm Total Heat input input Qn MADE IN PRC 0063 19 1984CU9001 CAUTION...

Страница 10: ...st fortement recommand Merci de lire enti rement la notice avant de proc der au montage S assurer que le tuyau ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes et que le produit soit mont correctement...

Страница 11: ...de d une flamme nue PREPARER LE GRILL ET LA PLANCHA Uniquement compatible pour les PLANCHAS en fonte Cette partie ne conserve que des PLANCHAS en fonte Les autres surfaces doivent tre nettoy es avant...

Страница 12: ...le et maintenir la pression en tournant dans le sens oppose aux aiguilles d une montre jusqu la position MAX Appuyez sur le bouton d allumage jusqu ce que les br leurs soient allum s Pour les mod les...

Страница 13: ...Propane at 37mbar G30 Butane and G31 Propane at 50mbar Taille Injecteur 0 79 mm 0 79 mm 0 74 mm 0 66 mm Qn FABRIQUE EN PRC 0063 19 1984CU9001 ATTENTION Utiliser seulement en ext rieur S il est conser...

Страница 14: ...conservar el producto antes de montarlo La barbacoa debe ser instalada siguiendo las normas locales y nacionales Aseg rese que la manguera de gas no est torcida ni en contacto con superficies calient...

Страница 15: ...ntacte a su revendedor Nunca utilice una flama para buscar una fuga Preparaci n de la parrilla y la plancha S lo se aplica a las barbacoas que est n hechas de hierro fundido Esto s lo se aplica a barb...

Страница 16: ...Tenga en cuenta que la superficie de la tapa estar caliente cuando se utiliza la barbacoa durante el cual s lo se debe tocar el mango de la tapa La barbacoa tiene un encendedor electr nico que emite c...

Страница 17: ...pane at 37mbar G30 Butane and G31 Propane at 50mbar Tama o del inyector 0 79 mm 0 79 mm 0 74 mm 0 66 mm Total entrada de calor Qn HECHO EN PRC 0063 19 1984CU9001 CUIDADO PARA USO EXCLUSIVAMENTE EXTERI...

Страница 18: ...one e lontano da ogni possibile fonte di calore o scintille NOTA Un installazione incorretta cambi e variazioni o mancanza di manutenzione e revisione possono causaez danni a cose o persone Di consegu...

Страница 19: ...controllare possibili perdite in occasione del primo collegamento del barbecue alla bombola di gas e ad ogni cambio di bombola Per controllare le perdite aprire la mandata del gas dalla bombola senza...

Страница 20: ...do la manopola spinta e o ruotata variabile secondi i modelli Premere e girare la manopola per il fornello che si vuole accendere fino alla posizione MAX Mantenere la manopola spinta fino all accensio...

Страница 21: ...mbar Misura dell iniettore 0 79 mm 0 79 mm 0 74 mm 0 66 mm Qn FABBRICATO NELLA PRC 0063 19 1984CU9001 totale input di calore Referenza Categoria ATTENZIONE Per un uso exclusivamente esterno Se immagaz...

Страница 22: ...STEP1 3 2 22...

Страница 23: ...STEP2 STEP3 1 2 4 2 23...

Отзывы: